Sony, DVgate, i.LINK™ en het logo van i.LINK, JogDial™, PictureGear, Memory Stick en het logo van Memory Stick, VAIO en het logo van VAIO zijn handelsmerken van Sony Corporation. i.LINK™ is de naam voor de IEEE 1394-1995-standaarden en hun herzieningen.
Pagina 3
® handelsmerksymbolen ™ en weggelaten. De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Als E -partner heeft Sony bepaald dat dit product de E -richtlijnen voor een zuinig energieverbruik vervult. NERGY NERGY Het International E Office Equipment Program is een internationaal programma dat energiebesparing bij het gebruik van NERGY computers en kantoorapparatuur bevordert.
Lees dit eerst Veiligheidsinformatie Gegevens van de eigenaar Het modelnummer en serienummer zijn vermeld aan de onderkant van uw Sony-notebook. Noteer hieronder het serienummer. Vermeld het model- en serienummer als u contact opneemt met VAIO-Link. Serienummer: ________________________ Modelnummer: P C G - 4 3 1 M / P C G - 4 3 3 M...
Pagina 5
Lees dit eerst Audio/video Als de notebook zich bevindt in de nabijheid van apparatuur die elektromagnetische stralen uitzendt, is het mogelijk dat het geluid en beeld worden vervormd. Connectiviteit Installeer de modem- of telefoonbedrading nooit tijdens een storm. Installeer een telefooncontactdoos nooit op een vochtige plaats, tenzij de contactdoos specifiek hiervoor is ontworpen.
Pagina 6
Lees dit eerst Harde-schijfstation Sommige objecten hebben magnetische eigenschappen die ernstige gevolgen kunnen hebben voor de harde schijf. Ze kunnen de gegevens op de harde schijf wissen en een defect of storing veroorzaken in de notebook. Plaats de notebook niet in de nabijheid van of op voorwerpen die een magnetisch veld uitstralen. Het gaat hier voornamelijk om: tv-toestellen, luidsprekers,...
Het station voor optische schijven is geclassificeerd als een LASERPRODUCT VAN KLASSE 1 en is in overeenstemming met EN 60825-1, een veiligheidsnorm voor laserproducten. Reparaties en onderhoudswerken mogen alleen worden uitgevoerd door erkende Sony- technici. Slecht uitgevoerde reparaties en een verkeerd gebruik kunnen veiligheidsrisico's inhouden.
Lees dit eerst Lithiumionbatterijen wegwerpen Raak beschadigde of lekkende lithiumionbatterijen niet aan. Als de batterijen versleten zijn, werpt u ze weg conform de milieuvoorschriften. Als u de batterij vervangt door een verkeerde batterij, kan deze batterij ontploffen. Vervang de batterij alleen door een batterij van hetzelfde type of een door de fabrikant aanbevolen gelijkwaardig type.
Pagina 9
Welkom Welkom Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sony VAIO-notebook. Sony heeft speerpunttechnologie op het vlak van audio, video, computertechnologie en communicatie gecombineerd en geïntegreerd in deze uiterst geavanceerde notebook. Wat volgt is een slechts een greep uit de mogelijkheden, functies en eigenschappen van uw VAIO-notebook: Uitzonderlijke prestaties –...
Een informatiebrochure Veiligheidsvoorschriften. On-line documentatie Gebruikershandleiding van uw Sony-notebook: Gebruik van uw Sony-notebook legt u uit hoe u de standaardonderdelen van uw notebook gebruikt. Aansluiting van randapparatuur verklaart hoe u de functionaliteit van uw notebook kunt uitbreiden door diverse randapparaten aan te sluiten.
Pagina 11
Welkom Raadpleeg de Softwarehandleiding voor informatie over de bijgeleverde software en de Sony- toepassingen. Info over de software bevat een beknopte beschrijving van de functies van de software die vooraf is geïnstalleerd op uw notebook. Aanpassing van uw notebook legt uit hoe u de notebook en het energiebeheer instelt.
Welkom Uw notebook en het toebehoren Neem de volgende hardware-items uit de doos: notebook documentatiepakket oplaadbare batterij netadapter beeldschermadapter netsnoer (landspecifiek) CD-ROM-station telefoonstekker (landspecifiek) herstel-CD-ROM's telefoonkabel...
Welkom Ergonomische overwegingen U zult uw notebook waarschijnlijk op verschillende plaatsen gebruiken. Indien mogelijk moet u rekening houden met de volgende ergonomische overwegingen die zowel betrekking hebben op gewone als draagbare computers: Positie van de notebook – Plaats de notebook direct voor u (1). Houd uw onderarmen horizontaal (2), met uw polsen in een neutrale, comfortabele positie (3) als u het toetsenbord, de touchpad of de muis gebruikt.
Pagina 14
Welkom Gezichtshoek t.o.v. het scherm – Kantel het scherm tot u de optimale gezichtshoek vindt. Dit is minder belastend voor uw ogen en spieren. Stel ook de helderheid van het scherm optimaal in. Verlichting – Zorg ervoor dat het zonlicht of kunstlicht niet direct invalt op het scherm om reflectie en schittering te vermijden.
Gebruik van uw notebook Gebruik van uw notebook Dit deel beschrijft hoe u begint te werken met uw notebook en hoe u de interne en externe apparaten van uw notebook gebruikt. Locatie van besturingselementen en connectors Rechterkant hoofdtelefoonconnector (pagina 51) PC Card-sleuf (pagina 35) lijningang/microfoonconnector...
Gebruik van uw notebook Linkerkant netadapterconnector (pagina 19) USB-connector (pagina 53) ventilatiesleuf MagicGate Memory Stick™-sleuf (pagina 39) monitorconnector (pagina 48) Uitwerpknop voor Memory Stick™ (pagina 39) De telefoonkabel en connectors zijn van het type TNV (Telecommunications Network Voltage - Telecommunicatienetwerkspanning) en voldoen aan de norm EN60950.
Gebruik van uw notebook Een stroombron aansluiten De notebook kan werken op netstroom (via een netadapter) of op een oplaadbare batterij. Gebruik van de netadapter Om de netadapter te gebruiken, gaat u als volgt te werk: Steek de stekker van de netadapter (1) in de netadapterconnector (2) van de notebook. Steek het éne uiteinde van het netsnoer (3) in de netadapter.
Gebruik van uw notebook Gebruik van de batterij U kunt een batterij gebruiken als stroombron voor de notebook. Uw notebook wordt geleverd met een batterij die niet volledig is opgeladen. De batterij plaatsen Om de batterij te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Schuif het vergrendelingsnokje (1) aan de onderkant van de notebook in de ontgrendelde stand (Unlock).
Gebruik van uw notebook De batterij opladen Om de batterij op te laden, gaat u als volgt te werk: Sluit de netadapter aan op de notebook. Plaats de batterij in de notebook. De notebook laadt de batterij (1) automatisch op. Het batterijlampje (2) knippert telkens twee keer kort na elkaar terwijl de batterij wordt opgeladen.
Gebruik van uw notebook Als de batterij bijna leeg is, knippert zowel het batterij- als het stroomlampje. Laat de batterij in het batterijcompartiment terwijl de notebook via de netadapter is aangesloten op de netstroom. De batterij wordt verder opgeladen terwijl u de notebook gebruikt. Als de batterijlading minder dan 10% bedraagt, moet u de netadapter aansluiten zodat de batterij kan worden opgeladen of moet u de notebook uitschakelen en een volle batterij plaatsen.
Gebruik van uw notebook Uw notebook opstarten Om de notebook op te starten, gaat u als volgt te werk: Schuif het LCD-vergrendelingsnokje (1) in de richting van de pijl en open de klep van de notebook. Schuif de aan/uit-knop (2) van de notebook tot het groene stroomlampje (3) oplicht. Indien nodig drukt u op <Fn>+<F5>...
Gebruik van uw notebook Uw notebook afsluiten Het is belangrijk dat u de notebook op de juiste manier afsluit om te vermijden dat u niet-opgeslagen gegevens verliest. Om de notebook af te sluiten, gaat u als volgt te werk: ® Klik op de knop Start op de taakbalk van Windows Klik op Shut Down.
Gebruik van uw notebook Uw notebook registreren Sony biedt u een uitstekende ondersteuning en bovendien geniet u een aantal voordelen als u uw notebook registreert: VAIO-Link – Als u een probleem hebt met uw notebook, kunt u op de website van VAIO-Link terecht voor mogelijke oplossingen: http://www.vaio-link.com...
Gebruik van uw notebook Gebruik van het toetsenbord Het toetsenbord van uw notebook is vergelijkbaar met dat van een gewone computer, maar is voorzien van extra toetsen waarmee u specifieke taken voor een notebook kunt uitvoeren. Toetsen Beschrijvingen Escape-toets (1) De <Esc>-toets wordt gebruikt om opdrachten te annuleren.
Pagina 27
Gebruik van uw notebook Toetsen Beschrijvingen Print Screen-toets (3) De <Print Screen>-toets maakt een elektronische kopie van het beeld op het scherm en plaatst deze op het Klembord van Windows. U kunt de schermafdruk vervolgens in een bestand plakken en afdrukken. Correctietoetsen (4) Met de toetsen <Insert>, <Backspace>...
Gebruik van uw notebook Combinaties en functies met de Windows-toets Combinaties Functies + F1 Geeft Windows Help weer. + Tab Schakelt tussen de knoppen op de taakbalk. Geeft de Windows Verkenner weer. Geeft het venster Search Results weer, waarin u kunt zoeken naar bestanden of mappen.
Pagina 29
Gebruik van uw notebook Lampjes Lampje Functies stroom Stroom aan: brandt (groen). Inactieve modus: brandt (oranje). Stand-by-modus: knippert oranje. Batterij Geeft de status van de batterij in de notebook aan. Memory Stick™ Brandt als de Memory Stick in gebruik is. Brandt niet als de Memory Stick niet in gebruik is. Lampje hard disk Er worden gegevens gelezen van of...
Gebruik van uw notebook Combinaties en functies met de Fn-toets Combinaties / Functie Functies Fn + (ESC) Stand-by Activeert de stand-by-modus, een energiebeheertoestand. Om terug te keren naar de actieve toestand, drukt u op een willekeurige toets. Fn + (F3) aan/uit-knop van de Schakelt de ingebouwde luidspreker in en uit.
Gebruik van uw notebook Gebruik van de touchpad Het toetsenbord is voorzien van een touchpad (1) waarmee u de cursor kunt verplaatsen. U kunt objecten op het scherm aanwijzen, selecteren en slepen en u kunt door een lijst van items schuiven met behulp van de ingebouwde touchpad.
Gebruik van uw notebook Gebruik van de Jog Dial Aan de rechterkant van de notebook bevindt zich een Jog Dial (1). U kunt de Jog Dial draaien (2) en/ of indrukken (3) om te schuiven door een venster, een programma te selecteren, het volume van de ingebouwde luidspreker te regelen, ..
Pagina 33
Gebruik van uw notebook De gidsmodus wordt geactiveerd als u een toepassing start en het venster van deze toepassing actief wordt. Afhankelijk van de toepassing verschijnen in het venster Jog Dial specifieke opdrachten die u kunt selecteren of uitvoeren door de Jog Dial te draaien of in te drukken. U kunt de grootte van het venster Jog Dial aanpassen en u kunt het venster ook sluiten.
Pagina 34
Om een ander item te selecteren, schakelt u over naar de startmodus en herhaalt u de bovenstaande stappen. Software die de Jog Dial ondersteunt Als de Sony-software die de Jog Dial ondersteunt actief is, kunt u Jog Dial-functies gebruiken die zijn toegewezen aan elk programma. Software die de Jog Dial niet ondersteunt Als de toepassing die u gebruikt de Jog Dial niet ondersteunt, kunt u door het venster schuiven of het formaat van het venster aanpassen.
Gebruik van uw notebook Gebruik van PC Cards Uw notebook is uitgerust met een PC Card-sleuf. Een PC Card laat u toe draagbare externe apparaten aan te sluiten. Een PC Card plaatsen Om een PC Card te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Steek de PC Card in de PC Card-sleuf met het voorste label naar boven gericht (1).
Pagina 36
Gebruik van uw notebook Bij sommige PC Cards moet u niet-actieve apparaten uitschakelen als u de PC Card gebruikt. U kunt apparaten uitschakelen met het programma Sony Notebook Setup. Gebruik het recentste softwarestuurprogramma van de fabrikant van de PC Card.
Gebruik van uw notebook Een PC Card verwijderen Als u dit apparaat loskoppelt terwijl de notebook aan staat, kan het systeem vastlopen en kunt u niet- opgeslagen gegevens verliezen. Als de notebook is uitgeschakeld, moet u deze aanwijzingen niet volgen. Om een PC Card te verwijderen, gaat u als volgt te werk: Dubbelklik op op de taakbalk.
Pagina 38
Gebruik van uw notebook Als de kaart in de sleuf zit, mag de notebook niet overschakelen op de slaapmodus. De notebook mag echter wel overschakelen op de stand-by- modus. Het verdient aanbeveling de kaart te verwijderen (i) als de notebook overschakelt op de slaapmodus door te drukken op <Fn> + <F12> of via het hulpprogramma PowerPanel, en (ii) als de notebook is ingesteld om automatisch over te schakelen op de slaapmodus als de notebook op de batterijstroom werkt.
Gebruik van uw notebook Gebruik van Memory Sticks™ Dit compacte, draagbare en veelzijdige opslagmedium heeft een grotere opslagcapaciteit dan een diskette. De Memory Stick™ is speciaal ontworpen om digitale gegevens uit te wisselen en te delen met compatibele producten. Omdat de Memory Stick™ verwisselbaar is, kan hij worden gebruikt om gegevens extern op te slaan.
De opgenomen muziek mag alleen worden gebruikt voor privé-doeleinden. Om muziek te gebruiken voor andere doeleinden, is de toestemming van de houder(s) van het copyright vereist. Sony is niet verantwoordelijk als muziekbestanden niet zijn opgeslagen op uw notebook omdat de opname van een CD of het downloaden van de muziek mislukte.
Gebruik van uw notebook Een Memory Stick™ plaatsen Om een Memory Stick™ te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Duw de Memory Stick™ in de sleuf tot hij vastzit in de connector. Als de Memory Stick™ juist in de sleuf zit, kunt u de inhoud ervan bekijken door op het pictogram Removable Disk (S:) te klikken.
Gebruik van uw notebook Een Memory Stick™ verwijderen Om een Memory Stick™ te verwijderen, gaat u als volgt te werk: Controleer of het Memory Stick™-lampje (1) uit is. Als de Memory Stick™ uit de sleuf komt, kunt u de kaart verwijderen. Druk de uitwerpknop (2) van de Memory Stick™...
Gebruik van uw notebook Een Memory Stick™ beveiligen tegen overschrijven Memory Sticks™ zijn voorzien van een wispreventienokje om te vermijden dat u waardevolle gegevens per ongeluk zou wissen of overschrijven. Schuif het nokje naar rechts of links om de schrijfbeveiliging in te stellen of op te heffen. Als het wispreventienokje is weggeschoven, kunt u gegevens opslaan op de Memory Stick™.
Gebruik van uw notebook Gebruik van de modem Uw notebook is uitgerust met een interne modem. U moet de notebook aansluiten op een telefoonlijn om toegang te krijgen tot de on-line diensten en het Internet, om uw notebook en software on-line te registreren en om VAIO-Link te contacteren. Om de notebook aan te sluiten op een telefoonlijn, gaat u als volgt te werk: Steek het ene uiteinde van de telefoonkabel (1) in de telefoonaansluiting van de notebook.
Gebruik van uw notebook Gebruik van energiebesparende modi Als u een batterij gebruikt als stroombron voor de notebook, kunt u via de instellingen voor energiebeheer ervoor zorgen dat de batterij minder snel leeg raakt. Naast de normale werkingsmodus, die u in staat stelt specifieke apparaten uit te schakelen, heeft uw notebook drie verschillende energiebesparende modi: de inactieve modus, de stand-by-modus en de slaapmodus.
Gebruik van uw notebook Gebruik van de stand-by-modus De notebook slaat de huidige toestand van het systeem op in het RAM-geheugen en schakelt de stroom naar de processor uit. In deze modus knippert het stroomlampje (oranje). Om de stand-by-modus te activeren, gaat u als volgt te werk: Druk op <Fn>+<Esc>.
U kunt de functionaliteit van uw notebook uitbreiden door een of meer van de hieronder beschreven randapparaten aan te sluiten of te gebruiken en te werken met de software beschreven in Info over de software in de gebruikershandleiding van uw Sony-notebook. Schakel de notebook en alle randapparaten uit vóór u een randapparaat aansluit.
Randapparaten aansluiten Een externe monitor aansluiten U kunt een externe monitor aansluiten op de notebook. U kunt bijvoorbeeld uw notebook gebruiken met de volgende apparaten: Computerscherm (monitor), Projector. Schakel de notebook en de randapparaten uit en trek de netadapter en het netsnoer uit vóór u de externe monitor aansluit. Steek het netsnoer pas in nadat u alle andere kabels hebt aangesloten.
Randapparaten aansluiten Een computerscherm aansluiten Gebruik de bijgeleverde beeldschermadapter om een externe monitor aan te sluiten op de notebook. Als u een externe monitor aansluit op de monitorconnector, kunt u met <Fn>+<F7> schakelen tussen de beeldweergave op het LCD-scherm, op de externe monitor of op beide. Afhankelijk van het type monitor en projector is het mogelijk dat het beeld niet tegelijk kan worden weergegeven op het LCD-scherm en de externe monitor.
Randapparaten aansluiten Een projector aansluiten U kunt een projector (bv. de LCD-projector van Sony) gebruiken als externe monitor. U kunt een projector aansluiten op de notebook met behulp van de bijgeleverde beeldschermadapter. Om een projector aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Steek de bijgeleverde beeldschermadapter (1) in de monitorconnector (2) van de notebook en steek de beeldschermsignaalkabel (3) in de beeldschermadapter.
Randapparaten aansluiten Externe luidsprekers aansluiten Als u een betere geluidskwaliteit wenst, kunt u externe luidsprekers aansluiten. Om externe luidsprekers aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Steek de luidsprekerkabel (1) in de hoofdtelefoonconnector (2) (gemarkeerd met het symbool Verlaag het volume vóór u de luidsprekers inschakelt.
Randapparaten aansluiten Een externe microfoon aansluiten Uw VAIO-notebook is uitgerust met een ingebouwde microfoon. U kunt ook een externe microfoon aansluiten. Om een externe microfoon aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Steek de microfoonkabel (1) in de microfoonconnector (2) (gemarkeerd met het symbool Sluit alleen microfoons aan die zijn ontworpen voor gebruik met een computer.
Steek de kabel (2) van de USB-muis in de USB-connector (1) (gemarkeerd met het symbool U kunt een optionele Sony USB-muis (PCGA-UMS1-serie) aansluiten op de notebook. U kunt deze muis onmiddellijk gebruiken door ze gewoon aan te sluiten, omdat het stuurprogramma voor deze muis vooraf is geïnstalleerd op de notebook.
Randapparaten aansluiten Een USB-diskettestation aansluiten U kunt een diskettestation aansluiten op de USB-connector van de notebook. Het diskettestation aansluiten Om een diskettestation aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Steek de kabel van het diskettestation (1) in de USB-connector (2) (gemarkeerd met het symbool ).
Randapparaten aansluiten Een diskette plaatsen Om een diskette te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Houd de diskette (2) met het label naar boven gericht. Duw de diskette voorzichtig in het diskettestation (1) tot de diskette vastklikt. Een diskette verwijderen Om een diskette te verwijderen, gaat u als volgt te werk: Als u de diskette wilt verwijderen, wacht u tot het LED-lampje (2) uitgaat, waarna u op de uitwerpknop (1) drukt.
Randapparaten aansluiten Het diskettestation verwijderen Om het diskettestation los te koppelen, gaat u als volgt te werk: Als de notebook aan staat, wacht u tot het LED-lampje uitgaat, waarna u de USB-kabel uit de notebook trekt. Als u het diskettestation niet juist verwijdert, kan het systeem vastlopen en kunt u niet-opgeslagen gegevens verliezen.
Het CD-ROM-station aansluiten Om het CD-ROM-station aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Steek de CD-ROM-kaart in de PC Card-sleuf met het SONY-logo naar boven gericht. Als dit niet het geval is, steekt u de CD-ROM-kaart opniew in de sleuf.
Randapparaten aansluiten Het CD-ROM-station verwijderen Als u het CD-ROM-station loskoppelt terwijl de notebook aan staat, kan het systeem vastlopen en kunt u niet-opgeslagen gegevens verliezen. Als de notebook is uitgeschakeld, moet u deze aanwijzingen niet volgen. Om het CD-ROM-station los te koppelen, gaat u als volgt te werk: Dubbelklik op op de taakbalk.
Steek het netsnoer (3) van de printer in een stopcontact. Vóór u de printer gebruikt, moet u mogelijk eerst de printerinstellingen wijzigen in het programma Sony Notebook Setup. Schakel de notebook en de printer uit en trek de netadapter en het netsnoer uit vóór u de printer aansluit.
Pagina 60
Randapparaten aansluiten Een Bluetooth™-apparaat aansluiten op uw notebook* Met Bluetooth™ kunt u uw notebook draadloos laten communiceren met andere Bluetooth™-apparaten (bv. een notebook, een GSM of een modemstation) binnen een bereik van 10 tot 100 meter in een open ruimte. Bluetooth™-beveiliging* De technologie voor draadloze communicatie Bluetooth™...
Pagina 61
Randapparaten aansluiten De 2,4 GHz-band wordt niet alleen gebruikt door Bluetooth™-apparaten of draadloze LAN-apparaten, maar ook door verschillende andere apparaten. Bluetooth™-apparaten gebruiken een specifieke technologie om interferentie van andere apparaten die dezelfde golflengte gebruiken tot een minimum te beperken. De communicatiesnelheid en -afstanden kunnen echter beperkt zijn. Bovendien kan interferentie van andere apparaten de communicatie belemmeren of onmogelijk maken.
Pagina 62
Randapparaten aansluiten Een i.LINK™-apparaat aansluiten Uw notebook is voorzien van een i.LINK™ (IEEE1394)-connector waarmee u een i.LINK™-apparaat (bv. een digitale videocamera) kunt aansluiten of waarmee u twee VAIO-notebooks met elkaar kunt verbinden om bestanden te kopiëren, verwijderen of bewerken. De i.LINK™-connector van uw notebook levert geen stroom aan externe apparaten die gewoonlijk wel stroom ontvangen via een i.LINK™-connector.
DV-uitgang (3) van de digitale videocamera. Start de toepassing DVgate. Bij digitale videocamera's van Sony zijn de connectors met de aanduiding DV Out, DV In/Out of i.LINK™ i.LINK™-compatibel. De digitale videocamera van Sony is een voorbeeld hiervan. Mogelijk moet uw digitale videocamera anders worden aangesloten.
Randapparaten aansluiten Twee VAIO-notebooks met elkaar verbinden Met Smart Connect kunt u bestanden kopiëren, bewerken of verwijderen op een andere VAIO-notebook die is uitgerust met Smart Connect en die via een i.LINK™-kabel (1) (niet meegeleverd) is aangesloten op uw notebook. U kunt ook een bestand afdrukken op een printer die is aangesloten op een andere VAIO-notebook.
Help opvragen Help opvragen Dit deel beschrijft hoe u hulp en ondersteuning kunt krijgen van Sony, en geeft tips voor het oplossen van problemen met de notebook. Ondersteuningsopties van Sony Sony biedt verschillende ondersteuningsopties voor uw notebook aan. Gedrukte documentatie die wordt geleverd bij uw notebook De Servicegids beschrijft hoe u de notebook opstart en hoe u de basisfuncties gebruikt.
Help opvragen Andere informatiebronnen De on-line Help-bestanden van de vooraf geïnstalleerde software bevatten aanwijzingen voor het gebruik van de software. Website van VAIO-Link: Als u een probleem hebt met uw notebook, kunt u eens een kijkje nemen op de website van VAIO-Link. Surf naar: http://www.vaio-link.com Helpdesk van VAIO-Link: Vóór u contact opneemt met de helpdesk van VAIO-Link, kunt u een oplossing voor het probleem trachten te vinden in de gebruikershandleidingen of de Help-bestanden...
Help opvragen Info over de computer en software Mijn notebook start niet op Controleer of de notebook is aangesloten op een stroombron en of de notebook is ingeschakeld. Controleer of het stroomlampje op het voorpaneel van de notebook aangeeft dat de notebook stroom ontvangt.
Pagina 68
Schakel de notebook uit. Koppel alle aangesloten randapparaten los. Zet de notebook aan en druk op <F2> wanneer het logo van Sony verschijnt. Het BIOS-configuratiescherm verschijnt. Selecteer het menu Exit met behulp van de pijltoetsen. Selecteer Get Default Values met behulp van de pijltoetsen en druk vervolgens op <Enter>. Het bericht Load default configuration now? verschijnt.
Pagina 69
Mouse Properties. Eén van de knoppen is toegewezen aan het dubbelklikken. Mijn muis werkt niet Controleer of de muis is aangesloten op de USB-connector. Als u een optionele USB-muis van Sony gebruikt, controleert u of het juiste stuurprogramma en de muissoftware correct zijn geïnstalleerd.
Pagina 70
Help opvragen Info over Bluetooth™* * De beschikbaarheid van Bluetooth™ hangt af van het modelnummer van uw notebook en het land waarin u woont. Ik kan de Bluetooth™-functie niet gebruiken Als het Bluetooth™-lampje uit is, houdt u de Bluetooth™-aan/uit-knop twee seconden ingedrukt om het lampje te doen branden.
Pagina 71
Help opvragen De maximumafstand voor de overdracht van gegevens kan minder dan 100 meter bedragen, afhankelijk van de obstakels tussen de twee apparaten, de kwaliteit van de radiogolven, het besturingssysteem en de gebruikte software. Verplaats uw notebook of plaats de twee apparaten dichter bij elkaar. Als het apparaat waarmee u wilt communiceren al in verbinding is met een ander Bluetooth™-apparaat, is het mogelijk dat het niet wordt gevonden of niet kan communiceren met uw notebook.
Help opvragen Info over het scherm Het LCD-scherm geeft niets weer Controleer of de notebook is aangesloten op een stroombron en of de notebook is ingeschakeld. Controleer of het stroomlampje aan de voorkant van de notebook brandt. Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst en of ze zijn opgeladen. Regel de helderheid van het LCD-scherm.
Help opvragen Info over CD-ROM's en diskettes De lade van het CD-ROM-station wordt niet geopend Ga na of de notebook aan staat. Druk op de uitwerpknop van het station voor optische schijven. Als de uitwerpknop niet werkt, kunt u de lade openen door een scherp, puntig voorwerp in het gaatje rechts van de uitwerpknop te steken.
Pagina 74
Help opvragen Als ik dubbelklik op het pictogram van een toepassing, verschijnt een bericht in de zin van 'You must insert the application CD into your CD-ROM drive' en wordt de toepassing niet gestart Sommige titels vereisen specifieke bestanden die zich bevinden op de CD-ROM van de toepassingen. Plaats de CD en probeer het programma opnieuw te starten.
Help opvragen Info over geluid Er komt geen geluid uit mijn luidsprekers Mogelijk is de ingebouwde luidspreker uitgeschakeld. Druk op <Fn>+<F3> om de luidspreker in te schakelen. Mogelijk staat het luidsprekervolume op de laagste stand. Druk op <Fn>+<F4> en druk vervolgens op om het volume te verhogen.
Help opvragen Info over de modem Mijn interne modem werkt niet Controleer of de stekker van de telefoonlijn in de notebook zit. Controleer of de telefoonlijn werkt. U kunt de lijn controleren door een gewone telefoon aan te sluiten op de telefoonlijn en na te gaan of u een kiestoon hoort. Controleer of het programma het juiste telefoonnummer kiest.
Controleer of de PC Card compatibel is met uw versie van Windows Gebruik het hulpprogramma Sony Notebook Setup om apparaten die u niet gebruikt uit te schakelen. Als u twee PC Cards gebruikt, schakelt u via het hulpprogramma Sony Notebook Setup de apparaten die u niet gebruikt, uit.
Help opvragen Het i.LINK-apparaat dat is aangesloten op de notebook wordt niet herkend of er verschijnt een bericht Koppel het i.LINK™-apparaat los en sluit het opnieuw aan. Info over digitale video-opnames en DVgate Tijdens de opname van beelden naar een digitaal videoapparaat met behulp van DVgate, verschijnt het bericht 'Recording to DV device failed.
Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen Dit deel beschrijft de veiligheidsrichtlijnen en voorzorgsmaatregelen om beschadiging van uw notebook te voorkomen. De notebook en geheugenmodules bevatten precisieonderdelen en werken op basis van een elektronische- connectortechnologie. Om te vermijden dat de garantie vervalt als gevolg van een verkeerde behandeling, volgt u de onderstaande aanbevelingen: Contacteer uw dealer als u een nieuwe geheugenmodule wilt installeren.
Pagina 80
Voorzorgsmaatregelen Koppel de notebook los van de stroombron en van alle telecommunicatieverbindingen, netwerken of modems vóór u de notebook opent. Doet u dit niet, kan dit leiden tot lichamelijk letsel en/of materiële schade. Elektrostatische ontlading (ESO) kan geheugenmodules en andere onderdelen beschadigen. Installeer de geheugenmodule alleen op een ESO-werkstation.
Voorzorgsmaatregelen Een geheugenmodule verwijderen Om een geheugenmodule te verwijderen, gaat u als volgt te werk: Sluit de notebook af en koppel alle randapparaten los. Trek de netstekker van de notebook uit en verwijder de batterij. Wacht tot de notebook is afgekoeld. De binnenkant van een notebook wordt zeer warm tijdens het gebruik.
Voorzorgsmaatregelen Plaats de handpalmsteun op één lijn met de uitsparing op het toetsenbord en druk de handpalmsteun vervolgens op het toetsenbord. Spring voorzichtig om met de handpalmsteun om te vermijden dat de kabel die eraan is bevestigd, wordt beschadigd. Sluit de klep van de notebook en draai de zes schroeven aan de onderkant van de notebook vast. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de zes schroeven vast te draaien.
Pagina 83
Voorzorgsmaatregelen Vóór u de geheugenmodule verwijdert uit de verpakking, raakt u een metalen deel van de notebook aan om de statische elektriciteit op uw lichaam te ontladen. Verwijder de geheugenmodule uit de beschermende verpakking. Houd de randconnector van de geheugenmodule naar beneden en de uitsparing rechts, en plaats de module diagonaal in een vrije sleuf.
Pagina 84
Voorzorgsmaatregelen Plaats de handpalmsteun op één lijn met de uitsparing op het toetsenbord en druk de handpalmsteun vervolgens op het toetsenbord. Spring voorzichtig om met de handpalmsteun om te vermijden dat de kabel die eraan is bevestigd, wordt beschadigd. Sluit de klep van de notebook en draai de zes schroeven aan de onderkant van de notebook vast. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de zes schroeven vast te draaien (zie onderstaande afbeelding).
Om de hoeveelheid geheugen te controleren, gaat u als volgt te werk: Zet de notebook aan. Klik op de knop Start in de taakbalk van Windows en klik achtereenvolgens op VAIO en Sony Notebook Setup. Het dialoogvenster Sony Notebook Setup verschijnt.
Voorzorgsmaatregelen Andere voorzorgsmaatregelen Behandeling van het LCD-scherm Stel het LCD-scherm niet bloot aan direct zonlicht omdat het scherm hierdoor kan worden beschadigd. Wees voorzichtig als u de notebook gebruikt in de nabijheid van een venster. Kras niet over het LCD-scherm en oefen er geen druk op uit. Dit kan een defect veroorzaken. Als u de notebook gebruikt bij een lage omgevingstemperatuur, kan het beeld op het scherm wat blijven hangen.
Voorzorgsmaatregelen Gebruik van stroombronnen Uw notebook werkt op 100V-240V AC 50/60 Hz. Sluit op het stopcontact waarop de notebook is aangesloten geen andere toestellen aan die stroom verbruiken (bv. een kopieerapparaat of papierversnipperaar). U kunt een contactdoos met een stroomstootbeveiliging kopen. Dit apparaat voorkomt dat uw notebook wordt beschadigd door plotse stroomstoten die zich bijvoorbeeld kunnen voordoen tijdens een onweer met bliksem.
Pagina 88
Voorzorgsmaatregelen direct zonlicht, veel stof, vocht of regen, mechanische trillingen of schokken, sterke magneten of luidsprekers die niet magnetisch zijn afgeschermd, omgevingstemperaturen van meer dan 35°C of minder dan 10°C, hoge vochtigheid. Plaats geen elektronische apparatuur in de nabijheid van de notebook. Het elektromagnetisch veld van de notebook kan een storing veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen Behandeling van diskettes Open het schuifje van de diskette niet handmatig en raak het oppervlak van de diskette niet aan. Leg diskettes nooit in de buurt van een magneet. Leg diskettes nooit in direct zonlicht of in de nabijheid van een warmtebron. Behandeling van CD-ROM's Raak het oppervlak van een CD nooit aan.
Voorzorgsmaatregelen De batterij warmt op terwijl ze wordt gebruikt of ontladen. Dit is normaal en is geen reden tot bezorgdheid. Plaats de batterij nooit in de buurt van een warmtebron. Houd de batterij droog. Open de batterij niet en tracht ze niet uit elkaar te halen. Stel de batterij niet bloot aan mechanische schokken.
Voorzorgsmaatregelen Behandeling van Memory Sticks™ Raak de connector niet aan met uw vingers of een metalen voorwerp. Gebruik alleen het label dat werd geleverd met de Memory Stick™. Buig een Memory Stick™ niet, laat hem niet vallen of stel hem niet bloot aan krachtige schokken. Haal een Memory Stick™...
Pagina 92
Specificaties van PCG-SR31K Specificaties van PCG-SR31K Modelnummer PCG-SR31K ® ® Besturingssysteem Microsoft Windows 2000 Professional ® ® Processor Low Voltage Mobile Intel Pentium III-processor 750 MHz Harde schijf 15 GB Standaard RAM 128 MB SDRAM micro DIMM Maximum RAM 256 MB LCD-scherm 10,4”...
Pagina 93
Specificaties van PCG-SR31K Modelnummer PCG-SR31K Speciale knoppen Jog Dial, Bluetooth Aansluitingsmogelijkheden Externe luidsprekers/hoofdtelefoon, microfoon, USB, PC Cards type II, i.LINK™ (IEEE1394) S400 Bijgeleverde toebehoren CD-ROM-station, oplaadbare batterij, netadapter, netsnoer, telefoonkabel, telefoonstekker, beeldschermadapter. Service ‡ 1 jaar gratis VAIO-Link-service Garantie ‡ 1 jaar garantie (onderdelen en werkuren) Stroombron 16V DC/AC100-240V Energiebeheer...
Pagina 94
Specificaties van PCG-SR31K Modelnummer PCG-SR31K Opslagvochtigheid 10% tot 90% (niet gecondenseerd), op voorwaarde dat de vochtigheid minder dan 20% bedraagt bij 60°C (hygrometerwaarde van minder dan 35°C) Draadloze communicatie: Communicatiemethode Bluetooth™ standaardversie 1.0B Maximale communicatiesnelheid Ongeveer 723 kbps Output Bluetooth™ standard Power Class1 Communicatieafstand Ongeveer 100 –...
Pagina 95
Specificaties van PCG-SR31LK Specificaties van PCG-SR31LK Modelnummer PCG-SR31LK ® ® Besturingssysteem Microsoft Windows 2000 Professional ® ® Processor Low Voltage Mobile Intel Pentium III-processor 750 MHz Harde schijf 15 GB Standaard RAM 128 MB SDRAM micro DIMM Maximum RAM 256 MB LCD-scherm 10,4”...
Pagina 96
Specificaties van PCG-SR31LK Modelnummer PCG-SR31LK Speciale knoppen Jog Dial Aansluitingsmogelijkheden Externe luidsprekers/hoofdtelefoon, microfoon, USB, PC Cards type II, i.LINK™ (IEEE1394) S400 Bijgeleverde toebehoren CD-ROM-station, oplaadbare batterij, netadapter, netsnoer, telefoonkabel, telefoonstekker, beeldschermadapter. Service ‡ 1 jaar gratis VAIO-Link-service Garantie ‡ 1 jaar garantie (onderdelen en werkuren) Stroombron 16V DC/AC100-240V Energiebeheer...
Pagina 97
Specificaties van PCG-SR31LK Modelnummer PCG-SR31LK Opslagvochtigheid 10% tot 90% (niet gecondenseerd), op voorwaarde dat de vochtigheid minder dan 20% bedraagt bij 60°C (hygrometerwaarde van minder dan 35°C) ‡ Zie onze speciale voorwaarden voor het verlengen van de garantie. De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.