2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Progress 3 Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan • gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in •...
4 Progress Aansluiting aan het • Sluit de stroomstekker niet aan op een elektriciteitsnet losse stroomaansluiting. • Trek niet aan het netsnoer om het WAARSCHUWING! Gevaar apparaat los te koppelen. Trek altijd aan voor brand en elektrische de stekker. schokken.
Progress 5 gebruikt voor andere doeleinden, zoals WAARSCHUWING! Risico op het verwarmen van een kamer. brand en explosie Onderhoud en reiniging • Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare damp afgeven. Houd • Reinig het apparaat regelmatig om te vlammen of verwarmde voorwerpen uit...
6 Progress BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling kookplaat Kookzone Bedieningspaneel 120/180 120/180 145 mm Bedieningspaneel lay-out Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- -functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.
Progress 7 Tip- -functie Opmerking toets Timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer. Kookzone selecteren: De tijd verlengen of verkorten. Het instellen van de kookstand. Kookstanddisplays Weergave Omschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. STOP+GO -functie is in werking.
8 Progress wordt uitgeschakeld. Verwijder het Kookzone instellen:raak meerdere voorwerp of reinig het bedieningspaneel. malen aan tot het lampje van de gewenste • u een kookzone niet uitschakelt of de kookzone brandt. kookstand verandert. Na enige tijd gaat De functie inschakelen of de tijd...
Progress 9 Het kinderslot Om de functie in te schakelen: raak aan. gaat branden. Deze functie voorkomt dat het kooktoestel onbedoeld wordt gebruikt. Om de functie uit te schakelen: Raak Om de functie in te schakelen: zet de aan. De vorige kookstand gaat aan.
Progress 11 PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt de kookplaat niet in- De kookplaat is niet aan- Controleer of de kookplaat schakelen of bedienen. gesloten op een stopcontact goed is aangesloten op het of is niet goed geïnstalleerd.
Pagina 12
12 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het is normaal dat er zich een donker gebied op de Er bevindt zich een meervoudige zone bevindt. donker gebied op de meer- voudige zone. De sensorvelden worden Het kookgerei is te groot of Plaats groter kookgerei op de warm.
Progress 13 Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Plak het op de garantiekaart en verstuur C) Plak het op het instructieboekje.
14 Progress De afdichting bevestigen afdichtstrip zich in het midden van een van de zijden van de kookplaat 1. Reinig het werkblad rond de plek waar bevinden. het gat moet worden uitgezaagd. 3. Tel een paar mm bij de af te knippen 2.
16 Progress Diameter ronde kookzones Middenvoor 14,5 cm (Ø) Middenachter 18,0 cm Energieverbruik per kook- Middenvoor 202,3 Wh / kg zone (EC electric cooking) Middenachter 177,7 Wh / kg Energieverbruik van de 190,0 Wh / kg kookplaat (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke •...
Progress 17 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical information Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
18 Progress Do not operate the appliance by means of an external timer • or separate remote-control system. Unattended cooking on a hob with fat or oil can be • dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the •...
Pagina 19
Progress 19 power supply. If not, contact an electrician. WARNING! Risk of injury, burns • Make sure the appliance is installed and electrical shock. correctly. Loose and incorrect electricity mains cable or plug (if applicable) can • Remove all the packaging, labelling and make the terminal become too hot.
20 Progress • Do not let cookware to boil dry. • Do not use water spray and steam to • Be careful not to let objects or cookware clean the appliance. fall on the appliance. The surface can be • Clean the appliance with a moist soft damaged.
Progress 21 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen- Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / The Child Safety De- To lock / unlock the control panel.
22 Progress Display Description The cooking zone operates. STOP+GO function operates. There is a malfunction. + digit A cooking zone is still hot (residual heat). Lock / The Child Safety Device function operates. Automatic Switch Off function operates. Residual heat indicator...
Progress 23 Timer STOP+GO Count Down Timer This function sets all cooking zones that You can use this function to set how long operate to the lowest heat setting. the cooking zone should operate for a When the function operates, you cannot single cooking session.
24 Progress operate the hob. When you deactivate the hob with the function operates again. HINTS AND TIPS Examples of cooking WARNING! Refer to Safety applications chapters. The data in the table is for Cookware guidance only. The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible.
Progress 25 Heat setting Use to: Time Hints (min) 7 - 8 Heavy fry, hash browns, loin 5 - 15 Turn halfway through. steaks, steaks. Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips. CARE AND CLEANING the dirt can cause damage to the hob.
Pagina 26
26 Progress Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more sen- Touch only one sensor field. sor fields at the same time. STOP+GO function operates. Refer to "Daily use" chapter. There is water or fat stains on Clean the control panel.
Progress 27 Labels supplied with the servicing by a service technician or dealer will not be free of charge, also during the accessories bag warranty period. The instructions about the Stick the adhesive labels as indicated Service Centre and conditions of guarantee below: are in the guarantee booklet.
Pagina 28
28 Progress edge of the glass ceramic. Do not 4. Push the two ends of seal stripe extend it. Make sure that the ends of together. the seal stripe are located in the middle of one side of the hob.
30 Progress Diameter of circular cooking Middle front 14.5 cm zones (Ø) Middle rear 18.0 cm Energy consumption per Middle front 202.3 Wh / kg cooking zone (EC electric Middle rear 177.7 Wh / kg cooking) Energy consumption of the 190.0 Wh / kg...
Progress 31 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
32 Progress Sécurité générale L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds • pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe • ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de •...
Progress 33 de séparation ignifuge sous l'appareil • Ne connectez la fiche d'alimentation pour en bloquer l'accès. secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous Branchement électrique que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
34 Progress • Si la surface de l'appareil présente des risqueraient de rayer le verre ou la fêlures, débranchez immédiatement surface vitrocéramique. Soulevez l'appareil pour éviter tout risque toujours ces objets lorsque vous devez d'électrocution. les déplacer sur la surface de cuisson.
Progress 35 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Zone de cuisson Panneau de commande 120/180 120/180 145 mm Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
36 Progress Tou- Fonction Description sen- tive Indicateur du niveau de Pour indiquer le niveau de cuisson. cuisson Voyants du minuteur des Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la du- zones de cuisson rée sélectionnée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
Progress 37 UTILISATION QUOTIDIENNE Niveau de cuisson AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant Appuyez sur pour augmenter le niveau la sécurité. de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez Activation et désactivation simultanément sur pour désactiver Appuyez sur pendant 1 seconde pour la zone de cuisson.
Pagina 38
38 Progress de la zone de cuisson clignote rapidement. Pour désactiver la fonction : appuyez L'affichage indique la durée restante. . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson avec Touches verrouil.
Progress 39 utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec , la fonction est de nouveau activée. CONSEILS Exemples de cuisson AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant Les valeurs figurant dans le la sécurité. tableau suivant sont fournies à...
40 Progress Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 6 - 7 Faire revenir : escalopes, cor- au be- Retournez à la moitié du dons bleus de veau, côtelettes, soin temps. rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. 7 - 8 Cuisson à...
Pagina 41
Progress 41 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à une source son est correctement bran- fonctionner.
Pagina 42
42 Progress Problème Cause probable Solution Les touches sensitives sont Le récipient est trop grand ou Placez les récipients de chaudes. vous l'avez placé trop près grande taille sur les zones de des commandes. cuisson arrière, si possible. Arrêt automatique est ac- Éteignez la table de cuisson...
Progress 43 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Collez-la sur la carte de garantie et C) Collez-la sur la notice d'utilisation.
44 Progress Installation du joint les extrémités du joint se trouvent au milieu d'un bord latéral de la table de 1. Nettoyez la zone de découpe du plan cuisson. de travail. 3. Lorsque vous découpez le joint, ajoutez 2. Placez le joint fourni sur le bord inférieur quelques millimètres de longueur.
Progress 45 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle PAS3000E PNC 949 738 694 01 Type 58 HED D2 KO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Numéro de série ..2.9 kW PROGRESS Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis- Puissance nominale (niveau de Diamètre de la zone de cuisson...
46 Progress Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de Avant centrale 14,5 cm cuisson circulaires (Ø) Arrière centrale 18,0 cm Consommation d'énergie Avant centrale 202,3 Wh / kg selon la zone de cuisson Arrière centrale 177,7 Wh / kg (EC electric cooking) Consommation d'énergie...
Progress 47 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
48 Progress Allgemeine Sicherheit Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden • während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr • oder eine separate Fernsteuerung ein. Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten •...
Progress 49 zwischen dem Geräteboden und der Austausch des beschädigten Netzkabels oberen Schublade ein ausreichender an unseren autorisierten Kundendienst Abstand für die Luftzirkulation vorhanden oder eine Elektrofachkraft. ist. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Der Boden des Geräts kann heiß...
50 Progress • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Gebrauch aus. Aluminiumguss oder mit beschädigten • Legen Sie kein Besteck und keine Böden kann die Glas-/ Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie Glaskeramikoberfläche verkratzen. werden heiß.
Progress 51 GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung Kochzone Bedienfeld 120/180 120/180 145 mm Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Anmerkung sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
52 Progress Sen- Funktion Anmerkung sor- feld Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellen der Kochstufe. Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.
Progress 53 Timer Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein Kurzzeitmesser akustisches Signal ertönt und das Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie lange Kochfeld schaltet ab. Entfernen Sie den eine Kochzone für einen einzelnen Gegenstand oder reinigen Sie das Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
54 Progress Ausschalten des Signaltons: Berühren Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. Die Funktion hat keine Auswirkung auf den Kindersicherung Kochzonenbetrieb. Diese Funktion verhindert ein STOP+GO versehentliches Einschalten des Kochfelds. Mit dieser Funktion werden alle Zum Einschalten der Funktion: Schalten...
56 Progress Reinigungsschaber schräg zur Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld Glasfläche ansetzen und über die mit einem feuchten Tuch und etwas Oberfläche bewegen. Spülmittel. Wischen Sie das Kochfeld • Folgendes kann nach ausreichender nach der Reinigung mit einem weichen Abkühlung des Kochfelds entfernt Tuch trocken.
Pagina 57
Progress 57 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld wird ausge- Sie haben etwas auf das Entfernen Sie den Gegen- schaltet. stand vom Sensorfeld. Sensorfeld gestellt. Restwärmeanzeige leuchtet Die Kochzone ist nicht heiß, War die Kochzone lange nicht. da sie nur kurze Zeit in Be- genug eingeschaltet, um heiß...
58 Progress Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und...
Pagina 59
Progress 59 Anbringen der Dichtung Enden des Dichtungsbands in der Mitte auf einer der Seiten des Kochfeld 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um den befinden. Ausschnittbereich. 3. Geben Sie einige mm hinzu, wenn Sie 2. Bringen Sie das mitgelieferte die Länge des Dichtungsbands Dichtungsband umlaufend auf der zuschneiden.
Progress 61 Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbe- heizung Durchmesser der kreisför- Vorne Mitte 14,5 cm migen Kochzonen (Ø) Hinten Mitte 18,0 cm Energieverbrauch pro Koch- Vorne Mitte 202,3 Wh/kg zone (EC electric cooking) Hinten Mitte 177,7 Wh/kg Energieverbrauch des 190,0 Wh/kg Kochfelds (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für...