Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
SANTO N 81840-5I
Brugsanvisning
Køle-/fryseskab
Gebruiksaanwijzing
Koelkast-Vriezer
User manual
Fridge-Freezer
Kasutusjuhend
Külmik-sügavkülmuti
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG SANTO N 81840-5I

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com SANTO N 81840-5I Brugsanvisning Køle-/fryseskab Gebruiksaanwijzing Koelkast-Vriezer User manual Fridge-Freezer Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmuti Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Indhold Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter. Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner.
  • Pagina 3: Sikkerhed For Børn Og Udsatte Personer

    All manuals and user guides at all-guides.com Om sikkerhed Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader. Sikkerhed for børn og udsatte personer • Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller vi- den, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.
  • Pagina 4: Daglig Brug

    All manuals and user guides at all-guides.com Om sikkerhed 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand. 6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på den indvendige pære. •...
  • Pagina 5: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjeningspanel • Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret. • Tilslut kun til drikkevandsledning (vandværksvand). Service • Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
  • Pagina 6: Lynindfrysning

    All manuals and user guides at all-guides.com Ibrugtagning I reglen er en mellemindstilling mest passende. Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet af- hænger af: • Rumtemperaturen • Hvor tit døren åbnes • Mængden af mad •...
  • Pagina 7: Dybfrostkalender

    All manuals and user guides at all-guides.com Daglig brug ADVARSEL Sørg for ikke at overskride den maks. frysekapacitet, der er angivet på siden af øverste afde- ling (hvis relevant). Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne el- ler at tilberede dem og derefter fryse dem ned igen (efter afkøling).
  • Pagina 8: Flytbare Hylder

    All manuals and user guides at all-guides.com Daglig brug Flytbare hylder Køleskabets vægge har en række skinner, så hyl- derne kan placeres efter ønske. For at udnytte pladsen bedre kan de halve forreste hylder ligge over de bageste. Isætning af hylder i dør Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så...
  • Pagina 9: Styring Af Luftfugtighed

    All manuals and user guides at all-guides.com Nyttige oplysninger og råd Styring af luftfugtighed Glashylden har et system med huller (justeres med en glider), der giver mulighed for at regulere tem- peraturen i grøntsagsskuffen/-erne. Når ventilationshullerne er lukkede: Madvarer i frugt- og grøntsagsskufferne bevarer den naturlige fugtighed i længere tid.
  • Pagina 10: Råd Om Frysning

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og rengøring Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsagsskuf- fen. Det er kun sikkert at opbevare kød på denne måde i 1-2 dage. Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lignende: Bør pakkes ind og kan stilles på alle hylder. Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og lægges i den/de særlige skuffe(r).
  • Pagina 11: Afrimning Af Køleskabet

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og rengøring • Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger. • Skyl og tør grundigt af. Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet.
  • Pagina 12: Hvis Noget Går Galt

    All manuals and user guides at all-guides.com Hvis noget går galt • Lad døren/dørene stå på klem for at forebygge ubehagelig lugt. Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.
  • Pagina 13: Udskiftning Af Pære

    All manuals and user guides at all-guides.com Hvis noget går galt Fejl Mulig årsag Løsning Der løber vand ud af ska- Afrimningsvandet løber ikke fra Tilslut smeltevandsudløbet til for- bet. afløbet og ned i beholderen over dampningsbakken. kompressoren. Temperaturen i skabet er Temperaturen er ikke indstillet Vælg en højere temperatur.
  • Pagina 14: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Temperaturstigningstid 21 t Spænding 230-240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Løsn øverste drejetap, og tag afstands- stykket ud. 2. Fjern øverste drejetap og øverste dør. 3. Skru tappene (B) og afstandsstykkerne (C) 4. Tag den underste dør af. 5. Løsn nederste drejetap. I den modsatte side: 1.
  • Pagina 16: Krav Til Lufttilførsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Krav til lufttilførsel Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning bag ap- min. 50 mm paratet. 200 cm min. 200 cm Installation af køleskabet BEMÆRK Sørg for, at elkablet kan bevæges frit. Udfør disse trin. Klip eventuelt isolerbåndet af, og sæt det på...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installér køleskabet i nichen. Skub apparatet i retning af pilen (1), til den øverste dækliste støder mod køk- kenskabet. Skub apparatet i retning af pilen (2), op mod skabet modsat hængselsiden. Justere køleskabet i nichen. Sørg for, at afstanden mellem køleska- bet og skabets forkant er 44 mm.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Fjern den rigtige del fra hængslets af- dækning (E). Sørg for at fjerne den højre del på det højre hængsel og den venstre del på det venstre hængsel. Sæt dækslerne (C, D) på øjerne og hængselhullerne.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd). 10. Montér del (Ha) på indersiden af køk- ca. 50 mm kenskabet 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 11. Tryk del (Hc) fast på del (Ha). Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 12. Sæt apparatets dør og skabslågen i en vinkel på 90°. 8 mm Sæt den lille firkantede plade (Hb) i skin- nen (Ha). Sæt køleskabets dør sammen med køk- kenskabets låge og afmærk hullerne. 13.
  • Pagina 21: Skån Miljøet

    All manuals and user guides at all-guides.com Skån miljøet 15. Tryk del (Hd) fast på del (Hb). Foretag en sidste kontrol for at sikre, at: • Alle skruer er strammet. • Isolerbåndet slutter helt tæt til kabinettet. • Døren åbner og lukker rigtigt. SKÅN MILJØET Symbolet på...
  • Pagina 22: Veiligheidsinformatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen.
  • Pagina 23: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie aanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissin- gen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzienin- gen.
  • Pagina 24: Dagelijks Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onder- houdspersoneel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de ach- terkant van het apparaat.
  • Pagina 25: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel Installatie Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is.
  • Pagina 26: Inschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Het eerste gebruik 1. Controlelampje 2. Thermostaatknop 3. Lampje Snelvriezen 4. Schakelaar Snelvriezen Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand. Het controlelampje gaat branden. Uitschakelen Draai de thermostaatknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen. Het controlelampje gaat uit.
  • Pagina 27: Dagelijks Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks gebruik DAGELIJKS GEBRUIK Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange pe- riode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. Om vers voedsel in te vriezen de functie Snelvriezen, minstens 24 uur voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt, activeren.
  • Pagina 28: Het Maken Van Ijsblokjes

    All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks gebruik Het maken van ijsblokjes Dit apparaat is uitgerust met een of meer bladen voor het maken van ijsblokjes. Vul deze bladen met water en zet ze dan in het vriesvak. Gebruik geen metalen instrumenten om de laden uit de vriezer te halen. Koude accumulators De vriezer is voorzien van een of meer koudeaccumulators;...
  • Pagina 29: Vochtigheidsregeling

    All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige aanwijzingen en tips Vochtigheidsregeling De glasplaat bevat een apparaat met inkepingen (afstelbaar door middel van een hendel), waarmee het mogelijk wordt de temperatuur in de groente- lade(s) te regelen. Wanneer de ventilatieopeningen gesloten zijn: wordt het natuurlijke vochtgehalte van het voed- sel in de fruit- en groentelades langer bewaard.
  • Pagina 30: Nuttige Tips Voor Het Koelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nuttige aanwijzingen en tips Nuttige tips voor het koelen Nuttige tips: Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen op wille- keurig welk schap gezet worden.
  • Pagina 31: Onderhoud En Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging • Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.
  • Pagina 32: Het Ontdooien Van De Vriezer

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koelvak regel- matig schoon te maken, om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stop- stopcontact. contact. Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit een ander elektrisch appa- Er staat geen spanning op het raat op het stopcontact aan.
  • Pagina 34: Het Lampje Vervangen

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in de Er is geen koude luchtcirculatie Zorg ervoor dat er koude luchtcir- koelkast is te hoog. in het apparaat aanwezig. culatie in het apparaat aanwezig De temperatuur in de Producten zijn te dicht op elkaar Berg de producten zo op dat er...
  • Pagina 35: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsin- formatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Opstelling Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: Klimaatklasse Omgevingstemperatuur...
  • Pagina 36: Ventilatievereisten

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage 3. Schroef de pennen (B) en de afstandhou- ders (C) los. 4. Verwijder de onderste deur. 5. Maak de onderste pen los. Op de tegenoverliggende kant: 1. Monteer de onderste pen. 2. Monteer de onderste deur. 3.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Knip indien nodig de zelfklevende af- dichtstrip op maat en bevestig het op het apparaat zoals aangegeven op de afbeelding. Boor gaten in het afdekplaatje van het scharnier A, zoals weergegeven op de afbeelding.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Stel het apparaat in de nis af. Zorg ervoor dat de afstand tussen het apparaat en de voorste rand van de kast 44 mm is. De afdekking voor het onderste schar- nier (in de zak met accessoires) zorgt er- voor dat de afstand tussen het apparaat en het keukenmeubel correct is.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Bevestig de afdekkingen (C, D) aan de uitsteeksels en de gaten van de schar- nieren. Installeer het ventilatierooster (B). Bevestig de scharnierafdekkingen (E) op het scharnier. Als het apparaat aan de zijkant aan moet sluiten op de deur van het keuken- meubel: a) Maak de schroeven in de bevesti-...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Montage 10. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen- ca. 50 mm kant van het keukenmeubel. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 11. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha). 12. Zet de deur van het apparaat en de deur van het keukenmeubel open in een hoek 8 mm van 90°.
  • Pagina 41: Het Milieu

    All manuals and user guides at all-guides.com Het milieu 13. Verwijder de haken en markeer een af- stand van 8 mm vanaf de buitenrand 8 mm van de deur waar de nagel moet worden vastgemaakt (K). 14. Plaats het kleine vierkantje op de gelei- der terug en bevestig het met de bijge- leverde schroeven.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Het milieu contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Pagina 43: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently.
  • Pagina 44: Children And Vulnerable People Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety information For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission. Children and vulnerable people safety • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi- cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re- sponsible for their safety.
  • Pagina 45: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety information 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of elec- tric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover of interior lighting.
  • Pagina 46: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Control panel • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only. Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
  • Pagina 47: Fast Freezing Function

    All manuals and user guides at all-guides.com First use A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • room temperature • how often the door is opened •...
  • Pagina 48: Frozen Food Calendar

    All manuals and user guides at all-guides.com Daily use WARNING! Make sure that foods do not exceed the load limit stated on the side of the upper section (where applicable) In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer that the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re- frozen (after cooling).
  • Pagina 49: Movable Shelves

    All manuals and user guides at all-guides.com Daily use Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be posi- tioned as desired. For better use of space, the front half-shelves can lie over the rear ones.
  • Pagina 50: Humidity Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Helpful hints and tips Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever), which makes it possible to regulate the temperature in the vegetable drawer(s). When the ventilation slots are closed: the natural moisture content of the food in the fruit and vegetable compartments is preserved for...
  • Pagina 51: Hints For Refrigeration

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf.
  • Pagina 52: Periodic Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. •...
  • Pagina 53: Defrosting Of The Freezer

    All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… Defrosting of the freezer The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods.
  • Pagina 54: Replacing The Lamp

    All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… Problem Possible cause Solution The product temperature is too Let the product temperature de- high. crease to room temperature be- fore storage. The room temperature is too Decrease the room temperature. high.
  • Pagina 55: Closing The Door

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data 6. Open the door. Make sure that the light comes on. Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height...
  • Pagina 56: Door Reversibility

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob- served. This appliance complies with the E.E.C. Directives. Door reversibility The door of the appliance opens to the right. If you want to open the door to the left, do these steps before you install the appliance: 1.
  • Pagina 57: Ventilation Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be suffi- min. 50 mm cient. 200 cm min. 200 cm Installing the appliance CAUTION! Make sure that the mains cable can move freely. Do these steps.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Push the appliance in the direction of the arrow (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in op- posite case. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd) 10. Install the part (Ha) on the inner side of ca. 50 mm the kitchen furniture. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 11.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 12. Open the appliance door and the kitch- en furniture door at an angle of 90°. 8 mm Insert the small square (Hb) into guide (Ha). Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes.
  • Pagina 62: Environmental Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com Environmental concerns 15. Press the part (Hd) on the part (Hb). Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The sealing strip is attached tightly to the cabinet.
  • Pagina 63: Ohutusinfo

    All manuals and user guides at all-guides.com Sisukord Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest. Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas, nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi seadme tulevastele omanikele.
  • Pagina 64: Laste Ja Riskirühma Kuuluvate Inimeste Turvalisus

    All manuals and user guides at all-guides.com Ohutusinfo kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis ta- gada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümise kor- ral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasuta- misest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
  • Pagina 65: Igapäevane Kasutamine

    All manuals and user guides at all-guides.com Ohutusinfo HOIATUS Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt. 1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kah- justatud.
  • Pagina 66: Teenindus

    All manuals and user guides at all-guides.com Juhtpaneel • Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend alles. • On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kompressorisse tagasi voolata.
  • Pagina 67: Väljalülitamine

    All manuals and user guides at all-guides.com Esimene kasutamine Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva keskmisele seadele. Peamine märgutuli hakkab põlema. Väljalülitamine Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri regulaator "0" asendisse. Märgutuli lülitub välja. Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. Seadme kasutamiseks toimige järgmiselt: • keerake temperatuuri regulaatorit madalamate seadete suunas, et saavuta- da minimaalne külmus, •...
  • Pagina 68: Igapäevane Kasutamine

    All manuals and user guides at all-guides.com Igapäevane kasutamine IGAPÄEVANE KASUTAMINE Värske toidu sügavkülmutamine Sügavkülmuti sobib värske toidu sügavkülmutamiseks ja külmutatud ning sü- gavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Värske toidu kiirkülmutamiseks aktiveerige funktsioon vähemalt 24 tunniks en- ne külmutatava toidu sügavkülmutusvahesse asetamist. Asetage värske külmutatav toit kõige alumisse vahesse.
  • Pagina 69: Jääkuubikute Valmistamine

    All manuals and user guides at all-guides.com Igapäevane kasutamine Jääkuubikute valmistamine Antud seade on varustatud ühe või mitme alusega jääkuubikute valmistami- seks. Täitke need alused veega, asetage need seejärel sügavkülmutusse. Ärge kasutage aluste sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist instrumente. Külma akumulaatorid Külmikuga tuleb kaasa üks või enam külmaakumulaatorit; need pikendavad toi- du temperatuuri säilitamist juhul kui peaks toimuma elektrikatkestus või külmik peaks rikki minema.
  • Pagina 70: Niiskuskontroll

    All manuals and user guides at all-guides.com Vihjeid ja näpunäiteid Niiskuskontroll Klaasriiulil on piludega seadis (reguleeritav liughoova abil), mis muudab võimalikuks temperatuuri reguleerimise aedviljasaht- li(te)s. Kui ventilatsioonipilud on suletud: puu- ja aedviljasahtlis oleva toidu loomulik niiskussisaldus säilib kauem. Kui ventilatsioonipilud on lahti: lisandunud õhuringlus toob kaasa madala- ma niiskussisalduse puu- ja aedvilja saht- li(te)s.
  • Pagina 71: Näpunäiteid Külmiku Kasutamiseks

    All manuals and user guides at all-guides.com Vihjeid ja näpunäiteid Näpunäiteid külmiku kasutamiseks Kasulikke näpunäiteid: Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögivil- jasahtli kohal. Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva. Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mista- hes riiulile.
  • Pagina 72: Puhastus Ja Hooldus

    All manuals and user guides at all-guides.com Puhastus ja hooldus PUHASTUS JA HOOLDUS ETTEVAATUST Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast. Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist korraldama ainult volitatud tehnik. Perioodiline puhastamine Seadet tuleb regulaarselt puhastada: •...
  • Pagina 73: Sügavkülmuti Sulatamine

    • sulatage ja puhastage seade ja kõik tarvikud; • jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameeldiva lõhna tekkimist. Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voolukatkestuse korral ei rikneks. MIDA TEHA, KUI... HOIATUS Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toitepistik ei ole korralikult Ühendage toitepistik korrali- pistikupessa ühendatud. kult pistikupessa. Seade ei saa toidet. Pistiku- Ühendage pistikupessa mõni pesas ei ole voolu. muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeri- tud elektrikuga.
  • Pagina 75: Lambi Vahetamine

    TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mm Temperatuuri tõusu aeg 21 h Elektripinge 230-240 V Sagedus 50 Hz Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja energiasildil. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Pagina 76: Paigaldamine

    All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine PAIGALDAMINE HOIATUS Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada tur- valisus ja seadme õige töö. Paigutamine Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andme- plaadil osutatud klliimaklassile: Kliimaklass Ümbritsev temperatuur +10°C kuni + 32°C +16°C kuni + 32°C +16°C kuni + 38°C...
  • Pagina 77: Nõuded Ventilatsioonile

    All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine 3. Keerake lahti poldid (B) ja vahepuk- sid (C). 4. Eemaldage alumine uks. 5. Keerake lahti alumine polt. Vastasküljel: 1. Pange alumine tihvt kohale. 2. Pange alumine uks kohale. 3. Pange tihvtid (B) ja seibid (C) vas- tasküljel keskmisesle hingele tagasi.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine 1. Vajadusel lõigake sobivas pikku- ses liimiga tihendriba ja kinnitage see joonisel kujutatud viisil sead- me külge. 2. Puurige hingekate A, nagu joonisel näidatud. Kinnitage katted A ja A1 (tarvikute kotis) keskmisele hingele. 3.
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine 4. Kohandage seadme asendit nišis. Jälgige, et seadme ja kapi esiser- va vahele jääb 44 mm vaba ruumi. Alumise hinge kate (leiate tarvikute kotist) tagab seadme ja köögimöö- bli vahelise õige vahekauguse. Jälgige, et seadme ja kapi vahele jääb 4 mm vaba ruumi.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine 7. Kinnitage katted (C, D) hoidikutele ja hingeavaustele. Paigaldage ventilatsioonivõre (B). Kinnitage hingedele hingekatted (E). 8. Kui seade peab ühenduma küljetsi furnituuri luugiga: a) keerake lahti kinnitusnurkade (H) kruvid; b) liigutage nurki (H); c) keerake kruvid uuesti kinni.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine 10. Paigaldage osa (Ha) köögimööbli ca. 50 mm siseküljele. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 11. Lükake osa (Hc) osale (Ha). 12. Avage seadme uks ja furnituuri luuk 90-kraadise nurga all. 8 mm Asetage väike kandiline detail (Hb) juhikusse (Ha).
  • Pagina 82: Jäätmekäitlus

    All manuals and user guides at all-guides.com Jäätmekäitlus 13. Eemaldage kinnitused ja märgista- ge ukse välisservast 8 mm kaugu- 8 mm sele koht, kuhu kinnitatakse nael (K). 14. Asetage väike kandiline detail uuesti kohale ja kinnitage siis kaa- sasolevate kruvide abil. Seadke furnituuri luuk ja seadme uks kohakuti osa Hb abil.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite. Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...

Inhoudsopgave