Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sakura Cyto-Tek 2500

  • Pagina 2 De volgende merknamen zijn producten die door Sakura Finetek USA, Inc., Sakura Finetek Japan Co., Ltd. en Sakura Finetek Europe B.V. zijn gedeponeerd of als handelsmerk geregistreerd: Cyto-Tek Sakura Tissue-Tek © 2015 Sakura Finetek USA, Inc. Alle rechten voorbehouden Gedrukt in de VS Geproduceerd voor: Sakura Finetek USA, Inc., Torrance, CA 90501 VS...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING ............................3 1.1 Beoogd gebruik ....................................3 1.2 Algemene beschrijving ................................... 3 1.3 Fysieke kenmerken ..................................3 1.3.1 Componenten en afbeeldingen (Afbeelding 1B) ........................3 1.3.2 Beschermkomunit (Afbeelding 1C & 1D) ..........................4 1.3.3 Bedieningspaneel (Afbeelding 1F) .............................. 5 1.4 Specificaties ....................................
  • Pagina 4 5.3.2 Andere fouten ..................................33 5.4 Service-informatie ..................................34 5.4.1 Wanneer er een probleem is met het instrument ....................... 34 5.4.2 PreService-checklist Cyto-Tek 2500 cytocentrifuge ......................34 5.5 Accessoires ....................................35 5.6 Vervangings- en onderhoudsonderdelen ............................. 35 5.7 Waar te bestellen ..................................35 6 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ....................
  • Pagina 5: Inleiding

    1.2 Algemene beschrijving ④ ⑤ ③ De Cyto-Tek 2500 cytocentrifuge (Afbeelding 1A) is een op zichzelf staand instrument dat ontworpen is om cellen vanuit een suspensie door middel van cytocentrifugeren over te brengen op een objectglaasje. Dit instrument heeft een capaciteit van maximaal 12 monsterhouders. Elke monsterhouder biedt plaats aan een monster van maximaal 12 ml.
  • Pagina 6: Beschermkomunit (Afbeelding 1C & 1D)

    1. INLEIDING ① Aan/uit-schakelaar Schakelt de spanning van het instrument in en uit. ② Bedieningspaneel Bevat de bedieningsknoppen en indicatielampjes voor weergave van de instrumentstatus. ③ Instrumentdeksel Wordt geopend en gesloten wanneer de beschermkomunit in het instrument wordt geplaatst. Een dekselvergrendelingsmechanisme zorgt ervoor dat de beschermkomunit niet toegankelijk is tijdens bedrijf.
  • Pagina 7: Bedieningspaneel (Afbeelding 1F)

    1.3.3 Bedieningspaneel (Afbeelding 1F) ⑤ ⑥ ⑦ Afbeelding 1F ① ⑨ ⑧ ② ③ ④ ① Toets START/STOP Start en stopt de werking. ② Toets SET (Instellen) Schakelt vanuit Stand-bymodus naar de Programmeermodus en de Instel- & weergavemodus. ③ pijltjestoets omlaag Wijzigt een programmanummer en verlaagt een instelwaarde voor de rotatiesnelheid of de procestijd.
  • Pagina 8: Specificaties

    1. INLEIDING 1.4 Specificaties Bedrijfscondities: Bedrijfstemperatuur: 10 tot 40 °C (50 tot 104 °F) Benodigd vermogen: Relatieve luchtvochtigheid 30 tot 85% RV tijdens bedrijf: (zonder condensvorming) Nominaal vermogen: 100-240 V AC, 50/60 Hz Opslagtemperatuur: 20 tot 60 °C (-4 tot 140 °F) Opgenomen vermogen: 100 VA Relatieve vochtigheid tijdens 20-90% RV...
  • Pagina 9 VOORZICHTIG: Het instrument is bedoeld voor gebruik binnen. Gebruik het niet buiten. VERGELIJKING VAN TOERENTAL TEN OPZICHTE VAN CENTRIFUGAALKRACHT Relatieve Acceleratie Toerental centrifugaalkracht (m/s (tpm) (g) ca. 1000 1151 1100 1393 1200 1658 1300 1946 1400 2256 1500 2590 1600 2947 1700 3327...
  • Pagina 10 1. INLEIDING Pagina 8...
  • Pagina 11: Installatie En Instellingen

    2.1 Algemene informatie volgende accessoires: Deze sectie biedt informatie over het selecteren van de juiste Beschrijving Hoeveelheid Selectievakje locatie, het uitpakken en het installeren van de Cyto-Tek 2500 □ Voedingskabel cytocentrifuge. Het instrument moet correct worden Papierfilter, 1 ml □...
  • Pagina 12 2. INSTALLATIE EN INSTELLINGEN Afbeelding 2B Afbeelding 2E 3. Verwijder de tape van de doos. 7. Verwijder de tape waarmee de beschermkomunit op zijn plaats wordt gehouden en sluit het deksel 4. Licht het instrumentdeksel iets op en verwijder (Afbeelding 2F). de schuimvulstukken (Afbeelding 2C).
  • Pagina 13 9. Open het deksel door op de knop Deksel openen te 10. Verwijder een schuimkussen (Afbeelding 2J). drukken (Afbeelding 2H). Haal de beschermkomunit uit het instrument (Afbeelding 2I). Drukknop Deksel openen Schuimkussen Afbeelding 2J Afbeelding 2H 11. Installeer de dekselpakking; zie sectie 4.1.3. (Afbeelding 2K).
  • Pagina 14: Standaardaccessoires En Opties

    Het celafzetgebied van een 6 ml-papierfilter en 6 ml- de VS). Klanten buiten de VS kunnen contact opnemen met rubberpakking is 14 x 14 mm. de dichtstbijzijnde leverancier van Sakura-instrumenten. ・ Het celafzetgebied van een 12 ml-papierfilter en 12 ml- rubberpakking is 14 x 30 mm.
  • Pagina 15: Bedieningsinstructies

    3.1.1 Werkstroom 3.2.1 Een programma aanmaken (Afbeelding 3A) Hieronder volgt een basiswerkstroom voor het werken met Na inschakeling start het instrument op in de stand- de Cyto-Tek 2500 cytocentrifuge: bymodus. bedieningspaneel worden programmanummer en de instellingen van het op dat Monteer de monsterkamers, doseer het monster in elke kamer en plaats moment geselecteerde programma weergegeven.
  • Pagina 16: Instel- En Weergavemodus

    3. BEDIENINGSINSTRUCTIES OPMERKING: Om naar de stand-bymodus terug te keren 3. Druk op de toets SET (Instellen) om de wijzigingen op zonder de wijziging op te slaan, drukt u op de toets te slaan. START/STOP. OPMERKING: Om naar de stand-bymodus terug te VOORZICHTIG: De rotatiesnelheid is in te stellen van keren zonder de wijziging op te slaan, drukt u op de toets 200 tpm tot 2500 tpm.
  • Pagina 17 Foutcodes weergeven (Afbeelding 3J) Geluidsvolume instellen via SET-3 (Afbeelding 3H) Afbeelding 3J Afbeelding 3H In de Cyto-Tek 2500 cytocentrifuge zijn foutcodes 1. Druk in de Alarm aan/uit-instelmodus op de toets geprogrammeerd. Deze 2-cijferige codes attenderen de SET (Instellen). Op het display Speed (Snelheid) gebruiker op een mogelijke storing van het instrument of wordt “SET-3”...
  • Pagina 18: De Monsterkamer Monteren En Het Monster Doseren

    3. BEDIENINGSINSTRUCTIES Speed (Snelheid). Wanneer er een foutcode wordt • Gebruik geen objectglaasjes die gebreken weergegeven, klinkt er een alarmzoemer. vertonen. Deze zullen breken tijdens gebruik. 1. Druk op de toets SET (Instellen) wanneer het • Vergrendel het komdeksel nadat het monster is softwareversienummer wordt weergegeven.
  • Pagina 19 3. Steek de twee nokjes in de bodem van een schone monsterkamer in de corresponderende openingen Kamerdop in de kamerhouder, zoals hieronder getoond (Afbeelding 3M). 1,0 ml 0,5 ml Afbeelding 3O OPMERKING 1: Doseer niet meer dan 1,0 ml monster in een 1,0 ml-monsterhouder, aangezien een overschot aan monster kan leiden tot aerosolvorming in de rotorkom.
  • Pagina 20: De Rotor Laden

    3. BEDIENINGSINSTRUCTIES 3. Plaats monsterkamer onder de cytocentrifuge overmatig gaan trillen. Dit kan kamerhouder. Druk hem stevig aan zodat hij goed de levensduur van het instrument verkorten. in de monsterkamer rust. Druk de kamerhouderclip omlaag totdat deze in de haken aan weerszijden 1.
  • Pagina 21: Het Proces Starten

    4. Hebt u een oneven aantal monsters dat u wilt VOORZICHTIG: Verzeker u ervan dat het komdeksel verwerken, houd de rotor dan in balans door één goed is vergrendeld. monsterkamer te vullen met water en deze VOORZICHTIG: Als de beschermkom inclusief de met tegenover het laatste enkele monster te plaatsen.
  • Pagina 22: Het Proces Afbreken

    3. BEDIENINGSINSTRUCTIES 4. Druk op de toets START/STOP (b) om het proces te 3.8 De beschermkom starten (Afbeelding 3Z). verwijderen LET OP: Het instrumentdeksel is tijdens het proces VOORZICHTIG: risico infectie vergrendeld. te minimaliseren, moet u de beschermkom altijd in VOORZICHTIG: De procestijd is te selecteren van 0 een biologische veiligheidskast plaatsen wanneer minuten en 1 seconde tot 99 minuten en 59 seconden.
  • Pagina 23 Desinfecteer de 6 ml- of 12 ml-monsterkamers, kamerdoppen, rubberpakkingen 6/12 kamerhouders na gebruik. Zie sectie 4.1.4 voor reinigingsinstructies. Voer gebruikte 1 ml-monsterkamers, kamerhouders, kamerdoppen en papierfilter af op basis van het verwerkte monster gebruikte reagentia, aangezien dit wegwerpartikelen zijn. VOORZICHTIG: Ontdoe de beschermkom na elke cyclus van de achtergebleven vloeistof.
  • Pagina 24 3. BEDIENINGSINSTRUCTIES Pagina 22...
  • Pagina 25: Verzorging Van Het Instrument

    VERZORG ING VA N HET INST RUME NT 4.1 Algemene informatie demonteren en reinigen De Cyto-Tek 2500 cytocentrifuge is een precisie-instrument dat is ontworpen voor een probleemloze werking en minimaal VOORZICHTIG: Om het risico op infectie te beperken, routineonderhoud vereist. Behandel het instrument met zorg moet u de beschermkom in een veiligheidskast om schade aan de gevoelige elektronica te voorkomen.
  • Pagina 26 4. VERZORGING VAN HET INSTRUMENT De beschermkom demonteren De beschermkom is gedemonteerd zoals hieronder wordt weergegeven (Afbeelding 4F). 1. Draai de twee schroeven waarmee de rotorunit vastzit, Beschermkom los. Verwijder de rotorunit (Afbeelding 4C en 4D). Komdeksel V-vorm Afbeelding 4C Rotor Komdekselpakking Afbeelding 4F...
  • Pagina 27: De Instrumentdekselpakking Plaatsen (Vervangen) (Afbeelding 4K)

    2. Plaats de komdekselpakking op het komdeksel De instrumentdekselpakking plaatsen (Afbeelding 4I). (vervangen) (Afbeelding 4K) Dekselpakking Instrumentdeksel <Detailweergave> Afbeelding 4K 1. Open het instrumentdeksel en trek de oude “BOVENKANT” dekselpakking uit de groef. op dit oppervlak 2. Reinig de pakkinggroef met een doek of papieren Komdekselpakking handdoek.
  • Pagina 28: 6/12 Ml-Monsterhouders, 6/12 Ml-Rubberpakkingen, 6/12 Ml-Kamerdop En Kamerhouder Reinigen (Afbeelding 4M)

    4. VERZORGING VAN HET INSTRUMENT 5. Strijk met de vingertop over het oppervlak van de Komdekselpa Kan worden gesteriliseerd in een pakking. Druk de pakking waar nodig in de groef. kking autoclaaf (121 °C, 20 minuten). Kan worden gedesinfecteerd in een badje Overzicht desinfectie- V-vormige...
  • Pagina 29: Pakking Vervangen

    Neem contact op met de afdeling Technical Support van Een chloorhexidinehydrochlorideoplossing van 0,5% Sakura via 1-800-725-8723, optie 2. of een bleekwateroplossing van 0,5% of minder zijn Klanten buiten de VS kunnen contact opnemen met de de aanbevolen ontsmettingsmiddelen.
  • Pagina 30: De Spindel Smeren

    4. VERZORGING VAN HET INSTRUMENT 4.1.8 De spindel smeren Het wordt aanbevolen om, wanneer het moeilijk wordt om de beschermkomunit van het instrument te verwijderen en altijd tijdens het periodieke onderhoud, de spindel te smeren met het optionele artikel F61-058-00 vet (Sealub S-11). 1.
  • Pagina 31: Probleemoplossing En Service

    5. PROBLEEMOPLOSSING EN SERVICE PROBLEEM OPLO SSING E N SE RVICE WAARSCHUWING: NEEM VOORDAT 5.1 Stroomuitval INSTRUMENTDEKSEL NA ONTGRENDELING OPENT INFECTIECONTROLEMAATREGELEN DOOR Het deksel mechanisch ontgrendelen in BIJVOORBEELD BESCHERMENDE KLEDING geval van stroomuitval DRAGEN INSTRUMENT VEILIGHEIDSKAST TE PLAATSEN. WAARSCHUWING: VERZEKER U ERVAN DAT HET DRAAIEN GESTOPT VOORDAT...
  • Pagina 32: Probleemoplossingsschema's

    Neem vervolgens contact op met de afdeling Technical Support van Sakura Finetek USA, Inc. via het gratis telefoonnummer 1-800-725-8723, optie 2 (alleen VS). Klanten buiten de VS kunnen contact opnemen met de dichtstbijzijnde leverancier of vertegenwoordiger van Sakura-instrumenten voor informatie en assistentie.
  • Pagina 33: Foutcode Voor Bewaakte Fouten

    5.3.1 Foutcode voor bewaakte fouten Foutcode Beschrijving/symptoom Belangrijke oorzaken Corrigerende maatregel(en) Neem contact op met de afdeling Technical Defecte solenoïde of bedrading Support of de leverancier. Slecht contact connector Het instrumentdeksel blijft Informatie over het verwijderen van vergrendeld monsterkamers vindt u in “Het deksel Stuurkaart defect mechanisch ontgrendelen in geval van Dekselvergrendelingsdetectiesensor defect...
  • Pagina 34 Vergrendelde motor inschakelt. Als dezelfde fout opnieuw optreedt, neem dan contact op met de Motorfout Overbelasting afdeling Technical Support van Sakura (de alarmfunctie van de motor of met de leverancier. werd geactiveerd) Defecte motor, motoraandrijving of -bedrading Neem contact op met de afdeling Stuurkaart defect Technical Support of de leverancier.
  • Pagina 35: Andere Fouten

    Verwarm de beschermkom en open het deksel. Als de fout blijft optreden, neem dan contact op met De druk in de beschermkom is negatief de afdeling Technical Support van Sakura of met Het komdeksel kan niet de leverancier. worden geopend.
  • Pagina 36: Service-Informatie

    Klanten in de Verenigde Staten kunnen contact 5. Werd het centrifugeren om enige reden onderbroken opnemen met de afdeling Technische Ondersteuning van nadat START was ingedrukt? Sakura Finetek USA, Inc. via het gratis nummer: 1-800-725-8723, optie 2. 6. Werd de spanning onderbroken tijdens bedrijf? Pagina 34...
  • Pagina 37: Accessoires

    Torrance, CA 90501 U.S.A. 1-800-725-8723, optie 1 U kunt tevens contact opnemen met de dichtstbijzijnde erkende leverancier of vertegenwoordiger van Sakura. Klanten buiten de Verenigde Staten kunnen contact opnemen dichtstbijzijnde erkende leverancier vertegenwoordiger van Sakura voor informatie en assistentie. Pagina 35...
  • Pagina 38 5. PROBLEEMOPLOSSING EN SERVICE Pagina 36...
  • Pagina 39: Veiligheidsvoorschriften

    6. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHE ID SVOO RSCH RIFTE N Een label met dit symbool geeft aan dat 6.1 Veiligheidsvoorschriften voorzichtigheid is geboden. Wanneer de instructies niet worden opgevolgd, kan dit de Bediening van de Cyto-Tek 2500 cytocytocentrifuge ® gebruiker in gevaar brengen of het instrument vereist specialistische kennis van de beoogde toepassing, beschadigen.
  • Pagina 40: Gevaren

    Als het instrument defect is, moet u de spanning naar het instrument uitschakelen en contact opnemen met de afdeling Technical Support van Sakura. U kunt de netvoeding ook Maak het instrument niet nat onderbreken door het instrument los te koppelen van het Het natmaken van delen van het instrument anders dan stopcontact.
  • Pagina 41: Waarschuwingen

    Plaats instrument stevige ・ Neem contact op met een verkoopmedewerker van Sakura als het instrument op een specifieke locatie moet worden laboratoriumtafel of werkbank. geïnstalleerd. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot letsel of een ongeval. Zorg dat u een veiligheidskast gebruikt wanneer...
  • Pagina 42 Neem voor meer informatie contact op met een De tijd dat het deksel is geopend, moet zo kort mogelijk zijn. verkoopmedewerker van Sakura. Voer testcyclus Reinig het instrument niet met benzeen of bedrijfsparameters te bepalen.

Inhoudsopgave