1
1
2
3
* diafragma met luchtverdeler (2)
* diaphragme avec diffuseur (2)
Opmerking
Het diafragma met luchtverdeler moet zodanig geplaatst
worden dat de lucht naar links en naar rechts verdeeld
wordt in de verbrandingskamer.
5.8 Elektrische aansluitingen
5.8.1 Bedrading
De voorschriften van de plaatselijke elektriciteitsmaat-
schappij en van het algemeen reglement op de elektrische
installaties (A.R.E.I.), moeten strikt opgevolgd worden.
Het toestel is IPX 4-gekeurd en mag niet boven bad of
douche, maximum in het beschermingsvolume, geplaatst
worden.
Vooraleer werken uit te voeren moet de stroomtoevoer
onderbroken worden.
De gasketels zijn volledig gekableerd en ontstoord.
Afdekplaatje naar voor klappen en wegnemen (fig. 12 -
x
).
Schroef uitdraaien
z
uitnemen
(fig. 13).
{
uitdrukken
en afsnijden
14). De opening nooit groter maken dan de kabeldikte,
zoniet is het toestel niet meer spatwaterbeveiligd.
Het toestel via de klemmen L, N en
net aansluiten.
De kabeldoorvoer terug bevestigen.
Andere verbruikers mogen niet aftakken.
Elektrische installaties met 3 X 230 V zonder nulleider
kunnen leiden tot storingen van het toestel. In dit geval de
aansluitingen aan de klemmen L en N verwisselen of een
scheidingstransformator voorzien in de voeding van de
gasketel.
De voedingsspanning moet minimaal 200 V/AC en
maximaal 250 V/AC bedragen.
Indien de bedrading achter de ketel aangebracht werd,
raden wij U aan deze bedrading minstens 50 cm uit de
muur te laten steken. De juiste plaats voor de toevoer
vindt U terug in fig. 1 op blz. 3 (nr. 338 - donker veld).
y
en afdekking naar voor
De kabeldoorvoer naar onder
|
volgens de kabeldikte (fig.
(fig. 15) aan het
Fig. 10
** diafragma met bocht 45° (3)
** diaphragme avec coude 45° (3)
Remarque
Le diaphragme avec diffuseur doit être placé de telle façon
que l'arrivée d'air soit répartie à gauche et à droite dans la
chambre de combustion.
5.8 Raccordements électriques
5.8.1 Câblage
Les prescriptions de la compagnie d'électricité locale et le
règlement sur les installations électriques (R.G.I.E.), sont
à observer strictement. L'appareil est agréé IPX 4 et ne
peut pas être installé au-dessus du bain ou de la douche.
A la limite il peut être installé dans le volume de protection.
Avant d'entamer les travaux, coupez l'alimentation élec-
trique.
Les chaudières sont entièrement câblées et déparasitées.
Rabattez et enlevez le couvercle (fig. 12 -
y
vis
et enlevez la plaque vers l'avant
Poussez le passe-câble vers le bas
l'épaisseur du câble (fig. 14). L'ouverture ne peut jamais
être plus grande que l'épaisseur du câble, sinon la
chaudière n'est plus protégée contre les projections d'eau.
Branchez l'appareil au réseau avec les bornes L, N et
(fig. 15). Fixez le passe-câble. D'autres branchements ne
sont pas permis.
Les installations électriques avec 3 X 230 V sans neutre,
peuvent causer des perturbations de l'appareil. Dans ce
cas inversez les raccordements aux bornes L et N ou
installez un séparateur de phase dans l'alimentation de la
chaudière.
La tension d'alimentation doit être minimum 200 V/AC et
maximum 250 V/AC.
Si le câblage se trouve à l'arrière de la chaudière, nous
vous conseillons de faire dépasser ce câblage d'au
minimum 50 cm du mur. Vous trouverez l'endroit exact
pour l'alimentation dans la fig. 8 à la page 3 (n° 338 -
partie foncée).
Fig. 11
x
). Dévissez la
z
(fig. 13).
{
|
et coupez
selon
13