Download Print deze pagina

REMS Multi-Push SL Handleiding pagina 159

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 76
pol
Odnośnie podanych do wyboru w rozdziale 6.1 normy EN 806-4:2010 metod kontroli
A, B, C dla prób ciśnieniowych z użyciem wody w instrukcji „Próba szczelności
instalacji wody pitnej z użyciem sprężonego powietrza, gazu obojętnego lub wody"
(styczeń 2011) T 82-2011 wydanej przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima
(ZVSHK), Niemcy, w przypadku Niemiec ustala się: „Mając na uwadze możliwość
przeprowadzenia prób w praktyce na budowie w oparciu o praktyczne próby wybrano
zmodyfi kowaną metodę, którą można zastosować dla wszystkich materiałów i
kombinacji materiałów. Aby podczas próby szczelności można było wykryć również
najmniejsze nieszczelności, czas próby został wydłużony w stosunku do określonego
w normie. Za podstawę dla prób szczelności zużyciem wody dla wszystkich mate-
riałów przyjmuje się metodę kontroli B wg DIN EN 806-4."
Ustala się:
Kontrola szczelności przy użyciu gazów obojętnych (np. azotu)
Kontrola szczelności przy użyciu gazów obojętnych
„W budynkach o podwyższonych wymaganiach higienicznych, np. w placówkach
medycznych, szpitalach, gabinetach lekarskich, może być wymagane zastosowanie
gazów obojętnych celem wykluczenia kondensacji wilgoci w przewodzie rurowym."
(Niemożliwe z REMS Multi-Push).
Próbę szczelności z użyciem sprężonego powietrza należy przeprowadzić, jeżeli
Próbę szczelności z użyciem sprężonego powietrza
● spodziewany jest okres dłuższego przestoju pomiędzy próbą szczelności
a rozpoczęciem użytkowania, w szczególności przy średniej temperaturze
otoczenia > 25°C, w celu wykluczenia wzrostu bakterii,
● przewód rurowy od przeprowadzenia próby szczelności do chwili rozpoczęcia
użytkowania, np. z powodu okresu mrozów , nie może pozostać całkowicie
napełniony,
● zagrożona jest odporność korozyjna materiału w częściowo opróżnionym prze-
wodzie
Próbę szczelności z użyciem wody można przeprowadzić, jeżeli
Próbę szczelności z użyciem wody
● zapewniona jest wymiana wody od momentu przeprowadzenia próby szczelności
do rozpoczęcia użytkowania instalacji wody pitnej, w regularnych odstępach
czasu, najpóźniej po siedmiu dniach. Dodatkowo, jeżeli
● jest zapewnione, że przyłącze budynku lub przyłącze wody na budowie jest
przepłukane i tym samym dopuszczone do podłączenia i użytku,
● napełnienie systemu przewodów odbywa się przez higieniczne komponenty,
● instalacja od przeprowadzenia próby szczelności do chwili rozpoczęcia użytko-
wania pozostaje w pełni napełniona i można uniknąć częściowego napełnienia.
Rozporządzenie o wodzie pitnej w brzmieniu z dnia 2 sierpnia 2013, § 11
Dla Niemiec w rozporządzeniu o wodzie pitnej w brzmieniu z dnia 2 sierpnia 2013
w rozporządzeniu o wodzie pitnej w brzmieniu z dnia 2 sierpnia 2013
w rozporządzeniu o wodzie pitnej w brzmieniu z dnia 2 sierpnia 2013
w § 11 „Środki do uzdatniania i metody dezynfekcji" ustalono, że do dezynfekcji
w § 11 „Środki do uzdatniania i metody dezynfekcji" ustalono, że do dezynfekcji
w § 11 „Środki do uzdatniania i metody dezynfekcji" ustalono, że do dezynfekcji
wody pitnej wolno stosować wyłącznie środki do uzdatniania podane na wykazie
opracowanym przez Ministerstwo Zdrowia. Wykaz jest prowadzony przez Minister-
opracowanym przez Ministerstwo Zdrowia. Wykaz jest prowadzony przez Minister-
opracowanym przez Ministerstwo Zdrowia. Wykaz jest prowadzony przez Minister-
stwo Środowiska.
stwo Środowiska.
Przepisy techniczne w postaci instrukcji roboczej DVGW W 557 (A) październik
2012 wydane przez Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (DVGW).
W przypadku Niemiec należy posłużyć się szczegółowymi instrukcjami w sprawie
„Czyszczenia i dezynfekcji instalacji wody pitnej" podanymi w przepisach technicz-
nych - instrukcji roboczej W 557 (A) październik 2012 wydanej przez Deutscher
Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (DVGW).
W rozdziale 6 „Czyszczenie" w punkcie 6.1 „Informacje ogólne, cel czyszczenia"
zamieszczono następujące zalecenie: „W przypadku mikrobiologicznego zanie-
czyszczenia wody pitnej jako pierwsze należy przeprowadzić czyszczenie. W takich
przypadkach po czyszczeniu może być dodatkowo konieczna dezynfekcja instalacji."
W rozdziale 6.3 „Metody czyszczenia" opisano m. in. znane już w zasadzie z normy
EN 806-4 metody płukania „płukanie wodą" oraz „płukanie mieszanką wody/powie-
trza". Zarówno w przypadku nowej instalacji jaki i prac serwisowych do systemu
przewodów rurowych mogą przedostać się zanieczyszczenia, a nawet może wystąpić
zagrożenie skażeniem mikrobakteryjnym. W rozdziale 6.3.2.2 „Płukanie mieszanką
wody/powietrza" objaśniono: „Aby z przewodów rurowych usunąć naloty, osady lub
biofi lm, wymagane jest przeprowadzenie płukania wodą i powietrzem celem uzyskania
większej skuteczności czyszczenia. Turbulentny przepływ powoduje miejscowe
działanie dużych sił na osady. W stosunku do płukania samą wodą zmniejsza się
znacznie zużycie wody."
W rozdziale 7 „Dezynfekcja" opisano szczegółowo termiczną a w szczególności
chemiczną dezynfekcję instalacji jako środka do dekontaminacji instalacji wody pitnej.
„Dezynfekcji instalacji powinny podejmować się wyłącznie specjalistyczne fi rmy." W
rozdziale 7.4.2 podano 3 „sprawdzone środki chemiczne do dezynfekcji", nadtlenek
wodoru H
O
, podchloryn sodu NaOCl i dwutlenek chloru ClO
2
2
ich stężeniu użytkowym i czasie działania. Np. stężenie użytkowe dla nadtlenku
wodoru 150 mg H
O
/l i czas działania 24 godziny. W załączniku A można znaleźć
2
2
bliższe informacje na temat powyższych środków chemicznych do dezynfekcji, np.
na temat ich stosowania i bezpieczeństwa pracy. W załączniku B podano informacje
na temat odporności materiałów na zalecane środki chemiczne do dezynfekcji.
Instrukcja „Płukanie, dezynfekowanie i uruchamianie instalacji wody pitnej"
(sierpień 2014) wydana przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK),
Niemcy.
W przypadku Niemiec w instrukcji „Płukanie, dezynfekcja i uruchamianie instalacji
wody pitnej" (nowa wersja sierpień 2014) wydanej przez Zentralverband Sanitär
Heizung Klima (ZVSHK), Niemcy, podano ustalone pierwotnie kompleksowe metody
płukania i dezynfekcji instalacji wody pitnej. Potwierdzają je w dużej mierze EN
806-4:2010 oraz przepisy techniczne w postaci instrukcji roboczej DVGW W 557
(A) październik 2012 wydane przez Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches
e.V. (DVGW. Szczególną uwagę poświęcono ponadto chemicznym środkom do
dezynfekcji oraz opisano dezynfekcję termiczną.
Przepisy techniczne dla instalacji gazowych
Norma europejska EN 1775:2007 „Dostawa gazu – Przewody gazowe dla
budynków „
Norma europejska EN 1775:2007 „Dostawa gazu – Przewody gazowe dla budynków"
w rozdziale 6 Kontrola w punkcie 6.1.1 określa, że „Nowe instalacje przewodów lub
istniejące instalacje przewodów, na których były przeprowadzane prace zgodnie z
opisem w punkcie 8.5, wolno eksploatować lub przekazywać do eksploatacji wyłącznie
po pomyślnym przeprowadzeniu kontroli określonych w rozdziale 6." Jako medium
kontrolne zaleca się zastosowanie powietrza. Wymagana jest próba wytrzymałościowa
w postaci podania maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego (MOP) oraz
próba szczelności. „Podane ciśnienie próbne podczas próby szczelności musi:
– być równe co najmniej ciśnieniu roboczemu;
– zazwyczaj nie przekraczać 150 % MOP, o ile MOP wynosi powyżej 0,1 bar."
„W przypadku instalacji przewodów o MOP ≤ 0,1 bar ciśnienie próbne nie może
przekraczać > 150 mbar."
Stosujący tę normę europejską muszą być świadomi tego, że w krajach członkow-
skich CEN mogą obowiązywać szczegółowe krajowe normy i/lub przepisy techniczne.
W przypadku występowania rozbieżności pomiędzy wymaganiami określonymi w
powyższej normie a restrykcyjnymi przepisami krajowymi, pierwszeństwo mają
przepisy krajowe zgodnie z objaśnieniami podanymi w raporcie technicznym CEN/
TR 13737
Przepisy techniczne w postaci instrukcji roboczej G 600 kwiecień 2008 (DVGW-
-TRGI 2008) wydane przez Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches
(DVGW)
W przypadku Niemiec należy przestrzegać przepisów technicznych w postaci
instrukcji roboczej G 600 kwiecień 2008 (DVGW-TRGI 2008) „Przepisy techniczne
dla instalacji gazowych" wydane przez Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasser-
faches (DVGW).
W rozdziale 5.6.2 „Środki bezpieczeństwa podczas prób" określono jak poniżej:
„Maks. ciśnienie próbne nie może przekraczać wartości 3 bar. Zgodnie z rozdziałem
5.6.3 próby wolno przeprowadzać z użyciem sprężonego powietrza. Zgodnie z
rozdziałem 5.6.4 obowiązuje: „Instalacje przewodów o ciśnieniach roboczych do
100 mbar włącznie należy poddać następującym kontrolom:
a) Próba obciążeniowa
b) Próba szczelności
c) Kontrola zdatności do użytku w przypadku instalacji znajdujących się w eksplo-
atacji"
Nie można przeprowadzić kontroli zdatności do użytku z użyciem REMS Multi-Push.
Przepisy towarzystw branżowych „Eksploatacja środków roboczych", BGR
500, kwiecień 2008, rozdz. 2.31, Prace na przewodach gazowych
W przypadku Niemiec przepisy towarzystw branżowych muszą odpowiadać niemieckim
ustawowym przepisom w sprawie zapobiegania wypadkom.
1.1 Zakres dostawy
REMS Multi-Push SL / SLW, elektroniczna jednostka do płukania i prób ciśnie-
niowych z kompresorem,
2 szt. przewód ssawny/tłoczny 1", o długości 1,5 m ze złączkami wężowymi 1",
1 szt. wąż sprężonego powietrza 8 mm, o długości 1,5 m z szybkozłączkami
NW 5, do prób ciśnieniowych z użyciem sprężonego powietrza,
1 szt. wąż wysokociśnieniowy ½", o długości 1,5 m ze złączkami wężowymi
½" do prób ciśnieniowych z użyciem wody (REMS Multi-Push SLW).
Zaślepki i zatyczki do zamykania wejść i wyjść REMS Multi-Push i węży w celu
zapobieżenia zanieczyszczeniom podczas transportu i składowania.
Instrukcja obsługi.
1.2 Numery katalogowe
REMS Multi-Push SL, elektroniczna jednostka do płukania i prób
ciśnieniowych, próba ciśnieniowa z użyciem sprężonego powietrza,
bez akcesoriów
REMS Multi-Push SLW, elektroniczna jednostka do płukania i prób
ciśnieniowych, próba ciśnieniowa z użyciem sprężonego powietrza
i wody, bez akcesoriów
REMS V-Jet TW, jednostka dezynfekująca
REMS V-Jet H, jednostka czyszcząca i konserwująca
Drukarka
Rolka papieru, opakowanie 5 szt.
Walizka z wkładami do drukarki
REMS Peroxi Color, roztwór do dezynfekcji.
REMS CleanH, środek czyszczący do systemów grzewczych
wraz z informacją o
REMS NoCor, środek przeciwkorozyjny do systemów grzewczych
2
Testy paskowe 0 – 1000 mg/l H
Testy paskowe 0 – 50 mg/l H
Wąż ssawny/tłoczny Ø 1", o długości 1,5 m,
ze złączkami wężowymi 1"
Wąż wysokociśnieniowy Ø ½", o długości 1,5 m,
ze złączkami wężowymi ½"
Wąż sprężonego powietrza Ø 8 mm, o długości 1,5 m,
z szybkozłączkami o rozmiarze NW 5
Wąż połączeniowy kompresor/przyłącza wody
ze złączką gwintowaną 1" i szybkozłączką DN 7,2
Wąż sprężonego powietrza do narzędzi pneumatycznych,
o długości 1,5 m, z szybkozłączkami o rozmiarze NW 7,2
Wąż sprężonego powietrza Ø 8 mm, o długości 7 m,
z szybkozłączką DN 5 (wtyczka) i złączką gwintowaną G ½",
do prób ciśnieniowych z użyciem sprężonego powietrza
O
, opakowanie 100 szt.
2
2
O
, opakowanie 100 szt.
2
2
pol
115600
115601
115602
115612
115604
090015
115703
115605
115607
115608
091072
091073
115633
115634
115637
115618
115621
115667
159

Advertenties

loading

Gerelateerde Producten voor REMS Multi-Push SL

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Multi-push slw