Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Koel-vriescombinatie
Réfrigérateur/congélateur
Kühl - Gefrierschrank
PKT1451

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Progress PKT1451

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Koel-vriescombinatie Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank PKT1451...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Installatie Geluiden Bedieningspaneel Technische gegevens Dagelijks gebruik Aanwijzingen voor testinstituten Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support...
  • Pagina 3: Algemene Veiligheid

    Progress 3 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    4 Progress geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
  • Pagina 5: Gebruik

    Progress 5 Binnenverlichting • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. WAARSCHUWING! Gevaar • Zorg dat u de elektrische onderdelen voor elektrische schokken. (hoofdstekker, kabel, compressor) niet beschadigt. Neem contact met de • Met betrekking tot de lamp(en) in dit...
  • Pagina 6: Verwijdering

    6 Progress deurscharnieren, trays en manden. • Snij het netsnoer van het apparaat af Houd er rekening mee dat sommige en gooi dit weg. van deze reserveonderdelen alleen • Verwijder de deur om te voorkomen dat beschikbaar zijn voor professionele...
  • Pagina 7: Afmetingen

    Progress 7 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1441 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het...
  • Pagina 8: Ventilatievereisten

    8 Progress om de deur te openen tot de minimale netsnoerstekker is voorzien van een hoek waarbij de volledige inhoud kan contact voor dit doel. Als het worden uitgenomen. stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk...
  • Pagina 9: Bedieningspaneel

    Progress 9 BEDIENINGSPANEEL De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. FastFreeze -functie De FastFreeze-functie wordt gebruikt voor het voorvriezen en snel invriezen in volgorde in het vriesvak. Deze functie versnelt het invriezen van vers voedsel en...
  • Pagina 10: Dagelijks Gebruik

    10 Progress DAGELIJKS GEBRUIK Het plaatsen van de Verwijder de glasplaat boven deurschappen de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te Voor het bewaren van etenswaren van garanderen. verschillende groottes kunnen de deurrekken op verschillende hoogtes Groentelade worden geplaatst. 1. Trek het rek enigszins omhoog totdat In het onderste deel van het apparaat het loskomt.
  • Pagina 11: Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    Progress 11 Ontdooien De maximale hoeveelheid voedsel dat kan worden ingevroren zonder ander vers Diepgevroren of gevroren voedsel kan, voedsel toe te voegen, gedurende 24 uur, voordat het wordt geconsumeerd, worden staat aangegeven op het typeplaatje (een ontdooid in de koelkast of in een plastic label dat zich aan de binnenkant van het zak onder koud water.
  • Pagina 12: Tips Voor Het Invriezen

    12 Progress de kenmerken van het voedsel dit vriesvak waar geen bevroren voedsel vereisen. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, • IJsblokjes, ingevroren water of de temperatuurregeling op een lage waterijsjes niet meteen nadat ze uit de temperatuur staat en het apparaat vriezer zijn gehaald opeten.
  • Pagina 13: Houdbaarheid Voor Vriescompartiment

    Progress 13 • Als voedsel zelfs gedeeltelijk ontdooid • Respecteer de vervaldatum en de is, mag u het niet opnieuw invriezen. bewaarinformatie op de verpakking. Consumeer het zo snel mogelijk. Houdbaarheid voor vriescompartiment Soort voedsel Houdbaarheid (maanden) Brood Fruit (met uitzondering van citrusvruchten)
  • Pagina 14: Onderhoud En Reiniging

    14 Progress • Om voedselverspilling te voorkomen • Groenten zoals tomaten, aardappelen, moet de nieuwe voorraad voedsel altijd uien en knoflook mogen niet in de achter de oude worden geplaatst. koelkast worden bewaard. • Boter en kaas: in een luchtdicht bakje...
  • Pagina 15: De Vriezer Ontdooien

    Progress 15 LET OP! Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien van de ingevroren levensmiddelen, kan de veilige bewaartijd verkorten. Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen hieraan vastvriezen. 3. Laat de deur open staan. Bescherm de De vriezer ontdooien vloer tegen het ontdooiwater met bijv.
  • Pagina 16 16 Progress Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitge‐ Schakel het apparaat in. schakeld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit het apparaat aan op het stopcontact.
  • Pagina 17 Progress 17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gemon‐ Het apparaat staat niet wa‐ Raadpleeg de montage-in‐ teerd of dekt het ventilatier‐ terpas. structies. ooster af. Deur gaat moeilijk open. Je probeerde de deur direct Wacht even met de deur nadat je die sloot opnieuw te openen nadat je die hebt ge‐...
  • Pagina 18 18 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er stroomt water in de koel‐ Opgeborgen voedingspro‐ Zorg ervoor dat voedings‐ kast. ducten voorkomen dat het producten de achterwand water in de wateropvangbak niet raken. loopt. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
  • Pagina 19: De Deur Sluiten

    Progress 19 De deur sluiten Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de 1. Maak de afdichtingen van de deur dichtstbijzijnde servicedienst schoon. voor dit merk. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg 'Installatie-instructies'. Het lampje vervangen 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen.
  • Pagina 20: Aanwijzingen Voor Testinstituten

    20 Progress met de gebruikershandleiding en alle modelnaam en het productnummer die u andere documenten die bij dit apparaat vindt op het typeplaatje van het apparaat. worden geleverd. www.theenergylabel.eu Zie de koppeling Het is ook mogelijk om dezelfde informatie voor gedetailleerde informatie over het in EPREL te vinden via de koppeling energielabel.
  • Pagina 21: Informations De Sécurité

    Progress 21 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Dépannage Installation Bruits Bandeau de commande Données techniques Utilisation quotidienne Informations pour les instituts de test Conseils Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des...
  • Pagina 22: Sécurité Générale

    22 Progress Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués • par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
  • Pagina 23: Consignes De Sécurité

    Progress 23 Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Pagina 24: Branchement Électrique

    24 Progress Branchement électrique • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. AVERTISSEMENT! Risque • Ne placez aucun appareil électrique d'incendie ou d'électrocution. (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. AVERTISSEMENT! Lorsque • Si le circuit frigorifique est endommagé,...
  • Pagina 25: Mise Au Rebut

    Progress 25 du circuit de réfrigération doivent être • Les joints de portes seront disponibles effectués par un professionnel qualifié. pendant 10 ans après l’arrêt du • Examinez régulièrement l'écoulement modèle. de l'appareil et si nécessaire, nettoyez- Mise au rebut le.
  • Pagina 26: Dimensions

    26 Progress Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1441 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace total requis en service ³...
  • Pagina 27: Exigences En Matière De Ventilation

    Progress 27 nécessaire pour autoriser l’ouverture de la courant n'est pas mise à la terre, porte à l’angle minimal permettant le branchez l'appareil à une mise à la retrait de tous les équipements internes terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Emplacement consultant un électricien spécialisé.
  • Pagina 28: Bandeau De Commande

    28 Progress BANDEAU DE COMMANDE La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. FastFreeze Fonction La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur.
  • Pagina 29: Utilisation Quotidienne

    Progress 29 UTILISATION QUOTIDIENNE Positionnement des étagères de Ne modifiez pas l'emplacement porte de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, Pour permettre la conservation afin de garantir une circulation d’emballages alimentaires de différentes d'air optimale. tailles, les balconnets de la porte peuvent être placés à...
  • Pagina 30: Conservation Des Plats Surgelés

    30 Progress Décongélation onservez les aliments frais uniformément dans la partie inférieure du compartiment Avant d’être consommés, les aliments du congélateur. surgelés ou congelés peuvent être La quantité maximale d'aliments pouvant décongelés au réfrigérateur ou dans un être congelés, sans ajouter d'autres sachet en plastique sous de l’eau froide.
  • Pagina 31: Conseils

    Progress 31 CONSEILS Conseils pour économiser plastique, récipients hermétiques avec l’énergie couvercle. • Pour une congélation et une • Congélateur : La configuration interne décongélation plus efficaces, séparez de l’appareil est celle qui assure les aliments en petites portions. l’utilisation la plus efficace de l’énergie.
  • Pagina 32 32 Progress • Le réglage intermédiaire de la • Assurez-vous que l’emballage n’est température assure une bonne pas endommagé : les aliments conservation des produits alimentaires pourraient être détériorés. Si congelés. l’emballage est gonflé ou mouillé, il n’a Un réglage de température plus élevé à...
  • Pagina 33 Progress 33 Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Viande : Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 Conseils pour la réfrigération...
  • Pagina 34: Entretien Et Nettoyage

    34 Progress ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez- de la goulotte fournie avec l’appareil. vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage de l’intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède...
  • Pagina 35: Dépannage

    Progress 35 7. Réglez le thermostat pour obtenir le ATTENTION! Une plus de froid possible et faites élévation de la température fonctionner l'appareil au moins des denrées congelées, 3 heures avec ce réglage. pendant le dégivrage, peut Vous pouvez remettre les denrées dans le réduire leur durée de...
  • Pagina 36 36 Progress Problème Cause possible Solution Les signaux sonores ou vi‐ Le meuble a été allumé ré‐ Consultez le paragraphe suels sont activés. cemment. « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute températu‐ re ». La température à l’intérieur Consultez le paragraphe de l’appareil est trop élevée.
  • Pagina 37 Progress 37 Problème Cause possible Solution Il y a trop de givre et de gla‐ La porte n’est pas correcte‐ Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section «...
  • Pagina 38: Remplacement De L'éclairage

    38 Progress Problème Cause possible Solution La température ne peut pas La « FastFreezefonction » Éteignez la « FastFree‐ être réglée. est activée. zefonction » manuellement, ou attendez que la fonction se réinitialise automatique‐ ment avant de régler la tem‐...
  • Pagina 39: Fermeture De La Porte

    Progress 39 Contactez votre service après-vente 2. Si nécessaire, ajustez la porte. agréé. Consultez les instructions d'installation. Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service 1. Nettoyez les joints de la porte.
  • Pagina 40: Informations Pour Les Instituts De Test

    40 Progress INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST L’installation et la préparation de l’appareil indications du chapitre 3 de ce manuel pour une vérification EcoDesign doivent d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant être conformes à la norme EN 62552. Les pour de plus amples informations, exigences de ventilation, les dimensions notamment les plans de chargement.
  • Pagina 41: Sicherheitshinweise

    Progress 41 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Montage Geräusche Bedienfeld Technische Daten Täglicher Gebrauch Informationen für Prüfinstitute Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts...
  • Pagina 42: Allgemeine Sicherheit

    42 Progress Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern •...
  • Pagina 43: Sicherheitsanweisungen

    Progress 43 Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten • Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es • aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu...
  • Pagina 44: Elektrischer Anschluss

    44 Progress Elektrischer Anschluss einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, WARNUNG! Brand- und den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, Stromschlaggefahr. nicht zu beschädigen. • Nehmen Sie keine technischen WARNUNG! Achten Sie bei Änderungen am Gerät vor. der Montage des Geräts •...
  • Pagina 45: Entsorgung

    Progress 45 • Schalten Sie das Gerät immer aus und Ablagen und Körbe. Bitte beachten Sie, ziehen Sie den Netzstecker aus der dass einige dieser Ersatzteile nur an Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Reparaturbetriebe geliefert werden durchgeführt werden. können und nicht alle Ersatzteile für •...
  • Pagina 46 46 Progress Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1441 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße Platzbedarf insgesamt während des Be‐...
  • Pagina 47: Anforderungen An Die Belüftung

    Progress 47 zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, • Das Gerät muss geerdet sein. Zu um eine Türöffnung bis zu dem minimalen diesem Zweck ist der Netzstecker mit Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung einem Schutzkontakt ausgestattet. der gesamten Innenausstattung erlaubt...
  • Pagina 48: Bedienfeld

    48 Progress BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. Funktion FastFreeze Die FastFreeze Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung...
  • Pagina 49: Täglicher Gebrauch

    Progress 49 TÄGLICHER GEBRAUCH Positionieren der Türablagen Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte Um die Lagerung von jedoch nicht verstellt werden, Lebensmittelpackungen verschiedener um eine korrekte Luftzirkulation Größen zu ermöglichen, können die zu gewährleisten. Türunterteilungsfächer in verschiedenen Höhen angeordnet werden.
  • Pagina 50: Tipps Und Hinweise

    50 Progress Abtauen Lagern Sie die frischen Lebensmittel gleichmäßig verteilt im unteren Teil des Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel Gefrierfachs. können vor dem Verzehr im Kühlschrank Die maximale Menge an Lebensmitteln, oder in einem Plastikbeutel unter kaltem die ohne Hinzufügen von anderen frischen Wasser aufgetaut werden.
  • Pagina 51 Progress 51 Position der Türablagen wirkt sich nicht eingefroren werden, um alle Nährstoffe auf den Energieverbrauch aus. zu erhalten. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und • Frieren Sie keine Flaschen oder Dosen lassen Sie diese nicht länger offen als mit Flüssigkeiten, insbesondere...
  • Pagina 52: Einkaufstipps

    52 Progress Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins • Um den Auftauprozess zu minimieren, Innere gelangt. kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres Einkaufs und transportieren Sie diese Einkaufstipps in einer Isoliertasche. • Legen Sie die tiefgefrorenen Nach dem Lebensmitteleinkauf: Lebensmittel sofort nach der Rückkehr •...
  • Pagina 53: Reinigung Und Pflege

    Progress 53 Hinweise für die Kühlung • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie frischer Lebensmittel Fleisch in geeignetes Verpackungsmaterial ein und legen Sie • Eine gute Temperatureinstellung, die es auf die Glasablage über der die Konservierung von frischen Gemüseschublade. Bewahren Sie Lebensmitteln sicherstellt, ist eine Fleisch höchstens 1 - 2 Tage auf.
  • Pagina 54: Regelmäßige Reinigung

    54 Progress VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. VORSICHT! Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen sich nicht für die Abtauen des Gefriergeräts Reinigung im Geschirrspüler. VORSICHT! Verwenden Sie Regelmäßige Reinigung...
  • Pagina 55: Stillstandszeiten

    Progress 55 6. Schalten Sie das Gerät ein und VORSICHT! Ein schließen Sie die Tür. Temperaturanstieg der 7. Drehen Sie den Temperaturregler auf gefrorenen eine höhere Einstellung, um die Lebensmittelpakete maximal mögliche Kühlung zu während des Abtauens erreichen, und lassen Sie das Gerät...
  • Pagina 56 56 Progress Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐ Prüfen Sie, ob sich das Ge‐ nungsgemäß abgestützt. rät in einer stabilen Position befindet. Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde vor kurz‐ Siehe „Alarm: Tür offen“...
  • Pagina 57 Progress 57 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service‐ zentrum. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Dichtung ist verzogen Siehe Abschnitt „Schließen...
  • Pagina 58: Austauschen Der Lampe

    58 Progress Problem Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur kann nicht Die „Funktion FastFree‐ Schalten Sie die „Funktion eingestellt werden. ze„ ist eingeschaltet. FastFreeze“ manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch ausgeschaltet wird. Siehe Abschnitt „Funktion FastF‐...
  • Pagina 59: Geräusche

    Progress 59 Sie sich an Ihren autorisierten 3. Ersetzen Sie die defekten Kundendienst. Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen Schließen der Tür autorisierten Kundendienst. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe Montageanleitung.
  • Pagina 60: Informationen Für Prüfinstitute

    60 Progress detaillierter Informationen zur Energieplakette. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben in Geräts für eine eventuelle EcoDesign- diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 3 Prüfung müssen mit EN 62552 entsprechen. Für weitere Informationen, übereinstimmen.
  • Pagina 64 222378713-A-462020...

Inhoudsopgave