Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Progress PAS6065E Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor PAS6065E:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
PAS6065E

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Progress PAS6065E

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld PAS6065E...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Beschrijving van het product Montage Dagelijks gebruik Technische informatie Aanwijzingen en tips Energiezuinigheid Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
  • Pagina 3: Veiligheidsvoorschriften

    Progress 3 Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan • gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in •...
  • Pagina 4: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    4 Progress Aansluiting aan het • Sluit de stroomstekker niet aan op een elektriciteitsnet losse stroomaansluiting. • Trek niet aan het netsnoer om het WAARSCHUWING! Gevaar apparaat los te koppelen. Trek altijd aan voor brand en elektrische de stekker. schokken.
  • Pagina 5: Verwijdering

    Progress 5 gebruikt voor andere doeleinden, zoals WAARSCHUWING! Risico op het verwarmen van een kamer. brand en explosie Onderhoud en reiniging • Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare damp afgeven. Houd • Reinig het apparaat regelmatig om te vlammen of verwarmde voorwerpen uit...
  • Pagina 6: Beschrijving Van Het Product

    6 Progress BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling kookplaat Kookzone Bedieningspaneel Bedieningspaneel lay-out Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- -functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.
  • Pagina 7: Kookstanddisplays

    Progress 7 Tip- -functie Opmerking toets Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Kookzone selecteren: De tijd verlengen of verkorten. Het instellen van de kookstand. Kookstanddisplays Weergave Omschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Automatisch opwarmen -functie is in werking.
  • Pagina 8: In- En Uitschakelen Van De Buitenste Ringen

    8 Progress een geluidssignaal en de kookplaat Om de functie in werking te wordt uitgeschakeld. Verwijder het stellen moet de kookzone koud voorwerp of reinig het bedieningspaneel. zijn. • u een kookzone niet uitschakelt of de kookstand verandert. Na enige tijd gaat...
  • Pagina 9: Het Kinderslot

    Progress 9 Kookwekker Als u de kookplaat uitzet, stopt U kunt deze functie gebruiken als een u deze functie ook. kookwekker terwijl de kookplaat is ingeschakeld en de kookzones niet werken Het kinderslot (het display van de kookstand toont Deze functie voorkomt dat het kooktoestel Om de functie in te schakelen: Raak onbedoeld wordt gebruikt.
  • Pagina 10: Onderhoud En Reiniging

    10 Progress Verwar- Gebruik om: Tijd Tips mingsstand (min) Bereide gerechten warmhou- zoals Een deksel op het kookgerei den. nodig doen. 1 - 2 Hollandaisesaus, smelten: bot- 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. er, chocolade, gelatine. 1 - 2...
  • Pagina 11: Probleemoplossing

    Progress 11 plaat en verwijder resten door het blad Reinig de kookplaat met een vochtige over het oppervlak te schuiven. doek en een beetje afwasmiddel. Droog • Verwijder nadat de kookplaat de kookplaat na reiniging af met een voldoende is afgekoeld: kalk- en zachte doek.
  • Pagina 12 12 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Automatisch opwarmen- De zone is heet. Laat de zone voldoende af- functie werkt niet. koelen. De hoogste verwarmings- De hoogste kookstand heeft stand is ingesteld. hetzelfde vermogen als de functie. U heeft de kookstand ver-...
  • Pagina 13: Montage

    Progress 13 MONTAGE geschikte inbouwunits of werkbladen die WAARSCHUWING! Raadpleeg aan de normen voldoen. de hoofdstukken Veiligheid. Aansluitkabel Voor montage • De kookplaat is voorzien van een Voordat u de kookplaat installeert, dient u aansluitsnoer. de onderstaande informatie van het •...
  • Pagina 14: Technische Informatie

    14 Progress TECHNISCHE INFORMATIE Typeplaatje Model PAS6065E PNC productnummer 949 594 323 00 Type 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsland Ser.nr....7.0 kW PROGRESS Specificatie kookzones Nominaal vermogen (max Diameter van de kookzone...
  • Pagina 15: Energiebesparing

    Progress 15 EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke • Zet uw kookgerei op de kookzone kookapparaten - Deel 2: Kookplaten - voordat u deze activeert. Methodes voor het meten van de prestatie • De bodem van het kookgerei moet dezelfde afmeting hebben als de Energiebesparing kookzone.
  • Pagina 16: Safety Information

    16 Progress CONTENTS Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Product description Installation Daily use Technical information Hints and tips Energy efficiency Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Pagina 17: Safety Instructions

    Progress 17 Do not operate the appliance by means of an external timer • or separate remote-control system. Unattended cooking on a hob with fat or oil can be • dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the •...
  • Pagina 18 18 Progress power supply. If not, contact an electrician. WARNING! Risk of injury, burns • Make sure the appliance is installed and electrical shock. correctly. Loose and incorrect electricity mains cable or plug (if applicable) can • Remove all the packaging, labelling and make the terminal become too hot.
  • Pagina 19: Product Description

    Progress 19 • Do not let cookware to boil dry. • Do not use water spray and steam to • Be careful not to let objects or cookware clean the appliance. fall on the appliance. The surface can be • Clean the appliance with a moist soft damaged.
  • Pagina 20: Control Panel Layout

    20 Progress Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen- Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / The Child Safety De- To lock / unlock the control panel.
  • Pagina 21: Residual Heat Indicator

    Progress 21 Display Description The cooking zone operates. Automatic Heat Up function operates. There is a malfunction. + digit A cooking zone is still hot (residual heat). Lock / The Child Safety Device function operates. Automatic Switch Off function operates.
  • Pagina 22: Automatic Heat Up

    22 Progress Automatic Heat Up Minute Minder You can use this function as a Minute If you activate this function you can get a Minder when the hob is activated and the necessary heat setting in a shorter time. cooking zones do not operate (the heat...
  • Pagina 23: Hints And Tips

    Progress 23 the heat setting in 10 seconds. You can operate the hob. When you deactivate the hob with the function operates again. HINTS AND TIPS Examples of cooking WARNING! Refer to Safety applications chapters. The data in the table is for Cookware guidance only.
  • Pagina 24: Care And Cleaning

    24 Progress Heat setting Use to: Time Hints (min) 7 - 8 Heavy fry, hash browns, loin 5 - 15 Turn halfway through. steaks, steaks. Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips. CARE AND CLEANING the dirt can cause damage to the hob.
  • Pagina 25 Progress 25 Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more sen- Touch only one sensor field. sor fields at the same time. There is water or fat stains on Clean the control panel. the control panel. An acoustic signal sounds...
  • Pagina 26: Installation

    26 Progress Problem Possible cause Remedy There is an error in the hob. Disconnect the hob from the and a number come on. electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again.
  • Pagina 27: Technical Information

    38 mm min. min. 2 mm 2 mm TECHNICAL INFORMATION Rating plate Modell PAS6065E PNC 949 594 323 00 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr....7.0 kW PROGRESS...
  • Pagina 28: Energy Efficiency

    28 Progress Nominal Power (Max heat set- Cooking zone Cooking zone diameter [mm] ting) [W] Left rear 1200 Right front 1200 Right rear 1500 / 2400 170 / 265 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone.
  • Pagina 29: Environment Concerns

    Progress 29 ENVIRONMENT CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in applicable containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the environment contact your municipal office.
  • Pagina 30: Consignes De Sécurité

    30 Progress TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Description de l'appareil Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Rendement énergétique Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Pagina 31: Sécurité Générale

    Progress 31 Sécurité générale L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds • pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe • ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de •...
  • Pagina 32: Branchement Électrique

    32 Progress de séparation ignifuge sous l'appareil • Ne connectez la fiche d'alimentation pour en bloquer l'accès. secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous Branchement électrique que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
  • Pagina 33: Mise Au Rebut

    Progress 33 • Si la surface de l'appareil présente des risqueraient de rayer le verre ou la fêlures, débranchez immédiatement surface vitrocéramique. Soulevez l'appareil pour éviter tout risque toujours ces objets lorsque vous devez d'électrocution. les déplacer sur la surface de cuisson.
  • Pagina 34: Description De L'appareil

    34 Progress DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Zone de cuisson Panneau de commande Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Pagina 35: Voyant De Chaleur Résiduelle

    Progress 35 Tou- Fonction Description sen- tive Voyants du minuteur des Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la du- zones de cuisson rée sélectionnée. Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson.
  • Pagina 36: Utilisation Quotidienne

    36 Progress UTILISATION QUOTIDIENNE Niveau de cuisson AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant Appuyez sur pour augmenter le niveau la sécurité. de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez Activation et désactivation simultanément sur pour désactiver Appuyez sur pendant 1 seconde pour la zone de cuisson.
  • Pagina 37 Progress 37 zone de cuisson, uniquement pour cette Pour arrêter le signal sonore : appuyez session. Sélectionnez d'abord la zone de Cette fonction est sans effet sur cuisson, puis réglez la fonction. Vous le fonctionnement des zones de pouvez régler le niveau de cuisson avant ou cuisson.
  • Pagina 38: Conseils

    38 Progress Appuyez sur pendant 4 secondes. éteignez la table de cuisson avec , la Réglez le niveau de cuisson dans les fonction est de nouveau activée. 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous...
  • Pagina 39: Entretien Et Nettoyage

    Progress 39 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 6 - 7 Faire revenir : escalopes, cor- au be- Retournez à la moitié du dons bleus de veau, côtelettes, soin temps. rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. 7 - 8 Cuisson à...
  • Pagina 40 40 Progress En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à une source son est correctement bran- fonctionner.
  • Pagina 41: Installation

    Progress 41 Problème Cause probable Solution Impossible d'activer le circuit Activez d'abord le circuit in- extérieur. térieur. Il est normal qu'il y ait une zone sombre sur la zone Il y a une zone sombre multiple. sur la zone multiple.
  • Pagina 42: Câble D'alimentation

    38 mm min. min. 2 mm 2 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle PAS6065E PNC 949 594 323 00 Type 58 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..7.0 kW...
  • Pagina 43: Rendement Énergétique

    Progress 43 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis- Puissance nominale (niveau de Diamètre de la zone de cuisson cuisson max.) [W] [mm] Avant gauche 750 / 2200 120 / 210 Arrière gauche 1200 Avant droite 1200 Arrière droite...
  • Pagina 44 44 Progress • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites • Placez les plus petits récipients sur les chauffer que la quantité dont vous avez plus petites zones de cuisson. réellement besoin. • Posez directement le récipient au centre •...
  • Pagina 45: Sicherheitsinformationen

    Progress 45 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Pagina 46: Allgemeine Sicherheit

    46 Progress Allgemeine Sicherheit Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden • während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr • oder eine separate Fernsteuerung ein. Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten •...
  • Pagina 47: Elektrischer Anschluss

    Progress 47 zwischen dem Geräteboden und der Austausch des beschädigten Netzkabels oberen Schublade ein ausreichender an unseren autorisierten Kundendienst Abstand für die Luftzirkulation vorhanden oder eine Elektrofachkraft. ist. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren • Der Boden des Geräts kann heiß...
  • Pagina 48: Entsorgung

    48 Progress • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Gebrauch aus. Aluminiumguss oder mit beschädigten • Legen Sie kein Besteck und keine Böden kann die Glas-/ Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie Glaskeramikoberfläche verkratzen. werden heiß.
  • Pagina 49: Gerätebeschreibung

    Progress 49 GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung Kochzone Bedienfeld Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Anmerkung sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Tastensperre / Kindersi- Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
  • Pagina 50: Restwärmeanzeige

    50 Progress Sen- Funktion Anmerkung sor- feld Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellen der Kochstufe. Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet.
  • Pagina 51: Ein- Und Ausschalten Der Äußeren Heizkreise

    Progress 51 Ankochautomatik • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Wenn Sie diese Funktion einschalten, lässt Lebensmitteln oder einem Gegenstand sich die erforderliche Kochstufeneinstellung bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein in kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung akustisches Signal ertönt und das dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang Kochfeld schaltet ab.
  • Pagina 52: Kindersicherung

    52 Progress Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Die Kontrolllampe der Kochzone erlischt. . Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. Wenn die eingestellte Zeit Diese Funktion wird auch abgelaufen ist, ertönt ein ausgeschaltet, sobald das Signalton und 00 blinkt. Die Kochfeld ausgeschaltet wird.
  • Pagina 53: Reinigung Und Pflege

    Progress 53 Anwendungsbeispiele zum Kochgeschirr aus Stahlemaille Kochen oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen Bei den Angaben in der der Glaskeramikoberfläche folgenden Tabelle handelt es verursachen. sich um Richtwerte. Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) Warmhalten von gegarten Nach Legen Sie einen Deckel auf das Speisen.
  • Pagina 54: Reinigen Des Kochfelds

    54 Progress • Kratzer oder dunkle Flecken auf der beschädigen. Den speziellen Oberfläche beeinträchtigen die Reinigungsschaber schräg zur Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. Glasfläche ansetzen und über die • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Oberfläche bewegen. Reinigung der Kochfeldoberfläche. • Folgendes kann nach ausreichender •...
  • Pagina 55 Progress 55 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Ein akustisches Signal ertönt Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegen- und das Kochfeld schaltet wurde bedeckt. stand von den Sensorfeldern. Wenn das Kochfeld ausge- schaltet wird, ertönt ein akus- tisches Signal. Das Kochfeld wird ausge-...
  • Pagina 56: Montage

    56 Progress Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es ist ein Fehler im Kochfeld Trennen Sie das Kochfeld und eine Zahl werden an- aufgetreten. eine Zeit lang vom Strom- gezeigt. netz. Schalten Sie die Sicher- ung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schal- ten Sie die Sicherung wieder ein.
  • Pagina 57: Technische Daten

    38 mm min. min. 2 mm 2 mm TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell PAS6065E Produkt-Nummer (PNC) 949 594 323 00 Typ 58 HAD 47 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser. Nr... 7.0 kW...
  • Pagina 58: Energieeffizienz

    58 Progress Nennleistung (höchste Koch- Durchmesser der Kochzone Kochzone stufe) [W] [mm] Hinten links 1200 Vorne rechts 1200 Hinten rechts 1500 / 2400 170 / 265 Verwenden Sie für optimale Durchmesser größer als der der Kochzone Kochergebnisse kein Kochgeschirr dessen ist.
  • Pagina 59: Umwelttipps

    Progress 59 • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer . Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie...
  • Pagina 60 867311804-A-482014...

Inhoudsopgave