BELANGRIJK Vul het serienummer in, dat staat aangegeven op het Modelnummer: PG-MB60X achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder Serienummer: “Meegeleverde accessoires” op bladzijde...
Pagina 3
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Pagina 4
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese (Traditional Chinese and Simplified Chinese) and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch (Traditionelles Chinesisch und einfaches Chinesisch) und Koreanisch.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding NEDERLANDS Er zijn twee belangrijke redenen om de garantie van uw nieuwe SHARP-projector onmiddellijk in orde te brengen met de REGISTRATIEKAART die verpakt zit bij de projector. 1. GARANTIE U komt meteen in aanmerking voor de volledige garantie op onderdelen, service en reparatiewerkzaamheden die van toepassing is op dit product.
Pagina 6
YEUX ET LA PEAU DES RADIATIONS LORS DES REPARATIONS. ONDERHOUD. Deze SHARP-projector maakt gebruik van een DMD-paneel. Dit zeer geavanceerde paneel bevat 786.432 pixel microspiegels. Net als andere hoogwaardige elektronische producten, zoals grootbeeld-TV’s, videosystemen en videocamera’s, moeten projectoren voldoen aan bepaalde tolerantienormen.
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen • • • • • De afbeeldingen en schermweergaven in deze handleiding zijn vereenvoudigd omwille van de duidelijkheid en kunnen enigszins verschillen van de werkelijke weergave. Gebruik van het menuscherm Afhankelijk van de menu’s stelt u onderdelen af of selecteert u instellingen. (Zie bladzijden voor het selecteren van menu-instellingen.) MOUSE/ insteltoets...
Inhoud Voorbereiding Hoe gebruikt u de draagtas? ......18 Inleiding Opstellen van de projector ......19 Opstellen van de projector ........ 19 Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen .. 3 Projecteren van een spiegelbeeld ..... 20 Inhoud ............. 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ... 6 Aansluitingen Toegang krijgen tot de PDF- gebruiksaanwijzingen ......
Pagina 9
Verwijderen en installeren van de lampeenheid ..65 Terugstellen van de lamptimer ......66 Tabel met compatibele computers ..... 67 Oplossen van problemen ......68 Voor assistentie van SHARP ....... 70 Technische gegevens ........71 Verklarende woordenlijst ......72 Index .............. 73...
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP : Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik. Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard.
Gun uw ogen af en toe wat rust. ■ Het gedurende langere tijd ononderbroken beveelt SHARP aan deze projector te installeren in een ruimte die vrij is van vocht, kijken naar het scherm is zeer belastend voor stof en sigarettenrook.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Waarschuwing bij het gebruik van de Temperatuur-verklikkerfunctie projector ■ Wanneer de projector oververhit ■ Stel de projector tijdens het gebruik niet bloot raakt vanwege een verkeerde aan hevige schokken/trillingen aangezien dit instelling of geblokkeerde beschadiging kan veroorzaken. Wees ventilatiegleuven, lichten “...
Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen De CD-ROM bevat handleidingen in PDF-formaat in verscheidene talen zodat u de projector kunt bedienen, zelfs als u deze handleiding niet tot uw beschikking heeft. Om deze handleiding te kunnen ® ® ® ® gebruiken, moet eerst Adobe Reader op uw PC (Windows of Macintosh...
■ 3 RCA- naar 15-pins D-sub-kabel (9' 10" (3,0 m)) AN-C3CP ■ DIN-D-sub RS-232C-adapter (5 '' (15 cm)) AN-A1RS ■ Lampeenheid AN-MB60LP Opmerking • Afhankelijk van het land, kunnen sommige accessoires niet leverbaar zijn. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sharp projectordealer of servicecentrum.
Benaming en functie van de onderdelen Nummers in verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het onderwerp wordt uitgelegd. Projector Bovenaanzicht ON-toets Schakelt het apparaat in. Bedrijfsindicator STANDBY-toets 12·62 Schakelt de projector in Lampindicator (LAMP) standby. 23 . 25 12·62 Temperatuurindicator Trapeziumvorm-toets (KEYSTONE)
Benaming en functie van de onderdelen De indicatielampjes op de projector Bedrijfsindicator Brandt rood ... Normaal (ruststand (stand-by)) Brandt groen ... Normaal (ingeschakeld) Lampindicator (LAMP) Brandt groen ... Normaal Knippert groen ... De lamp is aan het opwarmen of aan het uitschakelen. Brandt rood ...
Nummers in verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het onderwerp wordt uitgelegd. Projector (achteraanzicht) Aansluitingen Zie “INGANG/UITGANG(INPUT/OUTPUT)-aansluitingen en aan te sluiten apparatuur ” op bladzijde 21. INPUT 3-aansluiting AUDIO OUTPUT-aansluiting Voor het aansluiten van Audio-uitgangsaansluiting van videoapparatuur. apparatuur aangesloten op de AUDIO INPUT-aansluiting.
Benaming en functie van de onderdelen Nummers in verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het onderwerp wordt uitgelegd. Afstandsbediening STANDBY-toets ON-toets Schakelt de projector in Schakelt het apparaat in. stand-by. FOCUS-toetsen Voor het scherpstellen van het geprojecteerde beeld. ZOOM-toetsen Voor het instellen van de geprojecteerde beeldgrootte.
Gebruik van de afstandsbediening Vooraanzicht Afstandsbedieningssensor Bedieningsbereik De afstandsbediening kan worden gebruikt om de projector te bedienen binnen het op Signaalzenders voor de afbeelding aangegeven bereik. afstands-bediening 23' (7 m) Opmerking Afstandsbediening • Het signaal van de afstandsbediening kan voor het gemak via een scherm weerkaatst worden.
Snelstartgids In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aangesloten op de computer). Zie het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie. Installatie en projectie In dit onderdeel wordt het aansluiten van de projector en de computer uitgelegd aan de hand van een voorbeeld. ON-toets STANDBY-toets STANDBY-toets...
Stel de projectiehoek in • • • • • Deze projector is uitgerust met een “autom. Stel de projectiehoek in keystonecorrectie”-functie die automatisch elke • • • • • Stel de projectiehoek in met behulp van de trapeziumvervorming in het geprojecteerde beeld Hoogte aanpassen-toets (HEIGHT ADJUST).
Opbergen van de projector Hoe gebruikt u de draagtas? Bevestig het lensdopje op de lens en plaats de projector in de meegeleverde draagtas wanneer u de projector wilt opbergen. Open het deksel van de draagtas. Plaats de projector in de draagtas. Lensdop Info •...
Opstellen van de projector Opstellen van de projector Plaats de projector loodrecht voor het projectiescherm. Stel de projector met behulp van de voetjes zo vlak en zo recht mogelijk af om een optimaal beeld te verkrijgen. Opmerking • De lens van de projector moet voor het midden van het scherm worden geplaatst. Als de horizontale lijn die door het midden van de lens loopt, niet loodrecht staat ten opzichte van het scherm, zal het beeld worden vervormd, wat het bekijken ervan bemoeilijkt.
• Wanneer u een spiegel gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat zowel de projector als de spiegel zo opgesteld staan dat het licht niet rechtstreeks in de ogen van het publiek schijnt. Projectie bij plafondmontage ■ Het verdient aanbeveling de optionele Sharp plafondmontagebeugel te gebruiken voor deze opstelling. Alvorens de projector aan het plafond te bevestigen, neemt u...
Aansluitingen INGANG/UITGANG(INPUT/OUTPUT)-aansluitingen en aan te sluiten apparatuur OUTPUT (INPUT 1, 2)-aansluiting Sluit de monitor aan als u tegelijkertijd het INPUT 1, 2-aansluiting projectiebeeld op de monitor en het De computer aansluiten. projectiescherm wilt bekijken. (Zie bladzijde 28.) (Zie bladzijde 23.) Aansluiten van videoapparatuur met component-uitgangsaansluitingen (DVD- speler, DTV-decoder, DVD-recorder met...
Voorbeelden van aansluitkabels • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels. • Mogelijk heeft u naast de hier genoemde kabels en aansluitingen nog andere nodig. Aansluiting op aan te Aansluiting op de Apparatuur Kabel...
ø3,5 mm stereo- of mono- audiokabel als draadloze muis te gebruiken. (in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als Sharp serviceonderdeel QCNWGA038WJPZ) * Als u in plaats van de ø3,5 mm stereo-audiokabel, gebruik maakt van de ø3,5 mm mono-audiokabel, wordt het volumeniveau gehalveerd.
Aansluiten van de projector op een computer Gebruik van de afstandsbediening als draadloze muis Wanneer de projector met behulp van de meegeleverde RGB-kabel en USB-kabel op de computer wordt aangesloten (zie bladzijde 23), dan kunt u de afstandsbediening gebruiken als muis. Na aansluiting kan de muisaanwijzer als volgt worden bestuurd.
Aansluiten op videoapparatuur De projector heeft een COMPUTER-RGB/COMPONENT-aansluiting, een S-VIDEO-aansluiting en een VIDEO- aansluiting voor de video-invoer. Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van audiovisuele apparatuur. De beeldkwaliteit gaat in opgaande lijn te beginnen van het componentsignaal, het RGB-signaal, het S- videosignaal en het videosignaal.
Pagina 30
Aansluiten op videoapparatuur Bij aansluiting van videoapparatuur met behulp van de video-uitgangsaansluiting Naar audio-uitgangsaansluiting Naar de video-uitgangsaansluiting Naar de INPUT 3-aansluiting Naar de AUDIO INPUT 3, 4-aansluiting Videoapparatuur Composietvideokabel (in de handel verkrijgbaar) ø3,5 mm ministekker naar RCA-audiokabel (in de handel verkrijgbaar) Bij aansluiting van videoapparatuur met behulp van de S-video-uitgangsaansluiting Naar audio-uitgangsaansluiting...
Bedienen van de projector met een computer Wanneer de RS-232C-aansluiting op de projector wordt aangesloten op een computer met een DIN-D-sub RS-232C-adapter (optioneel: AN-A1RS) en een RS-232C seriële kabel (kruistype, in de handel verkrijgbaar), kunt u de projector bedienen en controleren via de computer. Raadpleeg de “ ”...
Aansluiten op een beeldscherm met een RGB-ingangsaansluiting Met behulp van RGB-kabels en een extra beeldscherm kunt u computerbeelden zowel op het projectiescherm als op het beeldscherm weergeven. Meegeleverd computer Beeldscherm RGB-kabel accessoire Naar OUTPUT (INPUT 1, 2)-aansluiting Naar de INPUT 1-aansluiting Naar RGB- Naar RGB-ingangsaansluiting uitgangsaansluiting...
In/uitschakelen van de projector Meegeleverd Netsnoer Aansluiten van het netsnoer accessoire Steek het meegeleverde netsnoer in de netingang op de achterkant van de projector. De projector inschakelen Voordat u de aanwijzingen in dit hoofdstuk uitvoert, moet u eerst alle apparatuur aansluiten die u met de projector wilt gebruiken.
Beeldprojectie Gebruik van de stelvoetjes De hoogte van de projector kan worden afgesteld Bovenaanzicht Zijaanzicht met behulp van de stelvoetjes voor de voor- en achterkant van de projector wanneer het scherm hoger staat dan de projector, het scherm overhelt of wanneer de plaats waar de projector is geïnstalleerd, iets overhelt.
Correctie van perspectivische vervorming Automatische Trapeziumvervorming-Correctie Trapeziumvorm- Wanneer het beeld vanaf de bovenkant of de onderkant onder een hoek op het scherm wordt toets (KEYSTONE) geprojecteerd, treedt een trapeziumvormige (perspectivische) vertekening van het beeld op. De functie voor de correctie van perspectivische MOUSE/insteltoets vervorming verhelpt dit probleem.
Beeldprojectie Scherpstellen van het beeld ZOOM/FOCUS-toets Bij het scherpstellen met behulp van de toetsen Insteltoetsen van de projector van de ('/"/\/|) afstandsbediening 1 Druk op Afstellen met behulp van de FOCUS- 2 Afstellen met behulp van toetsen. \ of |. Afstellen van de FOCUS-toetsen geprojecteerde beeldgrootte...
De INGANG-functie omschakelen Selecteer voor het aangesloten apparaat de gewenste ingangsfunctie. Druk op op de Ingangsfunctietoets afstandsbediening om de ingangsfunctie (INPUT) te selecteren. "On-screen display van de INGANG-functie (voorbeeld) • • • • • Wanneer op ' ' ' ' ' of " " " " " op de projector wordt gedrukt, schakelt de ingangsfunctie achtereenvolgens over tussen: INGANG 1/2-functie INGANG 1...
Beeldprojectie Het zwarte scherm weergeven en het geluid tijdelijk uitschakelen AV-dempingstoets (AV MUTE) Druk op op de afstandsbediening om tijdelijk een zwart scherm weer te geven en het geluid uit te schakelen. "On-screen display Opmerking AV DEMPING • Wanneer u nogmaals op drukt, verschijnt het geprojecteerde beeld opnieuw en wordt het geluid opnieuw ingeschakeld.
Stilzetten van een bewegend beeld Druk op op de afstandsbediening. • Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet. Stilstaand- beeldtoets Druk nogmaals op om terug te (FREEZE) keren naar het bewegend beeld van het momenteel aangesloten apparaat. Kiezen van de beeldmodus U kunt een geschikte beeldmodus kiezen voor het geprojecteerde beeld, zoals een speelfilm of videospel.
Beeldprojectie Deze functie stelt u in staat om de beeldweergave te wijzigen of aan te passen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen tussen “NORMAAL”, “DOT BY DOT”, “KADER” of “REK”. MOUSE/ Aanpassen van de beeldgrootte insteltoets ('/"/\/|) Druk op...
Pagina 41
VIDEO • “REK” wordt vastgelegd wanneer 540P-, 720P- of 1080 -signalen worden ingevoerd. Ingangssignaal Weergavebeeld DVD / Video Beeldtype NORMAAL KADER 4:3 beeldverhouding Letterbox 480I, 480P, NTSC, PAL, SECAM Squeezed 16:9-beeld Squeezed 4:3-beeld 16:9 beeldverhouding 540P, 720P, 1080I (16:9) 16:9 aspectratio (4:3 aspectratio in 16:9 scherm) * Functie voor het projecteren van een beeld met de oorspronkelijke beeldverhouding zonder delen af te snijden.
Gebruik van het menuscherm Afhankelijk van de menu’s stelt u onderdelen af of selecteert u instellingen. (Zie bladzijden voor het selecteren van menu-instellingen.) MOUSE/ insteltoets ('/"/\/|) Invoertoets (ENTER) Insteltoetsen MENU-toets ('/"/\/|) Invoertoets (MENU) (ENTER) MENU-toets (MENU) Toets voor ongedaan maken (UNDO) Menuselectie (afstellingen) Voorbeeld: Instellen van “Helder”...
' ' of " " " " " om het onderdeel Druk op ' Beeld te kiezen dat u wilt instellen. Standaard Beeldmodus Contrast • Het gekozen onderdeel wordt Helder gemarkeerd. Rood Blauw Wit benadr. 7500K Kleurtmp sRGB Instellen van het Reset Auto Signaaltype...
Gebruik van het menuscherm Afhankelijk van de menu’s stelt u onderdelen af of selecteert u instellingen. (Zie bladzijden voor het afstellen van menu-onderdelen.) MOUSE/ insteltoets ('/"/\/|) MENU-toets Invoertoets (MENU) (ENTER) Toets voor ongedaan maken (UNDO) Menuselectie (instellingen) Voorbeeld: Instellen van “Menupositie” •...
Pagina 47
' ' of " " " " " om het onderdeel Druk op ' Opties1 te kiezen dat u wilt instellen en ( 100%) Lamptimer(duur) druk vervolgens op | | | | | om het Normaal Grootte Aanp. OSD Display submenu weer te geven.
Beeldinstellingen (menu “Beeld”) U kunt het beeld van de projector naar uw eigen voorkeur instellen in het menu “Beeld”. Kiezen van de beeldmodus Instellen van het beeld Met deze functie kunt u de beeldmodus selecteren Kies een beeldmodus alvorens het beeld af te stellen. overeenkomstig de helderheid van de kamer of Blz.
Versterken van het contrast Kleurtemperatuur instellen Gebruik deze functie om de heldere partijen van Menubediening Blz. het beeld te benadrukken zodat meer contrast wordt verkregen. Voorbeeld: menuscherm “Beeld” voor de INGANG 1 (RGB)-functie Menubediening Blz. Beeld Voorbeeld: menuscherm “Beeld” voor de Beeldmodus Standaard Contrast...
Beeldinstellingen (menu “Beeld” ) De instelling sRGB De instelling signaaltype Deze functie maakt het mogelijk om het type RGB Als u het beeld wilt weergeven in een natuurlijke of component ingangssignaal voor INGANG 1 of tint, die gebaseerd is op een originele afbeelding INGANG 2 te selecteren.
Instellen van het computerbeeld (menu “Fijn sync.”) In het menu “Fijn sync.” kunt u het computerbeeld instellen, de displaystand van de com- puter aanpassen en het ingangssignaal controleren. Het computerbeeld Instellen van speciale instellen functies Normaal gesproken wordt het soort ingangssignaal Gebruik de fijn-synchronisatiefunctie wanneer gedetecteerd en wordt de juiste resolutie delen van het beeld onregelmatigheden vertonen...
Instellen van het computerbeeld (menu “Fijn sync.”) Instellen van de Controleren van het automatische synchronisatie ingangssignaal Wordt gebruikt om een computerbeeld Menubediening Blz. automatisch in te stellen. Voorbeeld: menuscherm “Fijn sync.” voor Menubediening Blz. de INGANG 1 (RGB)-functie Voorbeeld: menuscherm “Fijn sync.” voor Fijn sync.
Gebruik van het menu “Opties1” Het menu “Opties1” biedt bijkomende gebruiksmogelijkheden voor de projector. Controleren van de resterende Instellen van de grootte levensduur van de lamp aanpassen-functie U kunt de totale gebruikstijd en de resterende Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u een levensduur van de lamp (percentage) controleren.
Gebruik van het menu “Opties1” Instellen van het on-screen Instellen van het videosignaal display De standaardinstelling voor het videosysteem is “Auto”; het is echter mogelijk dat u geen duidelijk Met deze functie kunt u de berichten die op het beeld kunt ontvangen van de aangesloten scherm verschijnen, in- en uitschakelen.
Levensduur Beschrijving van de achtergrondbeelden (bij gebruik op Helderheid instellingen van lamp Beschikbare 100 netspanning) Beschrijving instellingen ongeveer 220 W Logo SHARP standaardbeeld 3.000 uren (Eco-functie) Blauw Blauw scherm ongeveer 270 W 100% Geen Zwart scherm* (Standaardfunctie) 2.000 uren Opmerking...
Gebruik van het menu “Opties1” Automatische uitschakeling Selecteren van de positie van het menuscherm Menubediening Blz. Kies “Menupositie” in het menu “Opties1” en kies Voorbeeld: menuscherm “Opties1” voor de gewenste positie voor het menuscherm. de INGANG 1 (RGB)-functie Menubediening Blz. Opties1 ( 100%) Lamptimer(duur)
Druk op de 4 toetsen van de afstandsbediening dan contact op met uw dichtstbijzijnde officiële of de projector om de nieuwe toegangscode Sharp projectordealer of servicecentrum (zie in “Nieuwe code” in te voeren. bladzijde 70). Zelfs wanneer het apparaat nog onder de garantie is, zal het terugstellen van de toegangscode in rekening worden gebracht.
Gebruik van het menu “Opties1” Wijzigen van de toegangscode Wanneer de systeemvergrendeling is ingeschakeld Wanneer de systeemvergrendeling is ingeschakeld, Syst.vergrend. moet de toegangscode worden ingevoerd en onderstaande procedure worden gevolgd om de Oude code systeemvergrendeling op te heffen. Nieuwe code Herbevestigen ▼Invoerscherm voor toegangscode Syst.vergrend.
Nuttige, tijdens installatie ingestelde functies (menu “Opties2”) Wijzigen van het wachtwoord Instellen van een wachtwoord Wachtwoord Op de fabriek is geen standaardwachtwoord ingesteld, Oud wachtwrd • • • • • zodat het menu “Opties2” openlijk toegankelijk is. Nieuw wachtw Stel een wachtwoord in als u niet wilt dat •...
Nuttige, tijdens installatie ingestelde functies (menu “Opties2”) Instelling voor automatische Luidsprekerinstellingen trapeziumvervorming-correctie Met deze functie kunt u de ingebouwde luidspreker “ ” (AAN) of “ ” (UIT) zetten, dit laatste Wanneer een beeld van boven of van onderen af onder een bijvoorbeeld wanneer de projector is aangesloten hoek op een projectiescherm wordt geprojecteerd, dan treedt op een externe versterker.
Het audiouitvoertype De geprojecteerde beelden instellen omkeren/weergeven in spiegelbeeld Deze functie bepaalt of het geluid dat via de AU- DIO OUTPUT-aansluiting wordt uitgevoerd, een Deze projector is voorzien van een functie om vaste of een variabele, aan de VOLUME-regelaar het geprojecteerde beeld om te keren of weer te gekoppelde geluidssterkte heeft.
Nuttige, tijdens installatie ingestelde functies (menu “Opties2”) Monitor-uitgangsinstellingen De transmissiesnelheid selecteren (RS-232C) Wanneer de Monitor uit op “Inschakelen” wordt gezet, wordt de monitoruitgang ingeschakeld en Controleer of de projector en de computer op verbruikt zelfs stroom wanneer de projector in dezelfde baud rate zijn ingesteld.
Terugkeren naar de standaardinstellingen Met deze functie kunt u de gemaakte projectorinstellingen initialiseren. Menubediening Blz. Voorbeeld: menuscherm “Opties2” Opties2 Wachtwoord Autom. keystone Luidspreker Audio uitgang Vast Projectie Voor RS-232C 9600bps Monitor uit Inschakelen Alles terugstellen SEL/INS ENTER Opmerking De volgende instellingen kunnen niet worden geïnitialiseerd.
Gebruik van het menu “Taal” Kiezen van de taal van het on-screen display Er zijn 11 talen beschikbaar voor de on-screen display- aanduidingen: Engels, Duits, Spaans, Nederlands, Frans, Italiaans, Zweeds, Portugees, Chinees, Koreaans of Ja- pans. Invoertoets Voorbeeld: menuscherm “Taal” voor de (ENTER) INGANG 1 (RGB)-functie MENU-toets...
Onderhoud Reinigen van de projector Reinigen van de lens ■ Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens de ■ Reinig de lens met een in de handel verkrijgbaar projector te reinigen. blaaskwastje of met lensreinigingspapier (voor ■ De behuizing en het bedieningspaneel zijn van brillen en voor cameralenzen).
Onderhoudsindicators ■ De verklikkerlampjes op de projector duiden problemen in de projector aan. ■ Als zich een probleem voordoet, licht ofwel de temperatuurindicator (TEMP.) ofwel de lampindicator rood op en schakelt de projector zichzelf in stand-by. Volg nadat de projector in stand-by is geschakeld de onderstaande stappen.
Pagina 67
(zie bladzijde 7). Brandt • Breng de projector naar uw Temperatuur- De temperatuur rood dichtstbijzijnde officiële Sharp waarschuwings- in het inwendige • Koelventilator defect (Stand- projectordealer of servicecentrum indicator is erg hoog.
Alle onderhoud aan deze projector die onder de garantie valt, inclusief het vervangen van de lamp, moet door een officiële Sharp projectordealer of servicecentrum worden uitgevoerd. Voor de naam van uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum kunt u het volgende nummer bellen (gratis): 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277).
verkrijgbaar accessoire Verwijderen en installeren Optionele Lampeenheid van de lampeenheid accessoire AN-MB60LP Info STANDBY-toets • Verwijder de lampeenheid met behulp van de handgreep. Raak het glas van de lampeenheid of de binnenkant van de projector niet aan. • Volg de onderstaande aanwijzingen nauwkeurig om letsels en beschadiging van de lamp te voorkomen.
Betreffende de lamp Handvat Verwijder de lampeenheid. • Draai de bevestigingsschroeven van de lampeenheid los. Neem de lampeenheid vast bij de handgreep en trek ze in de richting van de pijl. Houd de lampeenheid hierbij horizontaal en kantel ze niet. Installeer de nieuwe lampeenheid.
Tabel met compatibele computers In onderstaande tabel vindt u een lijst van de signaalcodes die compatibel zijn met de projector. Gebruik deze tabel om het uitvoersignaal van uw computer, enzovoort, aan te passen wanneer de beelden vervormd worden of niet kunnen worden geprojecteerd. Computer •...
Oplossen van problemen Probleem Controle Bladzijde • Het netsnoer van de projector zit niet in het stopcontact. • De stroom van de externe apparaten is uitgeschakeld. — • Er is een verkeerde ingangsfunctie gekozen. • De functie AV DEMPING werkt. •...
Pagina 73
Probleem Controle Bladzijde Het beeld is groen bij • Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype. INGANG 1 (COMPONENT)/ INGANG 2 (COMPONENT). Het beeld is roze (niet groen) bij INGANG 1 (RGB)/INGANG 2 (RGB). Het beeld is te helder en • De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt. erg wit.
(UDSKAA053WJZZ), “QUICK GUIDE (snelgids)”-label (TLABZA793WJZZ), gebruiksaanwijzing (TINS-B526WJZZ) Als item van een beleid van doorlopende verbetering houdt SHARP zich het recht voor om veranderingen aan te brengen in ontwerp en technische gegevens ten behoeve van verbetering van het product zonder voorafgaande berichtgeving. De aangegegeven cijfers voor de technische gegevens aangaande prestaties zijn nominale waarden voor productie-eenheden.
Verklarende woordenlijst Achtergrond Kleurtmp (kleurtemperatuur) Als standaard in te stellen beeld dat geprojecteerd Functie voor het afstellen van de kleurtemperatuur overeenkomstig het type beeld dat de projector wordt wanneer er geen ingangssignaal ontvangen ontvangt. Verlaag de kleurtemperatuur voor een wordt. warmer, roodachtig beeld met natuurlijke Automat.sync.
Pagina 79
MULTIMEDIA-PROJECTOR MODEL PG-MB60X INSTELGIDS Schermgrootte en projectie-afstand ..... 2 Toeknnin van de aansluitpinnen ......3 RS-232C Specificatie en opdrachtinstellingen ..4 Afmetingen .............. 6...
Schermgrootte en projectie-afstand De grootte van het projectiescherm hangt af van de afstand van de lens van de projector tot het scherm. Installeer de projector zodanig dat de geprojecteerde beelden op de optimale grootte op het scherm geprojecteerd worden door te kijken naar de onderstaande tabel. Gebruik de waarden in de tabel ter referentie bij het installeren van de projector.
Toeknnin van de aansluitpinnen INPUT 1/INPUT 2 en OUTPUT RGB-signaalaansluiting: 15-pins Mini D-sub vrouwelijke aansluiting RGB Ingang Component Ingang 1. Video INGANG (rood) 1. P 2. Video INGANG (groen/sync op groen) 2. Y 3. Video INGANG (blauw) 3. P 4. Niet aangesloten 4.
RS-232C Specificatie en opdrachtinstellingen Computer-gestuurde bediening Een computer kan worden gebruikt voor het bedienen van de projector door aansluiting van een RS-232C seriële bedieningskabel (kruiskabel, los verkrijgbaar) op de projector. (Zie pagina 27 van de gebruiksaanswijzing van de projector voor het maken van de aansluiting.) Voorwaarden voor communicatie Stel de seriële poort op de computer in overeenkomstig de tabel.
Pagina 83
INGANG 2 Signaaltype : RGB I B S I OK of ERR Controle Modelnaam 2 M N R D PG-MB60X _ _ _ 2 I B S I INGANG 2 Signaaltype : Component OK of ERR _ _ _ 1...