Download Print deze pagina

Manitou MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2 Handleiding Voor Gebruik pagina 29

Kraan

Advertenties

IT
Non lasciare la gru carica con il freno di sta-
zionamento inserito su una pendenza supe-
riore al 15%.
La gru ammette queste inclinazioni di lavo-
ro:
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2
MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
- Macchina stabilizzata:
 3° Max in senso longitudinale e
trasversale.
- Macchina su gomme:
 3° Max in senso longitudinale
 3° Max in senso trasversale.
MRT-X 3255 Privilege Plus ST3A S1
MRT 3255 Privilege Plus ST4 S1
- Macchina stabilizzata:
 1° Max in senso longitudinale e
trasversale.
- Macchina su gomme:
 2° Max in senso longitudinale
 1° Max in senso trasversale.
Con argano o attrezzature con carico appe-
so al gancio é necessario:
- posizionare l'argano perpendicolarmen-
te al carico da sollevare,
- la discesa del gancio a vuoto, deve essere
avviata lentamente (dolcemente) poi-
ché se azionata velocemente può allen-
tare la fune attorcigliata sul tamburo,
con gravi guai per la fune stessa, il ne
corsa, etc..
- Se la fune, sul bozzello tende ad avvitarsi,
sganciare il gancio capocorda sso, tira-
re la fune e ruotarla nel senso opposto
no ad annullare l'avvitamento, quindi
riagganciare il capocorda.
- Manovrare con dolcezza la leva di co-
mando per evitare sobbalzi del carico
ed eventuali difettosi avvolgimenti della
fune sul tamburo.
- Sollevare il carico verticalmente, evitan-
do oscillazioni e sollevamenti obliqui.
- Veri care giornalmente lo stato della
fune, se usurata, rovinata o anche sola-
mente con un lo rotto (vedi ISO 4309),
provvedere immediatamente alla sosti-
tuzione (consultare il vostro concessio-
nario).
- Veri care giornalmente l'e cienza del
ne corsa idraulico salita e discesa gan-
cio e la tenuta del freno con carico appli-
cato.
- Prestare attenzione agli accessori usa-
ti per sollevare il carico: in particolare
controllare la capacità in relazione alla
portata massima della gru e veri carne
periodicamente l'integrità.
- Lubri care periodicamente con olio la
parte rotante del gancio.
- Veri care periodicamente il buon avvol-
gimento della fune sul tamburo.
Gli accessori seguenti non sono destinati
ad impianti per il sollevamento o lo sposta-
mento di persone.
Prima della prima messa in servizio dell'ar-
gano, o di qualsiasi altra attrezzatura che
appenda il carico con un gancio, denunciar-
lo alla autorità preposta per il controllo (IS-
PEL) della vostra zona (solo per Italia).
Ricordarsi ogni anno seguente di richiede-
re la visita di controllo alla USL della vostra
zona (solo per Italia).
EN
Do not leave the crane loaded with the
parking brake engaged on a slope exceed-
ing 15%.
The following operating inclinations are al-
lowed for the crane:
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2
MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
- Vehicle stabilised:
 3° Max longitudinally and transverse-
ly.
- Vehicle on wheels
 3° Max longitudinally
 3° Max transversely.
MRT-X 3255 Privilege Plus ST3A S1
MRT 3255 Privilege Plus ST4 S1
- Vehicle stabilised
 1° Max longitudinally and transverse-
ly.
- Vehicle on wheels
 2° Max longitudinally
 1° Max transversely.
With the winch or with the attachment with
load hanging from the hook:
- position the winch perpendicular to the
load to be lifted,
- the hook without load must be lowered
gently because if it moves too fast, it
could slacken the rope wound around
the drum, causing damage to the rope,
limit switch, etc..
- If the rope tends to start twisting on the
pulley block, release the xed rope con-
nector hook, pull the rope and turn it in
the opposite direction to undo the twist,
then re-hook the connector.
- Operate the control lever gently to avoid
jerking at the load and defective winding
of the rope on the drum.
- Lift the load vertically, avoiding oscilla-
tions and oblique lifting.
- Check the condition of the rope everyday,
and if worn, damaged or even one of the
strands is broken (see ISO4309), replace it
immediately (consult your dealer).
- Check the working e ciency of the hook
ascent/descent hydraulic limit switch and
the brake hold with the load applied, on
a daily basis.
- Pay attention to the attachments used
for lifting the load: in particular, check
the capacity in relation to the maximum
crane capacity and check its condition
periodically.
- Lubricate the rotating part of the hook
periodically with oil.
- Check periodically to make sure the rope
is wound properly on the drum.
The following attachments are not meant
for systems used for lifting or transporting
persons.
Before starting operation with the winch, or
any other equipment on which the load is
hung by a hook, notify the relevant authori-
ties in your area (ISPEL) (for Italy only).
Remember to contact the LHU of your area
for an inspection every year (for Italy only).
1-5
NL
Nooit een geladen kraan met aangetrokken
handrem laten staan op een helling van
meer dan 15%.
Voor de kraan zijn de volgende hellingshoe-
ken toegestaan:
MRT 2150 Privilege Plus ST4 S2
MRT-X 2150 Privilege Plus ST3A S2
MRT-X 2550 Privilege Plus ST3A S2
MRT 2550 Privilege Plus ST4 S2
- Stabiele machine:
 3° Max in de lengte en de breedte.
- Machine op banden:
 3° Max in de lengte
 3° Max in de breedte.
MRT-X 3255 Privilege Plus ST3A S1
MRT 3255 Privilege Plus ST4 S1
- Stabiele machine:
 1° Max in de lengte en de breedte.
- Machine op banden:
 2° Max in de lengte
 1° Max in de breedte.
Met de lier of werktuigen met een lading
aan de haak moet u:
- de lier loodrecht op de op te tillen last
plaatsen,
- de lege haak moet langzaam beginnen te
dalen (soepel) want als dit snel wordt ge-
daan kan de op de trommel gewikkelde
kabel verslappen, met ernstige gevolgen
voor de kabel zelf, de eindaanslag, enz.
- Als de kabel op de takel neigt vast te
draaien, de haak van het vaste uiteinde
loshaken, aan de kabel trekken en hem
in tegengestelde richting draaien totdat
hij losgedraaid is, dan het kabeluiteinde
weer vasthaken.
- Bedien de bedieningshendel voorzichtig
om de lading niet te laten opspringen
en te vermijden de kabel niet goed op
de trommel te winden.
- Til de lading verticaal op, zonder oscilla-
ties en niet scheef ophe en.
- Controleer dagelijks de staat van de ka-
bel, als hij versleten of beschadigd is
of zelfs maar een kapotte draad mocht
hebben (zie ISO 4309), hem onmiddellijk
vervangen (raadpleeg uw dealer).
- Controleer dagelijks de doeltre endheid
van de hydraulische eindaanslag voor
het stijgen en dalen van de haak en de
remwerking met toegepaste lading.
- Let op de werktuigen die gebruikt wor-
den om de lading op te tillen: controleer
in het bijzonder het vermogen in ver-
houding tot het maximale hefvermogen
van de kraan en kijk ze regelmatig na.
- Smeer regelmatig het draaiende deel
van de haak met olie.
- Controleer regelmatig de opwikkeling
van de kabel op de trommel.
- De volgende werktuigen zijn niet bestemd
voor het optillen of het vervoer van perso-
nen.
Voor de lier, of een ander werktuig dat de
last met een haak optilt, in gebruik wordt
genomen, gelieve dit te melden aan de
plaatselijke instantie die belast is met de
controle (alleen voor Italië).
- Niet vergeten ieder jaar de bevoegde ASL
te verzoeken een controle te verrichten (uit-
sluitend in Italië).

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Mrt 2150 privilege plus st4 s2Mrt-x 2550 privilege plus st3a s2Mrt 2550 privilege plus st4 s2Mrt-x 3255 privilege plus st3a s1Mrt 3255 privilege plus st4 s1