2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Installatie Geluiden Bedieningspaneel Technische gegevens Dagelijks gebruik Aanwijzingen voor testinstituten Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support...
Progress 3 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
4 Progress geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
Progress 5 beschadigt. Neem contact met de • Zorg ervoor dat u nooit met natte of erkende servicedienst of een elektricien vochtige handen items uit het vriesvak om de elektrische onderdelen te verwijderd of aanraakt. wijzigen. • Vries ontdooide voedingswaren nooit •...
6 Progress apparaat. Gebruik uitsluitend originele • Haal de stekker uit het stopcontact. reserveonderdelen. • Snij het netsnoer van het apparaat af • Houd er rekening mee dat zelfreparatie en gooi dit weg. of niet-professionele reparatie gevolgen • Verwijder de deur om te voorkomen dat...
Progress 7 Afmetingen Totale afnmetingen ¹ Benodigde ruimte in gebruik ² 1441 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor de vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het...
8 Progress is om de deur te openen tot de minimale netsnoerstekker is voorzien van een hoek waardoor alle interne apparatuur kan contact voor dit doel. Als het worden verwijderd stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk...
Progress 9 BEDIENINGSPANEEL De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. FastFreeze -functie De FastFreeze-functie wordt gebruikt voor het voorvriezen en snel invriezen in volgorde in het vriesvak. Deze functie versnelt het invriezen van vers voedsel en...
10 Progress DAGELIJKS GEBRUIK Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselverpakkingen van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. 1. Trek het schap enigszins omhoog totdat het loskomt. Verwijder de glasplaat boven 2.
Progress 11 Activeer om vers voedsel in te vriezen de de onderste lade die nodig is voor een FastFreeze-functie ten minste 24 uur goede luchtcirculatie. voordat u het in te vriezen voedsel in het Leg het voedsel op minstens 15 mm vriesvak legt.
12 Progress de kenmerken van het voedsel dit vriesvak waar geen bevroren voedsel vereisen. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, • IJsblokjes, ingevroren water of de temperatuurregeling op een lage waterijsjes niet meteen nadat ze uit de temperatuur staat en het apparaat vriezer zijn gehaald opeten.
Progress 13 • Respecteer de vervaldatum en de bewaarinformatie op de verpakking. Houdbaarheid voor vriesvak Soort gerecht Houdbaarheid (maanden) Brood Fruit (met uitzondering van citrusvruchten) 6 - 12 Groenten 8 - 10 Restjes zonder vlees 1 - 2 Zuivelproducten: Boter 6 - 9 Zachte kaas (bijv.
14 Progress Tips voor het koelen van • Boter en kaas: in een luchtdicht bakje voedsel leggen of in aluminiumfolie of plastic zakjes wikkelen om zoveel mogelijk • Vlees (alle soorten): in plastic zakken lucht uit te sluiten. verpakken en op het glazen schap •...
Progress 15 LET OP! Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien van de ingevroren levensmiddelen, kan de veilige bewaartijd verkorten. Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen hieraan vastvriezen. 3. Laat de deur open staan. Bescherm de De vriezer ontdooien vloer tegen het ontdooiwater met bijv.
16 Progress PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Wat te doen in de volgende gevallen... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha‐ Schakel het apparaat in. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact.
Pagina 17
Progress 17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor start niet on‐ De compressor start na eni‐ Dit is normaal, er is geen middellijk na het drukken op ge tijd. storing. "FastFreeze", of na het ver‐ anderen van de tempera‐ tuur.
Pagina 18
18 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikt niet ingepakt. materiaal voordat u het in het apparaat plaatst. Er loopt water in de koel‐ Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de produc‐ kast. het water in de waterop‐...
Progress 19 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Sommige specifieke opper‐ Dit is een normale toestand. vlakken in het koelvak zijn soms warmer. De leds voor de tempera‐ Er is een fout opgetreden in Neem contact op met de tuurinstelling knipperen te‐...
20 Progress GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde informatie https:// typeplaatje aan de binnenkant van het in EPREL te vinden via de link eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en apparaat en op het energielabel.
Progress 21 gebruikershandleiding in hoofdstuk 3. Neem contact op met de fabrikant voor verdere informatie, inclusief laadplannen. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. . Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation afvalcontainer om het te recycleren.
22 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Dépannage Installation Bruits Bandeau de commande Données techniques Utilisation quotidienne Informations pour les instituts de test Conseils Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des...
Progress 23 Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués • par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
24 Progress Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Progress 25 • Ne placez aucun appareil électrique AVERTISSEMENT! Lorsque (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en vous installez l'appareil, l'absence d'indications du fabricant. assurez-vous que le câble • Si le circuit frigorifique est endommagé, d'alimentation n'est pas coincé assurez-vous de l'absence de flammes ou endommagé.
26 Progress conviennent pas à l’éclairage des circuits imprimés, sources lumineuses, pièces d’un logement. poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers. Veuillez noter que Entretien et nettoyage certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu’auprès de AVERTISSEMENT! Risque de réparateurs professionnels et que...
Progress 27 Dimensions Dimensions hors tout ¹ Espace requis en service ² 1441 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds...
28 Progress nécessaire pour autoriser l’ouverture de la un contact à cet effet. Si la prise de porte à l’angle minimal permettant le courant n'est pas mise à la terre, retrait de tous les équipements internes branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux...
Progress 29 BANDEAU DE COMMANDE La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. FastFreeze Fonction La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur.
30 Progress UTILISATION QUOTIDIENNE Mise en place des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache.
Progress 31 Congélation d'aliments frais devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs, sauf le Le compartiment congélateur est idéal tiroir inférieur qui doit rester en place afin pour congeler des aliments frais et de permettre une circulation d'air optimale.
32 Progress position des compartiments de porte légumes doivent être congelés après n’affecte pas la consommation leur récolte pour préserver tous leurs d’énergie. nutriments. • Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et • Ne congelez pas des bouteilles ou des ne la laissez ouverte que le temps canettes avec des liquides, en nécessaire.
Pagina 33
Progress 33 • Il est important d’emballer les aliments • Pour limiter le processus de de manière à empêcher l’eau, décongélation, achetez les produits l’humidité ou la condensation de congelés à la fin de vos courses et pénétrer à l’intérieur.
34 Progress Conseils pour la réfrigération l'étagère en verre au-dessus du bac à des aliments frais légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus. • Un bon réglage de température qui • Fruits et légumes : nettoyez...
Progress 35 Nettoyage périodique Dégivrage du congélateur L'appareil doit être nettoyé régulièrement : ATTENTION! N’utilisez jamais d’outils métalliques tranchants 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires pour gratter le givre de avec de l'eau tiède et du savon neutre. l’évaporateur car vous 2.
36 Progress Période de non-utilisation détachent avant la fin du dégivrage. Utilisez le grattoir fourni à cette fin. 5. Une fois le dégivrage terminé, séchez Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une bien l'intérieur. Conservez le grattoir longue période, prenez les précautions pour utilisation ultérieure.
Pagina 37
Progress 37 Problème Cause possible Solution Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glage de la température. « Bandeau de commande ». Trop de produits ont été in‐ Attendez quelques heures et troduits simultanément.
Pagina 38
38 Progress Problème Cause possible Solution Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre glage de la température. « Bandeau de commande ». L'appareil est complètement Augmentez la température. chargé et réglé sur la tem‐ Reportez-vous au chapitre pérature la plus basse.
Progress 39 Problème Cause possible Solution La température à l'intérieur La température n'est pas ré‐ Augmentez/réduisez la tem‐ de l'appareil est trop basse/ glée correctement. pérature. élevée. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au paragra‐ correctement. phe « Fermeture de la por‐...
40 Progress Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service 1. Nettoyez les joints de la porte. après-vente agréé. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez les instructions d'installation. BRUITS SSSRRR! BRRR!
Progress 41 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de l’appareil indications du chapitre 3 de ce manuel pour une vérification EcoDesign doivent d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant être conformes à la norme EN 62552. Les pour de plus amples informations, exigences de ventilation, les dimensions notamment les plans de chargement.