Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Nilfisk SW900 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor SW900:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

BETRIEBSANLEITUNG
ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS
ORIGINALES
USER MANUAL
TRANSLATION OF ORIGINAL
INSTRUCTION
GEBRUIKSAANWIJZING
VERTALING VAN DE ORIGINELE
INSTRUCTIES
08/2013
(1)
1465366000
Model: 9084110010
SW900
USER MANUAL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Nilfisk SW900

  • Pagina 1 08/2013 DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH 1465366000 NEDERLANDS BETRIEBSANLEITUNG ÜBERSETZUNG DER Model: 9084110010 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES SW900 USER MANUAL TRANSLATION OF ORIGINAL USER MANUAL INSTRUCTION GEBRUIKSAANWIJZING VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES...
  • Pagina 2 Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / SW900 Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ / Typ / Tip / Tip : Сериен...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    STAUBFILTER REINIGEN UND AUF SCHÄDEN ÜBERPRÜFEN ....................19 PRÜFUNG DER FUNKTIONSFÄHIGKEIT DES POSITIONSMIKROSCHALTERS DES ABFALLBEHÄLTERS ......20 PRÜFUNG/WIEDERHERSTELLUNG/AUSWECHSELN DER SICHERUNGEN ................20 KONTROLLE DES ELEKTROLYTSTANDS DER BATTERIEN (NUR FÜR WET-BATTERIEN) ........... 20 FEHLERSUCHE ................................21 VERSCHROTTUNG ............................... 22 1465366000 - SW900...
  • Pagina 4: Einleitung

    Verfügung. Bitte immer Modell und Seriennummer angeben. ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN Nilfisk entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor, alle als erforderlich erachteten Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Nilfisk ist nicht verpflichtet, diese Änderungen an bereits verkauften Geräten vorzunehmen.
  • Pagina 5: Funktionseigenschaften

    Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät die Das Gerät nicht mit direkten bzw. unter Anleitungen aufmerksam lesen. Druck stehenden Wasserstrahlen abspritzen. ACHTUNG! ACHTUNG! Das Gerät nicht auf Oberflächen mit Bewegliche Teile. einem stärkeren als dem auf dem Gerät angegebenen Gefälle einsetzen. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 6: Im Handbuch Verwendete Symbole

    Gerät nicht verwenden, wenn das Ladegerätkabel oder der Stecker beschädigt sind. Funktioniert das Gerät nicht einwandfrei, ist es beschädigt, ins Wasser gefallen oder wurde es im Freien abgestellt, Gerät zum Kundendienst bringen. – Vor jeglichem Wartungseingriff, das Ladegerätkabel vom Netz ziehen, um Feuer-, Stromschlag- oder Verletzungsgefahr zu vermeiden. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 7 – Wird das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich. – Das Gerät nur für die in dieser Anleitung angegebenen Zwecke einsetzen. Nur von Nilfisk empfohlene Zubehörteile verwenden. – Das Gerät vor der Inbetriebnahme aufmerksam kontrollieren und insbesondere darauf achten, dass alle Bestandteile installiert worden sind.
  • Pagina 8: Gerätebeschreibung

    21. Batteriefach- und Hauptmotorhaube Kontrollleuchte Batterien entladen (rot) 22. Vorderer Motorhaubenverschluss Betriebsstundenzähler 23. Öffnungs-/Verschlussgriff linke Klappe Fahrhebel 24. Schmutzfangklappe vorn Antriebsregler 25. Schmutzfangklappe hinten 10. Schubbügel 26. Seitlichen Schmutzfangklappen 11. Einstellhebel für Schubbügelneigung 12. Hebel rechten Seitenbesen anheben/absenken P100813 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 9 33. Selbstrückstellende Sicherung Motor rechter Seitenbesen 45. Positionsmikroschalter Abfallbehälter 34. Selbstrückstellende Sicherung Motor linker Seitenbesen 46. Objektfach (optional) 47. Schild Seriennummer/technische Daten/ 35. Batterien Konformitätszeichen 36. Batteriesteckverbinder 48. Ansauglüfter 37. Klappe rechts 49. Antriebsriemen 38. Ladegerätkabel 50. Hauptkehrwalzenriemen 51. Hinteres Gitter P100814 1465366000 - SW900...
  • Pagina 10: Zubehör/Sonderausstattung

    Vom Gerät emittierter Schallleistungspegel (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) 84 dB(A) IP-Schutzart Wendekreis 1550 mm Vibrationen am Bedienerarm (ISO 5349-1) (**) <2,5 m/s Batterien und Abfallbehälter leer. (**) Bei normalen Arbeitsbedingungen auf einer ebenen Asphaltfläche. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 11: Schaltplan

    BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH Zusammensetzung der Bauteile des Geräts und Wiederverwertbarkeit % wiederverwertbar % Gewicht der SW900 B Aluminium 100 % 2,4 % E-Motoren - Verschied. 29 % 11,8 % Eisenmetalle 100 % 39,4 % Verkabelung/Verdrahtung 80 % 1,8 % Flüssigkeiten 100 %...
  • Pagina 12: Betrieb

    GEFAHR – ACHTUNG – HINWEIS – NACHSCHLAGEN Beim Lesen dieser Anleitung muss der Bediener sich die Bedeutung der Aufkleber aufmerksam verdeutlichen (siehe Absatz „An dem Gerät angebrachte Symbole“). Die Schilder keinesfalls abdecken und bei Beschädigung sofort ersetzen. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 13: Batterien Eines Neuen Geräts Überprüfen/Vorbereiten

    (21) öffnen. Sicherstellen, dass den Batteriestecker (36) nicht angeschlossen ist. ACHTUNG! Für die eingebauten Batterien könnte ein spezifischer Algorithmus erforderlich sein: Man wende sich an ein Nilfisk- Fachzentrum, um den für die erworbene Batterie geeigneten Ladealgorithmus einzustellen. BATTERY PLUG Die Batterien vorsichtig bis zum entsprechenden Fach heben, dann auf korrekte Weise wie in Abbildung 1 gezeigt installieren.
  • Pagina 14: Vor Dem Einschalten Des Geräts

    Beim Übergang zu trockenem Boden, die Düse „wet bypass“ (43) schließen, um zum normalen Absaugvorgang zurückzuschalten. Bei Arbeitsende und vollem Abfallbehälter (14) diesen entleeren. ANMERKUNG Ist der Abfallbehälter voll, kann die Kehrmaschine Staub und Abfälle nicht mehr aufnehmen. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 15: Abfallbehälter Entleeren

    Für die Arbeitsschritte der anderen Wartungsarbeiten, die in der Übersichtstabelle planmäßige Wartung und außerordentliche Wartung vorgesehen sind, siehe Service-Anleitung bei den zahlreichen Kundendienststellen. ACHTUNG! Wartungsbearbeitungen sind bei ausgeschaltetem Gerät, abgezogenem Zündschlüssel und, falls erforderlich, mit getrennten Batterien durchzuführen. Vor jeglichem Wartungseingriff sämtliche Sicherheitshinweise im Kapitel „Sicherheit“ aufmerksam lesen. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 16: Übersichtstabelle Planmässige Wartung

    LADEGERÄTKABEL ÜBERPRÜFEN Sorgfältig prüfen, ob das Ladegerätkabel (38) und der entsprechende Stecker Abriebspuren, Schnitte, Risse oder sonstigen Schäden aufweisen. Wenden Sie sich bei Schäden am Ladegerätkabel und/oder dem jeweiligen Stecker an einen Nilfisk-Kundendienst. BATTERIEN LADEN HINWEIS! Die Batterien beim Aufleuchten der gelben (5) oder roten (6) Kontrollleuchten und bei Arbeitsende laden. Wenn die Batterien beladen halten werden, wird ihre Brauchbarkeitsdauer verlängert.
  • Pagina 17: Hauptkehrwalzenhöhe Überprüfen Und Einstellen

    Maschinenfunktion und kann die Abbildung 3 Überhitzung von beweglichen und elektrischen Teilen verursachen und folglich ihre Lebensdauer außerordentlich vermindern. Bei Durchführung der obengenannten Prüfung besondere Aufmerksamkeit beachten und die Maschine nie aus den gezeigten Bedingungen funktionieren lassen. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 18: Hauptkehrwalze Auswechseln

    10. Die neue Hauptkehrwalze einbauen und sicherstellen, dass die Einrastvorrichtung (G) in die entsprechende Mitnehmernabe (E) einrastet. 11. Die Abdeckung der Hauptkehrwalze (C) installieren und die Griffe (B) anziehen. 12. Die linke Klappe (A) schließen. 13. Die Höhe der Hauptkehrwalze einstellen, wie es im entsprechenden Abschnitt beschrieben ist. P100819 Abbildung 4 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 19: Seitenbesenhöhe Überprüfen Und Einstellen

    Seitenbesen (B) von den drei Stiften (C) lösen und abnehmen. Den neuen Seitenbesen in die drei Stifte (C) einrasten und am Gerät montieren. Knopf (A) eindrehen. Die Höhe der neuen Hauptkehrwalze einstellen, wie es im entsprechenden Abschnitt beschrieben ist. P100822 Abbildung 7 1465366000 - SW900...
  • Pagina 20: Prüfung Und Einstellung Der Höhe Der Schmutzfangklappen

    Höhe der Schmutzfangklappe (M) mithilfe der Langlöcher einstellen. 18. Nach erfolgter Einstellung die Schrauben (L) festziehen. 19. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. ANMERKUNG Die vordere Schmutzfangklappe (24) am Abfallbehälter erfordert keine Einstellung. P100826 Abbildung 10 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 21: Staubfilter Reinigen Und Auf Schäden Überprüfen

    11. Die Schritte 1. bis 3. durchführen. 12. Den Vorfilter (K, Abb. 13) ausbauen und mit Druckluft mit einem Druck von höchstens 6 Bar ausblasen. 13. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. P100829 Abbildung 13 1465366000 - SW900...
  • Pagina 22: Prüfung Der Funktionsfähigkeit Des Positionsmikroschalters Des Abfallbehälters

    Den Elektrolytstand der Batterien (35) prüfen. Falls erforderlich, durch die Verschlusstopfen nachfüllen. Die Verschlüsse der Batterien (35) schließen. Die Batteriefach- und Hauptmotorhaube (21) schließen und mit der vorderen Einrichtung (22) verriegeln. Falls erforderlich, die Batterien wie im nachfolgenden Abschnitt gezeigt laden. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 23: Fehlersuche

    Das Gerät kann ohne Ladegerät nicht funktionieren. Bei einer Störung des Ladegeräts setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundendienst in Verbindung. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit einem Nilfisk-Kundendienst in Verbindung, bei dem die Service-Anleitung erhältlich ist. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 24: Verschrottung

    Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen: – Batterien – Polyesterstaubfilter – Hauptkehrwalze und Seitenbesen – Kunststoffleitungen und -teile – Elektrische und elektronische Teile (*) Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile an die örtliche Nilfisk- Niederlassung. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 25 CONTRÔLE DE LA FONCTIONNALITÉ DU MICROINTERRUPTEUR DE POSITION CONTENEUR DÉCHETS ...... 20 CONTRÔLE / RÉTABLISSEMENT / REMPLACEMENT DES FUSIBLES ..................20 CONTRÔLE DU NIVEAU DE L’ÉLECTROLYTE DES BATTERIES (UNIQUEMENT POUR BATTERIES WET) ......20 DÉPISTAGE DES PANNES ............................21 MISE À LA FERRAILLE ..............................22 1465366000 - SW900...
  • Pagina 26: Introduction

    à la ferraille. Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualifiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Nilfisk pour avoir plus de renseignements.
  • Pagina 27: Capacités Opérationnelles

    Ne pas laver la machine avec des jets avant toute opération dans la machine. d’eau directs ou sous pression. ATTENTION ! ATTENTION ! Ne pas utiliser la machine sur des Parties mobiles. surfaces ayant une pente supérieure aux valeurs spécifiées. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 28: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    à l’extérieur ou tombée dans l’eau, la porter auprès d’un Service après-vente. – Avant d’effectuer l’entretien, afin de réduire tout risque d’incendie, de chocs électriques ou de lésions, débrancher le câble du chargeur de batterie du réseau électrique. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 29 Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batteries, huiles etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 1465366000 - SW900...
  • Pagina 30: Description De La Machine

    Mécanisme d’ajustement commande de traction 23. Pommeau d’ouverture/fermeture portillon gauche 10. Guidon 24. Volet avant 11. Levier de réglage inclinaison guidon 25. Volet arrière 12. Levier de soulèvement / abaissement balai latéral droit 26. Volets latéraux P100813 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 31: Structure De La Machine (Suite)

    47. Plaque avec numéro de série / données techniques / 36. Connecteur batteries marquage de conformité 37. Portillon droit 48. Ventilateur d’aspiration 38. Câble chargeur de batterie 49. Courroie de traction 50. Courroie balai central 51. Grille arrière P100814 1465366000 - SW900...
  • Pagina 32: Accessoires / Options

    Espace de virage en U 1550 mm Niveau de vibrations au bras de l’opérateur (ISO 5349-1) (**) < 2,5 m/s Avec batteries et conteneur déchets vide. (**) En conditions de travail normales, sur une surface horizontale d’asphalte. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 33: Schéma Électrique

    MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS Composition du matériel de la machine et recyclabilité Type % de recyclabilité % de poids de la SW900 B Aluminium 100 % 2,4 % Moteurs électriques - divers 29 % 11,8 % Matériaux en fer 100 % 39,4 % Câbles...
  • Pagina 34: Utilisation

    Lors de la lecture de ce manuel, l’opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés dans les plaques (voir le paragraphe Symboles visibles sur la machine). Ne pas couvrir les plaques et les remplacer immédiatement en cas d’endommagement. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 35: Contrôle / Préparation Des Batteries Sur Une Machine Neuve

    ATTENTION ! Les batteries installées pourraient nécessiter d’un algorithme de chargement spécifique : contacter toujours un Service après- vente qualifié Nilfisk pour configurer l’algorithme de chargement le plus adapté à la batterie achetée. BATTERY PLUG Soulever les batteries avec soin jusqu’à leur compartiment, puis les positionner correctement comme indiqué...
  • Pagina 36: Avant La Mise En Marche

    Lorsqu’on travaille à nouveau sur un sol sec, fermer la goulotte « wet by-pass » (43) pour rétablir l’aspiration correcte. Vider le conteneur déchets (14) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fin du travail. REMARQUE Lorsque le conteneur déchets est plein, la machine n’arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 37: Vidange Du Conteneur Déchets

    Services après-vente. ATTENTION ! Les opérations d’entretien doivent être effectuées avec la machine arrêtée, la clé enlevée et, le cas échéant, avec les batteries débranchées. Lire attentivement toutes les instructions du chapitre Sécurité avant d’effectuer les opérations d’entretien. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 38: Plan D'entretien Programmé

    Contrôler soigneusement que le câble du chargeur de batterie (38) et la fiche ne présentent pas de traces d’abrasion, de coupures ou de déchirures et vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. Si le câble du chargeur de batterie et la fiche sont endommagés, contacter un Service après-vente Nilfisk. CHARGEMENT DES BATTERIES AVERTISSEMENT ! Charger les batteries lorsque le DEL jaune (5) ou rouge (6) s’allume, ou à...
  • Pagina 39: Contrôle Et Réglage De La Hauteur Du Balai Central

    Figure 3 parties en mouvement et des parties électriques, en réduisant considérablement leur durée. Prêter attention pendant l’opération de contrôle susmentionnée et ne pas faire fonctionner la machine en conditions différentes de celles décrites. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 40: Remplacement Du Balai Central

    11. Installer le couvercle du balai central (C) et serrer les poignées (B). 12. Fermer le portillon gauche basculant (A). 13. Régler la hauteur du balai central en procédant comme indiqué au paragraphe précédent. P100819 Figure 4 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 41: Contrôle Et Réglage De La Hauteur Du Balai Latéral

    (B) en le dégageant des trois pivots (C). Installer le nouveau balai dans la machine en l’engageant dans les pivots (C), puis visser la poignée (A). Régler la hauteur du nouveau balai en procédant comme indiqué dans le paragraphe précédent. P100822 Figure 7 1465366000 - SW900...
  • Pagina 42: Contrôle Et Réglage Des Volets

    Figure 9 18. Le réglage effectué, serrer les vis (L). 19. Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. REMARQUE Le volet avant (24) sur le conteneur déchets ne nécessite pas de réglages. P100826 Figure 10 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 43: Nettoyage Et Contrôle De L'intégrité Du Filtre A Poussière

    11. Exécuter les points de 1 à 3. 12. Enlever le préfiltre (K, Fig. 13) et le nettoyer à l’aide de l’air comprimé de 6 bars maximum. 13. Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. P100829 Figure 13 1465366000 - SW900...
  • Pagina 44: Contrôle De La Fonctionnalité Du Microinterrupteur De Position Conteneur Déchets

    Contrôler le niveau de l’électrolyte dans les batteries (35). Si besoin est, faire l’appoint au moyen des bouchons. Fermer tous les bouchons des batteries (35). Fermer le coffre batteries et moteur principal (21) et engager le dispositif de retenue avant (22). Si besoin est, charger les batteries comme indiqué au paragraphe spécifique. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 45: Dépistage Des Pannes

    La machine ne peut pas fonctionner sans chargeur de batterie. En cas de panne du chargeur de batterie, s’adresser à un Service après-vente autorisé. Pour de plus amples informations, se référer au manuel d’entretien consultable auprès des Services après-vente Nilfisk. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 46: Mise À La Ferraille

    Filtre à poussière en polyester – Balais central et latéral – Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilfisk le plus proche. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 47 SKIRT CHECK AND ADJUSTMENT ............................. 18 DUST FILTER CLEANING AND INTEGRITY CHECK ........................19 HOPPER POSITION MICROSWITCH OPERATION CHECK ....................... 20 FUSE CHECK/REPLACEMENT/RESET ............................20 BATTERY ELECTROLYTE LEVEL CHECK (FOR WET BATTERIES ONLY) ................20 TROUBLESHOOTING ..............................21 SCRAPPING .................................. 22 1465366000 - SW900...
  • Pagina 48: Introduction

    All necessary operating, maintenance and repair procedures must be performed by qualified personnel or by Nilfisk Service Centers. Only original spare parts and accessories must be used. Contact Nilfisk for service or to order spare parts and accessories, specifying the machine model, product code and serial number. CHANGES AND IMPROVEMENTS Nilfisk constantly improves its products and reserves the right to make changes and improvements at its discretion without being obliged to apply such benefits to the machines that were previously sold.
  • Pagina 49: Operation Capabilities

    Carefully read all the instructions Do not wash the machine with direct or before performing any operation on the pressurised water jets. machine. WARNING! WARNING! Do not use the machine on slopes with a Moving parts. gradient exceeding the specifications. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 50: Symbols That Appear On This Manual

    Service Center. – Before performing any maintenance procedure, disconnect the battery charger cable from the electrical mains to avoid any risk of fire, electric shock or injuries. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 51 – Close attention is necessary when used near children. – Use only as shown in this Manual. Use only Nilfisk’s recommended accessories. – Check the machine carefully before each use, always check that all the components have been assembled before use. If the machine is not perfectly assembled it can cause damages to people and properties.
  • Pagina 52: Machine Description

    Hour counter 23. Left door opening/closing knob Drive control lever 24. Front skirt Drive system control adjuster 25. Rear skirt 10. Handlebar 26. Side skirts 11. Handlebar tilting adjusting lever 12. Right side broom lifting/lowering lever P100813 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 53: Machine Structure (Continues)

    34. Left side broom motor circuit breaker (optional) 46. Can holder 35. Batteries 47. Serial number plate/technical data/conformity certification 36. Battery connector 48. Vacuum fan 37. Right door 49. Driving belt 38. Battery charger cable 50. Main broom belt 51. Rear grid P100814 1465366000 - SW900...
  • Pagina 54: Accessories/Options

    Machine sound pressure level (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA) 84 dB(A) IP protection class U-turn space 1550 mm Vibration level at the operator’s arms (ISO 5349-1) (**) < 2.5 m/s With batteries and empty hopper. (**) Under normal working conditions, on a level asphalt surface. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 55: Wiring Diagram

    USER MANUAL ENGLISH Machine material composition and recyclability Type Recyclable SW900 B weight percentage percentage Aluminium 100 % 2.4 % Electric motors - various 29 % 11.8 % Ferrous materials 100 % 39.4 % Wiring harnesses 80 % 1.8 %...
  • Pagina 56: Use

    While reading this Manual, the operator must pay particular attention to the symbols shown on the plates (see the Visible Symbols On The Machine paragraph). Do not cover these plates for any reason and immediately replace them if they are damaged. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 57: Battery Check/Setting On A New Machine

    The installed batteries may require a specific charging algorithm: to set the most appropriate charging algorithm for the installed batteries, always contact a qualified Nilfisk Service Center. Carefully lift the batteries to the relevant compartment, then place them as shown in Figure 1.
  • Pagina 58: Before Machine Start-Up

    When operating on dry floors, close the “wet by-pass” port (43) to restore proper vacuuming. The hopper (14) should be emptied after each working cycle and whenever it is full. NOTE When the hopper is full, the machine cannot collect dust and debris anymore. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 59: Hopper Dumping

    Service Center. WARNING! To perform maintenance procedures, the machine must be off, the ignition key removed, and, if necessary, the batteries must be disconnected. Read carefully the instructions in the Safety chapter before performing any maintenance procedure. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 60: Scheduled Maintenance Table

    BATTERY CHARGER CABLE CHECK Carefully check the battery charger cable (38) and the relevant plug for wear, cuts, cracks or other damages. If the battery charger cable or the relevant plug is damaged, contact the Nilfisk Service Center. BATTERY CHARGING CAUTION! Charge the batteries when the yellow (5) or red LED (6) turns on, or at the end of each cleaning cycle.
  • Pagina 61: Main Broom Height Check And Adjustment

    4 cm), the machine regular operation is affected and the moving parts or electrical components can overheat, thus reducing machine life. Pay careful attention when performing the above- mentioned checks, and always use the machine P100818 according to the indicated conditions. Figure 3 1465366000 - SW900...
  • Pagina 62: Main Broom Replacement

    10. Install the new main broom on the front side of the machine, and ensure that the mesh (G) properly fits into the relevant drive hub (E). 11. Install the main broom cover (C) and tighten the knobs (B). 12. Close the left door (A). 13. Adjust the main broom height as shown in the previous paragraph. P100819 Figure 4 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 63: Side Broom Height Check And Adjustment

    Install the new broom on the machine engaging it on the pins (C), then tighten the knob (A). Adjust the height of the new broom according to the procedure shown in the previous paragraph. P100822 Figure 7 1465366000 - SW900...
  • Pagina 64: Skirt Check And Adjustment

    18. When the adjustment is completed, tighten the screws (L). P100825 Figure 9 19. Assemble the components in the reverse order of disassembly. NOTE The front skirt (24) on the hopper does not require to be adjusted. P100826 Figure 10 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 65: Dust Filter Cleaning And Integrity Check

    Pre-filter Cleaning (optional) 11. Perform steps 1 to 3. 12. Remove the pre-filter (K, Fig. 13) and clean it with compressed air at maximum 6 Bar. 13. Assemble the components in the reverse order of disassembly. P100829 Figure 13 1465366000 - SW900...
  • Pagina 66: Hopper Position Microswitch Operation Check

    Check the level of electrolyte inside the batteries (35). If necessary, top up through the caps. Close all the battery caps (35). Close the battery and main motor hood (21) and engage the front latch (22). If necessary, charge the batteries as shown in the relevant paragraph. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 67: Troubleshooting

    NOTE The machine cannot operate without the battery charger. In case of battery charger failure, contact an authorised Service Center. For further information contact a Nilfisk Service Center, where it is possible to consult the Service Manual. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 68: Scrapping

    Law in force: – Batteries – Polyester dust filter – Main and side brooms – Plastic hoses and components – Electrical and electronic components (*) Refer to the nearest Nilfisk Center especially when scrapping electrical and electronic components. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 69 CONTROLE VAN DE WERKING VAN DE MICROSCHAKELAAR VOOR DE POSITIE VAN DE AFVALCONTAINER ....20 CONTROLE / HERSTEL / VERVANGING VAN DE ZEKERINGEN ....................20 CONTROLE VAN HET ELEKTROLYTPEIL VAN DE ACCU’S (ALLEEN VOOR ACCU’S VAN HET TYPE WET) ......20 STORINGEN LOKALISEREN ............................21 VERWIJDERING ................................22 1465366000 - SW900...
  • Pagina 70: Inleiding

    De bedieners en bevoegde monteurs die met deze machine werken, moeten de instructies in deze handleiding zorgvuldig lezen, voordat ze met de machine aan het werk gaan. Neem bij twijfel over de juiste interpretatie van de instructies contact op met Nilfisk voor meer uitleg.
  • Pagina 71: Bedrijfscapaciteit

    Lees alle instructies zorgvuldig door Was de machine niet met directe voordat u werkzaamheden aan de waterstralen of een hogedrukspuit. machine uitvoert. LET OP! LET OP! Gebruik de machine niet op Bewegende delen. oppervlakken met een grotere hellingshoek dan gespecificeerd. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 72: Symbolen In De Handleiding

    – Koppel vóór het uitvoeren van onderhoud de kabel van de accu los van het stroomnet om brand, elektrische schokken en letsel te voorkomen. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 73 Let bijzonder goed op wanneer u in de buurt van kinderen aan het werk bent. – Gebruik de machine niet voor andere doeleinden dan vermeld in deze handleiding. Gebruik alleen accessoires die door Nilfisk worden aanbevolen. – Controleer de machine zorgvuldig voor gebruik; controleer voor gebruik altijd of alle onderdelen zijn gemonteerd.
  • Pagina 74: Beschrijving Van De Machine

    23. Knop voor het openen/sluiten van de linkerklep Afstelling van de bediening voor de aandrijving 24. Voorflap 10. Stuur 25. Achterflap 11. Hendel voor het afstellen van de hoek van het stuur 26. Zijflaps 12. Hendel voor zijborstel rechts omhoog/omlaag P100813 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 75: Opbouw Van De Machine (Vervolg)

    34. Herbruikbare zekering motor zijborstel links (optioneel) 46. Ruimte voor voorwerpen 35. Accu’s 47. Plaatje met serienummer / technische gegevens / 36. Stekker voor de accu’s conformiteitsmarkering 37. Rechterklep 48. Aanzuigventilator 38. Kabel acculader 49. Aandrijfriem 50. Riem hoofdborstel 51. Achterste rooster P100814 1465366000 - SW900...
  • Pagina 76: Accessoires/Opties

    84 dB(A) Beschermingsclassificatie IP Ruimte bij U-bocht 1550 mm Trillingsniveau op de arm van de bestuurder (ISO 5349-1) (*) < 2,5 m/s Met accu’s en lege afvalcontainer. (**) Bij normale werkomstandigheden op een vlakke ondergrond van asfalt. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 77: Elektrisch Schema

    GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Samenstelling materiaal van de machine en recycling Type % recyclebaar % van het gewicht van de SW900 B Aluminium 100 % 2,4 % Elektromotoren - diversen 29 % 11,8 % Ferromaterialen 100 % 39,4 % Bedrading 80 %...
  • Pagina 78: Gebruik

    Bij het lezen van deze handleiding moet de bediener de betekenis van de symbolen op deze plaatjes goed kennen (zie het deel Symbolen op de machine). Dek de plaatjes niet af en vervang ze onmiddellijk als ze beschadigd zijn. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 79: Controle / Voorbereidingen Voor Accu's Op Een Nieuwe Machine

    Het kan zijn dat de gemonteerde accu’s met een bepaald algoritme moeten worden opgeladen: raadpleeg een bevoegd Nilfisk-centrum om het algoritme voor het opladen in te stellen voor de aangeschafte accu. Til voorzichtig de accu’s tot de accuruimte en plaats ze op de juiste manier, BATTERY PLUG zoals in afbeelding 1.
  • Pagina 80: Voor Het Starten Van De Machine

    Als u daarna weer op een droge vloer werkt, sluit u de vulopening ‘wet by-pass’ (43) zodat de machine weer juist aanzuigt. Als de werkzaamheden zijn voltooid en de afvalcontainer (14) vol is, moet deze worden geleegd. OPMERKING Als de afvalcontainer vol is, kan de machine geen stof en vuil verzamelen. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 81: De Afvalcontainer Legen

    LET OP! De onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd op een uitgeschakelde machine (sleutel verwijderd) en, wanneer hierom wordt gevraagd, met ontkoppelde accu’s. Lees eerst aandachtig de instructies in het hoofdstuk Veiligheid door, voordat u de onderhoudswerkzaamheden uitvoert. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 82: Onderhoudsschema

    CONTROLE VAN DE KABEL VAN DE ACCULADER Controleer nauwkeurig of de kabel van de acculader (38) geen schaafplekken, scheuren, barsten of andere schade vertoont. Wanneer de kabel van de acculader en de stekker zijn beschadigd, neem dan contact op met een servicecentrum van Nilfisk. ACCU’S OPLADEN WAARSCHUWING! Laad de accu’s op als het gele lampje (5) of het rode lampje (6) gaat branden of na voltooiing van de...
  • Pagina 83: De Hoogte Van De Hoofdborstel Controleren En Afstellen

    Hierdoor kan de levensduur van de machine aanzienlijk afnemen. Wees nauwkeurig bij het uitvoeren van de bovenstaande controle en laat de machine nooit werken als hij niet aan de genoemde voorwaarden voldoet. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 84: De Hoofdborstelvervangen

    11. Monteer de afdekking van de hoofdborstel (C) en draai de knoppen (B) vast. 12. Sluit de kantelbare linkerklep (A). 13. Stel de hoogte van de hoofdborstel af; de procedure hiervoor wordt in het vorige deel beschreven. P100819 Afbeelding 4 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 85: De Hoogte Van De Zijborstel Controleren En Afstellen

    Monteer de nieuwe borstel op de machine door deze aan de pennen (C) te koppelen. Draai daarna de knop (A) weer vast. Stel de hoogte van de nieuwe borstel af, de procedure hiervoor wordt in het vorige deel beschreven. P100822 Afbeelding 7 1465366000 - SW900...
  • Pagina 86: Controle En Afstelling Van De Flaps

    18. Draai de schroeven (L) na het afstellen weer vast. 19. Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde van demontage. OPMERKING De voorste flap (24) op de afvalcontainer hoeft niet te worden afgesteld. P100826 Afbeelding 10 SW900 - 1465366000...
  • Pagina 87: Reiniging En Controle Van De Integriteit Van Het Stoffilter

    11. Voer de punten 1 tot en met 3 uit. 12. Verwijder het voorfilter (K. Afb. 13) en reinig het met perslucht van maximaal 6 bar. 13. Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde van demontage. P100829 Afbeelding 13 1465366000 - SW900...
  • Pagina 88: Controle Van De Werking Van De Microschakelaar Voor De Positie Van De Afvalcontainer

    Controleer het peil van de elektrolyt in de accu’s (35). Vul eventueel bij via de doppen. Sluit alle doppen van de accu’s (35). Sluit de kap voor accu’s en hoofdmotor (21) en bevestig de voorste steun (22) weer. Laad eventueel de accu’s op zoals aangegeven in het betreffende deel. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 89: Storingen Lokaliseren

    De machine kan niet werken zonder acculader. Als u problemen heeft met de acculader, kunt u het beste contact opnemen met een bevoegd servicecentrum. Neem voor meer informatie contact op met de servicecentra van Nilfisk. Zij beschikken over de werkplaatshandleiding. 1465366000 - SW900...
  • Pagina 90: Verwijdering

    – Accu’s – Polyester stoffilter – Hoofdborstel en zijborstel – Kunststof leidingen en onderdelen – Elektrische en elektronische onderdelen (*) Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfisk-kantoor. SW900 - 1465366000...
  • Pagina 92 Nilfisk-Advance S.p.A. Registered office: Via F. Turati 16/18, 20121 Milano Administrative office: Strada Comunale della Braglia n° 18 - 26862 Guardamiglio (Lodi) Phone: +39 0377 451124 - Fax: +39 0377 51443 www.nilfisk.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

9084110010

Inhoudsopgave