Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Koel-vriescombinatie
Réfrigérateur/congélateur
Kühl - Gefrierschrank
PKG1653

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Progress PKG1653

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Koel-vriescombinatie Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank PKG1653...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Installatie Geluiden Bedieningspaneel Technische gegevens Dagelijks gebruik Aanwijzingen voor testinstituten Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Pagina 3: Algemene Veiligheid

    Progress 3 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    4 Progress geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
  • Pagina 5: Gebruik

    Progress 5 • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd • Plaats geen ontvlambare producten of schokbestendig stopcontact. items die vochtig zijn door ontvlambare • Zorg dat u de elektrische onderdelen producten in, bij of op het apparaat. (hoofdstekker, kabel, compressor) niet •...
  • Pagina 6: Verwijdering

    6 Progress Service Verwijdering • Neem contact op met de erkende WAARSCHUWING! Gevaar servicedienst voor reparatie van het voor letsel of verstikking. apparaat. Gebruik uitsluitend originele • Haal de stekker uit het stopcontact. reserveonderdelen. • Snij het netsnoer van het apparaat af •...
  • Pagina 7: Afmetingen

    Progress 7 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1572 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het...
  • Pagina 8: Ventilatievereisten

    8 Progress om de deur te openen tot de minimale netsnoerstekker is voorzien van een hoek waarbij de volledige inhoud kan contact voor dit doel. Als het worden uitgenomen. stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk...
  • Pagina 9: Bedieningspaneel

    Progress 9 BEDIENINGSPANEEL De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. FastFreeze -functie De FastFreeze-functie wordt gebruikt voor het voorvriezen en snel invriezen in volgorde in het vriesvak. Deze functie versnelt het invriezen van vers voedsel en...
  • Pagina 10: Dagelijks Gebruik

    10 Progress DAGELIJKS GEBRUIK Het plaatsen van de deurschappen Om het bewaren van voedselverpakkingen van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. 1. Trek het schap enigszins omhoog totdat het loskomt. Verwijder de glasplaat boven 2.
  • Pagina 11: Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    Progress 11 Het bewaren van ingevroren Ontdooien voedsel Diepgevroren of gevroren voedsel kan, voordat het wordt geconsumeerd, worden Als u het apparaat voor de eerste keer ontdooid in de koelkast of in een plastic inschakelt of na een periode dat het niet is zak onder koud water.
  • Pagina 12: Tips Voor Het Invriezen

    12 Progress Tips voor het invriezen Het bewaren van ingevroren voedsel • Activeer de FastFreeze-functie ten minste 24 uur voordat u het voedsel in • Het vriesvak is het vak gemarkeerd met het vriesvak legt. • Vóór het invriezen verpakken en •...
  • Pagina 13: Houdbaarheid Voor Vriescompartiment

    Progress 13 Houdbaarheid voor vriescompartiment Soort voedsel Houdbaarheid (maanden) Brood Fruit (met uitzondering van citrusvruchten) 6 - 12 Groenten 8 - 10 Restjes zonder vlees 1 - 2 Zuivelproducten: Boter 6 - 9 Zachte kaas (zoals mozzarella) 3 - 4...
  • Pagina 14: Onderhoud En Reiniging

    14 Progress • Vlees (alle soorten): in plastic zakken • Boter en kaas: in een luchtdicht bakje verpakken en op het glazen schap leggen of in aluminiumfolie of plastic leggen, boven de groentelade. Bewaar zakjes wikkelen om zoveel mogelijk vlees maximaal 1-2 dagen.
  • Pagina 15: De Vriezer Ontdooien

    Progress 15 De vriezer ontdooien 3. Laat de deur open staan. Bescherm de vloer tegen het ontdooiwater met bijv. LET OP! Gebruik nooit scherpe een doek of een platte opvangbak. metalen hulpmiddelen om de 4. Om het ontdooiproces te versnellen...
  • Pagina 16 16 Progress Wat te doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitge‐ Schakel het apparaat in. schakeld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit het apparaat aan op het stopcontact.
  • Pagina 17 Progress 17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Deur gaat moeilijk open. U probeerde de deur direct Wacht even met de deur nadat u die sloot opnieuw te openen nadat u die hebt ge‐ openen. sloten. De verlichting werkt niet. De stand-bystand van de Sluit en open de deur.
  • Pagina 18 18 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er stroomt water op de De smeltwaterafvoer is niet Sluit de smeltwaterafvoer vloer. aangesloten op de verdamp‐ aan op de verdampschaal. schaal boven de compres‐ sor. De temperatuur kan niet De "FastFreeze functie' is Schakel de "FastFreeze...
  • Pagina 19: De Deur Sluiten

    Progress 19 De deur sluiten Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de 1. Maak de afdichtingen van de deur dichtstbijzijnde servicedienst schoon. voor dit merk. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg 'Installatie-instructies'. Het lampje vervangen 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen.
  • Pagina 20: Aanwijzingen Voor Testinstituten

    20 Progress www.theenergylabel.eu voor documenten die bij dit apparaat worden Zie de link geleverd. gedetailleerde informatie over het energielabel. Het is ook mogelijk om dezelfde informatie https:// in EPREL te vinden via de link eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer die u vindt op het typeplaatje van het apparaat.
  • Pagina 21: Informations De Sécurité

    Progress 21 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Dépannage Installation Bruits Bandeau de commande Données techniques Utilisation quotidienne Informations pour les instituts de test Conseils Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des...
  • Pagina 22: Sécurité Générale

    22 Progress Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués • par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
  • Pagina 23: Consignes De Sécurité

    Progress 23 Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Pagina 24: Branchement Électrique

    24 Progress Branchement électrique • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. AVERTISSEMENT! Risque • Ne placez aucun appareil électrique d'incendie ou d'électrocution. (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. AVERTISSEMENT! Lorsque • Si le circuit frigorifique est endommagé,...
  • Pagina 25: Mise Au Rebut

    Progress 25 ne sont pas destinées à être utilisées capteurs de température, cartes de dans d'autres applications et ne circuits imprimés, sources lumineuses, conviennent pas à l’éclairage des poignées de porte, charnières de porte, pièces d’un logement. plateaux et paniers. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange...
  • Pagina 26: Dimensions

    26 Progress Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1572 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace total requis en service ³...
  • Pagina 27: Exigences En Matière De Ventilation

    Progress 27 nécessaire pour autoriser l’ouverture de la courant n'est pas mise à la terre, porte à l’angle minimal permettant le branchez l'appareil à une mise à la retrait de tous les équipements internes terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Emplacement consultant un électricien spécialisé.
  • Pagina 28: Bandeau De Commande

    28 Progress BANDEAU DE COMMANDE La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. FastFreeze Fonction La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur.
  • Pagina 29: Utilisation Quotidienne

    Progress 29 UTILISATION QUOTIDIENNE Mise en place des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache.
  • Pagina 30: Décongélation

    30 Progress Décongélation Dans ces conditions, la température à l’intérieur du Avant d’être consommés, les aliments réfrigérateur peut légèrement surgelés ou congelés peuvent être changer. décongelés au réfrigérateur ou dans un sachet en plastique sous de l’eau froide. Conservation des plats surgelés Cette opération dépend du temps...
  • Pagina 31: Conseils Pour La Congélation

    Progress 31 • Si la température ambiante est élevée, • Pour éviter d'augmenter la température que le thermostat est réglé sur une des aliments déjà surgelés, ne placez température basse et que l’appareil est pas d'aliments frais non congelés plein, le compresseur fonctionne en directement à...
  • Pagina 32 32 Progress peut-être pas été conservé dans des • Si les aliments sont décongelés même conditions optimales et la partiellement, ne les recongelez pas. décongélation a peut-être déjà Consommez-les dès que possible. commencé. • Respectez la date d’expiration et les •...
  • Pagina 33: Entretien Et Nettoyage

    Progress 33 • Couvrez les aliments avec un l'étagère en verre au-dessus du bac à emballage pour conserver leur légumes. Ne conservez la viande que 1 fraîcheur et leur arôme. ou 2 jours au plus. • Utilisez toujours des récipients fermés •...
  • Pagina 34: Dégivrage Du Réfrigérateur

    34 Progress Dégivrage du réfrigérateur Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur Le givre est automatiquement éliminé de et autour du compartiment supérieur. l’évaporateur du compartiment du Dégivrez le congélateur lorsque réfrigérateur en utilisation normale. L'eau l'épaisseur de la couche de givre est...
  • Pagina 35: Dépannage

    Progress 35 3. Dégivrez l'appareil. 5. Laissez les portes ouvertes pour éviter 4. Nettoyez l'appareil et tous les la formation d'odeurs désagréables. accessoires. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité. Que faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas.
  • Pagina 36 36 Progress Problème Cause possible Solution La fonction FastFreeze est Reportez-vous à la section activée. « FonctionFastFreeze ». Le compresseur ne démarre Le compresseur démarre au C’est normal, aucune erreur pas immédiatement après bout d’un certain temps. n’est survenue. avoir appuyé sur la touche «...
  • Pagina 37 Progress 37 Problème Cause possible Solution La porte n’est pas entière‐ Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil.
  • Pagina 38: Remplacement De L'éclairage

    38 Progress Problème Cause possible Solution L’air froid ne circule pas Assurez-vous que l’air froid dans l’appareil. circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre « Conseils ». Certaines surfaces spécifi‐ Cet état est normal. ques à l’intérieur du compar‐ timent du réfrigérateur sont parfois plus chaudes.
  • Pagina 39: Bruits

    Progress 39 BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la Il est également possible de trouver les plaque signalétique sur le côté intérieur de mêmes informations dans EPREL à l’aide https://eprel.ec.europa.eu avec le l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
  • Pagina 40 40 Progress pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à...
  • Pagina 41: Sicherheitshinweise

    Progress 41 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Montage Geräusche Bedienfeld Technische Daten Täglicher Gebrauch Informationen für Prüfinstitute Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts...
  • Pagina 42: Allgemeine Sicherheit

    42 Progress Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern •...
  • Pagina 43: Sicherheitsanweisungen

    Progress 43 Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten • Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es • aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu...
  • Pagina 44: Elektrischer Anschluss

    44 Progress Elektrischer Anschluss einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, WARNUNG! Brand- und den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, Stromschlaggefahr. nicht zu beschädigen. • Nehmen Sie keine technischen WARNUNG! Achten Sie bei Änderungen am Gerät vor. der Montage des Geräts •...
  • Pagina 45: Entsorgung

    Progress 45 z.B. Temperatur, Vibration, beeinträchtigen und die Garantie Feuchtigkeit, oder sollen Informationen ungültig machen können. über den Betriebszustand des Gerätes • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz 7 Jahren nach Produkteinstellung des in anderen Geräten vorgesehen und Modells erhältlich: Thermostate,...
  • Pagina 46 46 Progress Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1572 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße Platzbedarf insgesamt während des Be‐...
  • Pagina 47: Anforderungen An Die Belüftung

    Progress 47 zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, • Das Gerät muss geerdet sein. Zu um eine Türöffnung bis zu dem minimalen diesem Zweck ist der Netzstecker mit Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung einem Schutzkontakt ausgestattet. der gesamten Innenausstattung erlaubt...
  • Pagina 48: Bedienfeld

    48 Progress BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. Funktion FastFreeze Die FastFreeze Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung...
  • Pagina 49: Täglicher Gebrauch

    Progress 49 TÄGLICHER GEBRAUCH Positionieren der Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach oben, bis sie sich löst. 2. Setzen Sie die Ablage in gewünschter Höhe ein.
  • Pagina 50: Tipps Und Hinweise

    50 Progress Abtauen In diesem Fall kann sich die Temperatur innerhalb des Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel Kühlschranks gering können vor dem Verzehr im Kühlschrank verändern. oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Wasser aufgetaut werden. Lagerung von Tiefkühlgerichten Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart...
  • Pagina 51: Einkaufstipps

    Progress 51 • Wenn die Umgebungstemperatur hoch • Um eine Erwärmung bereits ist, der Temperaturregler auf eine eingefrorener Lebensmittel zu niedrige Temperatur eingestellt und verhindern, legen Sie die frischen, nicht das Gerät voll beladen ist, kann es zu gefrorenen Lebensmittel nicht direkt andauerndem Betrieb des neben sie.
  • Pagina 52 52 Progress das Auftauen hat eventuell bereits • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise begonnen. aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder • Um den Auftauprozess zu minimieren, eingefroren werden. Verzehren Sie sie kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres schnell wie möglich.
  • Pagina 53: Reinigung Und Pflege

    Progress 53 Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche legen Sie dieses auf die Glasablage im Fach zu vermeiden. über der Gemüseschublade. Lagern • Um eine Kreuzkontamination zwischen Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. gekochten und rohen Lebensmitteln zu • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen...
  • Pagina 54: Abtauen Des Gefriergeräts

    54 Progress Geräts über dem Kompressor, wo es 1. Schalten Sie das Gerät aus, oder verdampft. ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Eine regelmäßige Reinigung des 2. Entnehmen Sie die eingelagerten Abtauwasser-Ablauflochs in der Mitte des Lebensmittel und lagern Sie sie an Kühlfachkanals ist wichtig, um zu...
  • Pagina 55: Fehlersuche

    Progress 55 1. Trennen Sie das Gerät von der 5. Lassen Sie die Türen offen, um das Spannungsversorgung. Entstehen unangenehmer Gerüche zu 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. vermeiden. 3. Tauen Sie das Gerät ab. 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
  • Pagina 56 56 Progress Problem Mögliche Ursache Lösung Die Lebensmittel, die im Ge‐ Lassen Sie die Lebensmittel rät aufbewahrt werden, wa‐ vor deren Aufbewahrung auf ren zu warm. Raumtemperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“.
  • Pagina 57 Progress 57 Problem Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt an der Rück‐ Während des automatischen Das ist richtig. wand des Kühlschranks he‐ Abtauprozesses taut das Eis runter. auf der Rückwand ab. An der Rückwand des Kühl‐ Die Tür wurde zu häufig ge‐...
  • Pagina 58: Austauschen Der Lampe

    58 Progress Problem Mögliche Ursache Lösung Die Frostschicht ist größer Tauen Sie das Gerät ab. als 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu oft geöff‐ Öffnen Sie die Tür nur bei net. Bedarf. Die FastFreeze Funktion ist Siehe Abschnitt „FastFreeze eingeschaltet.
  • Pagina 59: Geräusche

    Progress 59 GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie auf Informationen in EPREL zu finden, indem https://eprel.ec.europa.eu der Energieplakette. Sie den Link...
  • Pagina 60: Umwelttipps

    60 Progress entsprechen. Für weitere Informationen, einschließlich der Beladungspläne, wenden Sie sich bitte an den Hersteller. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden...
  • Pagina 64 222378067-A-382020...

Inhoudsopgave