Samenvatting van Inhoud voor Sony Vaio PCG-R600 Series
Pagina 1
Sony notebook handleiding P C G - R 6 0 0 S e r i e...
Pagina 2
Corporation. Microsoft, Windows, het Windows-logo, Windows Media en Outlook zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van U.S. Microsoft Corporation in de V.S. en andere landen. i.LINK™ is een handelsmerk van Sony dat wordt gebruikt om aan te geven dat het product is voorzien van een IEEE1394-aansluiting. ®...
Pagina 3
® Energy Star ® ® Als Energy Star -partner heeft Sony ervoor gezorgd dat dit product in overeenstemming is met de Energy Star -richtlijnen voor een zuinig energieverbruik. TAR ® Het International E Office Equipment Program is een internationaal programma dat energiebesparing bij het gebruik van NERGY computers en kantoorapparatuur bevordert.
Pagina 4
Lees dit eerst Veiligheidsinformatie Identificatie Het serienummer en modelnummer staan vermeld aan de onderkant van uw Sony-notebook. Noteer hieronder het serienummer. Vermeld het model- en serienummer als u contact opneemt met VAIO-Link. Serienummer: ________________________ Modelnummer: PCG-622M (PCG-R600MEP) / PCG-621M (PCG-R600HEP/HEPD)
Pagina 5
Lees dit eerst ❑ Sommige objecten hebben magnetische eigenschappen die ernstige gevolgen kunnen hebben voor de harde schijf. Ze kunnen de gegevens op de harde schijf wissen en een defect of storing veroorzaken in de notebook. Plaats de notebook niet in de nabijheid van of op voorwerpen die een magnetisch veld uitstralen.
Pagina 6
Het station voor optische schijven is geclassificeerd als een LASERPRODUCT VAN KLASSE 1 en is in overeenstemming met EN 60825-1, een veiligheidsnorm voor laserproducten. Reparaties en onderhoudswerken mogen alleen worden uitgevoerd door erkende Sony- technici. Slecht uitgevoerde reparaties en een verkeerd gebruik kunnen veiligheidsrisico's inhouden.
Pagina 7
Lees dit eerst Lithiumionbatterij als afval ❑ Raak beschadigde of lekkende lithiumionbatterijen niet aan met de blote hand. ❑ Gooi de batterij niet weg, maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). ❑ Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt geplaatst. Vervang de batterij uitsluitend door hetzelfde of een gelijkwaardig type, zoals aanbevolen door de fabrikant.
Pagina 8
Welkom Welkom Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sony VAIO-notebook. Sony heeft speerpunttechnologie op het vlak van audio, video, computertechnologie en communicatie gecombineerd en geïntegreerd in deze uiterst geavanceerde notebook. Wat volgt is slechts een greep uit de mogelijkheden, functies en eigenschappen van uw VAIO-notebook: ❑...
Pagina 9
❑ Een brochure Modemvoorschriften. On-line documentatie Gebruikershandleiding van uw Sony notebook: ❑ Uw notebook gebruiken legt u uit hoe u de standaardonderdelen van uw notebook gebruikt. In dit deel van de handleiding komt u ook te weten wat u kunt doen met een Memory Stick™.
Pagina 10
Welkom ❑ Woordenlijst bevat een verklaring van termen die in deze handleiding worden gebruikt. Raadpleeg de Softwarehandleiding voor informatie over de bijgeleverde software en de Sony toepassingen. ❑ Info over de software op uw notebook bevat een beknopte beschrijving van de functies van de software die vooraf is geïnstalleerd op uw notebook.
Pagina 11
Welkom Uw notebook en het toebehoren Neem de volgende hardware-items uit de doos: notebook netsnoer oplaadbare batterij telefoonstekker (landspecifiek) herstel-CD-ROM's telefoonkabel documentatiepakket basisstation (enkel meegeleverd met PCG-R600HEPD) netadapter...
Pagina 12
Welkom Ergonomische overwegingen U zult uw notebook waarschijnlijk op verschillende plaatsen gebruiken. Indien mogelijk moet u rekening houden met de volgende ergonomische overwegingen die zowel betrekking hebben op gewone als draagbare computers. ❑ Positie van de notebook – Plaats de notebook direct voor u (1). Houd uw onderarmen horizontaal (2), met uw polsen in een neutrale, comfortabele positie (3) als u het toetsenbord, het touchpad of de muis gebruikt.
Pagina 13
Welkom ❑ Gezichtshoek t.o.v. het scherm – Kantel het scherm tot u de optimale gezichtshoek vindt. Dit is minder belastend voor uw ogen en spieren. Stel ook de helderheid van het scherm optimaal in. ❑ Verlichting – Zorg ervoor dat het zonlicht of kunstlicht niet direct invalt op het scherm om reflectie en schittering te vermijden.
Pagina 14
Uw notebook gebruiken Uw notebook gebruiken Dit deel beschrijft hoe u begint te werken met uw notebook en hoe u de interne en externe apparaten van uw notebook gebruikt. Locatie van besturingselementen en connectors Rechterkant USB-poort (pagina 69) hoofdtelefoonconnector (pagina 68) microfoonconnector (pagina 68) S400 i.LINK™-connector...
Pagina 18
Uw notebook gebruiken Aansluiten op een stroombron De notebook kan werken op netstroom (via een netadapter) of op een oplaadbare batterij. De netadapter gebruiken Om de netadapter te gebruiken, gaat u als volgt te werk: Steek de stekker van de netadapter (1) in de netadapterconnector (2) van de notebook. Steek het éne uiteinde van het netsnoer (3) in de netadapter.
Pagina 19
Uw notebook gebruiken De batterij gebruiken U kunt een batterij gebruiken als stroombron voor de notebook. Uw notebook wordt geleverd met een batterij die niet volledig is opgeladen. De batterij plaatsen Om de batterij te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Schuif het vergrendelingsnokje (1) aan de onderkant van de notebook in de ontgrendelde stand (Unlock).
Pagina 20
Uw notebook gebruiken De batterij opladen Om de batterij op te laden, gaat u als volgt te werk: Sluit de netadapter aan op de notebook. Plaats de batterij in het batterijcompartiment De notebook laadt de batterij automatisch op. Het batterijlampje knippert telkens twee keer kort na elkaar terwijl de batterij wordt opgeladen.
Pagina 21
Uw notebook gebruiken De batterij verwijderen Om de batterij te verwijderen, gaat u als volgt te werk: Schakel de notebook uit en sluit de klep. Schuif het vergrendelingsnokje (1) in de ontgrendelde stand (Unlock). Schuif het ontgrendelingsnokje (2) in de ontgrendelde stand (Unlock) en trek de batterij uit de notebook.
Pagina 22
Uw notebook gebruiken Uw notebook starten Om de notebook op te starten, gaat u als volgt te werk: Schuif het LCD-vergrendelingsnokje (1) in de richting van de pijl en open de klep van de notebook. Houd de aan/uit-knop (2) van de notebook ingedrukt tot het groene stroomlampje (3) oplicht. Indien nodig drukt u op <Fn>+<F5>...
Pagina 23
Uw notebook gebruiken Uw notebook afsluiten Het is belangrijk dat u de notebook op de juiste manier afsluit om te vermijden dat u niet-opgeslagen gegevens verliest. Om de notebook af te sluiten, gaat u als volgt te werk: Klik op de knop Start. Klik op Turn Off Computer.
Pagina 24
Uw notebook gebruiken Uw notebook registreren Als u uw notebook registreert, biedt Sony u een uitstekende ondersteuning en geniet u bovendien een aantal voordelen: ❑ VAIO-Link – Als u een probleem hebt met uw notebook, kunt u op de website van VAIO-Link terecht voor mogelijke oplossingen: http://www.vaio-link.com...
Pagina 25
Uw notebook gebruiken Het toetsenbord gebruiken Het toetsenbord van uw notebook is vergelijkbaar met dat van een gewone computer, maar is voorzien van extra toetsen waarmee u specifieke taken voor een notebook kunt uitvoeren. Toetsen Beschrijvingen Escape-toets (1) De <Esc>-toets (Escape) wordt gebruikt om opdrachten te annuleren. Functietoetsen (2) De 12 functietoetsen bovenaan op het toetsenbord worden gebruikt om specifieke taken uit te voeren.
Pagina 26
Uw notebook gebruiken Toetsen Beschrijvingen Print Screen-toets (3) De <Print Screen>-toets maakt een elektronische kopie van het beeld op het scherm en plaatst deze op het Windows Clipboard. U kunt de schermafdruk vervolgens in een bestand plakken en afdrukken. Correctietoetsen (4) Met de toetsen <Insert>, <Backspace>...
Pagina 27
Uw notebook gebruiken Combinaties en functies met de <Windows>-toets Combinaties Functies Geeft het Help and Support Center weer. + F1 Schakelt tussen de knoppen op de taakbalk. + Tab Displays My Computer. Geeft het venster Search Results weer, waarin u kunt zoeken naar bestanden of mappen.
Pagina 28
Uw notebook gebruiken Lampjes Lampje Functies Stroom aan: brandt (groen). Stroom Standby-modus: knippert (oranje). Slaapmodus: brandt niet. Batterij Geeft de status van de batterij in de notebook aan. Memory Stick™ Brandt als de Memory Stick™ in gebruik is. Brandt niet als de Memory Stick™ niet in gebruik is. Brandt als het basisstation in gebruik is.
Pagina 29
Uw notebook gebruiken Combinaties en functies met de <Fn>-toets Combinaties / Functie Functies Activeert de Standby-modus, een energiebeheertoestand. Om terug te <Fn>+ (ESC): Standby keren naar de actieve toestand, drukt u op een willekeurige toets. Schakelt de ingebouwde luidspreker in en uit. <Fn>+ (F3): aan/uit-knop van de luidspreker Hiermee regelt u het volume van de ingebouwde luidspreker.
Pagina 30
Uw notebook gebruiken ✍ * Sluit eerst de externe monitor aan, en zet dan pas de notebook aan. Als u de externe monitor aansluit terwijl de notebook aan staat, kunt u de toetscombinatie <Fn>+<F7> niet gebruiken. * Deze functie kan enkel worden gebruikt door de eerste gebruiker die zich aanmeldt. Ze werkt niet als u bent overgeschakeld op een andere gebruikersaccount.
Pagina 31
Uw notebook gebruiken Het touchpad gebruiken Het toetsenbord is voorzien van een touchpad waarmee u de cursor kunt verplaatsen. U kunt objecten op het scherm aanwijzen, selecteren en slepen en u kunt door een lijst van items schuiven met behulp van het ingebouwde touchpad.
Pagina 32
Uw notebook gebruiken De Jog Dial™ gebruiken Tussen de rechter- en linkerknoppen van de notebook bevindt zich de zogenaamde Jog Dial™ (1). U kunt de Jog Dial™ draaien (2) en/of indrukken (3) om te schuiven door een venster, een programma te selecteren, het volume van de ingebouwde luidspreker te regelen, ..
Pagina 33
Uw notebook gebruiken De gidsmodus wordt geactiveerd als u een toepassing start en het venster van deze toepassing actief wordt. Afhankelijk van de toepassing verschijnen in het venster Jog Dial™ specifieke opdrachten die u kunt selecteren of uitvoeren door de Jog Dial™ te draaien of in te drukken. ✍...
Pagina 34
Uw notebook gebruiken Om de Jog Dial™ te gebruiken in de startmodus, gaat u als volgt te werk: Klik op het venster Jog Dial™ of druk de Jog Dial™ in terwijl u de <Ctrl>-toets ingedrukt houdt om over te schakelen naar de startmodus. Draai de Jog Dial™...
Pagina 35
Uw notebook gebruiken Software die de Jog Dial™ ondersteunt Als de Sony-software die de Jog Dial™ ondersteunt actief is, kunt u de Jog Dial™-functies gebruiken die zijn toegewezen aan elk programma. Software die de Jog Dial™ niet ondersteunt Als de toepassing die u gebruikt de Jog Dial™ niet ondersteunt, kunt u door het venster schuiven of het...
Pagina 36
Uw notebook gebruiken PC Cards gebruiken Uw notebook is uitgerust met een PC Card-sleuf. Een PC Card laat u toe draagbare externe apparaten aan te sluiten. Een PC Card plaatsen Om een PC Card te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Steek de PC Card in de PC Card-sleuf met het voorste label naar boven gericht (1).
Pagina 37
✍ Bij sommige PC Cards moet u niet-actieve apparaten uitschakelen als u de PC Card gebruikt. U kunt apparaten uitschakelen met het hulpprogramma Sony Notebook Setup. Gebruik het recentste stuurprogramma van de fabrikant van de PC Card. Als op het tabblad Device Manager van het dialoogvenster System Properties een uitroepteken verschijnt, verwijdert u het stuurprogramma en installeert u het opnieuw.
Pagina 38
Selecteer en stop geen USB-schijfstation, een Sony i.LINK™ CD-RW/DVD-ROM-station of een Sony i.LINK™ DVD-ROM-station. Als u per vergissing een Sony i.LINK™ CD-RW/DVD-ROM-station of een Sony i.LINK™ DVD-ROM-station hebt gestopt, koppelt u de notebook los van het basisstation, waarna u de notebook opnieuw aansluit op het basisstation.
Pagina 39
CLIE-handhelds ❑ GSM's. Er zijn momenteel twee verschillende soorten Memory Sticks™: ❑ De blauwe generieke Memory Stick™. ™ ❑ De witte MagicGate Memory Stick ✍ U kunt Memory Sticks™ kopen op de Sony Style-website (http://www.sonystyle-europe.com) of bij uw lokale Sony-dealer.
Pagina 40
Uw notebook gebruiken Waarom Memory Sticks™? Sony streeft ernaar de wereld van communicatie uit te breiden door de portabiliteit van digitale gegevens te bevorderen. Dit streven heeft geleid tot de ontwikkeling van de Memory Stick™, waarmee digitale apparaten onmiddellijk met elkaar kunnen worden verbonden. Met een Memory Stick™ kunt u gegevens downloaden van elk compatibel apparaat, en ze vervolgens in één keer en onmiddellijk overdragen naar...
Pagina 41
Uw notebook gebruiken De toekomst van de Memory Stick™ Het potentieel van de Memory Stick™ is vrijwel onbeperkt, en het aantal compatibele producten neemt snel toe, zowel in persoonlijke als professionele kringen. De introductie van de 256 MB en 512 MB Memory Stick™ wordt verwacht in 2002, en een Memory Stick™ met een capaciteit van 1 gigabyte wordt verwacht in 2003.
Pagina 42
Uw notebook gebruiken ❑ U kunt opgenomen beelden (bv. met een handycam) bewerken met de filmbewerkingsprogramma's van VAIO. ❑ U kunt afbeeldingen meenemen door afbeeldingsbestanden van het Internet te kopiëren naar uw VAIO- notebook en vervolgens naar uw CLIE-handheld. ❑ U kunt met een spraakopnameapparaat spraakberichten toevoegen aan e-mailberichten, zodat uw toon nooit verkeerd wordt begrepen.
Pagina 43
MagicGate is een copyrightbeschermingstechnologie die in overeenstemming is met de standaarden van het SDMI (Secure Digital Music Initiative, een organisatie die industrienormspecificaties opstelt om auteursrechten van digitale muziek te beschermen). Het logo wijst op het door Sony ontworpen copyrightbeschermingssysteem. Het is niet bedoeld om compatibiliteit met andere media te garanderen. MagicGate MagicGate verwijst naar de copyrightbeschermingstechnologie die wordt gebruikt door de MagicGate Memory Stick™...
Pagina 44
Sony biedt de MagicGate Memory Stick™ en Memory Stick™ Walkman aan met een copyrightbeschermingsfunctie die in overeenstemming is met de SDMI-standaarden, en maakt het hierdoor mogelijk om muziek van derden op te nemen en af te spelen zonder zich zorgen te moeten maken over een schending van de auteursrechten.
Pagina 45
Er zijn bijna 80 Memory Stick™-compatibele producten die al op de markt zijn of waarvan de wereldwijde lancering werd aangekondigd, gaande van camcorders en draagbare muziekspelers tot spraakopnameapparaten en vele andere elektronisch apparaten. U kunt Memory Sticks™ momenteel gebruiken met de volgende producten van Sony: Visueel: ❑...
Pagina 46
Uw notebook gebruiken Meer informatie over de producten die verkrijgbaar zijn in uw land vindt u op de volgende website: http://www.sonystyle-europe.com Een Memory Stick™ plaatsen Om een Memory Stick™ te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Nadat u uw gegevens hebt opgeslagen van een digitaal apparaat, steekt u de Memory Stick™ in de Memory Stick™-sleuf (de pijl op de Memory Stick™...
Pagina 47
Uw notebook gebruiken Een Memory Stick™ verwijderen Om een Memory Stick™ te verwijderen uit de Memory Stick™-sleuf, gaat u als volgt te werk: Controleer of het toegangslampje uit is. Duw de Memory Stick™ in de sleuf. De Memory Stick™ wordt uitgeworpen. Trek de Memory Stick™...
Pagina 48
Uw notebook gebruiken De modem gebruiken Uw notebook is uitgerust met een interne modem. U moet de notebook aansluiten op een telefoonlijn om toegang te krijgen tot on line diensten en het Internet, om uw notebook en software online te registreren en om VAIO-Link te contacteren. Om de notebook aan te sluiten op een telefoonlijn, gaat u als volgt te werk: Steek het ene uiteinde van de telefoonkabel (1) in de telefoonconnector van de notebook.
Pagina 49
Uw notebook gebruiken ✍ Trek niet te hard aan de flexibele afscherming. Uw VAIO-notebook wordt geleverd met een telefoonstekker voor uw land, zodat u de telefoonkabel in een telefooncontactdoos kunt steken. Het verdient aanbeveling de bijgeleverde stekker te gebruiken, omdat het gebruik van een andere telefoonstekker de kwaliteit van de verbinding negatief kan beïnvloeden.
Pagina 50
Uw notebook gebruiken Energiebesparende modi gebruiken Als u een batterij gebruikt als stroombron voor de notebook, kunt u via de instellingen voor energiebeheer ervoor zorgen dat de batterij minder snel leeg raakt. Naast de normale werkingsmodus, die u in staat stelt specifieke apparaten uit te schakelen, heeft uw notebook twee andere energiebesparende modi: de Standby-modus en de Slaap-modus.
Pagina 51
Uw notebook gebruiken De Slaap-modus gebruiken De toestand van het systeem wordt opgeslagen op de harde schijf en de stroom wordt uitgeschakeld. In deze modus brandt het stroomlampje niet. Om de Slaap-modus te activeren, gaat u als volgt te werk: Druk op <Fn>+<F12>.
Pagina 52
Randapparaten aansluiten Randapparaten aansluiten U kunt de functionaliteit van uw notebook uitbreiden door één of meer van deze randapparaten aan te sluiten. Schakel de notebook en alle randapparaten uit vóór u een randapparaat aansluit. Steek het netsnoer pas in het stopcontact nadat u alle kabels hebt aangesloten. Zet de notebook pas aan nadat u alle randapparaten hebt ingeschakeld.
Pagina 53
Randapparaten aansluiten Een basisstation aansluiten U kunt het PCGA-DSM5 CD-RW/DVD-basisstation* of het PCGA-DSD5 DVD-basisstation (beide optioneel) gebruiken om randapparaten (bv. een printer of een externe monitor) aan te sluiten of diskettes te gebruiken. Als de notebook is aangesloten op het basisstation, zijn andere poorten beschikbaar dan wanneer de notebook niet is aangesloten op het basisstation.
Pagina 56
Randapparaten aansluiten De notebook aansluiten op het basisstation Om uw notebook aan te sluiten op het basisstation, gaat u als volgt te werk: Steek het ene uiteinde van de netadapterkabel in de netadapterconnector van het basisstation en het andere uiteinde in een stopcontact. De LED van de netadapterconnector licht op.
Pagina 57
Randapparaten aansluiten ✍ U kunt de notebook niet aansluiten op het basisstation als een energiebesparende modus is geactiveerd. Keer terug naar de Normaal-modus vóór u de notebook aansluit op het basisstation. Sluit de notebook niet aan op het basisstation als de batterij is verwijderd. Als de batterij opgeladen is, kunt u de notebook aansluiten op het basisstation, zelfs als de notebook aan staat.
Pagina 58
Randapparaten aansluiten De notebook loskoppelen van het basisstation Om uw notebook los te koppelen van het basisstation, gaat u als volgt te werk: Als de notebook uit staat, volgt u gewoon stap 3 tot 5. Als de notebook aan staat, klikt u op de knop Start in de taakbalk van Windows en klikt u op Eject PC of trekt u de ontkoppelingshendel naar u toe.
Pagina 59
Randapparaten aansluiten ✍ Ontkoppel de notebook niet als het basisstationlampje op de notebook brandt. Doet u dit toch, kunt u gegevens verliezen of kan een defect optreden. Koppel alle kabels en randapparaten los vóór u de notebook loskoppelt van het basisstation. Zorg ervoor dat de batterij zich in de notebook bevindt als u de notebook loskoppelt van het basisstation terwijl de notebook aan staat.
Pagina 60
Randapparaten aansluiten Het station voor optische schijven op het basisstation gebruiken Het basisstation is uitgerust met een station voor optische schijven*. Als de notebook is aangesloten op het basisstation, kunt u audio-CD's beluisteren, de herstel-CD's gebruiken, DVD's afspelen en CD's branden**. * PCGA-DSM5-basisstation: CD-RW/DVD-ROM-station / PCGA-DSD5-basisstation: DVD-ROM-station ** enkel PCGA-DSM5-basisstation.
Pagina 61
Randapparaten aansluiten De DVD-functie gebruiken Voor optimale prestaties bij het afspelen van DVD-ROM's, volgt u de onderstaande aanbevelingen. ❑ U kunt DVD's afspelen met behulp van het DVD-ROM-station en het programma WinDVD. Raadpleeg het Help-bestand van WinDVD voor meer informatie. ❑...
Pagina 62
Randapparaten aansluiten ❑ Een CD-R (beschrijfbare CD) is een opslagmedium dat kan worden gebruikt om een programma of andere gegevens eenmalig te schrijven. Voor optimale prestaties bij het schrijven van gegevens op een CD-RW, volgt u de onderstaande aanbevelingen: ❑ Vóór u een nieuwe CD-RW beschrijft, moet u deze formatteren.
Pagina 63
Randapparaten aansluiten Het diskettestation op het basisstation gebruiken Het basisstation is uitgerust met een intern diskettestation. Als de notebook niet is aangesloten op het basisstation, kunt u ook een extern USB-diskettestation gebruiken. U kunt geen USB-diskettestation gebruiken als de notebook is aangesloten op het basisstation. Een diskette plaatsen Om een diskette te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Houd de diskette met het label naar boven gericht.
Pagina 64
Randapparaten aansluiten Een externe monitor aansluiten U kunt een externe monitor aansluiten op de notebook. U kunt bijvoorbeeld uw notebook gebruiken met de volgende apparaten: ❑ Monitor ❑ Projector ✍ Schakel de notebook en de randapparaten uit en trek de netadapter en het netsnoer uit vóór u een externe monitor aansluit. Steek het netsnoer pas in nadat u alle andere kabels hebt aangesloten.
Pagina 65
Randapparaten aansluiten Een monitor aansluiten U kunt een monitor direct op de notebook aansluiten of via het basisstation. Afhankelijk van het type monitor en projector is het mogelijk dat het beeld niet tegelijk kan worden weergegeven op het LCD-scherm en de externe monitor. Als u een externe monitor aansluit op de monitorconnector, kunt u met <Fn>+<F7>...
Pagina 66
Randapparaten aansluiten Om een monitor aan te sluiten op het basisstation, gaat u als volgt te werk: Steek de monitorstekker (1) in de monitorconnector (2) van het basisstation. Steek de stekker van het netsnoer (3) in een stopcontact. ✍ Als de notebook is aangesloten op het basisstation, kunt u alleen de monitorconnector van het basisstation gebruiken.
Pagina 67
Randapparaten aansluiten Een projector aansluiten U kunt een projector (zoals de Sony LCD-projector) rechtstreeks op de notebook aansluiten, of via het basisstation. Om een projector aan te sluiten op de notebook, gaat u als volgt te werk: Steek de RGB-signaalkabel (1) in de monitorconnector van de notebook (gemarkeerd met 'I/O').
Pagina 68
Randapparaten aansluiten Om een projector aan te sluiten op het basisstation, gaat u als volgt te werk: Steek de RGB-signaalkabel (1) in de monitorconnector van het basisstation (gemarkeerd met 'I/O'). Steek de audiokabel (2) in de hoofdtelefoonconnector (gemarkeerd met het symbool Steek het netsnoer (3) van de projector in een stopcontact.
Pagina 69
Randapparaten aansluiten Externe luidsprekers aansluiten Als u een betere geluidskwaliteit wenst, kunt u externe luidsprekers aansluiten. Om externe luidsprekers aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Steek de luidsprekerkabel in de hoofdtelefoonconnector (gemarkeerd met het symbool Verlaag het volume vóór u de luidsprekers inschakelt. ✍...
Pagina 70
U hoeft de notebook niet af te sluiten voor u een USB-randapparaat aansluit of loskoppelt. U kunt een optionele Sony USB-muis (PCGA-UMS1-serie) aansluiten op de notebook. U kunt deze muis onmiddellijk gebruiken door ze gewoon aan te sluiten, omdat het stuurprogramma voor deze muis vooraf is geïnstalleerd op de...
Pagina 71
Steek het netsnoer van de printer in een stopcontact. ✍ Vóór u de printer gebruikt, moet u mogelijk eerst de Printerinstellingen wijzigen in het programma Sony Notebook Setup. Schakel de notebook en de printer uit en trek de netadapter en het netsnoer uit vóór u de printer aansluit.
Pagina 72
Randapparaten aansluiten Een i.LINK™-apparaat aansluiten Uw notebook is voorzien van een i.LINK™-connector (IEEE1394) waarmee u een i.LINK™-apparaat (bv. een digitale videocamera) kunt aansluiten of waarmee u twee VAIO-notebooks met elkaar kunt verbinden om bestanden te kopiëren, te verwijderen of te bewerken. De i.LINK™-connector van uw notebook levert geen stroom voor externe apparaten die doorgaans stroom ontvangen via een i.LINK™-connector.
Pagina 73
Randapparaten aansluiten Een digitale videocamera aansluiten Om een digitale videocamera aan te sluiten op de notebook, gaat u als volgt te werk: Steek het ene uiteinde van de i.LINK™-kabel (1) in de i.LINK™-connector (2) van de notebook en het andere uiteinde in de DV-uitgang (3) van de digitale videocamera. Start de toepassing DVgate.
Pagina 74
Start de toepassing DVgate. ✍ Bij digitale videocamera's van Sony zijn de connectors met de aanduiding DV Out, DV In/Out of i.LINK™ i.LINK™-compatibel. De digitale videocamera van Sony is een voorbeeld. Mogelijk moet uw digitale videocamera anders worden aangesloten. Als uw digitale videocamera is voorzien van een Memory Stick™-sleuf, kunt u opgenomen beelden of videoclips kopiëren naar de notebook via een...
Pagina 75
Randapparaten aansluiten Twee VAIO-notebooks met elkaar verbinden Met Smart Connect kunt u bestanden kopiëren, bewerken of verwijderen op een andere VAIO-notebook (ook uitgerust met Smart Connect) die is aangesloten op uw notebook via een optionele i.LINK™-kabel (1). U kunt ook een bestand afdrukken op een printer die is aangesloten op een andere VAIO-notebook. Als de notebook is aangesloten op het optionele basisstation, gaat u als volgt te werk om gegevens uit te wisselen met een andere computer via een i.LINK™-kabel (optioneel): Ontkoppel de notebook van het basisstation.
Pagina 76
Randapparaten aansluiten ✍ Als u Smart Connect gebruikt om twee VAIO-computers met elkaar te verbinden, moet u aan elke computer een unieke naam toewijzen waarmee de computer kan worden geïdentificeerd als de twee computers zijn verbonden in een netwerk. Zet de i.LINK™-netwerkschakelaar op het basisstation niet in een andere stand terwijl de notebook aan staat. Dit veroorzaakt een storing. Stel de i.LINK™-netwerkschakelaar op het basisstation pas in nadat u alle op het basisstation aangesloten kabels hebt losgekoppeld.
Pagina 77
Randapparaten aansluiten Aansluiten op een netwerk (LAN) U kunt de notebook of het basisstation via een Ethernet-netwerkkabel aansluiten op een netwerk van het type 10BASE-T/100BASE-TX. Raadpleeg uw netwerkbeheerder voor de gedetailleerde instellingen en de apparaten die nodig zijn voor de aansluiting op het netwerk. Om de notebook aan te sluiten op een lokaal netwerk (LAN), gaat u als volgt te werk: Sluit de netwerkkabel aan op de Ethernet-netwerkconnector (1) van de notebook.
Pagina 78
Randapparaten aansluiten ✍ Als de notebook is aangesloten op het basisstation, kunt u alleen de Ethernet-netwerkconnector van het basisstation gebruiken. Meer informatie over de aansluiting van uw notebook op een netwerk vindt u in het deel Hardwareproblemen oplossen (Hardware troubleshooting) op de website van VAIO-Link: Hoe netwerkproblemen oplossen Steek geen telefoonkabel in de Ethernet-netwerkconnector van de notebook.
Pagina 79
Ondersteuning Ondersteuning Dit deel beschrijft hoe u hulp en ondersteuning kunt krijgen van Sony, en geeft tips voor het oplossen van problemen met de notebook. Sony ondersteuningsopties Sony biedt verschillende ondersteuningsopties voor uw notebook aan. Gedrukte documentatie bij uw notebook ❑...
Pagina 80
On-line gebruikershandleidingen op de harde schijf van de notebook ❑ De Sony notebook handleiding (hardware handleiding) beschrijft hoe u uw notebook gebruikt en hoe u randapparaten aansluit. Deze handleiding bevat een lijst met specificaties van uw notebook en het toebehoren.
Pagina 81
Ondersteuning Probleemoplossing Dit deel beschrijft hoe u eenvoudige problemen oplost die zich zouden kunnen voordoen met uw notebook. De oplossing is vaak simpel. Probeer deze oplossingen eerst voordat u VAIO-Link contacteert. Info over de computer en software Mijn notebook start niet ❑...
Pagina 82
Schakel de notebook uit. Koppel alle aangesloten randapparaten los. Zet de notebook aan en druk op <F2> als het logo van Sony wordt weergegeven. Het BIOS-configuratiescherm wordt weergegeven. Stel de datum in (maand/dag/jaar). Druk op <Enter>.
Pagina 83
Ondersteuning Ik kan mijn notebook niet afsluiten Het verdient aanbeveling de notebook af te sluiten met de opdracht Turn Off in het menu Start van ® Windows . Andere methoden, inclusief de methoden die hier zijn beschreven, kunnen ertoe leiden dat u niet-opgeslagen gegevens verliest.
Pagina 84
❑ Controleer of de USB-muis is aangesloten op de USB-connector. ❑ Als u een optionele USB-muis van Sony gebruikt, controleert u of het juiste stuurprogramma en de muissoftware correct zijn geïnstalleerd. Info over het scherm Er verschijnt niets op het LCD-scherm ❑...
Pagina 85
Ondersteuning Het beeld op de externe monitor is niet gecentreerd of heeft niet het juiste formaat Regel het beeld met behulp van de regelknoppen op de externe monitor. Het venster dat ik net heb gesloten verschijnt nog steeds op het LCD-scherm ®...
Pagina 86
Ondersteuning Ik kan geen DVD-ROM afspelen ❑ Als tijdens het gebruik van de DVD-speler een waarschuwing i.v.m. de regiocode verschijnt, is het mogelijk dat de DVD-ROM die u tracht af te spelen incompatibel is met het DVD-ROM-station van uw notebook. De regiocode staat op de verpakking van de DVD. ❑...
Pagina 87
Ondersteuning Waarom neemt het CD-RW-station niet op tegen de hoogste snelheid? U moet 8x CD-R- of 4x CD-RW-media of hoger gebruiken voor optimale prestaties. Als u andere media wilt gebruiken en u problemen hebt om niet-4x CD-RW's te formatteren, wijzigt u de schrijfsnelheid van 4x in een lagere snelheid.
Pagina 88
Ondersteuning De lade wordt geopend, zelfs als ik ze heb vergrendeld ❑ Zorg ervoor dat de CD in de lade ligt met het label naar boven gericht. ❑ Mogelijk is de CD bekrast. Plaats een andere CD om na te gaan of dit de reden is. ❑...
Pagina 89
Ondersteuning Het diskettestation van het optionele basisstation waarop de notebook is aangesloten wordt niet herkend als station A Om het diskettestation van het basisstation in te stellen op A, gaat u als volgt te werk: Schakel de stroom uit en koppel alle randapparaten los. Sluit het basisstation aan en schakel de stroom in.
Pagina 90
Ondersteuning ® ❑ Controleer de volumeregelingen in Windows ❑ Als u externe luidsprekers gebruikt, controleert u of de luidsprekers juist zijn aangesloten en of het volume aan staat. Als de luidsprekers zijn voorzien van een knop om het geluid te dempen, controleert u of deze knop uit staat.
Pagina 91
Ondersteuning Ik kan het CD-RW/DVD-ROM-station of DVD-ROM-station van het basisstation waarop de notebook is aangesloten niet bedienen als de notebook is aangesloten op een andere computer via een i.LINK™ Stel de i.LINK™-netwerkschakelaar aan de onderkant van het basisstation in op de stand ON (AAN). Ik kan de schijf in het station niet verwijderen U kunt geen schijven verwijderen als een energiebesparende modus van de notebook is geactiveerd.
Pagina 92
Ondersteuning Info over de modem De interne modem werkt niet ❑ Controleer of de stekker van de telefoonlijn in de notebook zit. ❑ Controleer of de telefoonlijn werkt. U kunt de lijn controleren door een gewone telefoon aan te sluiten op de telefoonlijn en na te gaan of u een kiestoon hoort.
Pagina 93
Gebruik de handmatige import/exportfunctie in DVgate Motion als zich problemen voordoen met camera's van een andere leverancier dan Sony. ❑ Het verdient ten zeerste aanbeveling enkel i.LINK™-kabels van Sony te gebruiken, omdat kabels van andere merken problemen kunnen veroorzaken met de i.LINK™-apparaten. Ik kan niet afdrukken ❑...
Pagina 94
Selecteer het tabblad Printer in Sony Notebook Setup. Als de printerpoortmodus is ingesteld op ECP, wijzigt u deze in Bi-directional. Als de printerpoortmodus is ingesteld op Bi-directional, wijzigt u deze in ECP.
Pagina 95
Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen Dit deel beschrijft de veiligheidsrichtlijnen en voorzorgsmaatregelen om beschadiging van uw notebook te voorkomen. De notebook en geheugenmodules bevatten precisieonderdelen en werken op basis van een elektronische- connectortechnologie. Om te vermijden dat de garantie vervalt als gevolg van een verkeerde behandeling, volgt u de onderstaande aanbevelingen: ❑...
Pagina 96
Voorzorgsmaatregelen ❑ Koppel de notebook los van de stroombron en van alle telecommunicatieverbindingen, netwerken of modems vóór u de notebook opent. Doet u dit niet, kan dit leiden tot lichamelijk letsel en/of materiële schade. ❑ Elektrostatische ontlading (ESO) kan geheugenmodules en andere onderdelen beschadigen. Installeer de geheugenmodule alleen op een ESO-werkstation.
Pagina 97
Voorzorgsmaatregelen Een geheugenmodule verwijderen Om een geheugenmodule te verwijderen, gaat u als volgt te werk: Sluit de notebook af en koppel alle randapparaten los. Trek de netstekker van de notebook uit en verwijder de batterij. Wacht tot de notebook is afgekoeld. Draai de twee schroeven aan de onderkant van de notebook los.
Pagina 98
Voorzorgsmaatregelen Plaats het toetsenbord voorzichtig terug en duw het vervolgens vast op de notebook. Let er op dat u de kabel niet lostrekt als u het toetsenbord optilt. Sluit de klep van de notebook en draai de schroeven aan de onderkant van de notebook vast. Een geheugenmodule toevoegen Om een geheugenmodule te installeren, gaat u als volgt te werk: Sluit de notebook af en koppel alle randapparaten los.
Pagina 99
Voorzorgsmaatregelen Til het toetsenbord op aan de kant van het LCD-scherm en draai het voorzichtig over het touchpad. Let er op dat u de kabel (1) niet lostrekt als u het toetsenbord optilt. Verwijder de geheugenmodule. Verwijder de nieuwe geheugenmodule uit de verpakking. Installeer de geheugenmodule.
Pagina 100
Voorzorgsmaatregelen Plaats het toetsenbord voorzichtig terug en duw het vervolgens vast op de notebook. Let er op dat u de kabel niet lostrekt als u het toetsenbord optilt. Sluit de klep van de notebook en draai de schroeven aan de onderkant van de notebook vast.
Pagina 101
Om de hoeveelheid geheugen te controleren, gaat u als volgt te werk: Zet de notebook aan. Ga naar Sony Notebook Setup via het menu Start. Het dialoogvenster Sony Notebook Setup verschijnt. Op het tabblad About this Computer verschijnt de hoeveelheid systeemgeheugen. Als het nieuw geïnstalleerde geheugen niet verschijnt, herhaalt u de volledige procedure en start u de notebook...
Pagina 102
Voorzorgsmaatregelen Andere voorzorgsmaatregelen Behandeling van de harde schijf De harde schijf heeft een hoge opslagdichtheid en leest of schrijft gegevens op korte tijd. Ze kan echter gemakkelijk worden beschadigd door mechanische trillingen, schokken of stof. Hoewel de harde schijf beschikt over een veiligheidsvoorziening om gegevensverlies als gevolg van mechanische trillingen, schokken of stof te vermijden, moet u voorzichtig omspringen met uw notebook.
Pagina 103
Voorzorgsmaatregelen ❑ Het beeld op het scherm kan enigszins blijven hangen als hetzelfde beeld geruime tijd wordt weergegeven. Na enige tijd verdwijnt dit 'beeldrestant'. U kunt een schermbeveiliging gebruiken om te vermijden dat het beeld inbrandt in het scherm. ❑ Het scherm wordt warm tijdens het gebruik van de notebook.
Pagina 104
Voorzorgsmaatregelen Behandeling van uw notebook ❑ Reinig de notebook met een zachte, droge doek of een zachte doek die u lichtjes bevochtigt met een zachte reinigingsoplossing. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddel zoals alcohol of (was)benzine, omdat deze producten het oppervlak van de notebook kunnen beschadigen. ❑...
Pagina 105
Voorzorgsmaatregelen ❑ Gebruik alleen de aanbevolen randapparaten en interfacekabels, anders kunnen zich problemen voordoen. ❑ Gebruik geen beschadigde aansluitkabels. ❑ U kunt de notebook niet aansluiten op een telefoontoestel dat met munten werkt. Mogelijk werkt uw notebook niet met een huistelefooncentrale (PBX). ❑...
Pagina 106
Voorzorgsmaatregelen ❑ Het is belangrijk dat u uw CD's juist behandelt zodat ze in goede staat blijven. Gebruik geen oplosmiddelen zoals (was)benzine, verdunners, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische spray, omdat deze producten een CD kunnen beschadigen. ❑ Als u een CD wilt reinigen, houdt u hem vast aan de rand en wrijft u hem met een zacht doekje van binnen naar buiten schoon.
Pagina 107
Voorzorgsmaatregelen ❑ Stel de batterij niet bloot aan mechanische schokken. ❑ Als u de notebook geruime tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterij uit de notebook om te vermijden dat ze wordt beschadigd. ❑ Als u de batterij volledig hebt opgeladen maar de batterij toch vrij snel leeg raakt, is het mogelijk dat de batterij bijna versleten is en moet worden vervangen.
Pagina 108
Voorzorgsmaatregelen ❑ direct zonlicht, ❑ hoge vochtigheid of corrosieve stoffen. ❑ Gebruik het opbergdoosje dat werd geleverd bij de Memory Stick™.
Pagina 109
Notebook-specificaties Notebook-specificaties Productnaam PCG-R600MEP PCG-R600HEP/HEPD ® ® Besturingssysteem Microsoft Windows XP Professional ® ® ® Processor Mobile Intel Celeron™ Mobile Intel Pentium processor 750 MHz processor 850 MHz Harde schijf 20 GB Standaard RAM 128 MB SDRAM (on board) Maximum RAM 256 MB LCD-scherm 12,1”...
Pagina 110
Notebook-specificaties Productnaam PCG-R600MEP PCG-R600HEP/HEPD Uitbreidingsmogelijk- Eén PCMCIA type II-kaart en CardBus-ondersteuning heden Ingebouwde Stereoluidsprekers, touchpad, Jog Dial™, Memory Stick™ componenten Speciale knop Jog Dial™ Aansluitingsmogelijk- basisstationconnector, VGA-monitor, externe luidsprekers of hoofdtelefoon, microfoon, 2xUSB, type II PC-kaarten, heden op notebook i.LINK™ (IEEE1394) S400, netwerk (LAN), telefoonlijn Bijgeleverde toebehoren oplaadbare batterij, netadapter, netsnoer, telefoonkabel, telefoonstekker.
Pagina 111
Notebook-specificaties Productnaam PCG-R600MEP PCG-R600HEP/HEPD Gewicht Met batterij 1,7 kg Met batterij en 2,7 kg optioneel basisstation Werkingstemperatuur +5°C tot +35°C (temperatuurgradiënt minder dan 10°C/uur) Opslagtemperatuur -20°C tot +60°C (temperatuurgradiënt minder dan 10°C/uur) Werkingsvochtigheid 20% tot 80% (niet-gecondenseerd), op voorwaarde dat de vochtigheid minder dan 65% bedraagt bij +35°C (hygrometerwaarde van minder dan 29°C) Opslagvochtigheid...
Pagina 112
(optioneel) Specificaties van het basisstation (optioneel) Specificaties van het basisstation Productnaam CD-RW/DVD-basisstation DVD-basisstation (PCGA-DSM5) (PCGA-DSD5)* Optisch station max. 24x CD-ROM-leessnelheid max. 24x CD-ROM-leessnelheid max. 8x CD-R-schrijfsnelheid max. 8x DVD-ROM-leessnelheid max. 4x CD-RW-schrijfsnelheid max. 8x DVD-ROM-leessnelheid Diskettestation 3,5’’ 1,44 MB/720 KB Connectors i.LINK™...
Pagina 113
Woordenlijst Woordenlijst Dit deel bevat een verklaring van termen die in deze handleiding worden gebruikt. Deze termen en definities zijn bedoeld om u meer inzicht te geven in uw VAIO-notebook. Term Definitie <F1>-toets De <F1>-toets geeft u toegang tot de on line Help van de meeste programma's. 10BASE-T/100BASE-TX Ethernet-systeem met gegevenstransmissiesnelheden van 10 Mbps (megabits per seconde) en 100 Mbps.
Pagina 114
Woordenlijst Term Definitie CardBus CardBus is de handelsnaam voor een geavanceerde PC Card. De CardBus-technologie verhoogt de gegevenstransmissie- en werkingssnelheid van een computer. Zie PCMCIA. CD-ROM Afkorting voor Compact Disc Read-Only Memory. Een optische schijf met een grote capaciteit, meestal 650 MB, waarvan gegevens kunnen worden afgelezen maar waarnaar geen gegevens kunnen worden weggeschreven.
Pagina 115
Sony's versie van de standaard IEEE 1394 voor snelle digitale seriële interfaces. De standaard wordt in de audio/video- en IT-sector beschouwd als de meest geschikte interface om computers en digitale audio/videoapparaten (zoals digitale camera's) met elkaar te verbinden.
Pagina 116
Woordenlijst Term Definitie MAPI Afkorting van Messaging Application Programming Interface. Een Microsoft Windows-interface die u toelaat e-mailberichten te verzenden. MAPI laat toegang tot e-mail en distributie tussen toepassingen toe. Het menu Bestand van MAPI-compatibele toepassingen bevat de opdracht E-mail verzenden of Verzenden.
Pagina 117
Woordenlijst Term Definitie PCMCIA PCMCIA is de afkorting van Personal Computer Memory Card International Association. Dit is de naam van de groep die de specificatie voor insteekkaarten (formaat van een creditcard) voor laptopcomputers ontwierp. De kaarten werden vroeger PCMCIA-kaarten genoemd, maar omdat dit moeilijk uit te spreken is, worden de kaarten nu PC Cards genoemd.
Pagina 118
Woordenlijst Term Definitie Resolutie De graad van scherpte en duidelijkheid van een beeld. De resolutie wordt uitgedrukt in pixels. Vaak voorkomende computerschermresoluties zijn 640 x 480 pixels (VGA-resolutie; geschikt voor een 14 inch scherm), 800 x 600 (geschikt voor een 15 inch scherm), 1.024 x 768 (geschikt voor een 17 inch scherm) en 1.280 x 1.024.
Pagina 119
Afkorting van Video Audio Integrated Operation. Merknaam voor de computerproducten, randapparaten, accessoires en software van Sony. Producten met de merknaam VAIO zijn alle ontworpen om optimaal gebruik te maken van Sony's knowhow op het vlak van audio/video (AV) en informatietechnologie (IT).