Wij raden u aan vervangartikelen van ons eigen merk te gebruiken. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van het gebruik van artikelen van andere fabrikanten in dit apparaat. In deze gebruikershandleiding staan ook de instructies voor de FS-1028MFP/DP. Meegeleverde handleidingen Bij dit apparaat worden de volgende handleidingen geleverd.
Pagina 3
Veiligheidsaanduidingen in deze handleiding De delen van deze handleiding en onderdelen van het apparaat die zijn aangeduid met symbolen, bevatten veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker, andere personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het apparaat. De symbolen met hun betekenis worden hieronder beschreven.
Waarschuwingsetiketten Er zijn ten behoeve van de veiligheid op de volgende plaatsen waarschuwingsetiketten op het apparaat aangebracht. Voorkom brand of elektrische schokken bij het verhelpen van een papierstoring of wanneer u de toner vervangt. Laser binnenin het apparaat (Waarschuwing voor Voor de V.S.
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Omgeving VOORZICHTIG Plaats het apparaat niet op of in plaatsen die niet stabiel of vlak zijn. Op dergelijke plaatsen kan het apparaat omvallen. Dergelijke situaties leveren gevaar voor lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur op. Plaats het apparaat niet op vochtige, stoffige of vuile locaties.
• Vermijd plaatsen met directe blootstelling aan warme of koude lucht. • Vermijd slecht geventileerde plaatsen. Als de vloer niet bestand is tegen zwenkwieltjes, is het mogelijk dat de vloer beschadigd raakt wanneer het apparaat na de installatie wordt verplaatst. Tijdens het kopiëren komen er kleine hoeveelheden ozon vrij, maar deze hoeveelheden vormen geen gezondheidsrisico.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Waarschuwingen bij het gebruik van het apparaat WAARSCHUWING Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water bevatten (vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van het apparaat. Dit vormt een risico voor brand of elektrische schokken mocht het water in het apparaat terechtkomen.
Pagina 11
VOORZICHTIG Trek niet aan het netsnoer wanneer u het uit het stopcontact haalt. Als u aan het netsnoer trekt, kunnen de draden breken en bestaat er gevaar voor brand of elektrische schokken. (Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer uit het stopcontact wilt trekken.) Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat verplaatst.
Waarschuwingen bij het gebruik van verbruiksartikelen VOORZICHTIG De tonercontainer en de tonerafvalbak mogen niet worden verbrand. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken. Houd de tonercontainer en de tonerafvalbak buiten het bereik van kinderen. Als er onverhoopt toner uit de tonercontainer of de tonerafvalbak wordt gemorst, moet u inademing of inname van toner voorkomen, evenals contact met de ogen en de huid.
Pagina 13
Overige voorzorgsmaatregelen Lever de lege tonercontainer en de tonerafvalbak in bij uw dealer of servicevertegenwoordiger. De ingezamelde tonercontainer en tonerafvalbak worden gerecycled of verwijderd volgens de betreffende voorschriften. Bewaar het apparaat op een plaats die niet is blootgesteld aan direct zonlicht. Bewaar het apparaat op een plaats waar de temperatuur niet hoger wordt dan 40ºC en waar zich geen sterke schommelingen in temperatuur of vochtigheid voordoen.
Laserveiligheid Laserstralen kunnen gevaarlijk zijn voor het menselijk lichaam. Om deze reden is de laserstraal in het apparaat hermetisch afgesloten binnen een beschermende behuizing en achter een externe afdekking. Bij normale bediening van het product door de gebruiker kan er geen straling uit het apparaat ontsnappen. Dit apparaat wordt geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1 volgens IEC 60825.
Veiligheidsvoorschriften voor het uitschakelen van de voeding Voorzichtig: De stekker is het belangrijkste onderdeel voor het afsluiten van de voeding! Andere schakelaars op de apparatuur zijn slechts functieschakelaars en zijn niet geschikt om de apparatuur van de voeding los te koppelen.
Wettelijke beperkingen betreffende kopiëren/scannen • Het kan verboden zijn auteursrechtelijk beschermd materiaal te kopiëren/scannen zonder de toestemming van de houder van het auteursrecht. • Het kopiëren/scannen van de volgende voorwerpen is verboden en kan beboet worden. Dit sluit andere voorwerpen niet uit. Maak niet bewust een kopie/scan van voorwerpen die niet gekopieerd/ gescand mogen worden.
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsinformatie Lees deze informatie voor u het apparaat in gebruik neemt. Dit hoofdstuk bevat informatie over de volgende onderwerpen. • Wettelijke kennisgevingen ..........xvi • Wat betreft handelsnamen ..........xvii • Energiebesparingsfunctie ..........xxi • Automatische dubbelzijdige kopieerfunctie....xxi •...
Wettelijke kennisgevingen Het kopiëren of op een andere manier reproduceren van de gehele handleiding of een deel daarvan zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Kyocera Mita Corporation is verboden. GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Wat betreft handelsnamen • PRESCRIBE en ECOSYS zijn handelsmerken van Kyocera Corporation. • KPDL is een handelsmerk van Kyocera Corporation. • Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT en Internet Explorer zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
Bepaalde firmware van dit apparaat maakt ten dele gebruik van de GPL-toepassingscodes (www.fsf.org/ copyleft/gpl.html). Ga naar “http://www.kyoceramita.com/gpl” voor meer informatie over het beschikbaar maken van de GPL- toepassingscodes. Open SSL-licentie Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Pagina 21
Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
Monotype Imaging License Agreement Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging.
Energiebesparingsfunctie Het apparaat is uitgerust met een energiebesparende stand, waarbij het energieverbruik wordt beperkt na het verstrijken van een bepaalde tijdsperiode nadat het apparaat het laatst werd gebruikt, en met een slaapstand, waarbij de printer- en faxfuncties in een wachtstand komen te staan, maar het energieverbruik tot een minimum wordt beperkt wanneer er gedurende een bepaalde tijdsperiode geen activiteiten hebben plaatsgevonden op het apparaat.
Over deze gebruikershandleiding Deze gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken. Hoofdstuk 1 - Onderdeelnamen Beschrijft de onderdelen van het apparaat en de toetsen op het bedieningspaneel. Hoofdstuk 2 - Voorbereiding voor het gebruik Geeft uitleg over het toevoegen van papier, het plaatsen van originelen, het aansluiten van het apparaat en de benodigde configuraties voor het eerste gebruik.
Vormgevingselementen in deze handleiding De volgende vormgevingselementen worden gebruikt, afhankelijk van het soort beschrijving. Vormgevingselement Beschrijving Voorbeeld Geeft de toetsen op het Druk op de Start-toets. bedieningspaneel of een computerscherm aan. [Normaal] Geeft de toetsen op het Druk op [OK]. aanraakscherm aan.
1 Onderdeelnamen In dit hoofdstuk worden de onderdelen van het apparaat en de toetsen op het bedieningspaneel beschreven. • Bedieningspaneel ............1-2 • Apparaat ...............1-4 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Onderdeelnamen Bedieningspaneel Geeft het scherm Adresboek weer, waarin u bestemmingen kunt toevoegen, bewerken en verwijderen. Roept de vorige bestemming op. Wordt ook gebruikt om een pauze in te Geeft het menuscherm Systeemmenu/Tellers voegen bij het invoeren van een faxnummer.* weer, waarin u de systeeminstellingen en tellers kunt controleren.
Pagina 29
Onderdeelnamen Wordt gebruikt om een menu-item te selecteren, de Wist ingevoerde nummers en karakters. cursor te verplaatsen bij het invoeren van karakters, een waarde te wijzigen enzovoort. Resets instellingen en geeft het Selecteert het gekozen item of legt de basisscherm weer. ingevoerde waarde vast.
2 Voorbereiding voor het gebruik Dit hoofdstuk bevat uitleg over de voorbereidingen die u moet treffen voor u het apparaat voor de eerste maal gebruikt. Daarnaast beschrijft het de procedures voor het plaatsen van papier en originelen. • Bijgeleverde onderdelen controleren........2-2 •...
Cd-rom (TWAIN-compatibele toepassing) Documenten op de bijgeleverde cd-rom De bijgeleverde cd-rom (Product Library) bevat de volgende documenten. Raadpleeg ze wanneer nodig. Documenten KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide Printer Driver User Guide Network FAX Driver Operation Guide KM-NET for Direct Printing Operation Guide...
Voorbereiding voor het gebruik Verbindingsmethode bepalen en kabels voorbereiden Controleer de methode om het apparaat met een pc of een netwerk te verbinden en zorg dat u de noodzakelijke kabels bij de hand hebt. Aansluitvoorbeeld Bepaal de methode om het apparaat met een pc of een netwerk te verbinden aan de hand van onderstaande afbeelding.
Voorbereiding voor het gebruik De benodigde kabels voorbereiden De volgende interfaces zijn beschikbaar om het apparaat met een pc te verbinden. Leg de benodigde kabels klaar afhankelijk van de gebruikte interface. Beschikbare standaardinterfaces Functie Interface Benodigde kabel Printer/scanner Netwerkinterface LAN (10Base-T of /netwerkfax* 100Base-TX, beschermd) Printer/TWAIN-...
Voorbereiding voor het gebruik Kabels aansluiten Volg de onderstaande stappen om kabels op het apparaat aan te sluiten. Zet de hoofdschakelaar uit (O). Sluit het apparaat aan op de pc of uw netwerkapparaat. Verwijder het kapje als u de netwerkinterface gebruikt. Sluit het ene eind van de bijgeleverde netvoedingskabel aan op het apparaat en steek het andere eind in een stopcontact.
Pagina 38
Voorbereiding voor het gebruik Zet de hoofdschakelaar aan (I). Het apparaat begint met opwarmen. Als u de netwerkkabel aansluit, configureer dan het netwerk. Raadpleeg Netwerk instellen (LAN- aansluiting) op pagina 2-13 voor meer informatie. GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Voorbereiding voor het gebruik De taal in het scherm wijzigen [Taal] Kies de taal die weergegeven wordt in het Berichtendisplay. Volg de onderstaande stappen om de taal te kiezen. Druk op de toets Systeemmenu/Tellers op het bedieningspaneel van het apparaat. Als u gebruikersbeheer uitvoert en u bent niet Aanmeld.gebr.nm: L b aangemeld, dan verschijnt een...
Pagina 40
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets om de gewenste taal te selecteren en druk vervolgens op de toets OK. Voltooid. wordt weergegeven en het scherm keert terug naar het menu Algemene instellingen. GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Voorbereiding voor het gebruik Datum en tijd instellen Volg de onderstaande stappen om de lokale datum en tijd op de plaats van installatie in te stellen. Wanneer u een e-mail verzendt met de verzendfunctie, zullen de hier ingestelde datum en tijd in de kop van het e-mailbericht worden toegevoegd.
Pagina 42
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets OK. Het menu Algemene Algemene instell: a b instellingen verschijnt. Taal ********************* Standaardscherm Geluid [ Einde Druk op de toets om [Datuminstelling] te selecteren. Er verschijnt een aanmeldingsscherm. Voer dan Aanmeld.gebr.nm: L b het gebruikers-ID en wachtwoord in.
Pagina 43
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets OK. Zomertijd verschijnt. Zomertijd: 1 *Uit ********************* Druk op de toets om [Aan] of [Uit] te selecteren en druk vervolgens op de toets OK. Voltooid. wordt weergegeven en het scherm keert terug naar het menu Datuminstelling. Druk op de toets om [Datum/tijd] te Datuminstelling: a b...
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets OK. Datumnotatie verschijnt. Datumnotatie: 1 *MM/DD/JJJJ ********************* DD/MM/JJJJ JJJJ/MM/DD Druk op de toets om de gewenste weergave te selecteren en druk vervolgens op de toets OK. Voltooid. wordt weergegeven en het scherm keert terug naar het menu Datuminstelling.
Voorbereiding voor het gebruik Netwerk instellen (LAN-aansluiting) Het apparaat is voorzien van een netwerkinterface-aansluiting, die compatibel is met netwerkprotocollen zoals TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec en AppleTalk. Dit maakt netwerkafdrukken mogelijk bij Windows, Macintosh, UNIX, NetWare en andere platforms. In dit hoofdstuk worden de procedures voor TCP/IP (IPv4) instellen en AppleTalk instellen uitgelegd.
Pagina 46
Voorbereiding voor het gebruik BELANGRIJK: Om de instellingen uit te voeren moet u Enkel beheerder. aangemeld zijn met een gebruikers-ID met beheerdersrechten. De standaardinstellingen voor de aanmeldingsgebruikersnaam en het aanmeldingswachtwoord zijn beiden 2800. Als u aangemeld bent met een gebruikers-ID zonder beheerdersrechten, dan verschijnt het scherm Enkel beheerder.
Pagina 47
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets om [Aan] te selecteren en druk vervolgens op de toets OK. Voltooid. wordt weergegeven en het scherm keert terug naar het menu TCP/IP instel. Druk op de toets om [IPv4 Instelling] te TCP/IP instel.: selecteren.
Pagina 48
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets om [Uit] te selecteren en druk vervolgens op de toets OK. Voltooid. wordt weergegeven en het scherm keert terug naar het menu IPv4 Instelling. Druk op de toets om [IP-adres] te IPv4 Instelling: a b selecteren.
Pagina 49
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets OK. Subnetmasker verschijnt. Subnetmasker: 123.145.167.189 Gebruik de pijltjestoetsen om het Subnetmasker in te voeren. Druk op de toets om de cursor horizontaal te verplaatsen. Druk op de toets of op de cijfertoetsen om het Subnetmasker in te voeren.
Pagina 50
Voorbereiding voor het gebruik BELANGRIJK: Wanneer de DHCP-instelling (pagina 2-19) [Aan] is, dan wordt de huidige Default Gateway weergegeven en kan deze niet gewijzigd worden. Zet bij het instellen van een Default Gateway de DHCP- instelling (pagina 2-19) op Uit. Druk op de toets OK.
Voorbereiding voor het gebruik DHCP-instellingen Kies of u wel of niet de DHCP-server wilt gebruiken. De standaardinstelling is Aan. Volg de onderstaande stappen om de DHCP-instelling te kiezen. Druk op de toets Systeemmenu/Tellers op het bedieningspaneel van het apparaat. Als u gebruikersbeheer uitvoert en u bent niet Aanmeld.gebr.nm: L b aangemeld, dan verschijnt een ********************...
Pagina 52
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets OK. Het menu Netwerk inst. Netwerk inst.: verschijnt. TCP/IP instel. ********************* NetWare AppleTalk [ Einde Druk op de toets om [TCP/IP instel.] te selecteren. Druk op de toets OK. Het menu TCP/IP instel. TCP/IP instel.: verschijnt.
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets OK. DHCP verschijnt. DHCP: 2 *Aan ********************* Druk op de toets om [Aan] of [Uit] te selecteren en druk vervolgens op de toets OK. Voltooid. wordt weergegeven en het scherm keert terug naar het menu IPv4 Instelling. Bonjour-instellingen Kies of u wel of niet gebruik wilt maken van Bonjour.
Pagina 54
Voorbereiding voor het gebruik BELANGRIJK: Om de instellingen uit te voeren moet u Enkel beheerder. aangemeld zijn met een gebruikers-ID met beheerdersrechten. Als u aangemeld bent met een gebruikers-ID zonder beheerdersrechten, dan verschijnt het scherm Enkel beheerder. en wordt teruggekeerd naar het stand-by- scherm.
Pagina 55
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets om [IPv4 Instelling] te TCP/IP instel.: selecteren. TCP/IP IPv4 Instelling ********************* IPv6 Instelling [ Einde Druk op de toets OK. Het menu IPv4 Instelling IPv4 Instelling: a b verschijnt. DHCP Bonjour ********************* IP-adres [ Einde Druk op de toets...
Pagina 56
Voorbereiding voor het gebruik OPMERKING: • Raadpleeg Invoermethode voor tekens op Appendix-7 voor meer informatie over het invoeren van karakters. • Als [Netw.verificatie] geselecteerd is als gebruikersverificatiemethode, druk dan op [Menu] (de linkerkeuzetoets) om de verificatiebestemming te selecteren. Druk in het menu Sys. menu/Teller op de toets Sys.
Pagina 57
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets OK. AppleTalk verschijnt. AppleTalk 2 *Aan ********************* Druk op de toets om [Aan] of [Uit] te selecteren en druk vervolgens op de toets OK. Voltooid. wordt weergegeven en het scherm keert terug naar het menu Netwerk inst. GEBRUIKERSHANDLEIDING 2-25...
Voorbereiding voor het gebruik Software installeren Installeer de benodigde software op uw pc van de bijgeleverde Product Library cd-rom als u de printerfunctie van dit apparaat wilt gebruiken of als u TWAIN/WIA-verzending of faxverzending wilt gebruiken op uw pc. OPMERKING: Installatie in Windows XP, Windows 2000, Server 2003 en Windows Vista moet worden uitgevoerd door een gebruiker die als beheerder is aangemeld.
Als beperkingen zijn ingesteld voor het COMMAND CENTER, moet u het juiste wachtwoord invoeren om andere pagina's dan de startpagina te openen. De standaardinstelling is admin00. Het wachtwoord kan gewijzigd worden. Raadpleeg voor meer informatie de KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide. GEBRUIKERSHANDLEIDING 2-27...
Voorbereiding voor het gebruik E-mail verzenden Het opgeven van de SMTP-instellingen maakt het mogelijk afbeeldingen die op dit apparaat zijn opgeslagen te verzenden als e-mailbijlagen. Deze functie kan alleen worden gebruikt als het apparaat is verbonden met een mailserver die het SMTP- protocol gebruikt.
Pagina 61
Voorbereiding voor het gebruik Voer in elk veld de juiste instellingen in. Hieronder worden de instellingen beschreven die moeten worden opgegeven in het scherm met SMTP- instellingen. Instelling Beschrijving SMTP-protocol Hiermee wordt het SMTP-protocol in- of uitgeschakeld. Het protocol moet worden ingeschakeld om de e-mailfunctie te gebruiken.
Voorbereiding voor het gebruik Papier plaatsen Er kan standaard papier in de cassette en de multifunctionele lade geplaatst worden. Daarnaast is ook een optionele papierinvoer verkrijgbaar. Voordat u het papier plaatst Wanneer u een nieuw pak papier opent, waaiert u het papier eerst los om de vellen uit elkaar te halen.
Voorbereiding voor het gebruik Papier in de cassettes plaatsen De standaardcassette is geschikt voor normaal papier, gerecycled papier en gekleurd papier. In de standaardcassette passen tot 250 vellen A4- of kleiner normaal papier (80 g/m De volgende papierformaten worden ondersteund: Legal, Oficio II, Letter, Executive, Statement, A4, B5, A5, A6, Folio en 16K.
Pagina 64
Voorbereiding voor het gebruik Stel de papierbreedtegeleiders in aan de linker- en rechterkant van de cassette. Druk op het instelmechanisme voor de papierbreedte op de linkergeleider en schuif de geleiders in de vereiste papierformaatstand. OPMERKING: De papierformaten staan op de cassette vermeld.
Pagina 65
Voorbereiding voor het gebruik Plaats het papier in de cassette. Let erop dat de kant waarop afgedrukt moet worden naar beneden ligt en dat het papier niet gevouwen, opgekruld of beschadigd is. BELANGRIJK: Plaats niet zoveel papier dat het boven het driehoekje op de breedtegeleider uit komt.
Voorbereiding voor het gebruik Links vooraan op de papiercassette bevindt zich een papiermetertje dat aangeeft hoeveel papier er nog is. Als het papier op is, dan gaat het streepje naar beneden tot aan het niveau (leeg). OPMERKING: Als het apparaat langere tijd niet gebruikt gaat worden, bescherm dan al het papier tegen vocht door het uit de cassettes te verwijderen en in de bewaarzak voor papier op te bergen.
Pagina 67
Voorbereiding voor het gebruik Trek de multifunctionele lade naar u toe, totdat deze stopt. Trek de onderlade uit. Stel de papiergeleiders van de MF-lade in. De standaardpapierformaten staan aangegeven op de MF-lade of de handmatige invoerlade. Schuif bij standaardpapierformaten de papiergeleiders naar de bijbehorende markering.
Voorbereiding voor het gebruik Plaats het papier tegen de papiergeleiders aan en schuif het zo diep mogelijk. BELANGRIJK: Houd de kant van de sluiting omhoog gericht. Gekruld papier moet u recht maken voor gebruik. Strijk de bovenzijde glad als die opgekruld is. Wanneer u papier in de multifunctionele lade plaatst, controleer dan eerst of er geen papier achtergebleven is van een vorig gebruik voor u het papier plaatst.
Pagina 69
Voorbereiding voor het gebruik Trek de multifunctionele lade naar u toe, totdat deze stopt. Trek de onderlade uit. Stel de papiergeleiders van de MF-lade in. De standaardpapierformaten staan aangegeven op de MF-lade of de handmatige invoerlade. Schuif bij standaardpapierformaten de papiergeleiders naar de bijbehorende markering.
Voorbereiding voor het gebruik Plaats het papier tegen de papiergeleiders aan en schuif het zo diep mogelijk. Sluit de flap bij enveloppen met een liggend formaat. Schuif de envelop zo ver mogelijk langs de geleiders en houd daarbij de te bedrukken zijde naar boven en de kant met de flap naar u toe gericht.
Pagina 71
Voorbereiding voor het gebruik BELANGRIJK: Hoe u de enveloppen precies moet plaatsen (richting en kant) hangt af van het soort envelop. Zorg dat u ze op de juiste manier plaatst. Anders kunnen ze in de verkeerde richting of op de verkeerde kant worden bedrukt.
Voorbereiding voor het gebruik Papierformaat en mediatype opgeven De standaardinstelling van het papierformaat voor de cassette, de multifunctionele lade en de optionele papierinvoer (cassettes 2 en 3) is [Letter] en de standaardinstelling van het mediatype is [Normaal]. Om het papiertype dat wordt gebruikt in de cassettes vast in te stellen, moet u de instellingen van het papierformaat en het mediatype opgeven.
Pagina 73
Voorbereiding voor het gebruik (de linkerkeuzetoets) om de verificatiebestemming te selecteren. Druk in het menu Sys. menu/Teller, op de toets Sys. menu/Teller.:a b om [Algemene instell] te selecteren. Eigenschap gebr. Algemene instell ********************* Kopiëren [ Einde Druk op de toets OK. Het menu Algemene Algemene instell: a b instellingen verschijnt.
Pagina 74
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets OK. Cassette 1 frmt verschijnt. Cassette 1 frmt: a b 1 *Lettera ********************* Legala Statementa Druk op de toets om het gewenste papierformaat te selecteren en druk vervolgens op de toets OK. Voltooid.
Pagina 75
Voorbereiding voor het gebruik Papierformaat en mediatype voor de multifunctionele lade opgeven Om het papiertype dat wordt gebruikt in de multifunctionele lade vast in te stellen, moet u het papierformaat opgeven. Wanneer u ander papier dan normaal papier gebruikt, moet u het mediatype opgeven. Instelling Beschrijving Papier-...
Pagina 76
Voorbereiding voor het gebruik • Als [Netw.verificatie] geselecteerd is als gebruikersverificatiemethode, druk dan op [Menu] (de linkerkeuzetoets) om de verificatiebestemming te selecteren. Druk in het menu Sys. menu/Teller, op de toets Sys. menu/Teller.:a b om [Algemene instell] te selecteren. Eigenschap gebr. ********************* Algemene instell Kopiëren...
Pagina 77
Voorbereiding voor het gebruik Druk op de toets OK. MF-lade form. verschijnt. MF-lade form.: 1 *Lettera ********************* Legala Statementa Druk op de toets om het gewenste Overige: papierformaat te selecteren en druk vervolgens op 1 *ISO B5a ********************* de toets OK. Envelope #10 Als u [Overige] selecteert, selecteer dan één van Envelope #9...
Voorbereiding voor het gebruik Originelen plaatsen Volg de onderstaande stappen om de originelen voor kopiëren, verzenden of opslaan te plaatsen. Originelen op de glasplaat plaatsen Naast gewone vellen kunt u als origineel ook boeken of tijdschriften op de glasplaat plaatsen. Open de originelenklep.
Voorbereiding voor het gebruik Originelen in de documenttoevoer plaatsen De optionele documenttoevoer scant automatisch elk vel van meerdere originelen. Beide zijden van dubbelzijdige originelen worden gescand. Onderdeelnamen van de documenttoevoer (1) Bovenklep (2) Breedtegeleiders voor originelen (3) Origineleninvoer (4) Originelenuitvoer (5) Originelenstopper (6) Handgreep voor openen Originelen geschikt voor de documenttoevoer...
Pagina 80
Voorbereiding voor het gebruik Zo plaatst u originelen BELANGRIJK: Zorg ervoor, voor u originelen plaatst, dat er geen originelen in de originelenuitvoer zijn achtergebleven. Op de originelenuitvoer achtergebleven originelen kunnen de nieuwe originelen doen vastlopen. Pas de breedtegeleiders voor originelen aan de nieuwe originelen aan.
3 Basisbediening In dit hoofdstuk worden de volgende bedieningshandelingen uitgelegd. • Aan- en uitzetten............3-2 • Automatische energiebesparende stand ......3-4 • Slaapstand en automatische slaapstand ......3-5 • Aanmelden/afmelden ............3-6 • Snelkiestoetsen en Programmatoetsen ......3-7 • Berichtendisplay............3-8 • Kopiëren................3-9 • Afdrukken - Afdrukken vanuit een toepassing ....3-19 •...
Basisbediening Aan- en uitzetten Aanzetten Als het aan/uit-lampje brandt... Druk op de toets Power. Als het aan/uit-lampje niet brandt... Zet de hoofdschakelaar aan. BELANGRIJK: Wanneer u de hoofdschakelaar uitschakelt, mag u hem niet meteen weer inschakelen. Wacht minstens 5 seconden voordat u de hoofdschakelaar weer inschakelt. GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Basisbediening Uitzetten Voor u de hoofdschakelaar uitschakelt, zet u eerst de toets Power op het bedieningspaneel op uit. Zorg dat de toets Power en het geheugenlampje uit zijn, voor u de hoofdschakelaar uitschakelt. Controleer of de lampjes uit zijn. Wanneer het apparaat langere tijd niet gebruikt zal worden VOORZICHTIG: Als u dit apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt (bijvoorbeeld 's nachts), zet het dan uit met de hoofdschakelaar.
Basisbediening Automatische energiebesparende stand De automatische energiebesparende stand schakelt het apparaat automatisch in de energiebesparende stand als het gedurende 2 minuten niet gebruikt is. GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Basisbediening Slaapstand en automatische slaapstand Slaapstand Om de slaapstand te activeren, drukt u op de toets Power. Het Berichtendisplay en alle lampjes op het bedieningspaneel gaan uit om het energieverbruik tot een minimum te beperken. Enkel het aan/uit-lampje blijft branden. Deze stand heet de slaapstand. Als er tijdens de slaapstand afdrukgegevens worden ontvangen, dan wordt de afdruktaak uitgevoerd terwijl het Berichtendisplay onverlicht blijft.
Basisbediening Aanmelden/afmelden Als het gebruikersaanmeldingsbeheer ingeschakeld is, dan moeten de aanmeldingsgebruikersnaam en het wachtwoord worden ingevoerd om het apparaat te gebruiken. OPMERKING: Aanmelden is niet mogelijk als u uw aanmeldingsgebruikersnaam en -wachtwoord vergeten bent. Meldt u zich in dit geval aan met de toegangsrechten van de beheerder en wijzig uw aanmeldingsgebruikersnaam en -wachtwoord.
Basisbediening Snelkiestoetsen en Programmatoetsen De snelkiestoetsen en de programmatoetsen op het bedieningspaneel worden hieronder beschreven. Snelkiestoetsen U kunt bestemmingen registreren onder de snelkiestoetsen en de gewenste bestemming vervolgens oproepen door op de betreffende snelkiestoets te drukken. Een bestemming opgeven met een snelkiestoets Druk bij Adresinvoer op de snelkiestoets Adresinvoer: waaronder de gewenste bestemming geregistreerd...
Basisbediening Berichtendisplay De volgende voorbeelden geven uitleg over de berichten en pictogrammen die gebruikt worden in het berichtendisplay. Gereed voor kopiëren. Gereed voor verzenden. Exempl.: 1 Best.: p :sally@kyoceramitaN 100% 1-zijdig Zoomen ] [ [ Duplex ] [ Kopieerscherm Verzendscherm Referentie- Betekenis nummer...
Basisbediening Kopiëren Volg de onderstaande stappen voor de basishandelingen bij het kopiëren. Druk op de toets Kopiëren wanneer de toets/het lampje Kopiëren uit is. OPMERKING: Als het Berichtendisplay uitgeschakeld is, druk dan op de toets Power en wacht tot het apparaat opgewarmd is. Plaats de originelen op de glasplaat of in de optionele documenttoevoer.
Basisbediening Druk op de toets Start om het kopiëren te starten. Verwijder de voltooide kopieën uit de bovenste opvanglade. Dichtheid instellen Volg de onderstaande procedure om de dichtheid in te stellen bij het kopiëren. Beschikbare Beschrijving dichtheidsinstellingen Handmatig Stel de dichtheid in aan de hand van 7 niveaus.
Basisbediening Druk op de toets OK. Handmatig: Als [Handmatig] geselecteerd is dan verschijnt u Lichter -3 ********************* Handmatig. Druk op de toets om de v Lichter -2 gewenste dichtheid te selecteren en druk w Lichter -1 vervolgens op de toets OK. Voltooid.
Basisbediening Druk op de toets OK. Voltooid. wordt weergegeven en het scherm keert terug naar het basisscherm. Druk op de toets Start. Het kopiëren begint. Kopiëren met zoom Stel de vergrotingsfactor in om het origineelbeeld te verkleinen of te vergroten. De volgende zoomopties zijn beschikbaar: Automatische zoom Hiermee wordt het origineelbeeld automatisch verkleind...
Basisbediening Om een zoomfactor in te voeren, selecteert u Zoominvoer: [Zoominvoer] en drukt u op de toets OK. (25 - 400) Zoominvoer verschijnt. Gebruik de cijfertoetsen om een zoomfactor naar wens in te voeren. *****200% Druk op de toets OK. Voltooid. wordt weergegeven en het scherm keert terug naar het basisscherm.
Pagina 95
Basisbediening • Binding links/rechts: Het beeld op de achterzijde wordt niet gedraaid. • Binding boven: Het beeld op de achterzijden wordt 180° gedraaid. Dubbelzijdig naar dubbelzijdig Hiermee kunnen dubbelzijdige kopieën van dubbelzijdige originelen worden gemaakt. Hiervoor is de optionele documenttoevoer vereist. OPMERKING: De ondersteunde papierformaten bij Origineel...
Pagina 96
Basisbediening Selecteer, nadat u op de toets OK gedrukt heeft, de Richting orig.: bindzijde van de voltooide kopieën en de richting 1 *c Bov.rand boven ********************* van de originelen. d Bov.rand links Als u [2-zijd>>1-zijd.] selecteert, druk dan op Orig. binden: [Details] (de rechterkeuzetoets);...
Pagina 97
Basisbediening Druk op de toets Start. Het kopiëren begint. Bezig met scannen... Als het origineel op de glasplaat geplaatst wordt, vervang het dan door het volgende voor u op de Taaknr.: 9999 toets Start drukt. Pagina('s): [ Annul. ] Als er geen volgend origineel meer is, druk dan op Plaats de originelen [Scan eind] (de rechterkeuzetoets).
Pagina 98
Basisbediening Druk op de toets om [Uit] of [Aan] te selecteren. Druk op de toets OK. Voltooid. wordt weergegeven en het scherm keert terug naar het basisscherm. Druk op de toets Start. Het kopiëren begint. 3-18 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Basisbediening Afdrukken - Afdrukken vanuit een toepassing Volg de onderstaande stappen om een document vanuit een toepassing af te drukken. OPMERKING: Om documenten af te drukken vanuit een toepassing, moet u het printerstuurprogramma op uw computer installeren vanaf de bijgeleverde cd-rom (Product Library). Maak een document in een toepassing.
Pagina 100
Basisbediening Selecteer het tabblad Basis en klik op de knop Afdrukformaat om het papierformaat te selecteren. Om op speciale papiersoorten zoals dik papier of overheads af te drukken, klikt u op het menu Afdrukmateriaaltype en selecteert u het mediatype. Klik op Bron en selecteer de papierbron. OPMERKING: Als u Automatisch kiest, wordt het papier automatisch aangevoerd uit de papierbron met...
Basisbediening Verzenden Dit apparaat kan een gescande afbeelding verzenden als bijlage bij een e-mailbericht of naar een pc die is verbonden met het netwerk. Hiervoor moet het adres van de afzender en van de bestemming (ontvanger) worden geregistreerd in het netwerk. Er is een netwerkomgeving vereist waarin het apparaat verbinding kan maken met een mailserver.
Pagina 102
Basisbediening Verzenden als e-mail Verzendt een gescand origineelbeeld als bijlage van een e-mailbericht. OPMERKING: • U moet een netwerkomgeving hebben waarin dit apparaat verbinding kan maken met een mailserver. Er wordt aanbevolen het apparaat te gebruiken in een omgeving waarin het permanent verbinding kan maken met de mailserver via een LAN.
Pagina 103
Basisbediening OPMERKING: Als het scherm voor het bevestigen van het invoeren van een nieuwe bestemming op [Aan] staat, dan verschijnt er een scherm om het ingevoerde e-mailadres te bevestigen. Voer hetzelfde e-mailadres nogmaals in en druk op de toets OK. Als er nog meer bestemmingen zijn, druk dan op de toets Voeg bestemm.toe.
Pagina 104
Raadpleeg de Help-functie van uw besturingssysteem voor meer informatie over het delen van mappen. • Zorg ervoor dat SMB-protocol of FTP in het COMMAND CENTER op Aan ingesteld is. Raadpleeg voor meer informatie de KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide. • Raadpleeg Invoermethode voor tekens op Appendix-7 voor meer informatie over het invoeren van karakters.
Pagina 105
Basisbediening Voer de padnaam in. Denk erom dat de gedeelde Pad: naam maar niet de mapnaam op de bestemmings- pc ingevoerd moet worden. SD3\report* [ Tekst Druk op de toets OK. Aanmeld.gebr.nm verschijnt. Voer de aanmeldingsgebruikersnaam in. U moet Aanmeld.gebr.nm: C b de accountnaam van de bestemmings-pc invoeren.
Basisbediening Voor verzenden naar map (SMB) Max. Instelling In te voeren gegevens aantal karakters Hostnaam (SMB)* Hostnaam of IP-adres van de Max. 64 ontvangende pc. karakters Pad naar de ontvangstmap zoals in Max. 128 onderstaand voorbeeld. karakters Bijvoorbeeld User\Sharename. Aanmeldingsgebruikersnaam Gebruikersnaam voor toegang tot de pc Max.
Pagina 107
Basisbediening Als de verbinding gelukt is, dan verschijnt op het scherm Verbonden. Druk op [OK] (de rechterkeuzetoets). Voltooid. wordt weergegeven en het scherm keert terug naar het basisscherm. Als de verbinding mislukt is, dan wordt Kan geen verbinding maken. weergegeven. Druk op [OK] (de rechterkeuzetoets).
Basisbediening Scherm voor het bevestigen van de bestemming Als het scherm voor het bevestigen van de bestemming alvorens te verzenden op [Aan] staat, dan verschijnt Controleer alle bestemmingen en druk op [Volgende]. wanneer de toets Start ingedrukt wordt. Gebruik de onderstaande procedure om het scherm Bestemming bevestigen te bedienen. Druk op de toets om alle bestemmingen te Doelenlijst...
Basisbediening Bestemming opgeven Voor het opgeven van een bestemming, kunt u een keuze maken uit het adresboek of de snelkiestoetsen gebruiken. Kiezen uit het adresboek Selecteer een bestemming die in het adresboek is geregistreerd. Druk in het basisscherm voor verzenden op de Selec.adresboek: a b toets Adresboek.
Pagina 110
Basisbediening Zoeken in het adresboek Druk in Adresboek op [Menu] (de Menu: rechterkeuzetoets). Menu verschijnt. Selecteren ********************* Details Zoeken(naam) Druk op de toets om [Zoeken(naam)] te Adresboek: selecteren en druk vervolgens op de toets OK. Er Design ********************* verschijnt een zoekscherm. Fiala Maury [ Menu...
Basisbediening Voer de karakters in die u wilt opzoeken. Zoeken(naam): Als u op [Menu] (de linkerkeuzetoets) drukt en vervolgens op de toets OK, dan verschijnt Zoeken op, waar u de zoekgegevens en overeenkomsten kunt opgeven. Selecteer voor elk het gewenste Menu Tekst ] item en druk op de toets OK.
Basisbediening Taken annuleren Volg de onderstaande stappen om elke afdruk- of verzendtaak die bezig is te annuleren. Taken annuleren U kunt ook taken annuleren door op de toets Stop te drukken. Druk tijdens een afdruk- of verzendtaak op de toets Lijst ann.
Basisbediening Resterende toner en papier controleren U kunt de resterende hoeveelheid toner en papier in elke invoercassette controleren. Resterende toner controleren Druk op de toets Status/Taak annuleren. Het Status: menu Status verschijnt. Status afdr.tak ********************* Taakstatus verst Taakst.opslaan [ Pauze ] Druk op de toets om [Tonerstatus] te selecteren.
Basisbediening Programma (kopiëren en verzenden) De instellingen voor een aantal vaak gebruikte kopieer- en verzendfuncties, kunnen samen geregistreerd worden als een programma. Zo hoeft u alleen maar op één van de toetsen Programma 1 tot 4 te drukken om de huidige instellingen van bepaalde functies te wijzigen in de geregistreerde instellingen. Instellingen registreren Houd, na het instellen, één van de toetsen Programma Geregistreerd.
4 Onderhoud Dit hoofdstuk beschrijft het reinigen van het apparaat en het vervangen van de toner. • Reinigen................4-2 • Tonercontainer ..............4-5 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Onderhoud Reinigen Reinig het apparaat regelmatig om een optimaal resultaat te garanderen. VOORZICHTIG: Haal voor de veiligheid altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen. Glasplaat Veeg de binnenkant van de documenttoevoer en de glasplaat schoon met een zachte doek bevochtigd met alcohol of een zacht schoonmaakmiddel.
Pagina 117
Onderhoud Til de ontwikkelaar met de tonercartridge uit het apparaat. Verwijder de drum uit het apparaat door de groene hendels met beide handen vast te houden. OPMERKING: De drum is gevoelig voor licht. Stel de drum nooit langer dan vijf minuten bloot aan licht. Leg de drum op een schone, vlakke ondergrond.
Pagina 118
Onderhoud Schuif op de drum de hoofdladerreiniger (groen) 2 tot 3 keer heen en weer om de laderdraad te reinigen. Zet deze daarna weer in de oorspronkelijke positie (CLEANER HOME POSITION ). BELANGRIJK: Verwijder de fixeertape op de hoofdladerreiniger voor u die voor de eerste keer reinigt.
Onderhoud Tonercontainer Wanneer in het berichtendisplay Voeg toner toe. verschijnt, moet de toner vervangen worden. Reinig telkens als u de tonercontainer vervangt de onderdelen volgens de onderstaande instructies. Door vuile onderdelen kan het resultaat minder worden. VOORZICHTIG: De tonercontainer en de tonerafvalbak mogen niet worden verbrand. De vonken kunnen brandwonden veroorzaken.
Pagina 120
Onderhoud Verwijder het label van de tonercontainer. Installeer de nieuwe tonercontainer in het apparaat. Druk stevig tegen de bovenkant van de container op de plekken waar PUSH staat, tot u een klik hoort. Kantel de vergrendelingshendel in de vergrendelingsstand. Sluit de voorklep. GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Onderhoud Langdurig niet gebruiken of verplaatsen van het apparaat Langdurig niet gebruiken Als u het apparaat ooit gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan het netsnoer uit het stopcontact. Wij adviseren u om contact op te nemen met uw dealer voor de extra voorzorgsmaatregelen die u moet treffen om mogelijke beschadiging te voorkomen wanneer het apparaat de volgende keer gebruikt wordt.
5 Problemen oplossen In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u problemen met het apparaat kunt oplossen. • Storingen oplossen ............5-2 • Reageren op foutmeldingen..........5-6 • Papierstoringen oplossen ...........5-13 GEBRUIKERSHANDLEIDING 10-1...
Problemen oplossen Storingen oplossen In de onderstaande tabel vindt u de algemene richtlijnen voor het oplossen van problemen. Als er zich een probleem voordoet met uw apparaat, lees dan de controlepunten door en voer de procedures op de aangegeven pagina’s uit. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met uw servicevertegenwoordiger.
Pagina 125
Problemen oplossen Probleem Controlepunten Mogelijke oplossing Pagina De afdrukken zijn te Staat het apparaat ingesteld Stel het juiste dichtheidsniveau in — donker. op Automatische dichtheid? voor automatische dichtheid. Staat het apparaat ingesteld Selecteer het juiste — op Handmatige dichtheid? dichtheidsniveau. Als u het —...
Pagina 126
De toetsen zijn Is het bedieningspaneel Controleer de instelling van de KYOCERA geblokkeerd tijdens vergrendeld? paneelvergrendeling in het COMMAND het gebruik van het COMMAND CENTER en wijzig de...
Pagina 127
Problemen oplossen Probleem Controlepunten Mogelijke oplossing Pagina Er verschijnen Het kan zijn dat de Controleer de tonercontainer en verticale strepen op binnenkant van het apparaat vervang deze indien nodig. de afdrukken. vuil is. Reinig de laderdraad. — Controleer of de hoofdladerreiniger —...
Problemen oplossen Reageren op foutmeldingen Als het bedieningspaneel een van de volgende berichten weergeeft, voer dan de bijbehorende procedure uit. Alfanumeriek Foutmelding Controlepunten Mogelijke oplossing Pagina Beperking – De taak is geannuleerd. Druk op de — taakaccoun- toets OK. ting overschreden. Afdrukken lukt niet.
Pagina 129
Problemen oplossen Foutmelding Controlepunten Mogelijke oplossing Pagina Fout bij verzenden. – Er is een fout opgetreden tijdens het #### verzenden. De mogelijke foutcodes en hun beschrijvingen zijn de volgende: 1101: De servernaam van de SMTP- server is niet correct ingesteld of de hostnaam is onjuist bij het verzenden van scangegevens naar een FTP- server.
Pagina 130
Problemen oplossen Foutmelding Controlepunten Mogelijke oplossing Pagina Fout bij verzenden. – 1105: E-mail - de SMTP- #### protocolinstelling is uitgeschakeld. Gebruik het COMMAND CENTER en schakel de SMTP-protocolinstelling Scannen naar pc (SMB) - de SMB- instelling is uitgeschakeld. Gebruik het COMMAND CENTER en schakel de SMB-instelling in.
Pagina 131
Problemen oplossen Foutmelding Controlepunten Mogelijke oplossing Pagina Geheugen is vol. – De taak kan niet worden voortgezet — Printopdracht kan omdat het geheugen opgebruikt is. niet voltooid worden. Druk op OK om de gescande pagina's af te drukken. De afdruktaak kan niet volledig worden verwerkt.
Pagina 132
Problemen oplossen Foutmelding Controlepunten Mogelijke oplossing Pagina Plaats papier in de Is in de multifunctionele lade Plaats papier in de multifunctionele 2-34 multifunctionele lade. papier van het lade van het formaat en het type dat geselecteerde formaat in het Berichtendisplay weergegeven geplaatst? wordt.
Pagina 133
Problemen oplossen Foutmelding Controlepunten Mogelijke oplossing Pagina Storing apparaat. – Er is een interne fout opgetreden. — Bel service. Schrijf de foutcode op die in het Berichtendisplay wordt weergegeven. Zet het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw servicevertegenwoordiger.
Problemen oplossen Reageren op een knipperend foutmeldingslampje Als er een foutmeldingslampje knippert, druk dan op [Status/Taak annuleren] om de foutmelding te controleren. Als het bericht niet weergegeven wordt in het Berichtendisplay wanneer u op [Status/Taak annuleren] drukt of als het lampje 1,5 seconde knippert, controleer dan het volgende. Probleem Controlepunten Mogelijke oplossing...
Problemen oplossen Papierstoringen oplossen Als zich een papierstoring voordoet, dan verschijnt er een storingsbericht en wordt het kopiëren of afdrukken stopgezet. Laat de hoofdschakelaar ingeschakeld staan en verwijder het vastgelopen papier zoals hieronder aangegeven. Lampjes voor storingslocaties Als zich een papierstoring voordoet, dan geeft de foutmelding de plek van de storing aan. Lampjes voor storingslocaties Plaats van de papierstoring Pagina...
Pagina 136
Problemen oplossen Verwijder het vastgelopen papier uit de multifunctionele lade. Plaats nieuw papier in de multifunctionele lade. Open en sluit de bovenklep om de fout te wissen; het apparaat wordt opgewarmd en gaat verder met afdrukken. Papiercassette/papierinvoer Volg de onderstaande stappen om papierstoringen in de papiercassette of papierinvoer op te lossen. Trek de cassette of optionele papierinvoer uit.
Problemen oplossen Duplexeenheid Er is papier vastgelopen in de duplexeenheid. Verwijder het vastgelopen papier volgens de onderstaande procedure. Trek de papiercassette helemaal uit het apparaat. Open de klep van de duplexeenheid aan de voorkant van het apparaat en verwijder alle vastgelopen papier.
Problemen oplossen Binnenin het apparaat Trek de papiercassette helemaal uit het apparaat. Verwijder alle gedeeltelijk ingevoerde papier. Open de voorklep en til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit het apparaat. Verwijder de drum uit het apparaat door de groene hendels met beide handen vast te houden.
Pagina 139
Problemen oplossen Als het vastgelopen papier vastgeklemd lijkt te zitten tussen de rollen, trek het dan in de normale looprichting uit. Zet de drum terug op zijn plek door de geleiders aan beide kanten tegen de sleuven in het apparaat te plaatsen.
Pagina 140
Problemen oplossen Als er papier vastgelopen is in de fusereenheid, open dan de fuserklep en verwijder het papier door het uit te trekken. Sluit de achterklep, en open en sluit de bovenklep om de fout te wissen. Het apparaat wordt opgewarmd en gaat verder met afdrukken.
Pagina 141
Problemen oplossen Open de documenttoevoer. Verwijder het vastgelopen origineel. Als het origineel scheurt, haal dan alle losse stukjes uit het apparaat. Sluit de documenttoevoer. Plaats de originelen. GEBRUIKERSHANDLEIDING 5-19...
Pagina 142
Problemen oplossen 5-20 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
Pagina 143
Appendix • Specificaties .............Appendix-2 • Invoermethode voor tekens ......Appendix-7 GEBRUIKERSHANDLEIDING Appendix-1...
Pagina 146
Beschrijving Gegeven FS-1028MFP FS-1128MFP Stroom- Tijdens 470 W (Europese landen) 484 W (Europese landen) verbruik afdrukken In stand-by 83,4 W (Europese landen) 90 W (Europese landen) Energie- 82,3 W (Europese landen) 90 W (Europese landen) besparende stand Slaapstand 8,8 W (Europese landen)
Pagina 147
Scanner Gegeven Beschrijving Besturingssysteem Windows 2000 (Service Pack 4), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008 Systeemvereisten IBM PC/AT compatibel Processor: Celeron 600Mhz of hoger RAM: 128 MB of meer Vrije ruimte harddisk: 20 MB of meer Interface: Ethernet Resolutie 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi...
Maximaal 50 vellen (50 tot 80 g/m Afmetingen 455 × 338 × 93 mm (b) × (d) × (h) Gewicht 3 kg of minder Milieuspecificaties Beschrijving Gegeven FS-1028MFP FS-1128MFP Tijd tot energiebesparende stand 2 minuten (standaardinstelling) Tijd tot slaapstand 15 minuten (standaardinstelling) Hersteltijd vanuit energiebesparende...
Invoermethode voor tekens Gebruik in schermen waar karakters ingevoerd moeten worden de onderstaande procedure om de karakters in te voeren. Gebruikte toetsen Gebruik de volgende toetsen om karakters in te voeren. 1. Toets OK Druk op deze toets om de ingevoerde karakters te bevestigen. 2.