GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.juno.de/support INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT.............8 4. BEDIENINGSPANEEL..................8 5. VOOR HET EERSTE GEBRUIK............... 9 6. DAGELIJKS GEBRUIK..................9 7.
beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. Houd toezicht op kinderen, om te voorkomen dat zij gaan • spelen met het apparaat. Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het •...
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat is • uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen. WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke • onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat je de verwarmingselementen of het oppervlak van de apparaatruimte niet aanraakt.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor Breedte van de achter‐ 558 mm dat het netsnoer na installatie bereikbaar kant van het apparaat • Als het stopcontact los zit, mag u de Diepte van het apparaat 561 mm stekker niet in het stopcontact steken.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen kunnen achter een gesloten meubelpaneel niet geblokkeerd worden. ophopen en schade aan het apparaat, de • Laat het apparaat tijdens de werking niet behuizing of de vloer veroorzaken. Sluit onbeheerd achter. het meubelpaneel niet tot het apparaat •...
2.6 Service • Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor informatie over het afvoeren • Neem contact op met de erkende van het apparaat. servicedienst voor reparatie van het • Haal de stekker uit het stopcontact. apparaat. • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af •...
5. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 2. Stel de functie in. Stel de WAARSCHUWING! maximumtemperatuur in. Laat het apparaat 1 u werken. Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 3. Stel de functie in. Stel de 5.1 Eerste keer voorverwarmen en maximumtemperatuur in. Laat het reinigen apparaat 15 min werken.
6.2 Notities over: Conventioneel Kijk voor algemene aanbevelingen voor bakken energiebesparing in het hoofdstuk 'Energie- efficiëntie', Energiebesparingstips. Deze functie wordt gebruikt om te voldoen aan de energie-efficiëntieklasse en 6.3 Verwarmingsfunctie instellen ecodesign-vereisten (volgens EU 65/2014 en 1. Draai aan de knop van de EU 66/2014).
Bakplaat Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail. Plaats de bakplaat met de helling naar de achterkant van de binnenkant van de oven. 9. AANWIJZINGEN EN TIPS 9.1 Kookadviezen Accessoire De temperatuur en kooktijden in de tabellen zijn slechts als richtlijn bedoeld. Ze zijn Inzetniveau afhankelijk van het recept, de kwaliteit en de kwantiteit van de gebruikte ingrediënten.
Kleine cakes, Boven + onder‐ Bakplaat 20 - 35 16 stuks per warmte bakplaat Kleine cakes, Warme Lucht Bakplaat 20 - 35 16 stuks per bakplaat Kleine cakes, Warme Lucht Bakplaat 1 en 3 20 - 35 16 stuks per bakplaat Appeltaart, 2 Boven + onder‐...
minuten in het apparaat. Droog de de volledige instructie 'Verwijderen van binnenkant van het apparaat na elk installatiedeur' voordat u de glasplaten gebruik alleen met een microvezeldoek. verwijdert. Accessoires LET OP! • Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen. Gebruik alleen een zachte Gebruik het apparaat nooit zonder de doek met warm water en een mild glasplaten.
Als de deur correct is geïnstalleerd, hoor je een klik bij het sluiten van de vergrendelingen. Als de deur correct wordt geïnstalleerd, klikt de rand van de deur. Zorg ervoor dat je de interne glasplaat correct in de zittingen plaatst. 5.
12. ENERGIEZUINIGHEID 12.1 Productinformatie en productinformatieblad volgens de EU-voorschriften voor ecologisch ontwerp en energie-etikettering Naam leverancier Juno Modelnummer JB070B2 944068183 Energie-efficiëntie-index 95.1 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik met een standaard belading, conventionele mo‐ 0.89 kWh/cyclus Energieverbruik met een standaard belasting, heteluchtmodus 0.78 kWh/cyclus...
12.2 Productinformatie voor stroomverbruik en maximale tijd om de toepasselijke modus voor laag vermogen te bereiken Stroomverbruik in uit-modus 0.3 W De maximale tijd die de apparatuur nodig heeft om automatisch de toepasselijke modus voor 20 min laag vermogen te bereiken 12.3 Energiebesparende tips Restwarmte Wanneer de kookduur langer is dan 30...
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.juno.de/support TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 18 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................20 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL..............23 4.
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas . • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et •...
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer •...
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la Dimensions minimales 560x20 mm fiche de la prise secteur. de l’ouverture de ventila‐ • N'utilisez que des systèmes d'isolation tion. Ouverture placée appropriés : des coupe-circuits, des sur la partie inférieure de fusibles (les fusibles à...
Pagina 22
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la du meuble tant que l’appareil n’a pas porte de l'appareil lorsque celui-ci refroidi complètement. fonctionne. De l'air chaud peut se 2.4 Entretien et nettoyage dégager. • N'utilisez pas l'appareil avec des mains AVERTISSEMENT! mouillées ou en contact avec de l'eau.
2.6 Service • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à • Pour réparer l'appareil, contactez le suivre pour mettre l’appareil au rebut. service après-vente agréé. • Débranchez l’appareil. • Utilisez uniquement des pièces de • Coupez le câble d'alimentation au ras de rechange d'origine.
2. Tournez la manette de sélection des Pour éteindre l’appareil : tournez la manette modes de cuisson pour sélectionner la des modes de cuisson sur la position Off fonction. (Arrêt). 3. Tournez la manette de commande pour choisir les réglages. 5.
exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes Cuisson de sole aux normes : IEC/EN 60350-1. Pour cuire des gâteaux à fond croustil‐ La porte du four doit être fermée pendant la lant et pour stériliser des aliments. cuisson pour que la fonction ne soit pas Gril interrompue et que le four fonctionne avec la...
les ustensiles de cuisine de glisser hors de la les pieds sont orientés vers le bas. Assurez- grille. vous que la grille touche l'arrière de l'intérieur du four. Grille métallique Plateau de cuisson Poussez la plaque entre les rails du support de grille.
Pagina 27
Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat 35 - 40 12 morceaux à rôtir Petits pains, 9 mor‐ Plateau de cuisson ou plat 35 - 40 ceaux à rôtir Pizza, surgelée, grille métallique 35 - 40 0,35 kg Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat 30 - 40 à...
Pagina 28
Tartelettes, 8 mor‐ Plateau de cuisson ou plat 20 - 30 ceaux à rôtir Légumes, pochés, Plateau de cuisson ou plat 35 - 40 0,4 kg à rôtir Omelette végéta‐ plaque à pizza sur la grille 30 - 45 rienne métallique Légumes méditer‐...
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 2. Écartez l'avant du support de grille de la AVERTISSEMENT! paroi latérale. 3. Écartez l'arrière du support de grille de la Reportez-vous aux chapitres concernant paroi latérale et retirez-le. la sécurité. 10.1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoyant •...
90° 2. Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce 6. Soulevez d’abord avec précaution, puis qu'ils produisent un clic. retirez le panneau de verre. 3. Fermez la porte du four à mi-chemin de la 7. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. première position d’ouverture.
», Rempla‐ cement de la lampe. 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Juno Identification du modèle JB070B2 944068183 FRANÇAIS...
Indice d’efficacité énergétique 95.1 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode con‐ 0.89 kWh/cycle ventionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode cha‐ 0.78 kWh/cycle leur tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 65 l Type de four Four encastrable Masse...
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.