ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Æ Απορρίψτε το προϊόν στο τοπικό κέντρο συλλογής ανακύκλωσης ή
μέσω αυτού.
Χαρακτηριστικά απόδοσης
3800 Silent Κωδ. 9064
μέγ.
39 m
μέγ. 450 l/h
30 m
μέγ. 1600 l/h
20 m
μέγ. 2800 l/h
10 m
μέγ. 3250 l/h
5 m
μέγ. 8 m
es
Estación de bombeo con calderín eco
3800 Silent/3900 Silent
Traducción de las instrucciones originales
1.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.
FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4.
FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.
ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.
ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10. GARANTÍA/SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11. ELIMINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1.1 Explicación de los símbolos:
Æ Lea el manual de usuario.
1.2 Advertencias generales de seguridad:
1.2.1. Instrucciones generales de seguridad de la bomba
PELIGRO:
Descarga eléctrica.
Riesgo de lesiones por corriente eléctrica.
Æ El producto debe alimentarse a través de un interruptor diferencial
(RCD) con una corriente nominal de desconexión no superior
a 30 mA.
Æ Desconecte el producto de la red eléctrica antes de retirarlo del
servicio, repararlo o sustituir piezas. Al hacerlo, la toma de corriente
debe estar dentro de su campo de visión.
1.3 Instrucciones de seguridad para bombas
1.3.1. Funcionamiento seguro
La temperatura del agua no debe superar los 35 °C.
La bomba no debe utilizarse cuando haya personas en el agua.
3900 Silent Κωδ. 9066
μέγ.
43 m
μέγ. 600 l/h
30 m
μέγ. 1700 l/h
20 m
μέγ. 2850 l/h
10 m
μέγ. 3300 l/h
5 m
μέγ. 8 m
1.3.2. Disyuntores
Disyuntores térmicos: En caso de sobrecarga, la bomba se desconecta
mediante la protección térmica integrada del motor. Una vez que el motor se
haya enfriado lo suficiente, la bomba estará lista para funcionar de nuevo.
1.4 Avisos adicionales de seguridad
1.4.1. Uso previsto
Los niños mayores de ocho años y las personas con facultades físicas, psíquicas
o sensoriales disminuidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios
pueden usar este producto si se les supervisa o instruye en lo que respecta
al uso seguro del aparato y comprenden los peligros existentes. Los niños no
deben jugar con el producto. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento sin supervisión, a menos que tengan ocho años o más y estén
supervisados.
No se recomienda que los menores de 16 años utilicen el producto.
La estación de bombeo con calderín eco GARDENA está diseñada para
bombear agua subterránea y de lluvia, agua corriente y agua clorada en parcelas
y jardines privados.
El producto no está diseñado para uso comercial.
El producto no está diseñado para un funcionamiento permanente.
1.4.2. Transporte de líquidos
La estación de bombeo con calderín eco GARDENA solo se puede utilizar para
transportar agua.
PELIGRO:
Riesgo de lesiones
Æ No transporte agua salada, agua sucia, sustancias corrosivas,
altamente inflamables o explosivas (por ejemplo, gasolina, petróleo,
disolventes nitro), aceites, fueloil o alimentos.
1.4.3. Otras advertencias de seguridad eléctrica:
PELIGRO:
Riesgo de paro cardiaco.
Este producto genera un campo electromagnético durante su fun-
cionamiento que puede afectar a la funcionalidad de los implantes
médicos activos o pasivos (por ejemplo, marcapasos), lo que puede
provocar lesiones graves o la muerte.
Æ Consulte a su médico y al fabricante de su implante antes de utili-
zar este producto.
Æ Después de utilizar el producto, desconecte el enchufe de la toma
de corriente.
Æ Coloque la bomba en una posición estable y a prueba de inundaciones de
modo que no pueda caer al agua.
Æ Coloque la bomba a una distancia segura (2 m como mínimo) del líquido de
transporte.
Se puede utilizar un interruptor de protección personal homologado como
función de seguridad adicional para el interruptor diferencial (RCD).
Æ Consulte al respecto a un electricista cualificado.
La información de la placa de características técnicas debe coincidir con los
datos de la red eléctrica.
Æ Desenchufe la bomba antes de que alguien entre en una piscina a la que esté
conectada.
Si el cable de conexión a la red eléctrica de esta máquina está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, su equipo de servicio postventa o una persona cualifi-
cada para evitar cualquier peligro.
Æ Proteja el enchufe y el cable de conexión a la red eléctrica del calor, el aceite y
los bordes afilados.
Æ No transporte la bomba por el cable ni tire del cable para desenchufarla de la
toma de corriente.
Æ Instale la estación de bombeo con calderín eco en una ubicación a prueba de
inundaciones.
Æ No exponga la bomba a la lluvia ni la utilice en un entorno húmedo.
Æ Revise el cable de conexión periódicamente.
Æ Realice siempre una inspección visual de la bomba (especialmente del cable de
conexión a la red eléctrica y del enchufe de alimentación) antes de utilizarla.
No se debe utilizar la bomba si está dañada.
Æ Si la bomba está dañada, es esencial que sea el servicio técnico de GARDENA
quien la revise.
Las modificaciones eléctricas solo puede realizarlas un electricista cualificado.
Æ Desconecte la bomba de la red eléctrica antes de llenarla, retirarla o realizar
tareas de mantenimiento.
Æ Cuando utilice nuestras bombas con un generador, tenga en cuenta las adver-
tencias del fabricante del generador.
1.4.4. Cables
Al utilizar cables alargadores, estos deben cumplir con las secciones transversa-
les mínimas de la siguiente tabla:
41