Sony, DVgate, i.LINK™ en het logo van i.LINK, JogDial™, PictureGear, Memory Stick en het logo van Memory Stick, VAIO en het logo van VAIO zijn handelsmerken van Sony Corporation. i.LINK™ is de naam voor de IEEE 1394-1995-standaarden en hun herzieningen.
Pagina 3
® handelsmerksymbolen ™ en weggelaten. De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Als E -partner heeft Sony bepaald dat dit product de E -richtlijnen voor een zuinig energieverbruik vervult. NERGY NERGY Het International E Office Equipment Program is een internationaal programma dat energiebesparing bij het gebruik van NERGY computers en kantoorapparatuur bevordert.
Lees dit eerst Veiligheidsinformatie Registratie Het modelnummer en serienummer zijn vermeld aan de onderkant van uw Sony-notebook. Noteer hieronder het serienummer. Vermeld het model- en serienummer als u contact opneemt met VAIO-Link. Serienummer: ________________________ Modelnummer: P C G - 1 6 1 M / P C G - 1 6 3 M...
Pagina 5
Lees dit eerst Audio/video Als de notebook zich bevindt in de nabijheid van apparatuur die elektromagnetische stralen uitzendt, is het mogelijk dat het geluid en beeld worden vervormd. Connectiviteit Installeer de modem- of telefoonbedrading nooit tijdens een storm. Installeer een telefooncontactdoos nooit op een vochtige plaats, tenzij de contactdoos specifiek hiervoor is ontworpen.
Lees dit eerst Regulatorische informatie Dit product is in overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen: 73/23/EEG (Laagspanningsrichtlijn) 89/336/EEG, 92/31/EEG (Richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit (EMC)) 93/68/EEG (Richtlijn inzake de markering met een EG-conformiteitsmerkteken) 1999/5/EG (Richtlijn inzake radioapparatuur en eindapparatuur voor telecommunicatie) Dit product is in overeenstemming met EN 55022 Klasse B en EN 55024 voor thuisgebruik, voor commercieel gebruik en voor gebruik in de lichte industrie.
Lees dit eerst Lithiumionbatterijen recycleren Raak beschadigde of lekkende lithiumionbatterijen niet aan. Als de batterijen versleten zijn, werpt u ze weg conform de milieuvoorschriften. Als u de batterij vervangt door een verkeerde batterij, kan deze batterij ontploffen. Vervang de batterij alleen door een batterij van hetzelfde type of een door de fabrikant aanbevolen gelijkwaardig type.
Pagina 8
Welkom Welkom Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sony VAIO-notebook. Sony heeft speerpunttechnologie op het vlak van audio, video, informatica en communicatie gecombineerd en geïntegreerd in deze uiterst geavanceerde notebook. Wat volgt is een slechts een greep uit de mogelijkheden, functies en eigenschappen die uw VAIO-notebook te bieden heeft: Uitzonderlijke prestaties –...
Een informatiebrochure Veiligheidsvoorschriften. On-line documentatie Gebruikershandleiding van uw Sony-notebook: Gebruik van uw Sony-notebook legt u uit hoe u de standaardonderdelen van uw notebook gebruikt. Aansluiting van randapparatuur verklaart hoe u de functionaliteit van uw notebook kunt uitbreiden door diverse randapparaten aan te sluiten.
Pagina 10
Welkom Raadpleeg de Softwarehandleiding voor informatie over de bijgeleverde software en de Sony- toepassingen. Info over de software bevat een beknopte beschrijving van de functies van de software die vooraf is geïnstalleerd op uw notebook. Aanpassing van uw notebook legt uit hoe u de notebook en het energiebeheer instelt.
Welkom De notebook en zijn toebehoren Verwijder de volgende hardware-items uit de doos: notebook documentatiepakket oplaadbare batterij beeldschermadapter netadapter AV-kabel netsnoer extra stick-kapjes herstel-CD-ROM's...
Welkom Ergonomische overwegingen U zal uw notebook waarschijnlijk op verschillende plaatsen gebruiken. Indien mogelijk moet u rekening houden met de volgende ergonomische overwegingen die zowel betrekking hebben op gewone als draagbare computers: Positie van de notebook – Plaats de notebook direct voor u (1). Houd uw onderarmen horizontaal (2), met uw polsen in een neutrale, comfortabele positie (3) als u het toetsenbord, het touchpad of de muis gebruikt.
Pagina 13
Welkom Gezichtshoek t.o.v. het scherm – Kantel het scherm tot u de optimale gezichtshoek vindt. Dit is minder belastend voor uw ogen en spieren. Stel ook de helderheid van het scherm optimaal in. Verlichting – Zorg ervoor dat het zonlicht of kunstlicht niet direct invalt op het scherm om reflectie en schittering te vermijden.
Gebruik van de notebook Gebruik van de notebook Dit deel beschrijft hoe u begint te werken met uw notebook en hoe u de interne en externe apparaten van uw notebook gebruikt. Locatie van knoppen en connectors Rechterkant AV-uitgang (pagina 50) netadapterconnector (pagina 18) hoofdtelefoonconnector...
Gebruik van de notebook Linkerkant S400 i.LINK™-connector (pagina 62) Ontgrendelingsknop (pagina 36) PC Card-sleuf (pagina 36) ventilatiesleuf MagicGate Memory Stick™- (pagina 39) sleuf Vlakbij de PC Card-sleuf bevindt zich een ventilatiesleuf. Dek de ventilatiesleuf niet af tijdens het gebruik van de notebook.
Pagina 16
Gebruik van de notebook Voorkant ingebouwde camera (Motion Eye) (pagina 44) Caps Lock-lampje (pagina 28) microfoon (pagina 53) Scroll Lock-lampje (pagina 28) Bluetooth™-aan/uit-knop* (pagina 60) aan/uit-knop (pagina 22) aanwijsapparaat (pagina 30) opnameknop (pagina 44) luidspreker (pagina 52) stroomlampje (pagina 28) linkerknop/middelste knop/ (pagina 30) batterijlampje...
Pagina 17
Gebruik van de notebook Onderkant MagicGate Memory Stick™-sleufvenster (pagina 39) batterijontgrendelingsnokje (pagina 19) heropstartknop batterijconnector (pagina 19) batterijvergrendelingsnokje (pagina 19)
Gebruik van de notebook Een stroombron aansluiten De notebook kan werken op netstroom (via een netadapter) of op een oplaadbare batterij. Gebruik van een AC-adapter Om de netadapter te gebruiken, gaat u als volgt te werk: Steek de stekker van de netadapter (1) in de netadapterconnector (2) van de notebook. Steek het ene uiteinde van het netsnoer (3) in de netadapter.
Gebruik van de notebook Gebruik van de batterij U kunt een batterij gebruiken als stroombron voor de notebook. Uw notebook wordt geleverd met een batterij die niet volledig is opgeladen. De batterij plaatsen Om de batterij te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Schuif het vergrendelingsnokje (1) aan de onderkant van de notebook in de ontgrendelde stand (Unlock).
Gebruik van de notebook De batterij opladen Om de batterij op te laden, gaat u als volgt te werk: Sluit de netadapter aan op de notebook. Plaats de batterij in de notebook. De notebook laadt de batterij (1) automatisch op (het batterijlampje (2) knippert telkens twee keer kort na elkaar terwijl de batterij wordt opgeladen).
Gebruik van de notebook Als de batterijlading minder dan 10% bedraagt, moet u de netadapter aansluiten zodat de batterij kan worden opgeladen of moet u de notebook uitschakelen en een volle batterij plaatsen. U kunt ervoor zorgen dat de batterij minder snel leeg raakt door een zuinige energiebeheermodus in te stellen via het hulpprogramma PowerPanel. Uw notebook wordt geleverd met een oplaadbare lithiumionbatterij.
Gebruik van de notebook De notebook starten Om de notebook op te starten, gaat u als volgt te werk: Houd de onderkant van de notebook stevig vast en open de klep. Houd de aan/uit-knop (1) van de notebook ingedrukt tot het groene stroomlampje (2) oplicht. Indien nodig drukt u op <Fn>+<F5>...
Gebruik van de notebook De notebook afsluiten Het is belangrijk dat u de notebook op de juiste manier afsluit om te vermijden dat u niet-opgeslagen gegevens verliest. Om de notebook af te sluiten, gaat u als volgt te werk: ® Klik op de knop Start op de taakbalk van Windows Klik op Shut Down.
Gebruik van de notebook De notebook registreren Sony biedt u een uitstekende ondersteuning en bovendien geniet u een aantal voordelen als u uw notebook registreert: VAIO-Link – Als u een probleem hebt met uw notebook, kunt u op de website van VAIO-Link terecht voor mogelijke oplossingen: http://www.vaio-link.com...
Gebruik van de notebook Gebruik van het toetsenbord Het toetsenbord van uw notebook is vergelijkbaar met dat van een gewone computer, maar is voorzien van extra toetsen waarmee u specifieke taken voor een notebook kunt uitvoeren. Toetsen Beschrijvingen Escape-toets (1) De <Esc>-toets wordt gebruikt om opdrachten te annuleren.
Pagina 26
Gebruik van de notebook Toetsen Beschrijvingen Functietoetsen (2) De 12 functietoetsen bovenaan op het toetsenbord worden gebruikt om specifieke taken uit te voeren. Bijvoorbeeld in vele toepassingen is <F1> de Help-toets. De taken die worden uitgevoerd door de individuele functietoetsen kunnen verschillen van toepassing tot toepassing.
Gebruik van de notebook Toetsen Beschrijvingen ® ® ® Windows -toets (10) Als u op de toets met het Windows -logo drukt, wordt het menu Start van Windows geopend. U kunt dit menu ook openen door op de taakbalk van Windows op de knop Start te klikken.
Pagina 28
Gebruik van de notebook Lampjes Lampje Functies stroom Stroom aan: brandt (groen). Stand-by-modus: knippert (oranje). batterij Geeft de status van de batterij in de notebook aan. harde schijf Brandt als gegevens worden gelezen van of geschreven naar de harde schijf. Bluetooth™* Brandt als de Bluetooth™-functie actief is.
Gebruik van de notebook Combinaties en functies met de Fn-toets Combinaties / Functie Functies Fn + (ESC) Stand-by-modus Activeert de stand-by-modus, een energiebeheertoestand. Om terug te keren naar de actieve toestand, drukt u op een willekeurige toets. Fn + (F3) aan/uit-knop van luidspreker Schakelt de ingebouwde luidspreker in en uit. Fn + (F4) luidsprekervolume Hiermee regelt u het volume van de ingebouwde luidspreker.
Gebruik van de notebook Gebruik van de touchpad De ronde knop in het midden van het toetsenbord is een aanwijzer. U kunt er objecten op het scherm mee aanwijzen, selecteren en slepen en u kunt door een lijst van objecten schuiven. Actie Beschrijving aanwijzen...
Gebruik van de notebook slepen Duw de aanwijzerknop in de gewenste richting om de aanwijzer op een item of object te plaatsen. Houd de linkerknop ingedrukt, duw de aanwijzerknop in de gewenste richting om het object of item te slepen en laat de knop los. bladeren Houd de middelste knop ingedrukt en duw de aanwijzerknop in de gewenste richting.
Gebruik van de notebook Gebruik van Jog Dial Aan de rechterkant van de notebook bevindt zich een Jog Dial (1). U kunt de Jog Dial draaien (2) en/ of indrukken (3) om te schuiven door een venster, een programma te selecteren, het volume van de ingebouwde luidspreker te regelen, ..
Pagina 33
Gebruik van de notebook Het venster Jog Dial verschijnt altijd op het scherm. Dit venster heeft twee modi: de startmodus en de gidsmodus. De startmodus is actief tot u een toepassing start of tot het venster Jog Dial actief wordt. Als een pijl verschijnt naast een item in het venster Jog Dial, kunt u een submenu voor dat item weergeven door het te selecteren en de Jog Dial in te drukken.
Pagina 34
Gebruik van de notebook Om de Jog Dial te gebruiken in de startmodus, gaat u als volgt te werk: Klik op het venster Jog Dial of druk de Jog Dial in terwijl u de <Ctrl>-toets ingedrukt houdt om over te schakelen naar de startmodus. Draai de Jog Dial om een item te selecteren en druk de Jog Dial vervolgens in.
Pagina 35
Gebruik van de notebook Software die ondersteuning biedt voor de Jog Dial Als de Sony-software die de Jog Dial ondersteunt actief is, kunt u Jog Dial-functies gebruiken die zijn toegewezen aan elk programma. Software die geen ondersteuning biedt voor de Jog Dial...
Duw de kaart voorzichtig in de sleuf tot ze vastzit in de connector. Bij sommige PC Cards moet u niet-actieve apparaten uitschakelen als u de PC Card gebruikt. U kunt apparaten uitschakelen met het programma Sony Notebook Setup. Gebruik het recentste softwarestuurprogramma van de fabrikant van de PC Card.
Gebruik van de notebook Forceer de PC Card nooit in de sleuf. Dit zou immers de connectorpinnen kunnen beschadigen. Als u problemen hebt om een PC Card te plaatsen, controleert u of u de kaart wel met de juiste kant in de sleuf steekt. Raadpleeg de handleiding van uw PC Card voor meer informatie over het gebruik van de kaart.
Pagina 38
Gebruik van de notebook Trek de kaart voorzichtig uit de sleuf. Als de kaart in de sleuf zit, mag de notebook niet overschakelen op de slaapmodus. De notebook mag echter wel overschakelen op de stand-by- modus. Het verdient aanbeveling de kaart te verwijderen als de notebook overschakelt op de slaapmodus door op <Fn> + <F12> te drukken of via het hulpprogramma PowerPanel, en als de notebook is ingesteld om automatisch over te schakelen op de slaapmodus terwijl de notebook werkt op batterijstroom.
Gebruik van de notebook Gebruik van een Memory Stick™ Dit compacte, draagbare en veelzijdige opslagmedium heeft een grotere opslagcapaciteit dan een diskette. De Memory Stick™ is speciaal ontworpen om digitale gegevens uit te wisselen en te delen met compatibele producten. Omdat de Memory Stick™ verwisselbaar is, kan hij worden gebruikt om gegevens extern op te slaan.
De opgenomen muziek mag alleen worden gebruikt voor privé-doeleinden. Om muziek te gebruiken voor andere doeleinden, is de toestemming van de houder(s) van het copyright vereist. Sony is niet verantwoordelijk als muziekbestanden niet zijn opgeslagen op uw notebook omdat de opname van een CD of het downloaden van de muziek mislukte.
Gebruik van de notebook Een Memory Stick™ plaatsen Om een Memory Stick™ te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Steek de Memory Stick™ (1) voorzichtig in de notebook, met het voorste label naar onder gericht, tot hij vastklikt. Als de Memory Stick™ juist in de sleuf zit, kunt u de inhoud ervan bekijken door op het pictogram Removable Disk (S:) te klikken.
Gebruik van de notebook Een Memory Stick™ verwijderen Om een Memory Stick™ te verwijderen, gaat u als volgt te werk: Controleer of het Memory Stick™-lampje uit is en duw de Memory Stick™ iets dieper in de notebook. Als de Memory Stick™ uit de sleuf komt, kunt u de kaart verwijderen. ™...
Gebruik van de notebook Een Memory Stick™ formatteren Memory Sticks™ worden geformatteerd verkocht, zodat u ze onmiddellijk kunt gebruiken. Als u een Memory Stick™ opnieuw wilt formatteren, gebruikt u het programma Memory Stick Formatter dat werd geleverd met uw notebook. Voor meer informatie over het gebruik van Memory Stick Formatter verwijzen we naar de Help-bestanden.
Gebruik van de notebook Gebruik van de MOTION EYE built-in-camera Uw notebook is uitgerust met een ingebouwde MOTION EYE-camera. U kunt deze camera gebruiken om foto's te maken en videoclips op te nemen. Opname van stilstaande beelden Om een foto te maken, gaat u als volgt te werk: Druk op de opnameknop (1).
Pagina 45
Gebruik van de notebook Draai de Motion Eye-lens in de richting van het object dat u wilt fotograferen. Stel het beeld scherp met behulp van de focusring. Druk de opnameknop op de notebook in. Het venster Still Viewer verschijnt en geeft het opgenomen beeld weer. Raak de lens van de camera niet aan.
Gebruik van de notebook U kunt de camera niet loskoppelen. Smart Capture is niet beschikbaar als een ander programma dat de ingebouwde camera gebruikt actief is. Sluit dit programma af vóór u Smart Capture gebruikt. U kunt foto's of videoclips van de ingebouwde camera niet transfereren terwijl u via een i.LINK™-kabel bestanden transfereert van of naar een i.LINK™...
Gebruik van de notebook Om terug te keren naar de normale modus, gaat u als volgt te werk: Druk op een willekeurige toets. Gebruik van de slaapmodus De toestand van het systeem wordt opgeslagen op de harde schijf en de stroom wordt uitgeschakeld. In deze modus brandt het stroomlampje niet.
U kunt de functionaliteit van uw notebook uitbreiden door een of meer van de hieronder beschreven randapparaten aan te sluiten of te gebruiken en te werken met de software beschreven in Info over de software in de gebruikershandleiding van uw Sony-notebook: Een externe monitor aansluiten...
Randapparaten aansluiten Een monitor aansluiten Om een monitor aan te sluiten op de notebook, gaat u als volgt te werk: Steek de bijgeleverde beeldschermadapter (1) in de mini VGA-uitgang van de notebook en steek de monitorkabel in de VGA-uitgang van de beeldschermadapter. Indien nodig steekt u het ene uiteinde van het netsnoer (2) van de monitor in de monitor en het andere uiteinde (3) in een stopcontact.
Randapparaten aansluiten Een TV aansluiten Om een TV aan te sluiten op de notebook, gaat u als volgt te werk: Steek de bijgeleverde AV-kabel (1) in de AV-uitgang (geel) van de notebook. Steek de 3-pins stekker van de AV-kabel in de TV zoals hieronder afgebeeld. 640x480 dots van het LCD-scherm worden weergegeven op het TV-scherm.
Randapparaten aansluiten Een projector aansluiten Om een projector aan te sluiten op de notebook, gaat u als volgt te werk: Steek de beeldschermadapter (1) in de mini VGA-uitgang van de notebook en steek de beeldschermsignaalkabel (2) in de VGA-uitgang van de beeldschermadapter. Steek de audiokabel (3) van de luidspreker in de hoofdtelefoonconnector (gemarkeerd met het symbool Steek de microfoonkabel in de microfoonconnector (gemarkeerd met het symbool...
Randapparaten aansluiten Externe luidsprekers aansluiten Als u een betere geluidskwaliteit wenst, kunt u externe luidsprekers aansluiten. Om externe luidsprekers aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Steek de luidsprekerkabel (1) in de hoofdtelefoonconnector (2). Steek het andere uiteinde van de luidsprekerkabel in de externe luidspreker. Verlaag het volume vóór u de luidsprekers inschakelt.
Randapparaten aansluiten Een externe microfoon aansluiten Uw VAIO-notebook is uitgerust met een interne microfoon. Als u een geluidsinvoerapparaat nodig hebt (bv. om te chatten op het Internet), kunt u ook een externe microfoon aansluiten. Om een externe microfoon aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Steek de microfoonkabel (1) in de microfoonconnector (2) (gemarkeerd met het symbool ).
Om een USB-muis aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Steek de USB-kabel (1) in de USB-connector (2) (gemarkeerd met het symbool U kunt een optionele Sony USB-muis (PCGA-UMS1-serie) aansluiten op de notebook. U kunt deze muis onmiddellijk gebruiken door ze gewoon aan te sluiten omdat het stuurprogramma voor deze muis vooraf is geïnstalleerd op de notebook.
Randapparaten aansluiten Gebruik van het USB-diskettestation U kunt een diskettestation aansluiten op de USB-connector van uw notebook. Het diskettestation aansluiten Om een diskettestation aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Steek de diskettestationkabel (1) in de USB-connector (2) (gemarkeerd met het symbool ).
Randapparaten aansluiten Een diskette plaatsen Om een diskette te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Houd de diskette (2) met het label naar boven gericht. Duw de diskette voorzichtig in het diskettestation (1) tot de diskette vastklikt. Een diskette verwijderen Om een diskette te verwijderen, gaat u als volgt te werk: Als u de diskette wilt verwijderen, wacht u tot het LED-lampje (2) uitgaat, waarna u op de uitwerpknop (1) drukt.
Randapparaten aansluiten Een diskettestation verwijderen Om het diskettestation los te koppelen, gaat u als volgt te werk: Als de notebook aan staat, wacht u tot het LED-lampje uitgaat, waarna u de USB-kabel uit de notebook trekt. Als u het diskettestation niet behoorlijk verwijdert, kan het systeem vastlopen en kunt u niet- opgeslagen gegevens verliezen.
Het CD-ROM-station aansluiten Om een CD-ROM-station aan te sluiten, gaat u als volgt te werk: Steek de CD-ROM-kaart in de PC Card-sleuf met het SONY-logo naar boven gericht. Als dit niet het geval is, steekt u de CD-ROM-kaart opniew in de sleuf.
Vóór u de printer gebruikt, moet u mogelijk eerst de printerinstellingen wijzigen in het programma Sony Notebook Setup. Schakel de notebook en de printer uit en trek de netadapter en het netsnoer uit vóór u de printer aansluit.
Pagina 60
Randapparaten aansluiten Een Bluetooth™-apparaat op de notebook aansluiten* Met Bluetooth™* kunt u uw notebook draadloos laten communiceren met andere Bluetooth™-apparaten (bv. een notebook, een GSM of een modemstation) binnen een bereik van 10 tot 100 meter in een open ruimte. Alle Bluetooth™-communicatie wordt tot stand gebracht in combinatie met de BlueSpace-software.
Pagina 61
Randapparaten aansluiten De eerste keer dat twee Bluetooth™-apparaten met elkaar communiceren, moet een gemeenschappelijke Passkey worden vastgelegd waarmee beide apparaten worden geregistreerd. Nadat een apparaat is geregistreerd, moet de Passkey niet opnieuw worden ingevoerd. U kunt de instellingen wijzigen zodat u niet kan worden gedetecteerd door andere Bluetooth™-apparaten of u kunt een limiet instellen.
Pagina 62
Randapparaten aansluiten Een i.LINK™-apparaat aansluiten Uw notebook is voorzien van een i.LINK™ (IEEE1394)-connector waarmee u een i.LINK™-apparaat (bv. een digitale videocamera) kunt aansluiten of waarmee u twee VAIO-notebooks met elkaar kunt verbinden om bestanden te kopiëren, verwijderen of bewerken. De i.LINK™-connector van uw notebook levert geen stroom aan externe apparaten die gewoonlijk wel stroom ontvangen via een i.LINK™-connector.
DV-uitgang (3) van de digitale videocamera. Start de toepassing DVgate. Bij digitale videocamera's van Sony zijn de connectors met de aanduiding DV Out, DV In/Out of i.LINK™ i.LINK™-compatibel. De digitale videocamera van Sony is een voorbeeld hiervan. Mogelijk moet uw digitale videocamera anders worden aangesloten.
Randapparaten aansluiten Twee VAIO notebooks met elkaar verbinden Met Smart Connect kunt u bestanden kopiëren, bewerken of verwijderen op een andere VAIO-notebook die is uitgerust met Smart Connect en die via een i.LINK™-kabel (1) (niet meegeleverd) is aangesloten op uw notebook. U kunt ook een bestand afdrukken op een printer die is aangesloten op een andere VAIO-notebook.
Help weergeven Help weergeven Dit deel beschrijft hoe u hulp en ondersteuning kunt krijgen van Sony, en geeft tips voor het oplossen van problemen met de notebook. Ondersteuningsopties van Sony Sony biedt verschillende ondersteuningsopties voor uw notebook aan. Gedrukte documentatie die wordt geleverd bij de notebook De Service Gids beschrijft hoe u de notebook opstart en hoe u de basisfuncties gebruikt.
Help weergeven Website van VAIO-Link: Als u een probleem hebt met uw notebook, kunt u eens een kijkje gaan nemen op de website van VAIO-Link. Surf naar: http://www.vaio-link.com Helpdesk van VAIO-Link: Vóór u contact opneemt met de helpdesk van VAIO-Link, kunt u een oplossing voor het probleem trachten te vinden in de gebruikershandleidingen of de Help-bestanden voor de randapparaten of de software.
Als het diskettestation geen diskette bevat, gaat u als volgt te werk om het BIOS te initialiseren: Schakel de notebook uit. Koppel alle aangesloten randapparaten los. Zet de notebook aan en druk op <F2> als het logo van Sony verschijnt. Het BIOS-configuratiescherm verschijnt.
Pagina 68
Help weergeven Selecteer het menu Exit met behulp van de pijltoetsen. Selecteer Get Default Values met behulp van de pijltoetsen en druk vervolgens op <Enter>. Het bericht Load default configuration now? verschijnt. Selecteer [Yes] en druk op <Enter>. Selecteer Exit (save changes) met behulp van de pijltoetsen en druk op <Enter>. Het bericht Save configuration changes and exit now? verschijnt.
Pagina 69
Dit is geen defect. De aanwijzer stabiliseert als u de aanwijzerknop enkele seconden loslaat. De muis werkt niet Controleer of de muis is aangesloten op de USB-connector. Als u een optionele USB-muis van Sony gebruikt, controleert u of het juiste stuurprogramma en de muissoftware correct zijn geïnstalleerd. Het toetskapje komt eraf Duw het kapje terug op de toets tot het vastklikt.
Pagina 70
Help weergeven Info over Bluetooth™* * De Beschikbaarheid van Bluetooth™ hangt af van het model and van uw land. Ik kan de Bluetooth™-functie niet gebruiken Als het Bluetooth™-lampje uit is, houdt u de Bluetooth™-aan/uit-knop twee seconden ingedrukt om het lampje te doen branden. U kunt de Bluetooth™-functie niet gebruiken als een energiebesparende modus van de notebook is geactiveerd.
Help weergeven Ik kan geen verbinding maken met het andere apparaat hoewel de afstand tussen beide apparaten minder dan 100 meter bedraagt De maximumafstand voor de overdracht van gegevens kan minder dan 100 meter bedragen, afhankelijk van de obstakels tussen de twee apparaten, de kwaliteit van de radiogolven, het besturingssysteem en de gebruikte software.
Help weergeven Controleer of het stroomlampje op het voorpaneel van de notebook brandt. Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst en of ze zijn opgeladen. Regel de helderheid van het LCD-scherm. De notebook kan in de LCD (video) stand-by-modus staan. Druk op een willekeurige toets om het scherm te activeren.
Pagina 73
Help weergeven Als de uitwerpknop niet werkt, kunt u de lade openen door een scherp, puntig voorwerp in het gaatje rechts van de uitwerpknop te steken. Ik kan geen CD-ROM afspelen Controleer of het label van de CD naar boven is gericht. Als speciale software vereist is om de CD te lezen of af te spelen, controleert u of deze software op de juiste manier is geïnstalleerd.
Help weergeven Wanneer ik de Memory Stick™ verwijder, verschijnt een foutboodschap ™ Steek de Memory Stick opnieuw in de sleuf en druk op <Enter>. Wacht tot de actieve toepassing stopt en verwijder de Memory Stick™. Klik op OK als het bericht verschijnt dat u de Memory Stick™ kunt verwijderen. Info over de MOTION EYE-camera Wanneer ik MOTION EYE gebruik voor de opname van een helder object op een donkere achtergrond, verschijnt een verticale lijn...
Help weergeven Omwille van de geselecteerde monitormodus, het kleurenpalet en andere zaken komt u videogeheugen te kort en wordt het camerabeeld niet weergegeven. Reduceer het aantal kleuren of stel een lagere schermresolutie in. Start het hulpprogramma voor het instellen van de camera en selecteer Default. Als de bovenstaande maatregelen niet werken, start u de notebook opnieuw op.
Controleer of de PC Card compatibel is met uw versie van Windows Gebruik het hulpprogramma Sony Notebook Setup om apparaten die u niet gebruikt uit te schakelen. Als u twee PC Cards gebruikt, gebruikt u het hulpprogramma Sony Notebook Setup om de apparaten die u niet gebruikt uit te schakelen.
Help weergeven Info over digitale video-opnames en DVgate Tijdens het opnemen van beelden op een digitaal video-apparaat met behulp van DVgate, verschijnt het bericht "Recording to DV device failed". Controleer de stroom- en kabelverbindingen naar het DV-apparaat en probeer het opnieuw... Sluit alle geopende toepassingen en start de notebook opnieuw op.
Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen Dit deel beschrijft de veiligheidsrichtlijnen en voorzorgsmaatregelen om beschadiging van uw notebook te voorkomen. De notebook en geheugenmodules bevatten precisieonderdelen en werken op basis van een elektronische- connectortechnologie. Om te vermijden dat de garantie vervalt als gevolg van een verkeerde behandeling, volgt u de onderstaande aanbevelingen: Contacteer uw dealer om een nieuwe geheugenmodule te installeren.
Voorzorgsmaatregelen Een toetskapje plaatsen Als de Enter-toets of de spatiebalk loskomt, plaatst u ze terug zoals hieronder afgebeeld. Als het kapje van een andere toets loskomt, duwt u het terug op de toets tot het vastklikt. Om het kapje van een toets terug te plaatsen, gaat u als volgt te werk: Verwijder indien nodig de draad (1) onder het kapje.
Voorzorgsmaatregelen Andere voorzorgsmaatregelen Behandeling van het LCD-scherm Stel het LCD-scherm niet bloot aan direct zonlicht omdat het scherm hierdoor kan worden beschadigd. Wees voorzichtig als u de notebook gebruikt in de nabijheid van een venster. Kras niet over het LCD-scherm en oefen er geen druk op uit. Dit kan een defect veroorzaken. Als u de notebook gebruikt bij een lage omgevingstemperatuur, kan het beeld op het scherm wat blijven hangen.
Voorzorgsmaatregelen U kunt een contactdoos met een stroomstootbeveiliging kopen. Dit apparaat voorkomt dat uw notebook wordt beschadigd door plotse stroomstoten die zich bijvoorbeeld kunnen voordoen tijdens een onweer met bliksem. Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. Houd het netsnoer altijd vast bij de stekker als u het uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan het snoer zelf.
Voorzorgsmaatregelen sterke magneten of luidsprekers die niet magnetisch zijn afgeschermd, omgevingstemperaturen van meer dan 35°C of minder dan 10°C, hoge vochtigheid. Plaats geen elektronische apparatuur in de nabijheid van de notebook. Het elektromagnetisch veld van de notebook kan een defect veroorzaken. Zorg voor voldoende luchtcirculatie om te vermijden dat de warmte in de notebook zich opstapelt.
Voorzorgsmaatregelen Behandeling van CD-ROM's Raak het oppervlak van een CD nooit aan. Laat een CD nooit vallen en buig een CD niet. Vingerafdrukken en stof op het oppervlak van een CD kunnen leesfouten veroorzaken. Het is belangrijk dat u uw CD's juist behandelt zodat ze in goede staat blijven. Gebruik geen oplosmiddelen zoals (was)benzine, verdunner, in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische spray omdat deze een CD kunnen beschadigen.
Voorzorgsmaatregelen Stel de batterij niet bloot aan mechanische schokken. Als u de notebook geruime tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterij uit de notebook om te vermijden dat ze wordt beschadigd. Als u de batterij volledig hebt opgeladen maar de batterij toch vrij snel leeg raakt, is het mogelijk dat de batterij bijna versleten is en moet worden vervangen.
Pagina 85
Voorzorgsmaatregelen direct zonlicht, hoge vochtigheid of corrosieve stoffen. Gebruik het opbergdoosje dat werd geleverd bij de Memory Stick™.
Pagina 86
PCG-C1VFK-specificaties PCG-C1VFK-specificaties Productnaam PCG-C1VFK ® ® Besturingssysteem Microsoft Windows 2000 Professional Processor Crusoe™ Processor TM5600 667 MHz Harde schijf 15 GB Standaard RAM 128 MB SDRAM Maximum RAM 192 MB LCD-scherm 8,95’’ TFT-scherm Ultra Wide XGA L2-cachegeheugen 512 KB (geïntegreerd in processor) MPEG MPEG 2 digitale video;...
Pagina 87
PCG-C1VFK-specificaties Productnaam PCG-C1VFK Bijgeleverd toebehoren Oplaadbare batterij, netadapter, netsnoer, beeldschermadapter, extra stick-kapjes, AV-kabel Service ‡ 1 jaar gratis VAIO-Link-service Garantie ‡ 1 jaar garantie (onderdelen en werkuren) Stroombron 16 V DC/AC 100-240V Energiebeheer In overeenstemming met de Energy Star-normen ACPI (Advanced Configuration & Power Interface) Batterij Lithiumionbatterij Afmetingen...
Pagina 88
PCG-C1VFK-specificaties Productnaam PCG-C1VFK Draadloze communicatie: Bluetooth™ standaard versie 1.0B Communicatiemethode Maximale communicatiesnelheid Ongeveer 723 kbps Output Bluetooth™ standard Power Class1 Communicatieafstand Ongeveer 100 – 10 m (open ruimte) Compatibel Bluetooth-profiel Generic Access Profile Service Discovery Application Profile Serial Port Profile Dial-up Networking Profile Bruikbare frequentieband 2,4 GHz band (2,400 GHz –...
Pagina 89
PCG-C1VFK-specificaties Productnaam PCG-C1VFK Opgenomen frames max. 30 frames/sec. (320 x 240 motion JPEG) max. 15 frames/sec. (640 x 480 motion JPEG) ‡ Zie onze speciale voorwaarden voor het verlengen van de garantie. De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Pagina 90
PCG-C1VFLK-specificaties PCG-C1VFLK-specificaties Productnaam PCG-C1VFLK ® ® Besturingssysteem Microsoft Windows 2000 Professional Processor Crusoe™ Processor TM5600 667 MHz Harde schijf 15 GB Standaard RAM 128 MB SDRAM Maximum RAM 192 MB LCD-scherm 8,95’’ TFT-scherm Ultra Wide XGA L2-cachegeheugen 512 KB (geïntegreerd in processor) MPEG MPEG 2 digitale video;...
Pagina 91
PCG-C1VFLK-specificaties Bijgeleverd toebehoren Oplaadbare batterij, netadapter, netsnoer, beeldschermadapter, extra stick-kapjes, AV-kabel Service ‡ 1 jaar gratis VAIO-Link-service Garantie ‡ 1 jaar garantie (onderdelen en werkuren) Stroombron 16 V DC/AC 100-240V Energiebeheer In overeenstemming met de Energy Star-normen ACPI (Advanced Configuration & Power Interface) Batterij Lithiumionbatterij Afmetingen...
Pagina 92
PCG-C1VFLK-specificaties Beeldapparaat 1/6 inch, progressieve scan 350.000 pixels CCD Lens Brandpuntsafstand: f = 2,8 mm, F = 2,8 mm (f = 39 mm vertaald naar een 35 mm camera) Witbalans Automatisch/Binnen/Buiten/Hold Sluitersnelheid Auto/1/50/Hold Video-opname YUY2/24 bit RGB Motion JPEG/JPEG / formaat:VGA hVGA qVGA formaat Weergegeven frames max.
Pagina 93
INDEX Caps Lock-lampje een USB-diskettestation CD-ROM-station verwijderen combinaties documentatiepakket condensatie DVgate connector aan/uit-knop AV-uitgang luidspreker batterij aanwijsapparaat hoofdtelefoon energiebesparende modi Alt-toets i.LINK Energy Star-richtlijnen AV-uitgang microfoon ergonomische overwegingen mini VGA-uitgang Escape-toets netadapter extern microfoon Basversterker copyright externe batterij correctietoetsen luidspreker opladen Ctrl-toets plaatsen...
Pagina 94
helderheidsregeling heropstarten Memory Stick Help ontgrendeling plaatsen Helpdesk van VAIO-Link opname verwijderen heropstartknop knoppen Memory Stick™ hoofdtelefoonconnector linker/middelste/rechter MagicGate MG Memory Stick-sleufvenster microfoon connector kabel i.LINK™ laadstatus microfoonconnector apparaat lampje mini VGA-uitgang i.LINK-connector batterij modem i.LINK-kabel Bluetooth™ monitor ingebouwde camera Caps Lock muis Insert-toets...