Pagina 1
Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso VG 425 Gas-Kochfeld Gaskookplaat Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas...
Hinweise für die Benutzung Reinigen und warten Gerät reinigen Eingebrannte Verschmutzungen Verfärbung der Brenner Störungen, was tun? Demo-Modus Kundendienst E-Nummer und FD-Nummer Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau.com/zz/store...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Benutzen Sie nur von uns freigegebene Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Gebrauch Ungeeignete Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter können zu Unfällen führen. D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren können Sie Ihr Gerät sicher und richtig und Personen mit reduzierten physischen,...
Wichtige Sicherheitshinweise m Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – VERHALTEN BEI Brandgefahr! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie ▯...
Pagina 6
Wichtige Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr! Warnung – Stromschlaggefahr! Bei geschlossener Geräteabdeckung ▯ kommt es zum Wärmestau. Die Unsachgemäße Reparaturen sind ▯ Geräteabdeckung erst schließen, wenn das gefährlich. Nur ein von uns geschulter Gerät abgekühlt ist. Das Gerät nie mit Kundendienst-Techniker darf Reparaturen geschlossener Geräteabdeckung durchführen.
Ursachen für Schäden Ursachen für Schäden Umweltschutz Achtung! H ier erhalten Sie Tipps zum Energiesparen und U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n U m w e l t s c h u t z Hinweise zur Geräteentsorgung.
Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen Gas-Kochfeld G e r ä t k e n n e n l e r n e n Anzeige am Leuchtring Lüftungsöffnungen (unter Topfträger) Jeder Bedienknebel verfügt über einen Leuchtring mit Topfträger verschiedenen Anzeigemöglichkeiten. Normalbrenner 2,0 kW Anzeige Bedeutung...
Gerät bedienen Einzelteile der Brenner Gerät bedienen Die Einzelteile der Brenner passgenau und gerade auflegen, sonst kann es zu Störungen bei der Zündung oder während des Betriebs kommen. Hinweise G e r ä t b e d i e n e n –...
Einstelltabelle und Tipps Sicherheitsabschaltung Warnung – Verpuffungsgefahr! Wenn der Brenner nach 15 Sekunden nicht zündet, Zu Ihrem Schutz ist das Gerät mit einer schalten Sie den Bedienknebel aus und öffnen Sie die Sicherheitsabschaltung ausgestattet. Das Gerät Tür oder das Fenster des Raumes. Warten Sie schaltet automatisch ab, wenn es länger in Betrieb war.
Hinweise zum Kochgeschirr Durch die große Leistung erhitzen sich Fett und Öl Kochen Sie nicht ohne schnell. Lassen Sie das Bratgut nicht unbeaufsichtigt, Deckel oder wenn der Fett kann sich entzünden, das Bratgut verbrennen. Deckel verschoben ist. Ein großer Teil der Speisen, die länger kochen müssen, sollten Sie auf der Energie wird hinteren Kochzone zubereiten.
Reinigen und warten Reinigen und warten Geräteteil/ Empfohlene Reinigung Oberfläche Edelstahlflächen Spüllauge – mit einem weichen Tuch Warnung – Stromschlaggefahr! nachtrocknen. Nur wenig Wasser zur R e i n i g e n u n d w a r t e n Reinigung verwenden, es darf kein Was- Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ser in das Gerät dringen.
Störungen, was tun? Störungen, was tun? Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst Warnung – Stromschlaggefahr! S t ö r u n g e n , w a s t u n ? beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Kundendienst Demo-Modus Kundendienst Der Demo-Modus ist aktiviert, falls alle Leuchtringe der Bedienknebel nach dem Einschalten für 10 Sekunden weiß leuchten. Der Brenner zündet nicht. Der W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Leuchtring des aktiven Bedienknebels leuchtet orange.
Pagina 15
Apparaat reinigen Ingebrand vuil Dit leidt tot verkleuring van de brander Wat te doen bij storingen? Demomodus Servicedienst E-nummer en FD-nummer Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau.com/zz/store...
Bestemming van het apparaat Bestemming van het Gebruik uitsluitend beveiligingsvoorzieningen of kindertralies die door ons zijn goedgekeurd. apparaat Ongeschikte beveiligingsvoorzieningen of kindertralies kunnen tot ongevallen leiden. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig vanaf 8 jaar en door personen met beperkte...
Belangrijke veiligheidsinstructies m Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing – WAT TE DOEN Waarschuwing – Risico van brand! B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s i n s t r u c t i e s WANNEER HET NAAR GAS RUIKT! Hete olie en heet vet vatten snel vlam.
Pagina 18
Belangrijke veiligheidsinstructies Risico van verbranding! Risico van letsel! Tijdens het gebruik worden de Wanneer de pannen onjuiste afmetingen ▯ ▯ toegankelijke onderdelen heet. De hete hebben, beschadigd of verkeerd geplaatst onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat zijn, kunnen ze ernstig letsel veroorzaken. er geen kinderen in de buurt zijn.
Oorzaken van schade Oorzaken van schade Milieubescherming Attentie! Hier krijgt u tips voor het besparen van energie en O o r z a k e n v a n s c h a d e M i l i e u b e s c h e r m i n g aanwijzingen voor manieren om het apparaat –...
Het apparaat leren kennen Het apparaat leren kennen Gaskookplaat H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Aanduiding bij de ringverlichting Ventilatieopeningen (onder de pannenhouder) Elke bedieningsknop beschikt over een lichtring met Pannenhouder verschillende indicatiemogelijkheden.
Apparaat bedienen Onderdelen van de brander Apparaat bedienen De onderdelen van de brander goed passend en recht aanbrengen, anders kunnen zich tijdens de ontsteking of het gebruik storingen voordoen. Aanwijzingen A p p a r a a t b e d i e n e n –...
Insteltabel en tips Veiligheidsuitschakeling Waarschuwing – Ontploffingsgevaar! Wanneer de brander na 15 seconden niet ontsteekt, Voor uw beveiliging is het apparaat uitgerust met een schakel de bedieningsknop dan uit en open de deur of veiligheidsuitschakeling. Het apparaat schakelt het raam van de ruimte. Wacht nog minstens een minuut automatisch uit als het lang in gebruik is geweest.
Aanwijzingen voor het kookgerei Tips voor het koken en braden Kook niet zonder deksel of als het deksel is De standen in de tabel zijn slechts richtlijnen. De verschoven. Een groot benodigde hoeveelheid warmte hangt af van de aard en deel van de energie de toestand van de voedingsmiddelen alsook van de wordt op die manier...
Reinigen en onderhouden Reinigen en onderhouden Apparaat- Aanbevolen reiniging onderdeel/ Oppervlak Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! Roestvrijstalen Zeepsop – met een zachte doek nadro- R e i n i g e n e n o n d e r h o u d e n oppervlakken gen.
Wat te doen bij storingen? Wat te doen bij storingen? Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? de volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties met de klantenservice.
Servicedienst Aanwijzingen Servicedienst – Telkens wanneer de elektriciteit van het apparaat wordt ingeschakeld of na een stroomonderbreking is er een geluid te horen, omdat de gasventielen Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat worden geïnitialiseerd. De lichtringen van de S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.Wij vinden altijd een bedieningsknop zijn enkele seconden groen en passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van...
Pagina 27
Dérangements, que faire si … Mode démonstration Service après-vente Numéro E et numéro FD Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store...
Utilisation conforme Utilisation conforme Utilisez uniquement des dispositifs de protections et grilles de protection-enfants que nous avons homologués. Les dispositifs de Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors U t i l i s a t i o n c o n f o r m e protections et grilles de protection-enfants que vous pourrez utiliser votre appareil inadéquats risquent de provoquer des...
Consignes de sécurité importantes m Consignes de sécurité importantes Mise en garde – COMPORTEMENT EN Risque d'incendie ! C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Les foyers deviennent très chauds.
Pagina 30
Consignes de sécurité importantes Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de choc Lorsque le couvercle de l'appareil est ▯ électrique ! fermé il y a accumulation de chaleur. Fermez le couvercle seulement lorsque Les réparations inexpertes sont ▯...
Causes de dommages Causes de dommages Protection de l'environnement A ttention ! Vous trouverez ci-après des conseils permettant C a u s e s d e d o m m a g e s P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t d'économiser de l'énergie et des informations relatives –...
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Table de cuisson gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Anneau lumineux Orifices de ventilation (sous le support de casseroles) Chaque bouton de commande est doté...
Utiliser l'appareil Composants des brûleurs Utiliser l'appareil Mettez les composants des brûleurs bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des dysfonctionnements risquent de se produire lors de Remarques U t i l i s e r l ' a p p a r e i l l'allumage ou pendant le fonctionnement.
Tableau de réglage et conseils Coupure de sécurité Mise en garde – Risque de déflagration ! Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, Pour votre protection, l'appareil est doté d'une coupure fermez le bouton de commande et ouvrez la porte ou la de sécurité.
Indications relatives aux récipients Conseils pour la cuisson N'utilisez pas de récipients de cuisson Les valeurs du tableau de réglage sont indicatives, car déformés qui ne selon la nature et l'état des mets ainsi que selon la taille reposent pas bien à plat et le degré...
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Elément de Nettoyage recommandé l'appareil/ surface Mise en garde – Risque de choc électrique ! Surfaces en inox Eau additionnée de liquide vaisselle – N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n séchez avec un chiffon doux.
Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si … Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Mise en garde – Risque de choc électrique ! D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … même facilement aux anomalies.
Service après-vente Il y a une odeur de gaz dans la cuisine. Point non étanche possible au S'assurer de l'étanchéité de la bouteille de gaz. niveau de la bouteille de gaz. Ouvrir les fenêtres et aérer en grand la pièce. Les coins de l'appareil se courbent légè- Le métal du module de cuisson C'est normal.
Pagina 39
Variazioni cromatiche del bruciatore Anomalie, che cosa fare? Modalità demo Servizio di assistenza clienti Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop www.gaggenau.com/zz/store...
Uso corretto Uso corretto Utilizzare soltanto le protezioni o le griglie di protezione per i bambini approvate da noi. Le protezioni o le griglie di protezione per i Leggere attentamente le presenti istruzioni per U s o c o r r e t t o bambini non idonee possono provocare l'uso.
Importanti avvertenze di sicurezza m Importanti avvertenze di sicurezza Avviso – CHE COSA FARE SE SI SENTE Avviso – Pericolo di incendio! I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a ODORE DI GAS! L'olio o il burro caldi si incendiano ▯...
Pagina 42
Importanti avvertenze di sicurezza Pericolo di scottature! Pericolo di lesioni! Le zone di cottura e le superfici vicine, in Le anomalie o i danni all'apparecchio sono ▯ ▯ particolare il telaio del piano di cottura pericolosi. Non mettere mai in funzione un eventualmente presente, si surriscaldano apparecchio difettoso.
Cause dei danni Cause dei danni Tutela dell'ambiente Attenzione! Qui riceverete dei consigli utili relativi al risparmio C a u s e d e i d a n n i T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e energetico e delle avvertenze sullo smaltimento –...
Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Piano di cottura a gas C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o Spia sull'anello luminoso Aperture per l'aerazione (sotto il supporto pentola) Ogni manopola di comando dispone di un anello luminoso con diverse possibilità...
Uso dell’apparecchio Singoli componenti del bruciatore Uso dell’apparecchio Posizionare i singoli componenti dei bruciatori in maniera consona, controllando che siano montati diritti, altrimenti potrebbero verificarsi anomalie durante Avvertenze U s o d e l l ’ a p p a r e c c h i o l'accensione o il funzionamento.
Tabella delle impostazioni e consigli Disattivazione di sicurezza Avviso – Pericolo di esplosione! Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, Per la vostra protezione, l'apparecchio è equipaggiato chiudere la manopola di comando e aprire la porta o la con uno spegnimento di sicurezza.
Avvertenze sulle stoviglie Consigli per la cottura Non cucinate senza coperchio o con il I valori forniti in tabella sono solo indicativi e a seconda coperchio spostato. dello stato e del tipo delle pietanze, nonché di Gran parte dell'energia dimensione e livello di riempimento del tegame c'è andrebbe sprecata.
Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Componente Pulizia consigliata dell'apparecchio/ superfici Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Superfici in acciaio Soluzione alcalina di lavaggio: asciugare P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e inossidabile con un panno morbido.
Anomalie, che cosa fare? Anomalie, che cosa fare? Spesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni. Avviso – Pericolo di scossa elettrica! A n o m a l i e , c h e c o s a f a r e ? Prima di chiamare il Servizio clienti, osservate le Gli interventi di riparazione effettuati in modo non seguenti indicazioni.
Pagina 50
Anomalie, che cosa fare? Il bruciatore si spegne mentre è in fun- Interruzione di corrente Ruotare tutte le manopole di comando su 0 e zione. nell'ambito domestico: poi eventualmente riaccendere. Dopo un'interruzione di corrente L'anello luminoso dietro alla manopola l'apparecchio rimane disattivato di comando lampeggia in maniera alter- per motivi di sicurezza.
Servizio di assistenza clienti Modalità demo Servizio di assistenza clienti La modalità demo è attiva, se tutti gli anelli luminosi della manopola di comando si accendono a luce bianca per 10 secondi dopo l'accensione. Il bruciatore non si Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i accende.