INSTALLATIE
(INBOUW IN HET DASHBOARD)
Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de installatie, normaal gesproken,
in zijn werk gaat. Neem bij vragen of voor meer bijzonderheden over
inbouwpakketten contact op met uw JVC car audio dealer of een dealer of een
bedrijf dat inbouwpakketten levert.
• Als u niet zeker weet hoe u dit apparaat moet installeren, kunt u dit beter
door een daartoe gekwalificeerde technicus laten doen.
• Zorg dat u de ventilator op het achterpaneel niet blokkeert en zo de werking
verhindert.
*1
Wanneer u het apparaat rechtop zet, moet u erop letten dat u de zekering aan de
achterkant niet beschadigt.
*1
Var försiktig så att du inte skadar säkringen på baksidan när du ställer enheten på
högkant.
*1
Pas på ikke at skade sikringen på bagsiden, når du stiller enheden op.
Wanneer u de steun gebruikt (facultatief) / Vid användning av
det valfria stödet / Når det ekstra beslag anvendes
Steun (facultatief)
Stöd (tillägg)
Støtte (alternativ)
Dashboard
Instrumentbräda
Instrumentbræt
Installeer het toestel met een vertikale hoek kleiner dan 30˚, en een horizontale hoek kleiner dan 5˚.
• Controleer de vertikale hoek van het toestel na het installeren met de bijgeleverde meter.
Installera enheten vid en vinkel som är mindre än 30˚ vertikalt och mindre än 5˚ horisontellt.
• Efter installation, bekräfta enhetens vertikala vinkel med hjälp av medföljande mätare.
Monter enheden i en vinkel der er mindre end 30˚ lodret og mindre end 5˚ vandret.
• Efter installationen skal enhedens lodrette vinkel bekræftes med det medfølgende måleinstrument.
5˚
Meten van de installatiehoek
1
Zorg ALVORENS te starten dat...
• U de auto op een vlakke plaats heeft geparkeerd (de auto
1
2
2
3
: 1
: 2
: 3
: 4
Wanneer u het navigatiesysteem voor het eerst na het
installeren in gebruik neemt...
Meet deze hoek.
Volg de op bladzijden 8 en 9 van de
Mät denna vinkel.
GEBRUIKSAANWIJZING (apart boekje) beschreven
Mål denne vinkel.
procedure.
INSTALLATION
(MONTERING I INSTRUMENTBRÄDA)
Illustrationen nedan visar en normal installation. Har du frågor, eller
behöver information om installationssatser, kontakta JVC-återförsäljaren för
bilutrustningar eller ett företag som säljer sådana satser.
• Om du är osäker på hur du ska installera enheten på korrekt sätt ska du låta
en kvalificerad tekniker utföra installationen.
• Se till att du inte blockerar fläkten på bakpanelen för att bibehålla tillräcklig
ventilation vid installation.
Wanneer u het apparaat zonder huls installeert / Vid installation av enheten utan att använda hylsan /
Når enheden installeres uden brug af monteringshuset
In een auto die voldoet aan de "Voor de installatie vereiste ruimte" (zie bladzijde 1), moet u voor het installeren van het toestel eerst de aanwezige
Brandscherm
autoradio verwijderen.
Brandvägg
Demontera först bilradion och montera sedan bilstereon i dess ställe, när bilen har ett "Utrymme som krävs för installation" (se sid. 1).
Brandafskærmning
I en bil, som har "Ledig plads, der kræves til installation" (se side 1), skal du først fjerne bilradioen og derefter installere apparatet i dens sted.
Platkopschroeven—M5 x 8 mm
Skruvar med platt huvud (M5 × 8 mm)
Skruer med flade hoveder (M5 x 8 mm)
Schroef (facultatief)
Skruv (tillägg)
Skrue (alternativ)
Opmerking
Anm.
Bemærk
30˚
moet horizontaal geparkeerd staan)
Verwijder het bedieningspaneel.
Meet de hoek.
• Bevestig de gradenmeter vlak tegen het hoofdtoestel
(tegen het gedeelte dat in de illustratie links grijs is
gemaakt).
Schrijf de gemeten hoek even op.
1: –5,0 t/m 1,0˚
2: 1,0 t/m 6,0˚
3: 6,0 t/m 14,0˚
4: 14,0 t/m 32,0˚*
* Installeer het hoofdtoestel bij voorkeur niet met een
grotere hoek dan 30°; het toestel zal anders mogelijk
niet juist functioneren.
Breng de vereiste elektrische verbindingen
tot stand.
Utför de elektriska anslutningarna.
Forbind de nødvendige ledninger.
Blokkeer de ventilatie niet.
Blockera inte fläkten.
Lad være med at blokere
ventilatoren.
*2
*2
*2
Console
*2
*2
Fäste
*2
Konsol
*2
Console
*2
Fäste
Konsol
*2
: Wanneer u het apparaat aan de bevestigingsklem vastmaakt, moet u de 8 mm lange schroeven gebruiken. Als u langere
schroeven gebruikt, kan het apparaat worden beschadigd.
: De 8 mm långa skruvarna måste användas när enheten installeras på monteringsfästet. Om längre skruvar används kan enheten
skadas.
: Hvis apparatet installeres i konsollen, skal man sikre sig, at man bruger 8 mm lange skruer. Hvis der bruges længere skruer, kan
man beskadige enheden.
In elkaar zetten van de meter / Montering av mätaren / Montering af måleinstrument
1
Mätning av installationsvinkeln
INNAN du startar, kontrollera att...
• Du har parkerat bilen där den inte lutas åt något håll. (Den
ska vara horisontellt parkerad.)
1
Ta loss kontrollpanelen.
2
Mät vinkeln.
• Fäst mätaren tätt och plant på huvudenheten (den
skuggade delen på bilden till vänster).
3
Notera den uppmätta vinkeln.
1: –5,0 till 1,0˚
2: 1,0 till 6,0˚
3: 6,0 till 14,0˚
4: 14,0 till 32,0˚*
* Det rekommenderas inte att du installerar
huvudenheten i en vinkel på mer än 30°; om du gör
det kan apparaten fungera dåligt.
När du använder navigationssystemet för första gången efter
installationen...
Följ proceduren som beskrivs på sidorna 8 och 9 i avsnittet
BRUKSANVISNING (separat volym).
2
INSTALLATION (MONTERING I
INSTRUMENTBRÆT)
Billedet nedenfor viser en typisk montering. Hvis du har spørgsmål eller behøver
information vedrørende installationssættene, bedes du henvende dig til din JVC-
bilradioforhandler eller et andet firma, der leverer sættene.
• Hvis du ikke er sikker på, hvordan enheden skal installeres korrekt, så få den
installeret af en kvalificeret tekniker.
• Pas på ikke at blokere ventilatoren på det bageste panel, så korrekt ventilation
bevares efter installationen.
Buig de vereiste lipjes zodat de huls goed op zijn
plaats wordt gehouden.
Böj de flikar som ska hålla hylsan ordentligt på plats.
Bøj de passende tapper for at holde monteringshuset
fast.
*2
Niet bij deze receiver bijgeleverd.
*2
Levereras inte med enheten.
*2
Ikke inkluderet med denne enhed.
Platkopschroeven—M5 x 8 mm
Skruvar med platt huvud (M5 × 8 mm)
Skruer med flade hoveder (M5 x 8 mm)
2
• Bewaar de meter voor eventueel gebruik in de toekomst.
• Håll mätaren tillgänglig för framtida bruk.
• Hold måleinstrumentet klar til fremtidig brug.
Måling af installationsvinklen
FØR start skal du sikre...
• At du har parkeret bilen et sted, hvor den ikke kan hælde.
(Den skal parkeres vandret.)
1
Løsgør kontrolpanelet.
2
Mål vinklen.
• Fastgør måleinstrumentet tæt og fladt til hovedenheden
(til den del, der er skyggebelagt i illustrationen til
venstre).
3
Noter den målte vinkel.
1: –5,0 til 1,0˚
2: 1,0 til 6,0˚
3: 6,0 til 14,0˚
4: 14,0 til 32,0˚*
* Det anbefales ikke at installere hovedenheden i en
vinkel på mere end 30°; ellers kan det resultere i
funktionsfejl.
Når du anvender navigationssystemet første gang efter
installationen...
Følg proceduren som er beskrevet på side 8 og 9 i
INSTRUKTIONSBOG (separat bog).
*2
*2
*2
32 ˚
28 ˚
23 ˚
17 ˚
-5 ˚