Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Wandlaadpunt Duo
Handboek | Manual | Anleitung
Model 2019
YOU'RE IN CHARGE

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ecotap Duo 2019

  • Pagina 1 Wandlaadpunt Duo Handboek | Manual | Anleitung Model 2019 YOU’RE IN CHARGE...
  • Pagina 2 NEDERLANDS...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Inleiding Algemeen Garantie Symbolen in deze handleiding en laadsysteem Apparaat omschrijving Toepassing Accessoires Veiligheidsvoorzieningen Veiligheid Veiligheidsvoorschriften Verplichte controles voor ingebruikname Gebruik / installatie handleiding Vereiste voedingskabel Montage op de wand Onderhoud Storing uitleg Werking en bediening laadsysteem Technische specificaties Contactgegevens leverancier EG-Verklaring van overeenstemming...
  • Pagina 4: Inleiding

    1. INLEIDING Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een laadstation van Ecotap® . Deze handleiding beschrijft het Wandlaadstation DUO uitgevoerd met 2 x type 2 stopcontacten van ieder 22kW. In deze handleiding staat belangrijke informatie voor een goede en veilige installatie en gebruik van het laadstation.
  • Pagina 5: Algemeen

    2.1 Garantie Hier gelden de Algemene leveringsvoorwaarde van Ecotap® B.V. Ecotap® B.V. kan niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel of schade indien het laadsysteem wordt gewijzigd, beschadigd, omgebouwd of wordt uitgebreid met andere componenten of niet wordt gebruikt volgens de gestelde instructies en voorwaarden.
  • Pagina 6: Accessoires

    3.2 Accessoires De volgende accessoires maken geen deel uit van de leveringsomvang: - Gereedschappen 3.3 Veiligheidsvoorzieningen - Zekering houder - 12 Volt stuurspanning - Componenten minimaal IP2 - Trekontlastingen - 3,7 mm stalen behuizing - IP54 laagste waterdichtheid klasse van de type 2 stopcontacten 4.
  • Pagina 7: Gebruik / Installatie Handleiding

    √ Alle onderstaande werkzaamheden volledig conform NEN 3140. √ Controleer bij de aansluitklemmen of de juiste volgorde is gehandhaafd. √ Controleer of de aders goed vast zijn gedraaid 3,5 tot 5 Nm. √ Controleer of de aardverbinding is gemaakt met de aangeleverde aarding. √...
  • Pagina 8: Onderhoud

    3,5 tot 5 Nm. Beschadigingen aan het laadpunt behandelen met roestwerende verf in de juiste kleur (Ecotap® groen ral.6018 & wit ral.9016). 8. STORING UITLEG Bij niet functioneren van het laadsysteem kunt u contact opnemen met de helpdesk (zie telefoonnummer op laadstation) of een erkend installateur die beschikt over meet en test apparatuur met autosimulatie.
  • Pagina 9: Werking En Bediening Laadpunt

    9. WERKING EN BEDIENING LAADPUNT Dit laadpunt is te bedienen met een laadpas. De wandlaadstation DUO uitvoering “Laden Met Registratie / LMR” dient nog wel te worden geregistreerd. Zodra de registratie is voltooid, is het laadstation te gebruiken met elke elektrisch vervoer laadpas (EV laadpas) of andere geschikte pasjes, mobiel en sleutelhouders.
  • Pagina 10: Technische Specificaties

    4x12mm bevestigingsgaten in een wandadapterplaat, inclusief bevestigings materiaal Ecotap® B.V. behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving de bovenstaande technische gegevens te wijzigen als gevolg van voortgaande, innovatieve ontwikkelingen van het laadstation. De technische gegevens kunnen bovendien van land tot land verschillend zijn.
  • Pagina 11: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    12. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Verklaring van overeenstemming voor machines (richtlijn 2014/35/EU, Bijlage II blz.96/369) Hierbij verklaart Ecotap® B.V. Kruisbroeksestraat 23 4 5281RV Boxtel, dat de hierna genoemde Laadstations overeenstemt met de eisen van de Machinerichtlijn en de andere hierna genoemde richtlijnen en Normen.
  • Pagina 12 ENGLISH...
  • Pagina 13 TABLE OF CONTENTS Introduction General 14.1 Warranty 14.2 Symbols used in this manual Device description 15.1 Application 15.2 Accessories 15.3 Safety device Safety 16.1 Safety regulations Mandatory checks before initial use User / installation manual 18.1 Required power cable Wall installation Maintenance 20.1 Malfunction explanation...
  • Pagina 14: Introduction

    13. INTRODUCTION Thank you very much for selecting the Ecotap® wall-mounted charging station. This manual describes the Wall Charging Station equipped with two type 2 sockets of 22kW each. This manual contains important information for the proper and safe installation and use of this charging station.
  • Pagina 15: General

    14.1 Warranty The Ecotap® B.V. General Delivery Conditions apply. Ecotap® B.V. cannot be held responsible for injury or damages as a result of the charging station being changed, damaged, converted, or expanded with other components, or if it is not being used in accordance with the specified instructions and conditions.
  • Pagina 16: Safety Device

    15.3 Safety device • Fuse holder • 12 Volt control voltage • Components at least IP2 • Strain relief • 3,7 mm steel casing • IP54 lowest waterproof category of the type 2 sockets 16. SAFETY Read the following safety regulations carefully before you install and use the charging station.
  • Pagina 17: User / Installation Manual

    √ All work described below is in compliance with NEN 3140. √ Check whether the proper order has been maintained for the connecting terminals. √ Check whether the cores have been properly tightened, 3.5 to 5 Nm. √ Check whether the ground connection has been made with the supplied grounding.
  • Pagina 18: Maintenance

    (The cable can be inserted either through the back or through the existing cable gland entry at the bottom of the station. If you do not use the cable gland entry, please make sure it is properly sealed.) Connect the cores to the relevant components as indicated. Connect the phase wires* to the indicated L1 / L2 / L3 connecting terminals.
  • Pagina 19: Technical Specifications

    Operation: Activate the start/stop procedure by holding the charging card or charging key in front of the scanner. You will hear a single acoustic signal and the light will blink green. With type 2 sockets, the inserted plug is locked into the charging socket. Subsequently, the charging station communicates with the vehicle and the BackOffice system.
  • Pagina 20: Contact Details Supplier

    Ecotap® B.V. Industrieweg 4 5281RW Boxtel, The Netherlands, hereby declares that the charging stations stated below comply with the Machinery Directive and other regulations and standards mentioned. Name: Ecotap® Charging station DUO, Type: WG2, Designed in: 2019 EC directives applied: - Machinery Directive 2014/35/EU...
  • Pagina 21 DEUTSCH...
  • Pagina 22 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung Allgemein 25.1 Garantie 25.2 Symbole in diesem Handbuch und der Ladestation Gerätebeschreibung 26.1 Anwendung 26.2 Zubehör 26.3 Sicherheitsvorrichtungen Sicherheit 27.1 Sicherheitsvorschriften Obligatorische Prüfungen vor der Inbetriebnahme Betriebs-/Installationshandbuch 29.1 Montage an der Wand 29.2 Übersicht über die Ladestation Wartung Transport und Lagerung Erläuterung zu Störungen Die Ladestation betreiben und verwenden...
  • Pagina 23: Einleitung

    24. EINLEITUNG Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine Ladepunkt von Ecotap® entschieden haben. In diesem Handbuch wird die Ladestation des Typ WG DUO beschrieben. Dieses Handbuch beinhaltet wichtige Informationen über die fachgerechte Installation und den sicheren Betrieb der Ladestation.
  • Pagina 24: Allgemein

    25. ALLGEMEIN 25.1 Garantie Hier gelten die Allgemeinen Lieferbedingungen von Ecotap® B.V. Ecotap® B.V. kann nicht für Personen- oder Sachschäden haftbar gemacht werden, die durch eine modifizierte, beschädigte oder umgerüstete Ladestation verursacht wurden oder durch eine, die mit anderen Bauteilen ausgerüstet wurde oder nicht entsprechend der angegebenen Anweisungen und Bestimmung verwendet wurde.
  • Pagina 25: Zubehör

    26.2 Zubehör Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang nicht enthalten: Werkzeuge, Montagerahmen. 26.3 Sicherheitsvorrichtungen • Verschließbar mit einer Torxschraube T40 • Zusätzliche Abdeckungen hinter Frontabdeckung • 12 Volt Steuerspannung • Komponenten/Bauteile mindestens IP2 • Zugentlastung mittels Kabelverschraubung • 3,7 mm Stahlgehäuse •...
  • Pagina 26: Obligatorische Prüfungen Vor Der Inbetriebnahme

    √ Halten Sie das Arbeitsumfeld frei von Hindernissen. √ Bevor die Stromversorgung an der Ladestation eingeschaltet wird, müssen Sie Ecotap® B.V. erst telefonisch unter +31 (0)411 210 210 kontaktieren, sodass wir die Software aktivieren können (hierzu wird die einmalige Ladestationsnummer benötigt).
  • Pagina 27 (Befestigungsmaterial ist im Lieferumfang enthalten) Entfernen Sie zuerst den Abdeckung von der Ladestation, diese ist an der Unterseite von der Abdeckung mit einem Torx 40 befestigt. Die Ladestation kann dann an der Wand befestigt werden mit den mitgelieferten Befestigungsmaterial. (Abb. 1.1) Führen Sie die Kabel in die Ladestation ein und fixieren Sie das Kabel mit der Kabelverschraubung.
  • Pagina 28: Übersicht Über Die Ladestation

    Benutzerhandbuch lesen. Bauteile dürfen nur repariert oder ersetzt werden, wenn Produkte, die vom Lieferanten genehmigt wurden, verwendet werden (im Zweifel kontaktieren Sie Ecotap®). Das Siegel der Messkapsel darf beim Ausführen der Wartungsarbeiten nicht geöffnet werden. Bei Verletzung des Siegels endet die Eichfrist und darf die Ladestation nicht...
  • Pagina 29: Transport Und Lagerung

    4 bis 5 Nm festgemacht sind. Behandeln Sie sämtliche Schäden an der Ladestation mit einem Korrosionsschutzanstrich in der richtigen Farbe (Ecotap® grün RAL 6018 & weiß RAL 9016). Wo erforderlich, halten Sie Zylinderschlösser betriebsbereit, indem Sie Graphitpulver oder ein geeignetes Schmiermittel verwenden.
  • Pagina 30: Technische Spezifikationen

    Office-System und sobald alle Sicherheits- und Zahlungsbestimmungen geprüft wurden, wird der maximal zulässige Ladestrom bereitgestellt. Der Ladevorgang wird jetzt automatisch aktiviert und das Licht wird blau. Um den Ladevorgang zu stoppen, halten Sie die Karte vor dem Scanner. Sie hören zwei Tonsignale, das Licht blinkt grün und stoppt, dann wird der Stecker entriegelt.
  • Pagina 31: Kontaktdaten Des Lieferanten

    Schutzeinrichtung Type A und Type B Rostschutzbehandlung unter anderem über KTL-Behandlung und Pulverbeschichtung Ecotap® B.V. behält sich das Recht vor, die oben stehenden technischen Daten infolge der innovativen Weiterentwicklung der Ladestationen ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. Die technischen Daten können außerdem von Land zu Land unterschiedlich sein.
  • Pagina 32 Der Verwender dieses Produktes hat sicherzustellen, dass die Eichgültigkeitsdauern für die Komponenten in der Ladeeinrichtung und für die Ladeeinrichtung selbst nicht überschritten werden. Der Verwender muss die aus der Ladeeinrichtung ausgelesenen, signierten Datenpakete - entsprechend der Paginierung lückenlos dauerhaft (auch) auf diesem Zweck gewidmeter Hardware in seinem Besitz speichern („dedizierter Speicher“), - für berechtigte Dritte verfügbar halten (Betriebspflicht des Speichers.).
  • Pagina 33 (2) Wer Messwerte verwendet, hat sich im Rahmen seiner Möglichkeiten zu vergewissern, dass das Messgerät die gesetzlichen Anforderungen erfüllt und hat sich von der Person, die das Messgerät verwendet, bestätigen zu lassen, dass sie ihre Verpflichtungen erfüllt. (3) Wer Messwerte verwendet, hat 1.
  • Pagina 34 einem ggf. vorhandenen dedizierten Speicher in der Ladeeinrichtung und oder dem Speicher beim Betreiber der Ladeeinrichtung vorhanden sind. Ersatzwerte dürfen für Abrechnungszwecke nicht gebildet werden. Der EMSP muss durch entsprechende Vereinbarungen mit dem Betreiber der Ladeeinrichtung sicherstellen, dass bei diesem die für Abrechnungszwecke genutzten Datenpakete ausreichend lange gespeichert werden, um die zugehörigen Geschäftsvorgänge vollständig abschließen zu können.
  • Pagina 35: Eu-Konformitätserklärung Für Niederspannungsrichtlinie

    37. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE (Richtlinie 2014/35/EU, Anhang II S.96/369) Ecotap® B.V. Kruisbroeksestraat 23, 5281 RV, Boxtel, Niederlande erklärt hiermit, dass die nachfolgend genannte Ladestation mit den Vorschriften der unten angegebenen Richtlinien und Normen übereinstimmt. Type: Ecotap® Ladesäule WG DUO Baujahr : 2019...
  • Pagina 36 Contact | Contact | Kontakt Ecotap B.V. Kruisbroeksestraat 23 5281 RV Boxtel The Netherlands +31(0) 411 210 210 info@ecotap.nl www.ecotap.nl YOU’RE IN CHARGE...

Inhoudsopgave