ron
„Instalaţiile de distribuţie a apei destinate consumului uman pot fi dezinfectate
după spălare doar dacă acest lucru este stabilit de o persoană sau de o auto-
ritate responsabilă."
„Toate chimicalele utilizate la dezinfecţia instalaţiilor de distribuţie a apei trebuie
să corespundă cerinţelor impuse chimicalelor rezervate tratării apei, care sunt
stabilite de standardele europene sau de standarde locale, în cazul în care nu
sunt aplicabile standardele europene."
„Utilizarea şi aplicarea agenţilor de dezinfecţie trebuie să aibă loc în conformi-
tate cu directivele CE corespunzătoare şi cu toate prevederile locale şi naţionale."
„Transportul, depozitarea, manevrarea şi aplicarea tuturor acestor agenţi de
dezinfecţie pot fi periculoase şi din acest motiv trebuie respectate cu stricteţe
cerinţele privind sănătatea şi siguranţa."
„Sistemul trebuie umplut cu soluţie de dezinfecţie în concentraţia iniţială şi
pentru perioada de contact stabilite de producătorul agentului de dezinfecţie.
pentru perioada de contact stabilite de producătorul agentului de dezinfecţie.
pentru perioada de contact stabilite de producătorul agentului de dezinfecţie.
În cazul în care la sfârşitul perioadei de contact, concentraţia reziduală a
În cazul în care la sfârşitul perioadei de contact, concentraţia reziduală a
agentului de dezinfecţie se situează sub cea recomandată de producător,
întreaga procedură de dezinfecţie trebuie repetată până când se atinge concen-
traţia reziduală recomandată după respectiva perioadă de contact. După o
dezinfecţie reuşită, sistemul trebuie golit şi spălat temeinic cu apă destinată
consumului uman. Spălarea trebuie realizată sau continuată conform instruc-
ţiunilor/recomandărilor producătorului agentului de dezinfecţie până când nu
se mai constată prezenţa agentului de dezinfecţie în instalaţie sau până când
nivelul acestuia devine inferior celui permis conform prevederilor naţionale.
Persoanele care efectuează dezinfecţia trebuie să fi e califi cate în mod cores-
punzător."
„După spălare trebuie să se preleveze o probă (sau mai multe) şi să se supună
„După spălare trebuie să se preleveze o probă (sau mai multe) şi să se supună
„După spălare trebuie să se preleveze o probă (sau mai multe) şi să se supună
unui control bacteriologic. În cazul în care din controlul bacteriologic al probei/
unui control bacteriologic. În cazul în care din controlul bacteriologic al probei/
probelor rezultă că nu s-a realizat o dezinfecţie sufi cientă, instalaţia trebuie
spălată şi dezinfectată din nou, după care se vor preleva alte probe."
„Trebuie efectuată o înregistrare completă a detaliilor întregului procedeu şi a
rezultatelor investigaţiei şi înregistrarea trebuie transmisă proprietarului clădirii."
Reguli tehnice din fi şa de lucru DVGW W 557 (A), octombrie 2012, elabo-
rată de Asociaţia Tehnico-ştiinţifi că Germană în Domeniul Gaze şi Apă
(DVGW)
(DVGW)
(DVGW)
În
În
Germania se va respecta: „Toate chimicalele, inclusiv aditivii utilizaţi pentru
dezinfecţia instalaţiilor de distribuţie a apei trebuie să corespundă cerinţelor
impuse chimicalelor necesare pentru tratarea apei, stabilite de standardele
europene sau germane (DIN EN 806-4)." „Fiecare dezinfecţie a instalaţiei
uzează materialele şi componentele instalaţiei de distribuţie a apei astfel încât
poate surveni o deteriorare a instalaţiei de distribuţie a apei."
„Atunci când dezinfecţia chimică se realizează pe tronsoane, tronsoanele, care
urmează să fi e tratate trebuie izolate de restul instalaţiei de distribuţie a apei.
Prin deschiderea succesivă a consumatorilor din zona instalaţie care urmează
să fi e dezinfectată, se asigură pătrunderea agentului de dezinfecţie în întreaga
zonă." „La încheierea duratei de acţionare a agentului trebuie asigurată la toţi
consumatorii o concentraţie minimă necesară, dependentă de concentraţia
iniţială a agentului de dezinfecţie şi de timpul de acţionare pentru a garanta o
dezinfecţie adecvată. Aceasta trebuie verifi cată cel puţin la consumatorul fi ecărei
coloane afl at cel mai departe de punctul de dozare."
„După fi nalizarea dezinfecţiei instalaţiilor de distribuţie a apei, soluţia de dezin-
fecţie utilizată trebuie eliminată într-o manieră ecologică. Efectul oxidant al
agentului de dezinfecţie poate fi neutralizat prin adăugarea unor agenţi de
reacţie. În plus trebuie respectată valoarea pH-ului, care trebuie corectată dacă
este cazul."
Pentru soluţia de dozare se recomandă o concentraţie de aplicare pentru
peroxidul de hidrogen H
O
de 150 mg H
2
2
de ore.
Broşura „Curăţarea, dezinfecţia şi darea în exploatare a instalaţiilor de
distribuţie a apei destinată consumului uman" (august 2014) elaborată
de Centrul german pentru instalaţii sanitare, încălzire, climatizare (ZVSHK)
În Germania se va respecta: „După încheierea dezinfecţiei trebuie spălat întregul
sistem, la toţi consumatorii până când se atinge din nou concentraţia măsurată
a agentului de dezinfecţie în punctul de transfer (de regulă, apometrul) sau se
ajunge sub această concentraţie la toţi consumatorii".
La eliminarea ecologică trebuie ţinut cont de următoarele: „În cazul în care,
apa folosită la dezinfecţia unei instalaţii trebuie evacuată într-o conductă de
evacuare sau în canalizare, trebuie informat departamentul competent, iar apa
poate fi evacuată numai după primirea aprobării din partea acestuia." „Datorită
descompunerii rapide, eliminarea peroxidului de hidrogen la evacuarea în
sistemul de canalizare nu ridică probleme."
Pentru tronsoanele care trebuie spălate, în standardul european EN 806-4:2010
şi în broşura „Curăţarea, dezinfecţia şi darea în exploatare a instalaţiilor de
distribuţie a apei" (august 2014), elaborată de Centrul german pentru Instalaţii
Sanitare, Încălzire, Climatizare (ZVSHK) se indică o lungime maximă a conductei
de 100 de metri. La această lungime, pentru o conductă de ½" din oţel galva-
nizat este necesar un volum de cca. 20 l, iar la o conductă de 1¼" este necesar
un volum de cca. 100 l de soluţie de dezinfecţie (vezi fi g. 6: Volumul exprimat
în l/m în diferite ţevi).
În funcţie de volumul tronsoanelor individuale, cu un recipient de soluţie de
dozare REMS Peroxi Color (vezi accesorii 1.2 Codurile articolelor) pot fi dezin-
fectate şi mai multe tronsoane de conducte. Cu toate acestea se recomandă
să nu se utilizeze un recipient început mai mult de o zi deoarece concentraţia
soluţiei de dezinfecţie scade. Peroxidul de hidrogen se descompune în timp şi
O
/l şi un timp de acţionare de 24
2
2
îşi pierde efi cacitatea în funcţie de condiţiile de depozitare. Din acest motiv,
înainte de fi ecare dezinfecţie trebuie verifi cată concentraţia soluţiei de dozare
cu privire la efi cienţă. În acest scop, adăugaţi 100 ml de apă într-un vas curat,
care se poate închide, şi luaţi cu pipeta ataşată oricărei cutii de REMS Peroxi
chide, şi luaţi cu pipeta ataşată oricărei cutii de REMS Peroxi
chide, şi luaţi cu pipeta ataşată oricărei cutii de REMS Peroxi
Color 1 ml de soluţie,din sticlă şi adăugaţi în vas (diluare 1:100). Închideţi vasul
Color 1 ml de soluţie,din sticlă şi adăugaţi în vas (diluare 1:100). Închideţi vasul
şi agitaţi bine. Cu bandeleta de testare (nr. articol 091072) se va măsura concen-
traţia conținutului vasului în funcţie de instrucţiunile de pe recipientul bandeletei.
Aceasta ar trebui să fi e ≥ 150 mg/l H
Se deschide recipientul (21), se îndepărtează inelul de siguranţă de la capacul
recipientului şi se toarnă colorantul furnizat (recipient de 20 ml) în recipientul
(21), imediat înainte de începerea procesului de dezinfecţie. Se închide reci-
pientul, iar după aceea se scutură pentru amesteca omogen colorantul cu
peroxidul de hidrogen.
ATENŢIE
ATENŢIE
Colorantul nu ridică probleme de siguranţă pentru sănătate, însă pigmentul
foarte intens se îndepărtează cu difi cultate de pe piele sau de pe îmbrăcăminte.
Din acest motiv, colorantul se toarnă în recipient cu atenţie.
Montaţi fl aconul la unitatea de dezinfecţie şi de curăţare în modul prezentat în
fi g. 7 (21). Duzele prevăzute la unităţile REMS V-Jet TW resp. REMS V-Jet H
pentru dozarea automată a substanţei utile, a soluţiei de curăţat şi a agentului
anticorosiv au dimensiuni diferite, în funcţie de substanţa care trebuie dozată.
Se va verifi ca de aceea în mod obligatoriu dacă, pentru dezinfecţia conductelor
de apă potabilă, a fost racordată unitatea REMS V-Jet TW. Alegeţi Programul
substanţe active/dezinfecţie a instalaţiilor de distribuţie a apei destinată consu-
substanţe active/dezinfecţie a instalaţiilor de distribuţie a apei destinată consu-
substanţe active/dezinfecţie a instalaţiilor de distribuţie a apei destinată consu-
mului uman. În timpul procesului de umplere, trebuie deschişi succesiv toţi
mului uman. În timpul procesului de umplere, trebuie deschişi succesiv toţi
consumatorii instalaţiei de distribuţie a apei, începând cu cel mai îndepărtat,
consumatorii instalaţiei de distribuţie a apei, începând cu cel mai îndepărtat,
consumatorii instalaţiei de distribuţie a apei, începând cu cel mai îndepărtat,
până când soluţia colorată de dezinfecţie iese din respectivii consumatori. În
până când soluţia colorată de dezinfecţie iese din respectivii consumatori. În
cazul în care consumatorii se afl ă într-un mediu întunecat, este util să se ţină
un fundal alb (de ex. o foaie de hârtie) în spatele punctului de scurgere, pentru
a putea distinge mai bine coloraţia soluţiei de dezinfecţie.
După dezinfecţie sau în cazul schimbării fl aconului, se va închide racordul de
Intrare în unitatea de dezinfecţie din amonte de aparatul REMS Multi-Push şi
racordul de Ieşire spre instalaţia de distribuţie a apei. După aceea trebuie să
se demonteze încet recipientul (21) pentru a permite scăderea suprapresiunii.
După scurgerea timpului de acţionare de 24 de ore (recomandare a Centrului
german pentru instalaţii sanitare, de încălzire şi climatizare (ZVSHK) şi a
Asociaţiei Germane pentru instalaţii de gaz şi apă (DVGW)), soluţia de dezin-
fecţie trebuie spălată din instalaţia de distribuţie a apei cu ajutorul aparatului
REMS Multi-Push. Pentru aceasta trebuie deschişi din nou toţi consumatorii,
pornind de la cel mai îndepărtat, până când nu se mai remarcă niciun fel de
soluţie colorată de dezinfecţie.
În plus, dacă este necesar, pentru verifi carea concentraţiei se pot utiliza bande-
lete de testare a peroxidului (accesoriu, consultaţi 1.2 Codurile articolelor).
NOTĂ
Furtunurile utilizate la dezinfecţie/curăţare/conservare nu mai trebuie folosite
la testul de presiune cu apă sau la spălarea conductelor de apă destinată
consumului uman.
3.3 Programele „Verifi care cu aer comprimat instalaţii de distribuţie apă"
AVERTIZARE
În Prescripţiile tehnice „Controlul etanşeităţii instalaţiilor de distribuţie a apei"
(ianuarie 2011) elaborate de Centrul german pentru instalaţii sanitare, încălzire,
climatizare (ZVSHK), la cap. „3.1 Generalităţi" se specifi că pentru Germania
următoarele:
„Datorită compresibilităţii gazelor, în timpul verifi cării cu aer a presiunii, din
motive fi zice şi de securitate tehnică, se vor respecta Normele de prevenire a
accidentelor „Lucrări efectuate la instalaţiile cu gaze" şi Regulamentul „Speci-
fi caţii tehnice pentru instalaţiile cu gaze DVGW-TRGI". De aceea, cu avizul
Asociaţiei de asigurări („Berufsgenossenschaft") şi în conformitate cu acest
Regulament, presiunea de control se va limita la maxim 0,3 MPa/3 bar/43,5 psi,
ca şi la controalele de rezistenţă şi etanşeitate efectuate la conductele de gaz.
ca şi la controalele de rezistenţă şi etanşeitate efectuate la conductele de gaz.
ca şi la controalele de rezistenţă şi etanşeitate efectuate la conductele de gaz.
În felul acesta se vor respecta prevederile legale în vigoare."
În felul acesta se vor respecta prevederile legale în vigoare."
Se vor respecta normele, regulile şi prevederile de securitatea muncii şi
a echipamentelor valabile pe plan local.
Înainte de a începe verifi cările cu aer comprimat se va verifi ca obligatoriu dacă
instalaţia de verifi cat rezistă la presiunea de control „p refer" presetată/aleasă.
Temperatura mediului, temperatura mediului de verifi care şi presiunea atmo-
sferică a aerului pot infl uenţa rezultatul verifi cării, deoarece acţionează asupra
presiunilor măsurate. Modifi carea acestui parametri trebuie avută în vedere,
dacă este necesar, la evaluarea rezultatelor verifi cării.
În cap. 6 din EN 806-4:2010 se stabilesc următoarele: „În instalaţiile montate în
clădiri se vor efectua verifi cări de presiune. Acest lucru se poate realiza cu ajutorul
apei sau, dacă normativele locale o permit, se poate folosi şi aer fi ltrat şi degresat
afl at la presiune joasă sau gaze inerte. Se va ţine cont de pericolul datorat presi-
unii mari a gazelor sau aerului din sistem." Standardul EN 806:4-2010 nu prevede
însă şi alte criterii de control a presiunii aerului, în afara menţiunilor de mai sus.
Verifi cările descrise mai jos şi mărimile presetate în REMS Multi-Push corespund
specifi caţiilor date în Germania în Prescripţiile tehnice „Controlul etanşeităţii
instalaţiilor de distribuţie a apei" (ianuarie 2011) elaborate de Centrul german
pentru instalaţii sanitare, încălzire, climatizare (ZVSHK). Se va ţine cont de
orice viitoare modifi care a parametrilor din aceste prescripţii, resp. a prevede-
rilor legale, regulamentelor şi prescripţiilor valabile în ţara în care se foloseşte
produsul, urmând ca criteriile de verifi care (derulare programe, presiuni şi timpi)
să fi e corectate corespunzător.
O
.
2
2
ron
247