− De vetfilters bevinden zich in het toestel. Het advies is om hier een afvoerkanaal op aan te sluiten − Novy is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van met een diameter van 150mm. onjuiste montage, onjuiste aansluiting, onjuist gebruik −...
Pagina 3
De giftige gassen worden uit de technici welke zijn geïnstrueerd door Novy. schoorsteen of afvoerkanaal terug de ruimte in gezogen. − Vocht dat in het toestel terecht is gekomen kan een elektrische schok veroorzaken.
Pagina 4
InTouch biedt de mogelijkheid om de Novy-afzuigkap te bedienen vanaf de Novy InTouch inductiekookplaat. De Recirculatie plafondunit kan standaard gecombineerd worden met Indien u kiest voor recirculatie dan biedt Novy een InTouch inductiekookplaten. monoblock recirculatiefilter aan welke in de afzuigkap geplaatst wordt.
Pagina 5
Ceci est la notice de montage de l’appareil identifié en − Les pièces défectueuses ou endommagées ne peuvent première page. Le mode d’emploi est un livret séparé, être remplacées que par des pièces Novy d’origine. fourni avec l’appareil. − Plus la distance entre l’appareil et la plaque de cuisson Cette notice de montage utilise un certain nombre de est grande, plus l’aspiration des vapeurs de cuisson...
Pagina 6
Il en résulte des gaz de combustion déconnectez-la au niveau du tableau de distribution. qui sont transportés à l’extérieur par une installation Contactez le service après-vente de Novy. d’évacuation. − Les réparations et le remplacement du câblage défec- L’appareil aspire l’air de la cuisine et des pièces adjacentes.
Pagina 7
2 ACCESSOIRES InTouch InTouch permet de commander la hotte Novy à partir de la table de cuisson à induction Novy InTouch. Ce Recirculation plafonnier est compatible avec les tables de cuisson Si vous optez pour la recirculation, Novy propose un filtre induction Novy In Touch.
Pagina 8
− Der Auslass des Motors hat einen Durchmesser von − Die Fettfilter befinden sich in dem Gerät. 150 mm. Es wird empfohlen, einen Abluftkanal mit − Novy haftet nicht für Schäden, die durch falsche Mon- einem Durchmesser von 150 mm daran anzuschließen. tage, falschen Anschluss, unsachgemäße Verwendung Reduzieren Sie den Durchmesser nicht.
Pagina 9
Ein Verbrennungssystem nutzt Luft in einem Raum als oder schalten Sie ihn am Gruppenschrank aus. Wenden Verbrennungsluft. Dadurch entstehen Verbrennungsgase, Sie sich an den Kundendienst von Novy. die durch eine Abzugsanlage nach außen geleitet werden. − Der Austausch defekter oder beschädigter Kabel sowie Das Gerät saugt Luft aus der Küche und angrenzenden...
Pagina 10
Die Deckeneinheit kann standardmäßig mit allen Wenn Sie sich für die Umluftlösung entscheiden, bietet Novy InTouch Induktionskochfeldern kombiniert werden. Novy einen Monoblock Umluft Filter an, der in der Haube Auf der Website finden Sie verschiedene Induktionskoch- plaziert wird. platten-Modelle mit InTouch.
Pagina 11
− The grease filters are in the appliance. diameter. − Novy is not liable for damage resulting from incorrect − Use smooth, non-flammable pipes with an internal assembly, incorrect connection, incorrect use or in- diameter that is equal to the external diameter of the correct operation.
Pagina 12
Take the power plug out lead to poisoning. of the socket, or switch off at the distribution cabinet. Contact the Novy service department. − Repairs and replacing faulty or damaged wiring must A combustion system uses air from the room as com- only be carried out by technicians who have undergone bustion air.
Pagina 13
2 ACCESSORIES InTouch InTouch offers you the possibility to control the Novy cooker hood from the Novy InTouch induction cooking Recirculation plate. The ceiling hood may, as a default, be combined If you choose recirculation, Novy offers a monoblock with InTouch induction cooking plates.
Pagina 14
Zorg voor een stop- Prévoyez une prise de Sorgen Sie für eine Make sure there is a contact in de nabijheid van courant à proximité de l’unité Steckdose in der Nähe des socket near the built-in unit, de inbouwunit, zodat de encastrable pour que cette Lüfterbausteins, damit dieser...
3 INSTALLATIE 3 INSTALLATION Voorbereiding montage Vorbereitung montage • Type 680: inbouw in een bovenkast van 60 cm • Modell 680: Einbau in einen 60 cm breiten Küchen- breed schrank. • Type 686: inbouw in een bovenkast van 90 cm •...
Pagina 17
Montage van de afzuigkap Montage der dunstabzugshaube Druk de afzuigkap aan de randen vanaf de onderzijde Drücken Sie die Dunstabzugshaube an den recht omhoog in het keukenkast tot u een stevige Rändern von der Unterseite gerade nach oben in klik hoort. Let goed op de voor- en achterzijde van den Küchenschrank, bis Sie ein festes Einrasten de afzuigkap.
Pagina 18
Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions...
Pagina 19
Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions...
Pagina 20
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.