13. TË DHËNA TEKNIKE..................19 PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë, karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në...
SHQIP TË DHËNA PËR SIGURINË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen.
1.2 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 • vjeç e sipër dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, ndijimesh ose mendore ose që nuk kanë eksperiencë dhe njohuri, nëse këta mbahen nën mbikëqyrje ose udhëzohen për përdorimin e sigurt të...
SHQIP • Mos vendosni produkte të ndezshme ose sende të lagura me produkte të ndezshme brenda, pranë ose mbi pajisje. 2.5 Shërbimi • Kontaktoni me Qendrën e Autorizuar të Shërbimit për të riparuar pajisjen. Rekomandojmë përdorimin vetëm të pjesëve origjinale të këmbimit. •...
3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT Pjesa e sipërme Kutia e shpëlarësit Krahu spërkatës i sipërm Kutia e detergjentit Krahu spërkatës i poshtëm Koshi i takëmeve Filtrat Koshi i poshtëm Pllaka e specifikimeve Koshi i sipërm Kutia e kripës 4. PANELI I KONTROLLIT...
SHQIP Butoni ndezje/fikje Butoni Start Butoni Program Treguesit Treguesit e programit Butoni Option Ekrani Butoni Delay 4.1 Treguesit Treguesi Përshkrimi Faza e larjes. Ndizet kur faza e larjes është në funksionim. Faza e tharjes. Ndizet kur faza e tharjes është në funksionim. Treguesi Multitab.
Pagina 8
Programi Niveli i ndotjes Fazat e Opsionet Lloji i ngarkesës programit • Ndotje e sapo • Larje me 60°C • Multitab bërë • Shpëlarje • Enë prej fa‐ jance dhe takëme • Të gjitha • Paralarje 1) Me këtë program keni përdorimin më efikas të konsumit të ujit dhe energjisë për takëme dhe enë prej fajance me ndotje normale.
SHQIP 6. CILËSIMET 6.1 Modaliteti i përzgjedhjes Kur aktivizoni pajisjen, zakonisht ndodhet në modalitetin e përzgjedhjes së së programit dhe modaliteti i programit. Sidoqoftë, nëse nuk ndodh përdoruesit kështu, mund ta caktoni modalitetin e përzgjedhjes së programit në mënyrën e Kur pajisja është...
Pagina 10
Shkalla e fortë‐ Shkalla e fortë‐ mmol/l Shkalla e Niveli i zbutësit sisë sisë fortësisë të ujit sipas sistemit sipas sistemit sipas siste‐ gjerman francez mit Klark (°dH) (°fH) 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4...
SHQIP Gjithashtu, ka dhe një sinjal akustik që 2. Shtypni Delay bie kur përfundon programi. Sipas • Treguesit paracaktimit, ky sinjal akustik është i fiken. çaktivizuar, por ai mund të aktivizohet. • Treguesi vazhdon të pulsojë. Aktivizimi i sinjalit akustik •...
Kohëzgjatja e programit do të jetë më e Nëse opsioni nuk përdoret me shkurtër. programin, treguesi përkatës nuk ndizet ose pulson shpejt për disa sekonda dhe Aktivizimi i ÖKO PLUS më pas fiket. Ekrani tregon kohëzgjatjen e përditësuar të programit.
SHQIP 8.2 Mbushja e kutisë së KUJDES! shpëlarësit Përdorni vetëm shpëlarës specifik për enëlarëse. 1. Shtypni butonin e lirimit (D) për të hapur kapakun (C). 2. Hidhni shpëlarësin në kutinë e shpëlarësit (A) derisa lëngu të arrijë nivelin "maks" të mbushjes. 3.
Nisja e një programi me shtyrje programi 1. Caktoni një program. 2. Shtypni Delay vazhdimisht derisa ekrani të tregojë kohën e shtyrjes së programit që doni të caktoni (nga 1 deri në 24 orë). Treguesi i programit të përzgjedhur pulson.
SHQIP 1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes ose 2. Mbyllni rubinetin e ujit. pritni që funksioni Auto Off ta çaktivizojë automatikisht pajisjen. Nëse e hapni derën përpara aktivizimit të Auto Off, pajisja çaktivizohet automatikisht. 10. UDHËZIME DHE KËSHILLA 10.1 Përdorimi i kripës, •...
11. KUJDESI DHE PASTRIMI PARALAJMËRIM! Përpara mirëmbajtjes, çaktivizojeni pajisjen dhe hiqni spinën nga priza. Filtrat e ndotur dhe krahët spërkatës të bllokuar zvogëlojnë rezultatet e larjes. Kontrollojini rregullisht 4. Lajini filtrat. dhe, nëse është e nevojshme, pastrojini ato. 11.1 Pastrimi i filtrave Sistemi i filtrave përbëhet nga 3 pjesë.
SHQIP hiqni mbeturinat e mbetura me një objekt të hollë me maj. 11.3 Pastrimi i jashtëm • Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë të lagësht. • Përdorni vetëm detergjente neutrale. • Mos përdorni produkte gërryese, materiale pastruese të ashpra ose tretës.
Problemi dhe kodi i alarmit Zgjidhja e mundshme Pajisja nuk mbushet me ujë. • Sigurohuni që rubineti i ujit të jetë i hapur. • Sigurohuni që presioni i furnizimit me ujë të mos jetë Ekrani shfaq shumë i ulët. Për këtë informacion, kontaktoni autoritetet vendase të...
SHQIP 13. TË DHËNA TEKNIKE Dimensionet Gjerësia / Lartësia / Thellë‐ 600/850/625 sia (mm) Tensioni (V) 220-240 Lidhja elektrike Frekuenca (Hz) Presioni i furnizimit me ujë Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Furnizimi me ujë Ujë i ftohtë ose ujë i maks.
13. TECHNISCHE INFORMATIE................37 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of •...
1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder...
NEDERLANDS nieuwe leidingen of leidingen die • Verwijder de borden pas uit het lang niet zijn gebruikt. apparaat als het programma is • Zorg dat er geen lekkages zijn als u voltooid. Er kan vaatwasmiddel op de het apparaat de eerste keer gebruikt. borden zitten.
NEDERLANDS Aan/uit-toets Start-toets Indicatielampjes Program-toets Programma-indicatielampjes Option-toets Weergave Delay-toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Wasfase. Gaat aan wanneer de wasfase loopt. Droogfase. Gaat aan wanneer de droogfase loopt. Multitab-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Glansmiddelindicatielampje.
Programma Mate van vervuil- Programma Opties fasen Type lading • Pas bevuild • Wassen 60 °C • Multitab • Serviesgoed en • Spoelgangen bestek • Alles • Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild servies- goed en bestek.
NEDERLANDS 6. INSTELLINGEN 6.1 Programmakeuzemodus en Als u het apparaat activeert, staat het meestal in de programmakeuzemodus. gebruikersmodus Maar als dit niet gebeurt, kunt u de programmakeuzemodus op de volgende Als het apparaat in de manier instellen: programmakeuzemodus staat, kan een programma worden ingesteld en de Houd tegelijkertijd Program en Option gebruikersmodus worden ingevoerd.
Duits Frans mmol/l Clarke- Water graden graden graden onthardingsniveau (°dH) (°fH) <4 <7 <0.7 < 5 1) Fabrieksinstelling. 2) Gebruik geen zout op dit niveau. Het waterontharderniveau Het glansmiddeldoseerbakje blijft geactiveerd tot u de instelling weer instellen wijzigt. Het apparaat moet in de Het inschakelen van het programmakeuzemodus staan.
NEDERLANDS uitgeschakeld, maar kan worden 2. Druk op Delay geactiveerd. • De indicatielampjes gaan uit. Het geluidssignaal voor het einde van het programma • Blijft het indicatielampje knipperen inschakelen • Het display toont de huidige instelling: Het apparaat moet in de programmakeuzemodus staan.
ÖKO PLUS activeren bijbehorende indicatielampje niet branden of het knippert even en gaat dan uit. Druk op Option totdat het Het display geeft de bijgewerkte indicatielampje aan gaat. programmaduur weer. Als de optie niet van toepassing is op het programma, dan gaat het 8.
NEDERLANDS 8.2 Het vullen van het LET OP! glansmiddeldoseerbakje Gebruik alleen glansspoelmiddel voor afwasautomaten. 1. Druk op de ontgrendelknop (D) om het deksel (C) te openen. 2. Giet het glansmiddel in het doseervakje (A) tot de vloeistof het niveau 'max' heeft bereikt. 3.
• Het wasfase-indicatielampje gaat branden. • De programmaduur neemt af in stappen van 1 minuut. Een programma starten met een uitgestelde start 1. Stel een programma in. 2. Blijf op Delay drukken tot het display de uitgestelde tijd toont die u wilt instellen (van 1 tot 24 uur).
NEDERLANDS Alle knoppen zijn inactief behalve de Als u de deur opent voor de aan/uit knop. activering van Auto Off, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. 1. Druk op de aan/uit-toets of wacht 2. Draai de waterkraan dicht. totdat de Auto Off-functie het apparaat automatisch heeft uitgeschakeld.
11. ONDERHOUD EN REINIGING 3. Verwijder de platte filter (A). WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Vuile filters en verstopte sproeiarmen verminderen de wasresultaten. Controleer 4. Was de filters.
NEDERLANDS openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp. 11.3 Buitenkant reinigen • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen. 11.4 De binnenkant van de LET OP! machine reinigen...
Probleem en alarmcode Mogelijke oplossing Het apparaat wordt niet met • Controleer of de waterkraan is geopend. water gevuld. • Zorg dat de waterdruk niet te laag is. Neem hiervoor zo Op het display verschijnt nodig contact op met uw lokale waterleidingbedrijf.
NEDERLANDS 13. TECHNISCHE INFORMATIE Afmeting Breedte / hoogte / diepte 600/850/625 (mm) Voltage (V) 220-240 Elektrische aansluiting Frequentie (Hz) Waterdruk Min. / Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Watertoevoer max. 60 °C Koud water of warm water Capaciteit Couverts Energieverbruik Modus aan laten (W)
Pagina 38
12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ...............54 13. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ................. 55 ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема...
МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. 1.1 Општа безбедност Овој...
Апаратот треба да се поврзе со довод на вода со • користење на приложените нови комплети црева. Старите комплети црева не смеат да се користат пак. 1.2 Безбедност на деца и ранливи лица Овој апарат можат да го користат деца над 8 •...
Pagina 41
МАКЕДОНСКИ • Апаратот ги исполнува барањата • Детергентите за машината за предвидени со Директивите на ЕЕЗ. миење садови се опасни. Следете • Само за Велика Британија и Ирска. ги безбедносните упатства дадени Апаратот има штекер за струја со на пакувањето на детергентот. јачина...
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ Работна површина Дозер за средство за плакнење Горна прскалка Дозер за детергент Долна прскалка Корпа за прибор за јадење Филтри Долна корпа Плочка со спецификации Горна корпа Сад за сол 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА...
МАКЕДОНСКИ Копче за вклучување/исклучување КопчеStart КопчеProgram Показни светла Показатели за програмите КопчеOption Екран КопчеDelay 4.1 Показни светла Показател Опис Фаза на перење. Се пали кога е во тек фазата на миење. Фаза на сушење. Се пали кога е во тек фазата на сушење. Показател...
Pagina 44
Програмa Степен на Програмa Опции извалканост фази Вид на полнење • Нормално • Миење 55 °C • Multitab валкани • Плакнења • Садови и прибор за јадење • Свежо • Миење 60 °C • Multitab валкани • Плакнења •...
МАКЕДОНСКИ 5.2 Информации за Запишете го бројот на производот (PNC) што се наоѓа на плочката со институти за тестирање спецификации. За сите неопходни информации за тестирањата, испратете е-пошта на: info.test@dishwasher-production.com 6. ПОСТАВКИ 6.1 Режим за одбирање на Кога ќе го активирате апаратот, обично...
Pagina 46
Германски Француски mmol/l Кларкови Вода степени степени степени ниво на (°dH) (°fH) омекнувач 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
МАКЕДОНСКИ 1. За да влезете во режимот на • Показните светла и корисник притиснете и задржете се гаснат. истоврмено Delay и Start се • Показното светло додека показателите продолжува да трепка. и не почнат да • На екранот се прикажува трепкаат...
7.1 Multitab 3. Стартувајте ја најкратката програма со фазата за плакнење. Активирајте ја оваа функција кога Не додавајте детергент и не користите мулти-таблети кои полнете ги корпите. дејствуваат како сол, средство за 4. Кога ќе заврши програмата, плакнење и детергент истовремено.
Pagina 49
МАКЕДОНСКИ 8.1 Сад за сол 8.2 Како да го наполните дозерот за средство за ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! плакнење Користете само сол којшто е специјално наменет за машини за миење садови. Солта се користи за промена на јоните во омекнувачот за вода за да се осигураат...
9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Отворете ја славината за вода. 1. Притиснете го копчето за 2. Притиснете го копчето за отпуштање (B) за да го отворите вклучување/исклучување за да го капакот (C) . 2. Ставете го детергентот, во прав вклучите апаратот.
МАКЕДОНСКИ Вклучување програма со Притискајте и задржете ги истовремено Program и Option се одложен почеток додека апаратот не влезе во режим за одбирање на програма. 1. Поставете програма. 2. Притиснете го Delay неколку пати, Откажување на програма сѐ додека на екранот не се покаже времето...
• Омекнете ја преостанатата • Да има сол за машини за миење загорена храна на предметите. садови и средство за плакнење • Ставете ги шупливите предмети (освен ако не користите (шолји, чаши и тави) со отворот комбинирани таблети со...
Pagina 53
МАКЕДОНСКИ 7. Повторно сколопете ги филтрите (B) и (C). 8. Вратете го филтерот (B) во рамниот филтер (A). Свртете го во насока на стрелките на часовникот 2. Извадете го филтерот (C) од додека не се заклучи. филтерот (B). 3. Извадете го рамниот филтер (A). 4.
11.4 Чистење на внатрешноста на апаратот. За да го спречите тоа, ви препорачуваме да внатрешноста користите долги програми барем 2 пати месечно. Ако редовно користите кратки програми, тие можат да остават остатоци од маснотии и бигор во 12. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ...
МАКЕДОНСКИ Откако сте го провериле апаратот, За шифрите за аларм кои не се исклучете го и вклучете го апаратот. опишани во табелата, контактирајте го Ако повторно се појави проблемот, овластениот Сервис. контактирајте со овластениот Сервис. 12.1 Резултатите од миењето и сушењето не се задоволителни...
Pagina 56
Потрошувачка на енергија Исклучен режим (W) 0.10 1) Видете ја плочката за спецификации за други вредности. 2) Доколку топлата вода доаѓа од алтернативни извори на енергија (на пример, соларни панели, енергија од ветер), користете ја топлата вода за да ја намалите потрошувачката на енергија.
Pagina 57
12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА................73 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ................74 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно...
ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради даљих подешавања. 1.1 Опште мере безбедности...
СРПСКИ Уређај треба да се повеже на довод воде помоћу • новог приложеног црева. Старо црево се не сме поново користити. 1.2 Безбедност деце и осетљивих особа Овај уређај могу да користе деца старија од 8 • година и особе са смањеним физичким, чулним или...
Pagina 60
промени осигурач за утичницу, • Детерџенти за машину за прање користити осигурач од 13 ампера посуђа су опасни. Поштујте АSTA (BS 1362). упутства о безбедности са паковања детерџента. 2.3 Прикључивање воде • Немојте да пијете нити да се играте...
СРПСКИ 3. ОПИС ПРОИЗВОДА Радна површина Дозатор за средство за испирање Горња дршка са прскалицама Дозатор детерџента Доња дршка са прскалицама Корпа за прибор за јело Филтери Доња корпа Плочица са техничким Горња корпа карактеристикама Посуда за со 4. КОМАНДНА ТАБЛА...
Дугме за укључивање/ Дугме Delay искључивање Дугме Start Дугме Program Индикатори Индикатори програма Дугме Option Дисплеј 4.1 Индикатори Индикатор Опис Фаза прања. Пали се када је фаза прања активна. Фаза сушења. Укључује се када је фаза сушења активна. Multitab индикатор.
Pagina 63
СРПСКИ Фазе Степен Фазе Опције запрљаности фазе Врста посуђа које се убацује у машину • Нормалан • Прање 55 °C • Multitab степен • Испирања запрљаности • Посуђе и прибор за јело • Свежа • Прање 60 °C • Multitab запрљаност...
5.2 Информације за info.test@dishwasher-production.com институте за тестирање Запишите број производа (PNC) који се налази на плочици са техничким За све потребне информације у вези карактеристикама. са учинком током тестирања, пошаљите мејл на: 6. ПОДЕШАВАЊА 6.1 Режим избора програма Када активирате уређај, он је обично у...
Pagina 65
СРПСКИ немачки француски mmol/l Clarke Вода степени степени степени ниво омекшивача (°dH) (°fH) 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 <...
1. Да уђете у кориснички режим – = дозатор за средство притисните и задржите за испирање је истовремено Delay и Start све док деактивиран. индикатори и – = дозатор за средство за испирање је активиран. не почну да трепере и екран...
СРПСКИ Шта чинити ако желите да такође смањује потрошњу енергије (око -25%). прекинете да користите мулти таблете Посуђе може још увек бити влажно када се програм заврши. Пре него што почнете одвојено да Трајање програма ће бити краће. користите детерџент, со и средство за испирање...
4. Уклоните со која се задржала око отвора посуде за со. УПОЗОРЕЊЕ! Користите искључиво средство за испирање специјално дизајнирано за машине за прање посуђа. 1. Притисните дугме за отпуштање (D) да бисте отворили поклопац (C). 5. Окрените поклопац посуде за со у...
Pagina 69
СРПСКИ 2. Притисните дугме за укључивање/ 3. Уколико програм има фазу искључивање да бисте активирали претпрања, ставите мало уређај. детерџента у преграду (D). Уверите се да се уређај налази у 4. Затворите поклопац. Проверите да режиму избора програма. ли је дугме за отпуштање закочено •...
Када се заврши одбројавање, покреће Пре него што покренете нови програм, се програм и индикатор фазе прања проверите да ли има детерџента у се укључује. дозатору детерџента. Отварање врата док уређај Крај програма ради Када се програм заврши на екрану се...
СРПСКИ • Лагано посуђе ставите у горњу • Посуђе у корпама је исправно корпу. Проверите да посуђе не постављено. може да се помера. • Програм одговара типу уноса и • Проверите да ли крак са степену запрљаности. млазницама може слободно да се •...
Pagina 72
7. Монтирајте филтере (B) и (C). 8. Вратите филтер (B) у раван филтер (A). Окрените га у смеру кретања казаљке на сату док не кликне. 2. Извадите филтер (C) из филтера (B). 3. Уклоните раван филтер (A). УПОЗОРЕЊЕ! Неправилан положај...
СРПСКИ 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Ako уређај неће да се покрене или се Код неких проблема, на екрану се зауставља у току рада. Пре него што приказује шифра аларма. позовете Овлашћени сирвисни центар, проверите да ли можете да решите проблем сами уз помоћ информација из...
12.1 Нисте задовољни резултатима прања и сушења Проблем Могуће решење На стаклу и посуђу постоје • Ослобођена је превелика количина средства за беличасти трагови и испирање. Подесите прекидач средства за плавкасти слојеви испирање на нижи положај. • Има превише детерџента.
Pagina 75
СРПСКИ 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите да се заштити околина и здравље људи и да се рециклира отпад од електричних и електронских уређаја. Не одлажите уређаје означене симболом заједно са...