2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Installatie Geluiden Bedieningspaneel Technische gegevens Dagelijks gebruik Aanwijzingen voor testinstituten Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support...
Progress 3 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het • op passende wijze weg. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
4 Progress geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
Progress 5 Binnenverlichting • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. WAARSCHUWING! Gevaar • Zorg dat u de elektrische onderdelen voor elektrische schokken. (hoofdstekker, kabel, compressor) niet beschadigt. Neem contact met de • Met betrekking tot de lamp(en) in dit...
6 Progress deurscharnieren, trays en manden. • Snij het netsnoer van het apparaat af Houd er rekening mee dat sommige en gooi dit weg. van deze reserveonderdelen alleen • Verwijder de deur om te voorkomen dat beschikbaar zijn voor professionele...
Progress 7 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1218 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het...
8 Progress om de deur te openen tot de minimale netsnoerstekker is voorzien van een hoek waarbij de volledige inhoud kan contact voor dit doel. Als het worden uitgenomen. stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk...
Progress 9 BEDIENINGSPANEEL Het temperatuurlampje geeft de meest recent ingestelde temperatuur weer. De aanbevolen instelling is -18°C. Om het koelvak te selecteren, druk op de compartimentkeuzetoets (6) tot de LED die bij het onderste compartiment hoort gaat branden. Het temperatuurlampje geeft de meest recent ingestelde temperatuur weer.
10 Progress activeren. Het FastFreeze-indicatielampje indicatielampje van de koelruimte en gaat wordt ingeschakeld. het geluid aan. Tijdens het alarm kan het geluid worden Deze functie stopt automatisch gedempt door op een willekeurige knop te na 52 uur. drukken. Het geluid schakelt na ongeveer Het is mogelijk om de functie op elk één uur automatisch uit om storingen te...
Progress 11 Indicatielampje temperatuur inschakelt, dient u voordat u de producten in het vak legt het apparaat minstens 3 Voor de juiste bewaring van het voedsel is uur te laten werken met de FastFreeze- de koelkast uitgerust met een functie ingeschakeld.
12 Progress AANWIJZINGEN EN TIPS Tips voor energiebesparing weten wanneer ze moeten worden gebruikt voordat ze bederven. • Vriezer: De interne configuratie van het • Het voedsel moet vers zijn wanneer het apparaat zorgt voor het meest wordt ingevroren om een goede efficiënte energiegebruik.
Progress 13 • Het is belangrijk om het voedsel • Om het ontdooiproces te beperken, zodanig in te pakken dat er geen water, koopt u diepvriesproducten aan het vocht of condens bij kan komen. einde van uw boodschappen en vervoert u ze in een thermische en Winkeltips geïsoleerde koeltas.
14 Progress Tips voor het koelen van vers • Vlees (alle soorten): verpakken in voedsel geschikt materiaal en op de glazen plaat leggen, boven de groentelade. • Een hogere temperatuurinstelling in het Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen. apparaat kan leiden tot een kortere •...
Progress 15 1. Maak de binnenkant en de Stel ongeveer 12 uur voordat u accessoires schoon met lauw water en gaat ontdooien een lagere wat neutrale zeep. temperatuur in om voldoende 2. Controleer de afdichtingen regelmatig koudereserve op te bouwen in...
16 Progress Neem de volgende voorzorgsmaatregelen 4. Maak het apparaat en alle toebehoren als het apparaat gedurende lange tijd niet schoon. gebruikt wordt: 5. Laat de deuren open staan om onaangename luchtjes te voorkomen. 1. Trek de stekker uit het stopcontact.
Pagina 17
Progress 17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed geslo‐ Zie de sectie ‘De deur slui‐ ten. ten’. De FastFreeze-functie is in‐ Zie de rubriek over ‘Fast‐ geschakeld. Freeze-functie’. De compressor start niet on‐ De compressor start niet di‐...
Pagina 18
18 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er condenseert teveel water De deur werd te vaak geo‐ Open de deur alleen als het op de achterwand van de pend. nodig is. koelkast. De deur is niet volledig ge‐ Zorg ervoor dat de deur vol‐...
Progress 19 De deur sluiten Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de 1. Maak de afdichtingen van de deur dichtstbijzijnde servicedienst schoon. voor dit merk. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg 'Installatie-instructies'. Het lampje vervangen 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen.
20 Progress met de gebruikershandleiding en alle modelnaam en het productnummer die u andere documenten die bij dit apparaat vindt op het typeplaatje van het apparaat. worden geleverd. www.theenergylabel.eu Zie de koppeling Het is ook mogelijk om dezelfde informatie voor gedetailleerde informatie over het in EPREL te vinden via de koppeling energielabel.
Progress 21 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Dépannage Installation Bruits Bandeau de commande Données techniques Utilisation quotidienne Informations pour les instituts de test Conseils Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des...
22 Progress Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et •...
Progress 23 Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
24 Progress Branchement électrique • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. AVERTISSEMENT! Risque • Ne placez aucun appareil électrique d'incendie ou d'électrocution. (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. AVERTISSEMENT! Lorsque • Si le circuit frigorifique est endommagé,...
Progress 25 du circuit de réfrigération doivent être • Les joints de portes seront disponibles effectués par un professionnel qualifié. pendant 10 ans après l’arrêt du • Examinez régulièrement l'écoulement modèle. de l'appareil et si nécessaire, nettoyez- Mise au rebut le.
26 Progress Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1218 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace total requis en service ³...
Progress 27 nécessaire pour autoriser l’ouverture de la courant n'est pas mise à la terre, porte à l’angle minimal permettant le branchez l'appareil à une mise à la retrait de tous les équipements internes terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Emplacement consultant un électricien spécialisé.
28 Progress BANDEAU DE COMMANDE que le voyant LED correspondant au compartiment s’allume. L’indicateur de température indique la dernière température réglée. Le réglage recommandé est de -18 °C. Pour sélectionner le compartiment réfrigérateur, appuyez sur la touche de sélection du compartiment (6) jusqu’à ce que le voyant LED correspondant au compartiment inférieur s’allume.
Progress 29 FastFreeze (7) pendant 3 secondes. Le Pour congeler des aliments voyant FastFreeze s’éteint. frais, activez la fonction FastFreeze au moins Alarme porte ouverte 24 heures avant de placer les Si la porte du réfrigérateur reste ouverte aliments afin d’achever la pendant environ 5 minutes, le voyant du précongélation.
30 Progress Indicateur de température produits dans le compartiment, laissez fonctionner l’appareil au moins 3 heures Pour un bon stockage des aliments, le avec la fonction FastFreeze allumée. réfrigérateur est doté d'un indicateur de Les aliments ne doivent pas être placés à...
Progress 31 CONSEILS Conseils pour économiser plastique, récipients hermétiques avec l’énergie couvercle. • Pour une congélation et une • Congélateur : La configuration interne décongélation plus efficaces, séparez de l’appareil est celle qui assure les aliments en petites portions. l’utilisation la plus efficace de l’énergie.
Pagina 32
32 Progress • Un réglage de température plus élevé à • Assurez-vous que l’emballage n’est l’intérieur de l’appareil peut entraîner pas endommagé : les aliments une durée de conservation plus courte. pourraient être détériorés. Si • L’ensemble du compartiment du l’emballage est gonflé...
Pagina 33
Progress 33 Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 Conseils pour la réfrigération •...
34 Progress ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez- de la goulotte fournie avec l’appareil. vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage de l’intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède...
Progress 35 7. Réglez le thermostat pour obtenir le ATTENTION! Une plus de froid possible et faites élévation de la température fonctionner l'appareil au moins des denrées congelées, 3 heures avec ce réglage. pendant le dégivrage, peut Vous pouvez remettre les denrées dans le réduire leur durée de...
Pagina 36
36 Progress Problème Cause possible Solution Les signaux sonores ou vi‐ Le meuble a été allumé ré‐ Consultez le paragraphe suels sont activés. cemment. « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute températu‐ re ». La température à l’intérieur Consultez le paragraphe de l’appareil est trop élevée.
Pagina 37
Progress 37 Problème Cause possible Solution Il y a trop de givre et de gla‐ La porte n’est pas correcte‐ Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section «...
38 Progress Problème Cause possible Solution La température ne peut pas La « FastFreezefonction » Éteignez la « FastFree‐ être réglée. est activée. zefonction » manuellement, ou attendez que la fonction se réinitialise automatique‐ ment avant de régler la tem‐...
Progress 39 BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique apposée sur le mêmes informations dans EPREL à l’aide https://eprel.ec.europa.eu avec le côté intérieur de l’appareil et sur l’étiquette du lien énergétique.
Pagina 40
40 Progress indications du chapitre 3 de ce manuel pour de plus amples informations, d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant notamment les plans de chargement. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
Progress 41 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Montage Geräusche Bedienfeld Technische Daten Täglicher Gebrauch Informationen für Prüfinstitute Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts...
42 Progress Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts • ohne Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern •...
Progress 43 Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten • Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es • aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu...
44 Progress Elektrischer Anschluss einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, WARNUNG! Brand- und den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, Stromschlaggefahr. nicht zu beschädigen. • Nehmen Sie keine technischen WARNUNG! Achten Sie bei Änderungen am Gerät vor. der Montage des Geräts •...
Progress 45 • Schalten Sie das Gerät immer aus und Ablagen und Körbe. Bitte beachten Sie, ziehen Sie den Netzstecker aus der dass einige dieser Ersatzteile nur an Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Reparaturbetriebe geliefert werden durchgeführt werden. können und nicht alle Ersatzteile für •...
Pagina 46
46 Progress Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1218 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße Platzbedarf insgesamt während des Be‐...
Progress 47 zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, • Das Gerät muss geerdet sein. Zu um eine Türöffnung bis zu dem minimalen diesem Zweck ist der Netzstecker mit Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung einem Schutzkontakt ausgestattet. der gesamten Innenausstattung erlaubt...
48 Progress BEDIENFELD Die Temperatur-LED-Anzeige zeigt die zuletzt eingestellte Temperatur an. Die empfohlene Einstellung beträgt -18°C. Berühren Sie zur Auswahl des Kühlraums die Auswahltaste (6) bis LED für das untere Fach aufleuchtet. Die Temperatur-LED-Anzeige zeigt die zuletzt eingestellte Temperatur an. Die empfohlene Einstellung beträgt +4°C.
Progress 49 FastFreeze (7) für 3 Sekunden. Die Um frische Lebensmittel Anzeige FastFreeze erlischt. einzufrieren, schalten Sie die FastFreeze-Funktion Alarm - Tür offen mindestens 24 Stunden, bevor Bleibt die Kühlschranktür etwa 5 Minuten Sie die einzufrierenden geöffnet, blinkt die Kühlraumanzeige und Lebensmittel in das Gefrierfach ein Signalton ertönt.
50 Progress Einfrieren frischer Lebensmittel Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur langfristigen Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel. Um frische Lebensmittel einzufrieren, aktivieren Sie bitte die FastFreeze- Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Progress 51 Dieser Vorgang hängt von der Verwenden Sie zum verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart Entnehmen der Schalen aus ab. Kleinere Gefriergutteile können sogar dem Gefrierfach keine noch gefroren gekocht werden. Gegenstände aus Metall. Herstellen von Eiswürfeln 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser.
52 Progress neben sie. Legen Sie die Lebensmittel Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins mit Raumtemperatur in die Innere gelangt. Gefrierfächer, die keine gefrorenen Einkaufstipps Lebensmittel enthalten. • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis Nach dem Lebensmitteleinkauf: oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus •...
Pagina 53
Progress 53 Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4 - 6 Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale 3 - 4 Gekochter Fisch 1 - 2 Fleisch: Geflügel 9 - 12...
54 Progress • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können. REINIGUNG UND PFLEGE speziellen Behälter an der Rückseite des WARNUNG! Siehe Kapitel Geräts über dem Kompressor, wo es Sicherheitshinweise. verdampft. Reinigen des Innenraums Eine regelmäßige Reinigung des...
Progress 55 Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Gefrierfach. Entfernen Sie bereits Innern des oberen Fachs bildet sich stets während des Abtauprozesses etwas Reif. vorsichtig Eisstücke, die sich lösen lassen. Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die 5. Wenn der Gefrierraum vollständig Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5...
Pagina 56
56 Progress Problem Mögliche Ursache Lösung Die Netzsteckdose hat keine Schließen Sie ein anderes Netzspannung. Elektrogerät an der Netz‐ steckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐ Prüfen Sie, ob sich das Ge‐...
Pagina 57
Progress 57 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Tür lässt sich nicht leicht Sie haben versucht, die Tür Warten Sie einige Sekunden öffnen. unmittelbar nach dem zwischen dem Schließen Schließen erneut zu öffnen. und erneutem Öffnen der Tür. Die Lampe funktioniert nicht.
58 Progress Problem Mögliche Ursache Lösung Der Wasserablauf ist ver‐ Reinigen Sie den Wasserab‐ stopft. lauf. Wasser fließt auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Bringen Sie den Tauwasser‐ den. nicht an die Verdampfungs‐ ablauf an der Verdamp‐ schale über dem Kompres‐...
Progress 59 Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie auf Informationen in EPREL zu finden, indem https://eprel.ec.europa.eu...
60 Progress INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben in Geräts für eine eventuelle EcoDesign- diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 3 Prüfung müssen mit EN 62552 entsprechen. Für weitere Informationen, übereinstimmen. Die Anforderungen an einschließlich der Beladungspläne,...