13. TEKNISK INFORMATION..................21 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
DANSK OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven • med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret. Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at • undgå, at nogen falder over den. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten •...
Pagina 5
DANSK • Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. 2.5 Service • Kontakt det autoriserede servicecenter for at få apparatet repareret. Vi anbefaler kun at anvende originale reservedele.
DANSK 4. BETJENINGSPANEL Til-/fra-knap XtraDry-knap Program-kontrollamper Programknap (op) Lamper Programknap (ned) Reset-knap Display Delay-knap ExtraHygiene-knap 4.1 Indikatorer Indikator Beskrivelse XtraDry-kontrollampe. Kontrollampe for skyllemiddel. Er altid slukket, når programmet er i gang. Kontrollampe for salt. Er altid slukket, når programmet er i gang. Delay-kontrollampe.
5. PROGRAMMER Program Grad af snavs Programtrin Tilvalg Fyldningens art • Normalt snavset • Forskyl • ExtraHygiene • Service og bestik • Opvask 50 °C • XtraDry • Skylninger • Tørring • Alt • Forskyl • ExtraHygiene • Service, bestik, •...
DANSK Vand Energi Varighed Program (kWt) (min) 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 1) Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og opvaskens størrelse. 5.2 Oplysninger til info.test@dishwasher-production.com testinstitutter Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på...
DANSK Kontrollampen for afspændingsmiddel • Kontrollampen bliver ved slukkes. med at blinke. 4. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at • Displayet viser den aktuelle bekræfte indstillingen. indstilling: = beholder til afspændingsmiddel aktiveret. 3. Tryk på for at ændre indstilling. = beholder til afspændingsmiddel deaktiveret.
8.2 Sådan fyldes beholderen til sikre gode opvaskeresultater i den daglige brug. afspændingsmiddel Sådan fylder du saltbeholderen 1. Drej hætten på saltbeholderen mod uret og fjern den. 2. Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første gang). 3. Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
DANSK 9.2 Indstilling og start af et 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. program Se efter, at apparatet står i tilstanden for programvalg. Auto Off-funktionen • Hvis lampen for salt er tændt, så påfyld saltbeholderen. Denne funktion mindsker •...
• Når nedtællingen er slut, starter Tryk på Reset og hold den nede, indtil programmet. apparatet er i tilstanden for programvalg. • Når nedtællingen er i gang, er det Annullering af program kun knapperne Reset og Delay, der er aktive.
DANSK vi dog at bruge opvaskemiddel alene • Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, (pulver, gelé, tabletter uden ekstra som kan opsuge vand (svampe, funktioner), afspændingsmiddel og klude). salt separat for at opnå optimale • Fjern tiloversbleven mad fra tingene. rengørings- og tørreresultater. •...
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresultaterne. Kontrollér dem jævnligt og 4. Skyl filtrene. rengør dem, om nødvendigt. 11.1 Rengøring af filtre Filtersystemet består af 3 dele.
DANSK • Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. • Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler. 11.4 Indvendig rengøring • Rengør apparatet omhyggeligt, herunder dørens gummipakning, med en blød og fugtig klud. • Hvis du regelmæssigt bruger programmer af kort varighed, kan disse efterlade ophobninger af fedt og kalk i apparatet.
Pagina 18
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning Du kan ikke tænde for appa- • Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten. ratet. • Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sikringsdå- sen. Programmet starter ikke. • Kontrollér, at apparatets luge er lukket.
Pagina 19
DANSK Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning Raslende/bankende lyde fra • Bordservicet ligger ikke ordentligt i kurvene. Se brochu- apparatets inderside. ren til fyldning af kurvene. • Sørg for, at spulearmene kan rotere frit. Apparatet udløser afbryde- • Strømstyrken er utilstrækkelig til at forsyne alle anvendte ren.
Pagina 20
Problem Mulig årsag og løsning Tallerkenerne er våde. • Aktivér tilvalget XtraDry for at opnå den bedste tør- ring. • Programmet har ikke en tørrefase eller har en tørrefa- se med lav temperatur. • Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
13. TECHNISCHE INFORMATIE................41 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
Doe messen en bestek met scherpe punten in het • bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie. Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder • toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt.
NEDERLANDS gebruik dan zekering: 13 amp ASTA • Speel niet met het water van het (BS 1362). apparaat en drink het niet op. • Verwijder de borden pas uit het 2.3 Aansluiting aan de apparaat als het programma is voltooid. Er kan vaatwasmiddel op de waterleiding borden zitten.
NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-toets XtraDry-toets Programma-indicatielampjes Programmakeuzetoets (omhoog) Indicatielampjes Programmakeuzetoets (omlaag) Reset-toets Weergave Delay-toets ExtraHygiene-toets 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving XtraDry-indicatielampje. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro- gramma in werking is. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
NEDERLANDS Water Energie Bereidingsduur Programma (kWh) (min) 13 - 15 1.5 - 1.6 150 - 170 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruikswaarden veranderen.
NEDERLANDS totdat de lampjes 3. Druk op om de instelling te gaan knipperen en het display wijzigen. = glansmiddelbakje leeg is. gedeactiveerd. Het lampje glansmiddel gaat uit. 2. Druk op 4. Druk op de knop aan/uit om de • De indicatielampjes instelling te bevestigen.
Als u een programma start, doet het Water en zout kunnen uit het apparaat er ongeveer 5 minuten over om zoutreservoir stromen als u de hars in de waterontharder te het bijvult. Gevaar voor herladen. Het lijkt alsof het apparaat niet roest.
NEDERLANDS U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoeveelheid (B) instellen tussen stand 1 (laagste hoeveelheid) en stand 4 of 6 (hoogste hoeveelheid). 9. DAGELIJKS GEBRUIK 1. Draai de waterkraan open. 1. Druk op de ontgrendelknop (B) om 2.
• Het programma-indicatielampje Als de deur tijdens de stopt met knipperen en gaat droogfase langer dan 30 branden. seconden wordt geopend, • De programmaduur neemt af in stopt het lopende stappen van 1 minuut. programma. Als u voor de start van het programma...
NEDERLANDS ''All in 1''). Volg de aanwijzing op de 4. Als het programma is voltooid, verpakking. wijzigt u de waterontharder in de • U dient het juiste programma in te waterhardheid van uw omgeving. stellen voor het type lading en de 5.
• Het programma van toepassing is op borden zijn gevoelig voor het type lading en de mate van beschadigingen. bevuiling. 2. Ruim eerst het onderrek en dan het • De juiste hoeveelheid afwasmiddel is bovenrek uit. gebruikt. Aan het einde van het programma kan er water aan 10.6 De rekken uitruimen...
NEDERLANDS LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 11.2 De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp.
12. PROBLEEMOPLOSSING Het apparaat start of stopt niet tijdens de Bij sommige problemen wordt er op werking. Kijk voordat u contact opneemt de display een alarmcode weergegeven. met de klantenservice of u het probleem zelf kunt oplossen met behulp van de Het merendeel van de problemen die informatie in de tabel.
NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het programma duurt te • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u lang. deze functie of wacht u tot het aftellen is voltooid. De resterende duur in het • Dit is geen storing. Het apparaat werkt goed. display wordt verlengd en schakelt bijna naar het eind van de programmaduur.
Pagina 40
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat gestaan. • Het glansmiddel is op of de dosering van glansmiddel is niet voldoende. Stel de dosering van het glansmid- del in op een hogere stand.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Er bevinden zich aan het einde • De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldo- van het programma resten van seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoeld vaatwasmiddel in het vaatwas- door het water. middeldoseerbakje. •...
14. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het . Gooi de verpakking in een geschikte product naar het milieustation bij u in de verzamelcontainer om het te recyclen.
Pagina 43
13. TECHNICAL INFORMATION................61 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
ENGLISH Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before maintenance, deactivate the appliance and •...
Pagina 46
• The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Service • Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance.
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent...
Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
7. OPTIONS If the option is not applicable to the Desired options must be programme, the related indicator does activated every time before not come on or it flashes quickly for a you start a programme. few seconds and then goes off.
ENGLISH 4. Remove the salt around the opening of the salt container. CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill level 5.
• If the rinse aid indicator is on, fill The function comes into operation: the rinse aid dispenser. • 5 minutes after the completion of the 3. Load the baskets. programme. 4. Add the detergent. • After 5 minutes if the programme has 5.
ENGLISH Opening the door while the Cancelling the programme appliance operates Press and hold Reset until the appliance is in programme selection mode. If you open the door while a programme Make sure that there is detergent in the is running, the appliance stops. It may detergent dispenser before you start a affect the energy consumption and the new programme.
10.3 What to do if you want to • Make sure that glasses do not touch other glasses. stop using multi-tablets • Put small items in the cutlery basket. • Put light items in the upper basket. Before you start to use separately...
Pagina 57
ENGLISH 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
11.2 Cleaning the spray arms • If you regularly use short duration programmes, these can leave Do not remove the spray arms. If the deposits of grease and limescale holes in the spray arms are clogged, inside the appliance. To prevent this,...
Pagina 59
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water The display shows authority.
Refer to "Before first use", Authorised Service Centre. "Daily use", or "Hints and For alarm codes not described in the tips" for other possible table, contact an Authorised Service causes. Centre. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance.
ENGLISH Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed together. Avoid to put silver and stainless steel items close to- gether.
14. ENVIRONMENT CONCERNS marked with the symbol with the Recycle the materials with the symbol household waste. Return the product to Put the packaging in applicable your local recycling facility or contact containers to recycle it. Help protect the your municipal office.