2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Installatie Geluiden Bedieningspaneel Technische gegevens Dagelijks gebruik Informatie voor testinstituten Aanwijzingen en tips Milieubescherming Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support...
Progress 3 Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het • apparaat gaan spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het •...
4 Progress Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te • reinigen. Reinig het apparaat met een vochtige zachte doek. • Gebruik alleen neutrale reinigingsmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, •...
Progress 5 • Zet geen elektrische apparaten (bijv. WAARSCHUWING! Zorg er bij ijsvormers) in het apparaat, tenzij dit het plaatsen van het apparaat van toepassing is op de fabrikant. voor dat het stroomsnoer niet • Als er schade optreedt aan het klem zit of wordt beschadigd.
6 Progress personen mogen de eenheid reparateurs en dat niet alle onderhouden en herladen. reserveonderdelen relevant zijn voor • Controleer regelmatig de afvoer van alle modellen. het apparaat en reinig het indien nodig. • Deurpakkingen zijn beschikbaar tot 10 Indien de afvoer verstopt is, zal er jaar nadat het model is stopgezet.
Progress 7 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1772 1780 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ¹ de hoogte, breedte en diepte van het ruimte die nodig is voor vrije circulatie van...
8 Progress ³ de hoogte, breedte en diepte van het • Dit apparaat moet worden aangesloten apparaat inclusief de handgreep, plus de op een geaard stopcontact. De ruimte die nodig is voor vrije circulatie van netsnoerstekker is voorzien van een de koellucht, plus de ruimte die nodig is contact voor dit doel.
Progress 9 BEDIENINGSPANEEL Functions Weergave Toets om de temperatuur hoger te Functions zetten ON/OFF Toets om de temperatuur lager te zetten Het is mogelijk om het vooraf ingestelde gedurende enkele seconden in te geluid van toetsen te wijzigen door de drukken.
10 Progress Ventilator functie De ingestelde temperatuur wordt binnen 24 uur bereikt. Het koelvak is voorzien van een apparaat Na een stroomstoring blijft de dat snelle koeling van voedsel mogelijk ingestelde temperatuur maakt en zorgt voor een gelijkmatigere opgeslagen. temperatuur in het vak.
Progress 11 DrinksChill-functie Je kunt de tijd tijdens het aftellen en na afloop altijd De DrinksChill-functie moet worden wijzigen, door te drukken op de gebruikt om een geluidsalarm op de toets om de temperatuur gewenste tijd in te stellen. Dit is...
12 Progress Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal glijschoenen zodat de schappen op de gewenste plaats gezet kunnen worden. Om weer in elkaar te zetten: 1. Trek de rails eruit. Verwijder de glasplaat boven...
Progress 13 Ventilator 4. Druk het voorste deel van de lade naar beneden. Het koelvak is voorzien van een apparaat Trek de lade er weer uit en dat snelle koeling van voedsel mogelijk controleer of deze correct op maakt en zorgt voor een gelijkmatigere zowel de achterste als de temperatuur in het vak.
14 Progress Een hogere temperatuurinstelling in het plaat leggen, boven de groentelade. apparaat kan leiden tot een kortere Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen. houdbaarheid van voedsel. • Groente en fruit: grondig reinigen (het • Bedek het voedsel met een verpakking...
Progress 15 1. Maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. 2. Controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon en vrij van resten zijn. 3. Afspoelen en goed afdrogen.
Pagina 16
16 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is een hoorbaar of zicht‐ De kast werd onlangs inge‐ Zie 'Alarm Deur geopend' of baar alarm. schakeld. 'Alarm Hoge temperatuur'. De temperatuur in het appa‐ Zie 'Alarm Deur geopend' of raat is te hoog.
Pagina 17
Progress 17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De voedingsproducten is Verpak de voedingsproduc‐ niet goed verpakt. ten beter. De temperatuur is verkeerd Raadpleeg het hoofdstuk ingesteld. 'Bedieningspaneel'. Apparaat is volledig geladen Stel een hogere temperatuur en is ingesteld op de laagste in.
18 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed geslo‐ Zie de sectie ‘De deur slui‐ ten. ten’. De temperatuur van de voe‐ Laat de voedingsproducten dingsproducten is te hoog. afkoelen tot kamertempera‐ tuur voordat je ze opbergt.
Progress 19 GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het andere documenten die bij dit apparaat typeplaatje aan de binnenkant van het worden geleverd. apparaat en op het energielabel. Het is ook mogelijk om dezelfde informatie...
20 Progress MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. . Gooi de verpakking in een geschikte Breng het product naar het milieustation afvalcontainer om het te recycleren. bij u in de buurt of neem contact op met Bescherm het milieu en de de gemeente.
Progress 21 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Dépannage Consignes de sécurité Bruits Installation Données techniques Bandeau de commande Informations pour les laboratoires Utilisation quotidienne d’essais Conseils En matière de protection de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications.
22 Progress Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart • de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être •...
Progress 23 AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques • à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer • l’appareil. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez •...
24 Progress • Cet appareil contient un sachet déshydratant. Ceci n'est pas un jouet. L'appareil contient un gaz Ceci n'est pas un aliment. Veuillez le inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz jeter immédiatement. naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à...
Progress 25 dans d'autres applications et ne température, cartes circuits imprimées, conviennent pas à l’éclairage des sources lumineuses, poignées de pièces d’un logement. portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Veuillez noter que Entretien et nettoyage certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de...
26 Progress Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1772 1780 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace ¹ hauteur, largeur et profondeur de nécessaire pour la libre circulation de l’air l’appareil sans la poignée de refroidissement * y compris la largeur des charnières...
Progress 27 ³ hauteur, largeur et profondeur de • L’appareil doit être relié à la terre. La l’appareil avec la poignée, plus l’espace fiche du câble d'alimentation comporte nécessaire pour la libre circulation de l’air un contact à cet effet. Si la prise de de refroidissement, plus l’espace...
28 Progress BANDEAU DE COMMANDE Functions Affichage Touche d'augmentation de la Functions température ON/OFF Touche de diminution de la température Pour modifier la tonalité prédéfinie des plusieurs secondes. Le changement est touches, appuyez simultanément sur la réversible. touche Functions et la touche de diminution de la température pendant...
Progress 29 Chaleur tournante fonction La température réglée sera atteinte dans les 24 heures. Le compartiment réfrigérateur est équipé Après une coupure de courant, d’un dispositif qui permet le la température réglée reste refroidissement rapide des aliments et qui enregistrée.
30 Progress Fonction DrinksChill Il est possible de modifier la durée à tout moment pendant La fonction DrinksChill peut être utilisée et à la fin du décompte en pour régler une alarme sonore à une appuyant sur les touches de heure souhaitée, ce qui est utile, par...
Progress 31 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Pour remonter : 1. Tirez sur les rails pour les faire sortir. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située...
32 Progress Chaleur tournante 4. Appuyez l'avant du bac vers le bas. Sortez à nouveau le bac et Le compartiment réfrigérateur est équipé vérifiez qu'il est correctement d’un dispositif qui permet le positionné sur les crochets refroidissement rapide des aliments et qui avant et arrière.
Progress 33 frais est une température inférieure ou la sur l'étagère en verre au-dessus du égale à +4 °C. bac à légumes. Ne conservez la viande Un réglage de température plus élevé à que 1 ou 2 jours au plus.
34 Progress Nettoyage périodique Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage de la goulotte fournie avec l’appareil. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre. 2. Vérifiez régulièrement les joints de...
Pagina 35
Progress 35 Problème Cause probable Solution Les signaux sonores ou vi‐ Le meuble a été allumé ré‐ Consultez le paragraphe suels sont activés. cemment. « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute températu‐ re ». La température à l’intérieur Consultez le paragraphe de l’appareil est trop élevée.
Pagina 36
36 Progress Problème Cause probable Solution Il y a trop de givre et de gla‐ La porte n’est pas correcte‐ Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section «...
Pagina 37
Progress 37 Problème Cause probable Solution La température ne peut pas La « Shoppingfonction » est Éteignez la « Shoppingfonc‐ être réglée. activée. tion » manuellement, ou at‐ tendez que la fonction se ré‐ initialise automatiquement avant de régler la tempéra‐...
38 Progress Contactez votre service après-vente Si ces conseils n’apportent pas agréé. le résultat souhaité, veuillez consulter le service après- Fermeture de la porte vente agréé le plus proche. 1. Nettoyez les joints de la porte. Remplacement de l'éclairage 2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Progress 39 www.theenergylabel.eu Il est également possible de trouver les Consultez le lien mêmes informations dans EPREL à l’aide pour obtenir des informations détaillées https://eprel.ec.europa.eu avec le du lien sur l’étiquette énergétique. nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de...
40 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Montage Geräusche Bedienfeld Technische Daten Täglicher Gebrauch Informationen für Prüfinstitute Tipps und Hinweise Informationen zur Entsorgung Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support...
Progress 41 Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, • dass sie nicht mit dem Gerät. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts •...
42 Progress WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des • Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder • Dampf. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe...
Progress 43 • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Stromversorgung trennen möchten. Bereichen auf, die zu feucht oder kalt Ziehen Sie stets am Netzstecker. sind. Gebrauch • Wenn Sie das Gerät verschieben, heben Sie es an der Vorderkante an, WARNUNG! Es besteht um den Fußboden nicht zu verkratzen.
44 Progress • Bezüglich der Lampe(n) in diesem nicht von Fachkräften durchgeführt Gerät und separat verkaufter werden, die Sicherheit des Geräts Ersatzlampen: Diese Lampen müssen beeinträchtigen und zum Erlöschen der extremen physikalischen Bedingungen Garantie führen können. in Haushaltsgeräten standhalten, wie •...
Pagina 45
Progress 45 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1772 1780 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne notwendigen Freiraums für die Zirkulation Griff der Kühlluft * einschließlich der Breite der unteren...
46 Progress Elektroanschluss Platzbedarf insgesamt während des Be‐ • Kontrollieren Sie vor dem Einschalten triebs ³ des Geräts, ob die Netzspannung und - frequenz Ihres Hausanschlusses mit 1071 den auf dem Typenschild angegebenen ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Anschlusswerten übereinstimmen.
Progress 47 VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den Boden mit einem strapazierfähigem Material vor Verkratzungen. BEDIENFELD Functions Anzeige Functions Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich einige Sekunden gedrückt. Die Änderung ändern.
48 Progress Holiday-Modus 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. In diesem Modus können Sie das Gerät während eines längeren Urlaubs leer Temperaturregelung stehen lassen stehen lassen und die Stellen Sie die Temperatur des Geräts Entwicklung von unangenehmen durch Drücken der Temperaturregler ein.
Progress 49 Der Ventilator schaltet sich ab, wenn die 3. Drücken Sie zur Bestätigung OK. Tür geöffnet wird und schaltet sich wieder Die Anzeige DrinksChill wird angezeigt. ein, sobald die Tür geschlossen wird. Im Timer blinkt (min). Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Funktion ChildLock Anzeige „0 min“...
50 Progress 1. Ziehen Sie die Schublade heraus und heben Sie sie an. 2. Schieben Sie die Schienen in das Gehäuse, um eine Beschädigung des Geräts beim Schließen der Tür zu verhindern. Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen...
Progress 51 2. Setzen Sie den hinteren Teil der warten Sie mindestens 12 Stunden und Schublade (1) auf die Schienen. prüfen Sie, ob OK (A) angezeigt wird. Wird nicht OK (B) angezeigt, wählen Sie eine kältere Einstellung. Ventilator Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die das schnelle Abkühlen...
52 Progress niedrige Temperatur eingestellt und neue Lebensmittel immer hinter die das Gerät voll beladen ist, kann es zu alten gelegt werden. andauerndem Betrieb des Hinweise für die Kühlung von Kompressors und damit zu Reif- oder Lebensmitteln Eisbildung am Verdampfer kommen.
Progress 53 Reinigen des Innenraums Kühlschranks entfernt. Das Abtauwasser läuft durch eine Wanne in einen speziellen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Behälter an der Rückseite des Geräts beseitigen Sie den typischen Neugeruch über den Motorkompressor ab, wo es am besten durch Reinigen der Innenteile verdampft.
Pagina 54
54 Progress Störung Mögliche Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste‐ richtig in die Netzsteckdose cker richtig in die Netzsteck‐ eingesteckt. dose. Die Netzsteckdose hat keine Schließen Sie ein anderes Netzspannung. Elektrogerät an der Netz‐ steckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Pagina 55
Progress 55 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür ist falsch ausgerich‐ Das Gerät ist nicht ausge‐ Siehe Montageanleitung. tet oder beeinträchtigt das richtet. Lüftungsgitter. Die Tür lässt sich nicht leicht Sie haben versucht, die Tür Warten Sie einige Sekunden öffnen.
Pagina 56
56 Progress Störung Mögliche Ursache Lösung Wasser fließt im Innern des Lebensmittel verhindern das Achten Sie darauf, dass die Kühlschranks herunter. Abfließen des Wassers in Lebensmittel nicht die Rück‐ den Wassersammler. wand berühren. Der Wasserablauf ist ver‐ Reinigen Sie den Wasserab‐...
Progress 57 Störung Mögliche Ursache Lösung In der Temperaturanzeige ist Problem mit dem Tempera‐ Wenden Sie sich an das tursensor. nächste autorisierte Service‐ das Symbol oder zentrum. (Das Kühlsystem anstatt der Zahlen zu sehen. hält zwar die Lebensmittel weiterhin kalt, doch die Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich).
58 Progress GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie auf Informationen in EPREL zu finden, indem https://eprel.ec.europa.eu der Energieplakette. Sie den Link...
Progress 59 erhalten Sie vom Hersteller, einschließlich Beladungspläne. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Pagina 60
60 Progress diesem Fall ist die Abholung des Bildschirme, Monitore und Geräte, die Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten, und Geräte Die vorstehenden Pflichten gelten auch für beschränkt, bei denen mindestens eine den Vertrieb unter Verwendung von der äußeren Abmessungen mehr als 50...