2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Progress 3 Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan • gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in •...
4 Progress Aansluiting aan het • Sluit de stroomstekker niet aan op een elektriciteitsnet losse stroomaansluiting. • Trek niet aan het netsnoer om het WAARSCHUWING! Gevaar apparaat los te koppelen. Trek altijd aan voor brand en elektrische de stekker. schokken.
Progress 5 gebruikt voor andere doeleinden, zoals WAARSCHUWING! Risico op het verwarmen van een kamer. brand en explosie Onderhoud en reiniging • Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare damp afgeven. Houd • Reinig het apparaat regelmatig om te vlammen of verwarmde voorwerpen uit...
6 Progress BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling kookplaat Kookzone Bedieningsknoppen 180 mm 145 mm Bedieningsknop Sym- -functie bool Sym- -functie bool 1 - 6 Verwarmingsstanden Toekenning van de bedienings- knop Uit-stand WAARSCHUWING! Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte. DAGELIJKS GEBRUIK Om uit te schakelen, draai de knop naar WAARSCHUWING! Raadpleeg stand uit.
Progress 7 Voorbeelden van kooktoepassingen Ver- Toepassing: war- ming Ver- Toepassing: war- stan ming stan Te frituren / gratineren Aan de kook te brengen Warm houden Aan de kook te brengen / (snel) te Zachtjes te sudderen frituren Te sudderen ONDERHOUD EN REINIGING gerechten.
Pagina 8
8 Progress Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt de kookplaat niet in- De kookplaat is niet aan- Controleer of de kookplaat schakelen of bedienen. gesloten op een stopcontact goed is aangesloten op het of is niet goed geïnstalleerd.
Progress 9 Labels meegeleverd in de zak met accessoires Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Plak het op de garantiekaart en verstuur C) Plak het op het instructieboekje.
10 Progress De afdichting bevestigen afdichtstrip zich in het midden van een van de zijden van de kookplaat 1. Reinig het werkblad rond de plek waar bevinden. het gat moet worden uitgezaagd. 3. Tel een paar mm bij de af te knippen 2.
12 Progress Diameter ronde kookzones Middenvoor 14,5 cm (Ø) Middenachter 18,0 cm Energieverbruik per kook- Middenvoor 183,8 Wh / kg zone (EC electric cooking) Middenachter 182,4 Wh / kg Energieverbruik van de 183,1 Wh / kg kookplaat (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke •...
Progress 13 CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical information Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
14 Progress Do not operate the appliance by means of an external timer • or separate remote-control system. Unattended cooking on a hob with fat or oil can be • dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the •...
Pagina 15
Progress 15 power supply. If not, contact an electrician. WARNING! Risk of injury, burns • Make sure the appliance is installed and electrical shock. correctly. Loose and incorrect electricity mains cable or plug (if applicable) can • Remove all the packaging, labelling and make the terminal become too hot.
16 Progress • Do not let cookware to boil dry. • Do not use water spray and steam to • Be careful not to let objects or cookware clean the appliance. fall on the appliance. The surface can be • Clean the appliance with a moist soft damaged.
Progress 17 WARNING! There is a risk of burns from residual heat. DAILY USE The heat setting WARNING! Refer to Safety chapters. To set or change the heat setting turn the knob to the correct heat setting. To deactivate turn the knob to off position.
18 Progress • Remove when the hob is sufficiently detergent. After cleaning, rub the hob cool: limescale rings, water rings, fat dry with a soft cloth. stains, shiny metallic discoloration. Clean the hob with a moist cloth and some TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters.
Progress 19 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Stick it on Guarantee Card and send C) Stick it on instruction booklet.
Pagina 20
20 Progress edge of the glass ceramic. Do not 4. Push the two ends of seal stripe extend it. Make sure that the ends of together. the seal stripe are located in the middle of one side of the hob.
Progress 21 TECHNICAL INFORMATION Rating plate Modell PAS3100E PNC 949 738 695 03 Typ H3VF02-0/** 230 V 50 Hz Ser.Nr....2.9 kW PROGRESS Cooking zones specification Nominal Power (Max heat set- Cooking zone Cooking zone diameter [mm] ting) [W]...
22 Progress Diameter of circular cooking Middle front 14.5 cm zones (Ø) Middle rear 18.0 cm Energy consumption per Middle front 183.8 Wh / kg cooking zone (EC electric Middle rear 182.4 Wh / kg cooking) Energy consumption of the 183.1 Wh / kg...
Progress 23 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
24 Progress Sécurité générale L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds • pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe • ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de •...
Progress 25 de séparation ignifuge sous l'appareil • Ne connectez la fiche d'alimentation pour en bloquer l'accès. secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous Branchement électrique que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
26 Progress • Si la surface de l'appareil présente des risqueraient de rayer le verre ou la fêlures, débranchez immédiatement surface vitrocéramique. Soulevez l'appareil pour éviter tout risque toujours ces objets lorsque vous devez d'électrocution. les déplacer sur la surface de cuisson.
Progress 27 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Zone de cuisson Manettes de commande 180 mm 145 mm Manette Sym- Fonction bole Sym- Fonction bole 1 - 6 Niveaux de cuisson Correspondance de la manette de commande L'appareil est éteint...
28 Progress Les récipients de cuisson avec Utilisation : un fond en émail, en aluminium veau ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface cuis- vitrocéramique. son : Exemples de cuissons Faire mijoter doucement Faire mijoter Utilisation :...
Pagina 29
Progress 29 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à une source son est correctement bran- fonctionner.
30 Progress Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Collez-la sur la carte de garantie et C) Collez-la sur la notice d'utilisation.
Progress 31 Installation du joint les extrémités du joint se trouvent au milieu d'un bord latéral de la table de 1. Nettoyez la zone de découpe du plan cuisson. de travail. 3. Lorsque vous découpez le joint, ajoutez 2. Placez le joint fourni sur le bord inférieur quelques millimètres de longueur.
32 Progress CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle PAS3100E PNC 949 738 695 03 Type H3VF02-0/** 230 V 50 Hz Numéro de série ..2.9 kW PROGRESS Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis- Puissance nominale (niveau de Diamètre de la zone de cuisson cuisson max.) [W]...
Progress 33 Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de Avant centrale 14,5 cm cuisson circulaires (Ø) Arrière centrale 18,0 cm Consommation d'énergie Avant centrale 183,8 Wh / kg selon la zone de cuisson Arrière centrale 182,4 Wh / kg (EC electric cooking) Consommation d'énergie...
34 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Progress 35 Allgemeine Sicherheit Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden • während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr • oder eine separate Fernsteuerung ein. Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten •...
36 Progress zwischen dem Geräteboden und der Austausch des beschädigten Netzkabels oberen Schublade ein ausreichender an unseren autorisierten Kundendienst Abstand für die Luftzirkulation vorhanden oder eine Elektrofachkraft. ist. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Der Boden des Geräts kann heiß...
Progress 37 • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Gebrauch aus. Aluminiumguss oder mit beschädigten • Legen Sie kein Besteck und keine Böden kann die Glas-/ Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie Glaskeramikoberfläche verkratzen. werden heiß.
38 Progress GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung Kochzone Kochzonen-Einstellknöpfe 180 mm 145 mm Einstellknopf Sym- Funktion Sym- Funktion 1 - 6 Kochstufen Anordnung des Einstellknopfs Stellung Aus WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. TÄGLICHER GEBRAUCH Kochstufe. Zum Ausschalten drehen Sie WARNUNG! Siehe Kapitel den Knopf auf die Aus-Position.
Progress 39 Anwendungsbeispiele für das Kochen Koch Anwendung: stufe Koch Anwendung: stufe Braten/Bräunen Zum Kochen bringen Warmhalten Zum Kochen bringen/Schnelles Sanftes Köcheln Braten/Frittieren Köcheln REINIGUNG UND PFLEGE Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. WARNUNG! Siehe Kapitel Andernfalls können die Sicherheitshinweise. Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen.
Pagina 40
40 Progress Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung an- Spannungsversorgung an- geschlossen.
Progress 41 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und...
Pagina 42
42 Progress Anbringen der Dichtung Enden des Dichtungsbands in der Mitte auf einer der Seiten des Kochfeld 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um den befinden. Ausschnittbereich. 3. Geben Sie einige mm hinzu, wenn Sie 2. Bringen Sie das mitgelieferte die Länge des Dichtungsbands Dichtungsband umlaufend auf der zuschneiden.
44 Progress Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbe- heizung Durchmesser der kreisför- Vorne Mitte 14,5 cm migen Kochzonen (Ø) Hinten Mitte 18,0 cm Energieverbrauch pro Koch- Vorne Mitte 183,8 Wh/kg zone (EC electric cooking) Hinten Mitte 182,4 Wh/kg Energieverbrauch des 183,1 Wh/kg Kochfelds (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für...