Samenvatting van Inhoud voor Kyocera Ecosys FS-1020MFP
Pagina 1
GEBRUIKERSHANDLEIDING FS-1020MFP/FS-1220MFP...
Pagina 2
KYOCERA Client Tool User Guide Beschrijft het gebruik van de KYOCERA Client Tool. De KYOCERA Client Tool is een softwareprogramma dat op uw PC geïnstalleerd wordt om u in staat te stellen de instellingen van het apparaat te configureren.
KYOCERA Document Solutions Inc. is verboden. Elke kopie van de gehele handleiding of een deel daarvan of enige inhoud waarop copyright rust, moet dezelfde copyrightmededeling bevatten als het materiaal waaruit gekopieerd wordt.
Pagina 6
Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß...
Milieuvoordelen van "Energiebeheer" Om het stroomverbruik te verminderen is deze apparatuur uitgerust met een functie voor energiebeheer die automatisch naar de spaarstand schakelt wanneer de apparatuur gedurende een bepaalde tijd niet actief is. Hoewel het de apparatuur enige tijd vergt weer terug te keren naar modus KLAAR vanuit de spaarstand, is een significante vermindering in energieverbruik mogelijk.
Pagina 9
Veiligheidsaanduidingen in deze handleiding De delen van deze handleiding en onderdelen van het apparaat die zijn aangeduid met symbolen, bevatten veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker, andere personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het apparaat. De symbolen met hun betekenis worden hieronder beschreven.
Omgeving De geschikte bedrijfsomgeving voor het apparaat is: • Temperatuur: 10 tot 32,5 °C • Relatieve luchtvochtigheid: 15 tot 80% Een ongeschikte bedrijfsomgeving kan de beeldkwaliteit beïnvloeden. Vermijd de volgende plaatsen als installatieplaats voor het apparaat. • Vermijd plaatsen in de buurt van een raam of direct in het zonlicht. •...
Pagina 11
Over deze gebruikershandleiding Deze gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken: 1 Onderdelen apparaat Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de namen van de verschillende onderdelen van het apparaat. 2 Voorbereiding Dit hoofdstuk beschrijft het opstarten van de machine, het laden van papier en originelen en het gebruik van de toepassingssoftware die meegeleverd wordt op de Schijf met Product Library.
Pagina 12
Conventies in deze handleiding Deze handleiding gebruikt de volgende conventies. Conventie Beschrijving Voorbeeld Cursieve Wordt gebruikt om belangrijke woorden Raadpleeg Aansluitingen op pagina 2-2. weergave en zinnen of verwijzingen naar extra informatie te benadrukken. Wordt gebruikt om knoppen van de Klik op OK om te beginnen met afdrukken.
Onderdelen apparaat Bedieningspaneel Toets [ID-kaart kopie] Geeft scherm ID-kaart kopie Toets voor • Stel de modus in op kopieën, weer selecteren dichtheid of programma. modus • Indrukken en 5 seconden ingedrukt Toets [Kopiëren] Geeft scherm Kopiëren weer. houden om een statuspagina af te Toets [Scannen] Geeft scherm Scannen weer.
Voorbereiding Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Aansluitingen ................................. 2-2 Papier plaatsen............................... 2-4 Originelen plaatsen .............................. 2-16 Installeren en de-installeren van drivers en tools..................... 2-17 Apparaatinstellingen............................2-22 Configuratie ................................2-37 De statuspagina afdrukken ..........................2-43...
Voorbereiding Aansluitingen Dit gedeelte gaat over het opstarten van het apparaat. De USB-kabel aansluiten Volg onderstaande stappen voor het aansluiten van de USB-kabel. Sluit de USB-kabel aan op de USB-interface-connector van het apparaat. Opmerking Gebruik een USB-kabel met een rechthoekige plug van type A en een vierkante plug van type B.
Pagina 19
Voorbereiding Druk op de aan/uit-schakelaar om het apparaat in te schakelen. Het apparaat begint met opwarmen. BELANGRIJK Als u de tonercontainer plaatst en de stroom inschakelt, verschijnt er een scherm met twee roterende balken ( ) op het display van het bedieningspaneel. Wanneer het apparaat voor de eerste keer na plaatsing van een tonercontainer wordt opgestart, is er een vertraging van ca.
Voorbereiding Papier plaatsen Algemene richtlijnen Het apparaat is ontworpen voor afdrukken op standaard kopieerpapier, maar kan, binnen de hieronder aangegeven limieten, ook werken met een diversiteit aan andere papiersoorten. Opmerking De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen die zich voordoen bij gebruik van papier dat niet aan deze vereisten voldoet.
Voorbereiding Minimale en maximale papierformaten De minimale en maximale papierformaten zijn als volgt: Minimaal papier- formaat 70 mm Maximaal papierformaat 216 mm Het juiste papier selecteren In dit gedeelte worden richtlijnen gegeven voor het kiezen van papier. Staat van het papier Vermijd het gebruik van papier dat aan de randen gevouwen, gekruld, vies, gescheurd, gegaufreerd of vervuild door pluisjes, zand of papiersnippers.
Pagina 23
Voorbereiding Vochtgehalte Het vochtgehalte wordt weergegeven als percentage verhouding van vocht ten opzichte van de droge massa van het papier. Vocht kan het uiterlijk, de invoermogelijkheid, het krullen, de elektrostatische eigenschappen en de kenmerken van de tonerverdeling beïnvloeden De vochtinhoud van het papier schommelt onder invloed van de relatieve vochtigheid in de kamer. Wanneer de relatieve vochtigheid hoog is en het papier neemt vocht op, zetten de randen van het papier uit en gaat er golvend uitzien.
Voorbereiding Speciaal papier De volgende speciale papiersoorten kunnen gebruikt worden: • Voorbedrukt papier • Etiketten* • Bond-papier • Gerecycled papier • Dun papier* (60 tot 64 g/m²) • Ruw papier • Briefpapier • Gekleurd papier • Geperforeerd papier • Enveloppen* •...
Pagina 25
Voorbereiding Sommige soorten etiketpapier worden gemaakt met een extra marge van het bovenste vel rondom de rand. Verwijder het extra bovenste vel niet van het draagvel totdat het afdrukken voltooid is. Acceptabel Onacceptabel Bovenste laag Basisvel Onderstaande tabel laat de specificaties zien voor zelfklevend etiketpapier. Item Specificatie Gewicht van bovenste vel...
Pagina 26
Voorbereiding Dik papier Als er veel dik papier in de cassette geladen is, kan het voorkomen dat het niet ingevoerd wordt. Verminder in dat geval het aantal in te voeren vellen. Waaier de stapel papier los en leg de randen op elkaar voor ze in de papierbron geplaatst worden. Sommige papiersoorten hebben ruwe randen aan de achterzijde (deze ontstaan bij het snijden van het papier).
De printer kan afdrukken onder de optimale instelling voor de papiersoort die gebruikt wordt. Er kunnen niet alleen papiersoorten gekozen worden, maar het is ook mogelijk aangepaste papiersoorten te definiëren en in te stellen. De papiersoort kan gewijzigd worden met de printerdriver en de KYOCERA Client Tool. De volgende papiersoorten kunnen gebruikt worden:...
Voorbereiding Papier in de cassette plaatsen Er kunnen 250 vel A4 of Letter (80 g/m²) in de cassette geplaatst worden. Open de klep van de cassette. Opmerking Verwijder de klep van de cassette bij gebruik van papier dat groter is dan A4/Letter.
Pagina 29
Voorbereiding Pas de papierlengtegeleider aan het vereiste papierformaat aan. Opmerking Trek de papierlengtegeleider uit bij gebruik van papier groter dan A4/Letter. Bevestig de stopper bij gebruik van A6-papier. Verplaats de stopper naar de positie voor 2-13...
Pagina 30
Voorbereiding Laad het papier helemaal in de cassette tot het de binnenkant van de lade raakt. Let erop dat de kant waarop afgedrukt moet worden naar boven gericht is en dat het papier niet gevouwen, opgekruld of beschadigd is. BELANGRIJK Zorg ervoor dat er geen speling bestaat tussen de papierlengtegeleider en het papier.
Pagina 31
Opmerking Verwijder de klep van de cassette in geval van opslag of bij gebruik van papier dat groter is dan A4/Letter. Geef de papiersoort en het papierformaat voor de cassette aan met de KYOCERA Client Tool. Raadpleeg Configuratie op pagina 2-37 voor meer informatie.
Voorbereiding Originelen plaatsen Naast gewone vellen kunt u als origineel ook boeken of tijdschriften op de glasplaat plaatsen. Opmerking Er kunnen schaduwen ontstaan aan de randen en in het midden van opengevouwen originelen. Leg het origineel strak tegen de aanduidingen voor origineelformaat aan met de linkerachterhoek als referentiepunt.
KYOCERA Client Tool die de status, functies en toegankelijke 2-22 Tool instellingen van het huidige apparaat en alle ondersteunde apparaten inschakelt. Wanneer de KYOCERA Client Tool geïnstalleerd is, worden de volgende tools geïnstalleerd. • Statusbewaking (pagina 2-27) • Voorinstellinghulpmiddel (pagina 2-28) •...
Voorbereiding De software installeren in Windows Als het apparaat aangesloten wordt op een Windows-PC, volg dan de volgende stappen om de software te installeren. In het voorbeeld wordt het aansluiten van uw apparaat op een Windows 7-PC beschreven. Opmerking Bij Windows-besturingssystemen moet u aangemeld zijn met beheerdersbevoegdheden om de software te kunnen installeren.
Pagina 35
Voorbereiding Als de installer geen afdruksysteem detecteert, controleer dan of het systeem aangesloten is via USB of een netwerk en of het aan staat. Klik vervolgens op (Vernieuwen) om opnieuw op zoek te gaan naar het afdruksysteem. Opmerking De informatie die wordt weergegeven in de dialoogvensters voor de installatie van Windows Vista en Windows 7/Windows XP kan enigszins verschillen, maar de installatieprocedure is hetzelfde.
Dubbelklik op het pictogram voor de Schijf met Product Library. Dubbelklik op OS X 10.5 or higher. Dubbelklik op Kyocera OS X 10.5+ xxxxx. Het installatieprogramma voor de printerdriver wordt opgestart. Installeer de printerdriver zoals aangegeven door de instructies van de installatiesoftware.
(PostScript Printer Description), kan de software niet verwijderd worden met de Schijf met Product Library. Opmerking Als de KYOCERA Net Viewer geïnstalleerd is, worden verschillende softwareverwijderaars opgestart voor deze toepassing. Ga verder met de stappen om de installatie van dit programma ongedaan te maken zoals aangegeven door de instructies op het scherm.
Voorbereiding Apparaatinstellingen Er kunnen vanaf een PC met de KYOCERA Client Tool diverse instellingen voor het apparaat worden geconfigureerd. Installeer de KYOCERA Client Tool vanaf de meegeleverde Schijf met Product Library. Opmerking Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over de functies van de KYOCERA Client Tool de KYOCERA Client Tool User Gude.
Referentie- Item Beschrijving pagina Lijst apparaat De lijst bovenin het KYOCERA Client Tool-scherm — geeft alle ondersteunde apparaten aan die op de PC geïnstalleerd zijn. Er kan uit deze lijst een apparaat geselecteerd worden voor het bekijken van de eigenschappen ervan en het selecteren van beschikbare opties, zoals configuratie, onderhoud en het downloaden van drivers.
Pagina 40
— overzicht van het apparaat. Sluiten Een klik op Sluiten sluit de KYOCERA Client Tool af. — Om de KYOCERA Net Viewer weer te geven, moet KYOCERA Net Viewer geïnstalleerd zijn. Tabblad Afdrukken Item Beschrijving Voorkeuren Opent het scherm met Afdrukvoorkeuren voor het geselecteerde apparaat.
Pagina 41
Voorbereiding Tabblad Apparaat Referentie- Item Beschrijving pagina Configuratie Opent scherm Configuratie voor het geselecteerde 2-37 apparaat. Vooraf ingesteld Opent scherm Voorinstellinghulpmiddel voor het 2-28 geselecteerde apparaat. Documentatie Opent de map waarin de handleidingen staan. — Apparaat Klik op het pictogram voor Apparaat opnieuw —...
Pagina 42
Opent onze website. — Stuurprogramma Klik hier om de downloadpagina van onze — downloaden website te openen. U kunt software downloaden en een erkend dealer zoeken. Om de KYOCERA Net Viewer weer te geven, moet de KYOCERA Net Viewer geïnstalleerd zijn. 2-26...
Voorbereiding Statusbewaking Wanneer de KYOCERA Client Tool is geïnstalleerd, kunt u de status van het apparaat controleren via pictogram Statusbewaking. Pictogram Statusbewaking geeft de statusberichten van het apparaat rechts onderin de hoek van het scherm weer. Schermoverzicht Het schermoverzicht van pictogram Statusbewaking is als volgt.
Programma's kunnen vanaf een PC met het Voorinstellinghulpmiddel worden geregistreerd/vastgelegd. Het Voorinstellinghulpmiddel is een functie van de KYOCERA Client Tool. Er kunnen per functie drie programma's worden geregistreerd. Dit deel behandelt het registreren van een programma. Raadpleeg de pagina's over elke functie om een vastgelegd programma te gebruiken.
Pagina 45
Voorbereiding Algemeen Referentie- Item Beschrijving pagina Programma- Selecteer het te registreren programmanummer (1, 2 of 3). Wanneer een — nummer programmanummer geselecteerd is, worden de instellingen die in dat programma geregistreerd zijn in het scherm aan de rechterzijde. Samenvatting Toont een lijst van de instellingen van het gekozen programma. —...
Pagina 46
Voorbereiding Tabblad Kopiëren Item Beschrijving Formaat origineel Selecteer het formaat van de originelen die gescand worden. Waarde: Executive, Letter, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Aangepast, 16K, Statement Opmerking Raadpleeg Configuratie op pagina 2-37 voor het selecteren van Aangepast. Origineel beeld Selecteer de beeldkwaliteit die geschikt is voor het type origineel.
Pagina 47
Voorbereiding Item Beschrijving Afdrukrichting origineel Selecteer de richting van de bovenhoek het originele document om in de juiste richting te scannen. Waarde: Bovenste rand links Bovenste rand boven Zoomen Stel de vergrotingsfactor in om het origineelbeeld te verkleinen of te vergroten. Waarde: 100%, Automatisch, Aangepast, Vast Wanneer Aangepast of Vast geselecteerd is, wordt scherm Zoomen weergegeven.
Pagina 48
Voorbereiding Tabblad Scannen Item Beschrijving Naam Stel een naam in voor het programma. Er kunnen maximaal 18 tekens ingevoerd worden. Formaat origineel Selecteer het formaat van de originelen die gescand worden. Waarde: Executive, Letter, A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Aangepast, 16K, Statement Opmerking Raadpleeg Configuratie op pagina 2-37 voor het selecteren van Aangepast.
Pagina 49
Voorbereiding Item Beschrijving Kwaliteit Stel de kwaliteit in voor bestandsformaat JPEG. Dit is uitgeschakeld voor andere bestandsformaten. Waarde: 1 tot 100 Opmerking Er kunnen geen niet-numerieke tekens ingevoerd worden. Als het ingevoerde nummer buiten het bereik ligt, wordt de min./max. waarde ingesteld. Doelmap Voer het pad naar de map in waarin de gescande afbeelding zal worden opgeslagen.
Quick Scan Settings Wijzig de instellingen voor Scannen naar PDF, Scannen naar e-mail en Scannen naar map. Start de KYOCERA Client Tool zoals beschreven in Toegang tot de KYOCERA Client Tool op pagina 2-22. Klik op Voorkeuren of Quick Scan Settings in tabblad Scannen.
Pagina 51
Voorbereiding Item Beschrijving Scherp Stel de scherpte van de afbeelding in. Waarde: Geen, Laag, Gemiddeld, Hoog, Descreen (vervaagt de omtrek en vermindert de scherpte) Origineel beeld Selecteer type origineelbeeld voor de beste resultaten. Waarde: Tekst, Foto, Tekst+Foto Dichtheid Selecteer de dichtheid. Waarde: -3 (lichter) tot 3 (donkerder) Afbeelding Wanneer dit geselecteerd is, wordt de kleur van de afbeelding...
Pagina 52
Voorbereiding Item Beschrijving Voorkeuren Geeft scherm TWAIN-instellingen weer. Raadpleeg TWAIN-instellingen op pagina 2-34 voor meer informatie. OK/Annuleren/ Klik op OK om de Quick Scan Settings te verlaten na het Toepassen toepassen van de aangepaste scaninstellingen. Klik op Annuleren om de Quick Scan Settings te verlaten na het toepassen van de aangepaste scaninstellingen.
Voorbereiding Configuratie Configuratie is een functie van de KYOCERA Client Tool. De standaardinstellingen voor het apparaat kunnen gewijzigd worden en er kunnen berichten worden ingesteld die in de Statusbewaking getoond worden. Opmerking Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over de functies van Configuratie de KYOCERA Client Tool User Gude.
Voorbereiding Scherm Configuratie Algemeen Referentie- Item Beschrijving pagina Standaardinstellingen Configureer algemene apparaatinstellingen 2-39 apparaat Kopiëren Configureer instellingen voor kopieerfuncties. 2-41 Statusmonitor Configureer instellingen voor de Stausmonitor. 2-42 OK/Annuleren/ Klik op OK om Configuratie te verlaten na het toepassen van de —...
Pagina 55
Voorbereiding Tabblad Standaardinstellingen apparaat Item Beschrijving Uitschakeltimer Geef de tijdsduur aan voordat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt wanneer het niet gebruikt wordt. De ingestelde standaardtijd bedraagt 1 uur. Waarde: 1 tot 6 uur, 9 uur, 12 uur, 1 dag tot 1 week Selecteert ook of de stroom automatisch uitgeschakeld wordt wanneer een USB-apparaat aangesloten wordt.
Pagina 56
Voorbereiding Item Beschrijving Autowissen fouten Automatisch fouten wissen inschakelen. Als er tijdens het verwerken een fout optreedt, stopt de verwerking en wordt gewacht op de volgende stap van de gebruiker. In modus Autowissen fouten wordt de fout na een vooraf ingestelde tijdsduur gewist. Als bij Autowissen fouten als instelling Aan gekozen wordt, stel dan de tijd in die gewacht moet worden voordat foutmeldingen automatisch gewist worden.
Pagina 57
Voorbereiding Tabblad Kopiëren Item Beschrijving Sorteren Selecteer de standaarden voor Sorteren. origineel Stel de standaarden voor oriëntatie van de originelen in. Waarde: Bovenste rand boven, Bovenste rand links EcoPrint Stel de standaard in voor EcoPrint. Zoomen Selecteer de standaardinstelling voor zoomen. Waarde: Automatisch, 100% Dichtheid Stel de standaardwaarde voor de dichtheid van kopieën in.
Pagina 58
0 en 100 ingesteld wordt. Als het tonerniveau onder dit percentage komt, verschijnt er in tabblad Benodigheden onderin het scherm van de KYOCERA Client Tool een pictogram met een waarschuwing. Gebeurtenismelding Selecteren voor het activeren van de notificatiefunctie voor bepaalde events voor het inschakelen apparaat.
Voorbereiding De statuspagina afdrukken Er kan een statuspagina afgedrukt worden om de huidige instellingen te controleren. Statusrapport Houd toets Toets voor selecteren modus 5 seconden ingedrukt om een statuspagina af te drukken. 2-43...
Kopiëren Basisbediening Volg de onderstaande stappen voor de basishandelingen bij het kopiëren. Configureer vooraf de benodigde instellingen in de KYOCERA Client Tool. Raadpleeg Apparaatinstellingen op pagina 2-22. Druk op [Kopiëren]. Plaats de originelen. Raadpleeg Originelen plaatsen op pagina 2-16 voor meer informatie.
Kopiëren Handmatige duplex Gebruik Handmatige duplex om op beide zijden van het papier af te drukken. Selecteer kopieerfuncties en plaats de voorzijde van het origineel (of een oneven genummerde pagina) zoals uitgelegd in Basisbediening op pagina 3-2. Druk op [Start] om te beginnen met kopiëren. De voorzijde wordt gekopieerd. Haal het papier uit de binnenlade.
Pagina 64
Kopiëren Kopieer de achterzijde (of de even genummerde pagina). Plaats het papier zoals getoond. Binden aan lange zijde Binden aan korte zijde (Voltooid) (Voltooid) Kopieer de achterzijde van het origineel (of de even genummerde pagina). Raadpleeg Originelen plaatsen op pagina 2-16 voor meer informatie. Druk op [Start].
Opmerking Raadpleeg Programma-instellingen op pagina 2-28 voor meer informatie over het vastleggen van programma's en de verschillende functies. Raadpleeg Basisbediening op pagina 3-2 voor het opnieuw laden van programma's. Kopieerfuncties De kopieerfuncties zijn de volgende. Deze functies worden allemaal geconfigureerd vanuit de KYOCERA Client Tool. Item Beschrijving Formaat origineel Selecteer het formaat van de originelen die gescand worden.
Kopiëren ID-kaart kopie Wordt gebruikt om de voor- en achterzijde van een licentie of ander ID op één vel papier af te drukken. Druk op [ID-kaart kopie]. Plaats het origineel. Lijn het origineel uit met de markeringen voor ID Card op de aanduidingen origineelformaat.
Afdrukken Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Afdrukken vanuit softwaretoepassingen ......................4-2 Over de GX Driver ..............................4-2 Handmatige duplex ..............................4-3 Afdrukbox ................................4-5 Wijzigen van de standaardinstellingen voor de printerdriver (Windows 7 als voorbeeld) ......4-6...
Afdrukken Afdrukken vanuit softwaretoepassingen De stappen die nodig zijn om een document af te drukken dat met een toepassing gemaakt is, worden hieronder uitgelegd. U kunt het formaat van het afdrukpapier kiezen. Opmerking U kunt ook diverse instellingen selecteren door op Eigenschappen te klikken om scherm Eigenschappen te openen.
Afdrukken Handmatige duplex Gebruik Handmatige duplex om op beide zijden van het papier af te drukken. De even pagina's worden eerst afgedrukt, waarna het papier opnieuw geladen wordt om de oneven pagina's af te drukken. Er is een instructieblad beschikbaar om te ondersteunen bij het op juiste wijze plaatsen van het papier.
Pagina 70
Afdrukken Laad de even pagina's in de cassette met het instructieblad met de bedrukte zijde naar beneden en de pijlen in de richting van het apparaat. Binden aan lange zijde Binden aan korte zijde (Voltooid) (Voltooid) Manual Duplex Instructions Manual Duplex Instructions Binden aan lange zijde Binden aan korte zijde Opmerking Als het papier in een richting gekruld is, rol het dan in tegenovergestelde...
Afdrukken Afdrukbox Een afdruktaak kan in de Afdrukbox op de PC bewaard worden, en afgedrukt worden wanneer nodig. Gebruik het bedieningspaneel van het apparaat om afdruktaken die in een Afdrukbox opgeslagen zijn, af te drukken. De vier mogelijke keuzes voor de Afdrukbox zijn de standaard box en boxen 1, 2 en 3. Opmerking De map die voor boxen 1, 2 en 3 gebruikt kan worden, wordt ingesteld in het Voorinstellinghulpmiddel.
Een afdruktaak afdrukken die in een Afdrukbox opgeslagen is. Opmerking Alle afdruktaken die in de gekozen Afdrukbox opgeslagen zijn, worden afgedrukt. KYOCERA Client Tool moet draaien op de PC waar Afdrukbox uitgevoerd wordt. Raadpleeg Apparaatinstellingen op pagina 2-22. Na het afdrukken worden de afdruktaken uit de Afdrukbox verwijderd.
Scannen Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Push-scannen................................. 5-2 Programma's gebruiken ............................5-3 Snel scannen (Scannen naar PDF/Scannen naar e-mail/Scannen naar map)..........5-4 Scannen met TWAIN/WIA ............................5-5...
Opmerking Het programma wordt gebruikt om de instellingen te wijzigen. Raadpleeg Programma's gebruiken op pagina 5-3. Bij gebruik van Push-scannen moet de KYOCERA Client Tool op de PC draaien. Raadpleeg Toegang tot de KYOCERA Client Tool op pagina 2-22. Druk op [Scannen] Er verschijnt P0 in het display op het bedieningspaneel.
Scannen Druk op [Start] om te beginnen met scannen. Programma's gebruiken Als er regelmatig instellingen van de standaard staat gewijzigd worden, leg deze dan vast in een programma U kunt het programmanummer naar behoefte selecteren om de functies opnieuw te laden. Scanfuncties kunnen in drie programma's vastgelegd worden.
Scannen Snel scannen (Scannen naar PDF/Scannen naar e-mail/Scannen naar map) Voer scannen uit vanuit de KYOCERA Client Tool. Met Snel scannen is het mogelijk om op de volgende 3 manieren te scannen: Scannen naar PDF: slaat het gescande beeld op in PDF-indeling. De map wordt na het scannen aangegeven.
Scannen Scannen met TWAIN/WIA Dit gedeelte behandelt het scannen van een origineel met TWAIN/WIA. De procedure voor scannen met de TWAIN-driver wordt uitgelegd aan de hand van een voorbeeld. De WIA-driver wordt op dezelfde manier gebruikt. Plaats de originelen. Raadpleeg Originelen plaatsen op pagina 2-16 voor meer informatie. Activeer de TWAIN-compatibele toepassing.
Pagina 78
Scannen Item Beschrijving Scherp Stel de scherpte van de afbeelding in. Waarde: Geen, Laag, Gemiddeld, Hoog, Descreen (vervaagt de omtrek en vermindert de scherpte) Origineel beeld Selecteer type origineelbeeld voor de beste resultaten. Waarde: Tekst, Foto, Tekst+Foto Dichtheid Selecteer de dichtheid. Waarde: -3 (lichter) tot 3 (donkerder) Afbeelding Wanneer dit geselecteerd is, wordt de kleur van de afbeelding...
Onderhoud Dit hoofdstuk behandelt de volgende onderwerpen: Algemene informatie.............................. 6-2 Vervangen van de tonercontainer......................... 6-2 Vervangen onderhoudskit ............................. 6-5 Reinigen van het apparaat............................. 6-5 Onderhoudsmenu ..............................6-7 Langdurig niet gebruiken of verplaatsen van het apparaat ................6-8...
700 pagina's mee. Tonerkits Voor optimale resultaten raden wij aan uitsluitend originele onderdelen en verbruiksartikelen van Kyocera te gebruiken. Als schade ontstaan is door gebruik van een andere toner dan de originele toner, dan valt deze schade buiten de garantie.
Pagina 81
Kyocera tonercontainers. Voor de beste prestaties wordt ook aanbevolen alleen die tonercontainers van Kyocera te gebruiken die bedoeld zijn voor gebruik in uw land of regio. Als een tonercontainer voor een andere bestemming wordt geplaatst, zal het apparaat stoppen met afdrukken.
Pagina 82
Onderhoud Haal de nieuwe tonercontainer uit de tonerkit. Schud de nieuwe tonercontainer minstens 10 keer, zoals weergegeven in de afbeelding, om de toner gelijkmatig te verdelen binnenin de container. Plaats de nieuwe tonercontainer in het apparaat. Duw de container naar binnen tot een 'klik'geluid gehoord wordt.
Onderhoud Vervangen onderhoudskit Na het afdrukken van 100.000 pagina's wordt een bericht afgedrukt dat aangeeft dat de onderhoudskit vervangen moet worden. De onderhoudskit moet op dat moment, direct, vervangen worden. Neem voor vervanging van de onderhoudskit contact op met uw servicevertegenwoordiger. Inhoud: •...
Pagina 84
Onderhoud Gebruik een schone, pluisvrije doek om stof en vuil van de metalen en rubberen rollen, transporteenheid en papierinvoereenheid te verwijderen. Rubberen rol Metalen rol Transport- eenheid Papierinvoer- eenheid Transferrol Drum BELANGRIJK Zorg ervoor dat de drum en de transferrol (zwart) niet aangeraakt worden bij het reinigen.
Onderhoud Onderhoudsmenu Onderhoudsmenu, dat door de gebruiker aan te passen is met de KYOCERA Client Tool, wordt hieronder beschreven. Raadpleeg daarnaast ook de KYOCERA Client Tool User Guide. Onderhoudsmenu Beschrijving Adjust print Drum charge Wanneer de afdrukkwaliteit verslechterd is, kan de output van de...
Onderhoud Onderhoudsmenu Beschrijving Adjust scan Scanning start Stel de positie van de gescande position position afbeelding in. Glasplaat: -10 Scan margins Stel de breedte van de marges voor bovenrand, onderrand en linker- en rechterrand in. A: Linkerrand Bovenrand: B: Bovenrand C: Rechterrand D: Onderrand Restore factory default...
Op [Start] drukken Staat er een bericht op het scherm Bepaal de gepaste reactie op het produceert geen van het apparaat, de KYOCERA bericht en voer de bijbehorende actie kopieën. Client Tool of de Statusbewaking? uit. Staat het apparaat in de slaapstand? Druk op een willekeurige toets op het —...
Pagina 89
Probleemoplossing Referentie- Probleem Controlepunten Mogelijke oplossing pagina Het apparaat drukt een Controleer de interfacekabel. Sluit beide einden van de statuspagina af, maar interfacekabel goed aan. Vervang de gegevens van de PC interfacekabel. worden niet afgedrukt. Controleer programmabestanden en Probeer een ander bestand af te —...
Pagina 90
Probleemoplossing Referentie- Probleem Controlepunten Mogelijke oplossing pagina Er treden vaak Is het papier goed geplaatst? Plaats het papier op de juiste manier. 2-11, 2-12 papierstoringen op. Is de papiersoort geschikt? Is het Haal het papier uit, draai het om en papier in goede staat? plaats het opnieuw.
Pagina 91
Vervang de tonercontainer indien afdrukken. nodig. Controleer de instelling voor Print Verhoog de instellingswaarde voor de 2-39 density in de KYOCERA Client Tool. Print density in de KYOCERA Client Tool. Controleer de Drum charge setting Verlaag de instellingswaarde voor de in Onderhoudsmenu.
Pagina 92
Probleemoplossing Referentie- Probleem Controlepunten Mogelijke oplossing pagina De voorgaande Controleer de Drum charge setting Verhoog de instellingswaarde voor de afbeelding blijft aanwezig in Onderhoudsmenu. Drum charge setting in en wordt lichtjes Onderhoudsmenu. zichtbaar op Stel de instelwaarde 1 stap tegelijk geperforeerd papier.
Pagina 93
Probleemoplossing Referentie- Probleem Controlepunten Mogelijke oplossing pagina Scannen lukt niet. Controleer de interfacekabel. Sluit beide einden van de interfacekabel goed aan. Vervang de interfacekabel. Is de opslaglocatie juist aangegeven? Controleer het pad naar de map 2-34 waarin de gescande afbeelding zal worden opgeslagen.
Er verschijnt een foutcode in het display van het bedieningspaneel. • De KYOCERA Client Tool en Statusbewaking zullen de status van de machine weergeven. Als de indicator voor Opgelet brandt of knippert en er verschijnt een foutmelding in het display van het bedieningspaneel, controleer dan de KYOCERA Client Tool of de Statusbewaking.
Pagina 95
De USB-kabel is niet aangesloten. Druk op [Stop/Reset] en sluit de E-0015 USB-kabel aan. De PC is uitgeschakeld. Druk op [Stop/Reset] en schakel de PC Kan de KYOCERA Client Tool niet Druk op [Stop/Reset] en open de vinden. KYOCERA Client Tool. — Not connected.
Pagina 96
Probleemoplossing Bericht dat weergegeven wordt in Foutcode Betekenis Remedie KYOCERA Client Tool en Statusbewaking* — De maintenancekit De onderhoudskit dient na 100.000 Vervang de onderhoudskit. vervangen. afgedrukte afbeeldingen te worden vervangen. Gebeurtenissen waarvoor de Statusbewaking meldingen verzorgt, kunnen ingesteld worden in de Configuration.
Als er in het papiertransportsysteem papier vastloopt, of er wordt geen papier ingevoerd, gaat het apparaat automatisch offline en zal de indicator voor Opgelet gaan knipperen. De KYOCERA Client Tool kan de locatie van de papierstoring aangeven (het onderdeel waar het papier is vastgelopen). Verwijder het vastgelopen papier. Na het verwijderen van het vastgelopen papier gaat het apparaat verder met afdrukken.
Pagina 98
Probleemoplossing Achterklep Volg onderstaande stappen om een papierstoring in de achterklep op te lossen. Opmerking Wanneer de voorklep geopend of gesloten wordt, kan het papier in de machine ontladen worden. Drum Transferrol BELANGRIJK Zorg ervoor dat de drum en de transferrol (zwart) niet aangeraakt worden.
Pagina 99
Probleemoplossing 7-13 VOORZICHTIG De fusereenheid binnenin het apparaat is zeer heet. Raak deze niet aan want dit kan brandwonden veroorzaken. Opmerking Sluit eerst de bovenklep en daarna Sluit de achterklep om de fout te wissen. Het de achterklep. apparaat warmt op en gaat verder met afdrukken.
Pagina 100
Probleemoplossing Cassette Volg onderstaande stappen om papierstoringen in de cassette op te lossen. BELANGRIJK Probeer niet om gedeeltelijk ingevoerd papier te verwijderen. Raadpleeg Achterklep op pagina 7-12. Opmerking Open of sluit de voorklep en de achterklep niet voordat het vastgelopen papier verwijderd is. Verwijder alle gedeeltelijk ingevoerde papier.
Pagina 101
Probleemoplossing Als het papier niet wordt ingevoerd Controleer de hoeveelheid papier in de papierbron en verminder deze Als er veel dik papier in de cassette geladen is, kan het voorkomen dat het niet ingevoerd wordt. Verminder in dat geval het aantal in te voeren vellen. Uitwaaieren en hoeken ontkrullen Verwijder alle even pagina's (inclusief het instructieblad) uit de binnenlade en waaier de vellen uit elkaar om ze te scheiden voor ze opnieuw geplaatst worden.