Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

NL -
België
Nederland
FR -
Belgique
France
DE -
Belgien
Deutschland
Österreich
Schweiz
EN
6833 - 6834
6843 - 6844
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Mode d'emploi et d'installation
Montage- und Bedienungsanleitung
Operating and installation Instructions
p. 2
p. 6
p. 10
p. 14

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Novy 6833

  • Pagina 1 België Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 Nederland FR - Belgique Mode d’emploi et d’installation p. 6 France DE - Belgien Montage- und Bedienungsanleitung p. 10 Deutschland Österreich Schweiz Operating and installation Instructions p. 14 6833 - 6834 6843 - 6844...
  • Pagina 2: Algemene Informatie

    Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel eventueel na u gebruikt.
  • Pagina 3: Gebruik

    Gebruik Bediening OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw toestel Luchttoevoer Bij gebruik van de afzuigkap dient er in de ruimte ① aan / uit toets altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor ②...
  • Pagina 4: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Onderhoud Onderhoud van de vetfilter Bij de afzuigkap wordt een afstandsbediening meegeleverd. Deze afstandsbediening beschikt In de afzuigkap bevinden zich twee metalen over dezelfde functies als op de afzuigkap. vetfilters die naargelang het gebruik en minstens 2 keer per maand dient gereinigd te worden. Indien het signaal van de afstandbediening Indicatie reiniging vetfilter stoort op andere apparatuur;...
  • Pagina 5: Elektrische Aansluitng

    De afzuigkap kan worden gereinigd met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel. Gebruik nooit agressieve, krassende of chloorhoudende producten. Het onderhoud aan het rvs kan gedaan worden met de Novy RVS- cleaner. Elektrische aansluitng De afzuigkap is voorzien van een snoer met randaardestekker en dient aangesloten te worden op een wandcontactdoos met randaarde.
  • Pagina 6: Informations Generales

    Tel.: 03.20.94.06.62 Pour l’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est nécessaire de communiquer le numéro de type de l’appareil figurant sur la plaque de contrôle située derrière le filtre à graisse. Notez le numéro de type ici: Numéro de type:……………………….
  • Pagina 7: Commande Électronique

    Fonctionnement Commande électronique REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s’appliquent pas à votre appareil, peuvent y être décrits. Quelles que soient les dimensions de votre cuisine, votre hotte ne peut évacuer que l’équivalent de ①...
  • Pagina 8 Ne pas utiliser de poudre non dissoute. Touche Novy: Vous pouvez commander l’éclairage d’ambiance Important! Un filtre trop chargé dégorge et peut à l’aide de la touche Novy. présenter un risque d’incendie. Ne négligez jamais le nettoyage périodique. Données techniques:...
  • Pagina 9: Raccordement Électrique

    L’utilisation de l’eau de javel est également à proscrire. Entretenez les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). Entretenir les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060). Raccordement électrique Raccordement électrique sur le cordon avec fiche bipolaire + terre.
  • Pagina 10: Allgemeine Informationen

    Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Für eine schnelle Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Fettfilter. Bitte notieren Sie den Code hier: Typennummer:……………………….
  • Pagina 11: Bedienung

    Wirkung Bedienung HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für meh- rere Ger.teausführungen. Es ist möglich, dass ein- zelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Bei Abluft: Wie groß Ihre Küche oder der offene Raum auch ist, man kann nur die Menge Luft ab- ①...
  • Pagina 12 Dies geschieht im Backo- fen. NOVY Taste: • Legen Sie den Filter eine Stunde lang in den Mit der NOVY-Taste der Fernbedienung können bei Oberhitze-Unterhitze auf 120 °C vorge- Sie die Ambientebeleuchtung ein- und Ausschal- heizten Ofen. Sorgen Sie für eine ausreichen- ten, siehe Abbildung 5.
  • Pagina 13: Elektrischer Anschluß

    ten + und -. Die rote LED blinkt zur Bestätigung drei Mal. Wenn diese Programmierung nicht durchgeführt wird, wird das Programm automa- tisch nach zehnmaligem Einschalten des Geräts eingestellt. Reinigungsanzeige deaktivieren: Drücken Sie 5 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten + und -, bis die dritte grüne LED drei Mal blinkt.
  • Pagina 14: General Information

    Tel.: 03.20.94.06.62 For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Belgium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engraved plaque behind the filter.
  • Pagina 15 Operation NOTE: These operating instructions apply to several appliance models It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance. When using a hood sufficient air flow is necessary. However large your kitchen may be, there is only so much air available in that space.
  • Pagina 16: Programming The Remote Control

    NOVY key: Follow the instructions below: • Open the bottom plate. You can switch on the ambient lighting using the NOVY key (figure 5). • Take the filter from the hood. • Take the Monoblock recirculation filter from Technical information: the hood.
  • Pagina 17: Electrical Connection

    Never use aggressive, abrasive detergents or sponges. Bleach will damage stainless steel. The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. Electrical connection Electrical output: electrical cord + plug with ground. To be plugged into socket with ground.
  • Pagina 18 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 6833 - 6834 6843 - 6844...
  • Pagina 19 Elektrisch schema - Schéma électrique - Elektrischer Schaltplan - Electrical scheme...
  • Pagina 22 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
  • Pagina 23 Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
  • Pagina 24 Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

683468436844

Inhoudsopgave