All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations on your new GRAM refrigerator/freezer Congratulations on your new refrigerator/freezer. The refrigerator/freezer was developed taking the different storage requirements of food items into consideration. Some must be stored cold - others require a little higher temperature.
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Important information Transporting and moving the refrigerator/freezer If the refrigerator is to remain unused for a time Old refrigerators/freezers Disposal Description of the refrigerator/freezer Using the refrigerator/freezer Electronic control Switching ON/OFF the refrigerator-freezer Temperature regulation Temperature display Temperature inside the refrigerator-freezer...
Pagina 4
Manual defrosting of freezing compartment Cleaning Setting up and installation Where to place the refrigerator/freezer Electrical connection Starting up the refrigerator/freezer You can change the doors from right-hinged to left-hinged or vice versa yourself Replacing the bulb GRAM Service Spare parts...
Information on disposal can be obtained If the refrigerator/freezer is to remain from: unused for a time, e.g. in a summer- - Gram A/S house, switch refrigerator and freezer - Your white-goods supplier off by pressing the buttons - Authorities (the local council, Ministry (1), (2) and then disconnect- of the Environment, etc.)
All manuals and user guides at all-guides.com Description of the refrigerator/freezer a room temperature of +10°C to +43°C. The refrigerator/freezer is intended for The freezing compartment is a four-star use in a normal household. It is de- freezer approved for freezing down and signed for temperature class SN-T in storing frozen items of food.
All manuals and user guides at all-guides.com Using the refrigerator/freezer Electronic control Freezer’s ON/OFF switching push- The refrigerator-freezer has been equipped buttons with the electronic control. The equipment Refrigerator’s ON/OFF switching has been set-up by the manufacturer for pushbuttons the optimum temperature operation i.e. Green light-emitting LED signalling C in the refrigerator’s chamber and that the refrigerator’s chamber has...
All manuals and user guides at all-guides.com Switching ON/OFF the refrige- power supply to the refrigerator-freezer, the control will keep in the memory the rator-freezer latest settings after the power supply has Switching ON the refrigerator: press and been restored. hold the pushbutton (2).
All manuals and user guides at all-guides.com (10) and pressing twice the FREEZE emitting LED and activates quick pushbutton (6) you switch on the 48-hours cooling down of the refrigerator’s quick freezing function and “48” is chamber to the temperature of ap- shown on the display, proximately 1 C (the continuous...
In case there will be several faults the is possible to cancel the alarm only after alarm codes shall be displayed in turn. replacing damaged sensors. In such cases please contact Gram Serv- Alarm codes ice Center. E1 – temperature sensor fault in the re- frigerator’s chamber...
All manuals and user guides at all-guides.com Using the refrigerating compartment and accessories Extract the shelf by lifting up the left Glass shelves shelf side (13). Start by removing the The glass shelves can be arranged to top shelf when you want to clean the give more, or less, space between the refrigerator or rearrange the shelves.
All manuals and user guides at all-guides.com Using the freezer compartment and ac- cessories The whole of the freezer can be used dition, KF 350 comes equipped with a for freezing down and for the long-term freezing tray for berries, etc. storage of frozen items of food.
Cleaning of doors in stainless steel or aluminium Stainless steel or aluminium doors on GRAM products can, with advantage, be cleaned with a spray and a soft cloth. There are a number of different spraying agents for this purpose on the market.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting up and installation Where to place the refrigera- ment or a refrigerator element. It is important that the refrigerator/ tor/freezer freezer stands completely level and that For safety reasons the refrigerator/ there is good air circulation over, under freezer must not be installed outdoors;...
All manuals and user guides at all-guides.com Building into a kitchen ele- tion to alternating current. The connec- tion values for voltage (V) and frequen- ment cy (Hz) are given on the nameplate in the cabinet. Power must be connected When building into a kitchen element via a wall socket with switch.
If the mains lead has been damaged, it must be replaced with a corresponding type supplied by Gram Domestic A/S or a Gram Domestic serv- ice centre. The refrigerator/freezer incorpo- rates a „stand-by function” and in...
All manuals and user guides at all-guides.com You can change the doors from right- hinged to left-hinged or vice versa yourself Illustrations 18-25 show how easy it is · Remove the bottom dummy to change the doors from right-hinged hinge in the opposite side in the to left-hinged - or vice versa.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
10 W, 12 V, halogen base G4). Refit the screen, connect the power supply and restart the refrigerator/freezer by press- ing the on/off buttons (1), (2).26 GRAM Service Spare parts When ordering spare parts, please give the refrigerator/freezer type and number. This information is given on the...
All manuals and user guides at all-guides.com Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe GRAM koel-/vrieskast Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe koel-/vrieskast. Bij het ontwikkelen van de koel-/vrieskast is er rekening gehouden met de verschillende eisen die levensmid- delen aan het bewaren stellen.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Belangrijke informatie De koel-/vrieskast vervoeren en verplaatsen ..... 24 Als de koel-/vrieskast periodiek niet gebruikt wordt ... 24 Oude koel-/vrieskasten ............24 Verschroten ................ 24 Beschrijving van de koel-/vrieskast De koel-/vrieskast bedienen Elektronische regeling ............
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Alarm Alarmcodes ................ 29 Het alarm uitzetten ............. 29 Gebruik van het koelgedeelte en toebehoren Glasschappen ............31 Flessenrek ................31 Groenteladen ..............31 Multiboxen ................31 Flessenrekken in de deur ........... 31 De koel-/vrieskast en toebehoren gebruiken Ontdooien en reinigen Automatisch ontdooien van het koelgedeelte .....
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Inbouwen in een koelkastelement ........34 Aansluitspanning De koel-/vrieskast bedienen ..........35 Draairichting van de deur veranderen ........ 36 De gloeilamp vervangen ............. 38 Reservedelen ..............38...
All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke informatie Waarschuwing De koel-/vrieskast bevat het koelmid- del R600a dat stroombesparend is Oude koelkasten en vriezers zijn en de ozonlaag niet afbreekt. Omdat vaak voorzien van ingewikkelde R600a een brandgevaarlijke gas is, is sloten die kunnen dichtslaan en het belangrijk dat het koelcircuit tijdens alleen van buiten af geopend kun-...
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van de koel-/vrieskast De koel-/vrieskast is bedoeld voor werkt bij een ruimtetemperatuur van gebruik in een normale huishouding. +10°C tot +43°C. Het vriesgedeelte is De kast is berekend voor temperatuur- een viersterren vriezer die goedgekeurd klasse SN-T in overeenstemming met is voor het invriezen en bewaren van de Europese standaard EN 153.
All manuals and user guides at all-guides.com De koel-/vrieskast bedienen Elektronische besturing Regeling van het displaycontrast; Waarschuwingssysteem met akoes- De koel-diepvriescombinatie wordt volle- tisch en optisch alarmsignaal; dig elektronisch gestuurd. De fabriek stelt Controlelampjes voor de actieve de bewaartemperaturen standaard in op functies;...
All manuals and user guides at all-guides.com Inschakelen en uitschakelen deze waarden nadat stroomtoevoer is hersteld. van het apparaat Temperatuurweergave Inschakelen van de koelkast: houd toets U kunt kiezen welke temperatuur op de (2) ingedrukt. Controlelampje (3) gaat display weergegeven moet worden – die groen branden en de huidige binnen- van de koelkast (met toets 9) of die van de temperatuur van de koelkast verschijnt...
All manuals and user guides at all-guides.com te drukken en tegelijkertijd de functie- waarschuwingssignaal. toets (10) ingedrukt te houden, wordt het Als de deur van de diepvriesruimte langer snelinvriesprogramma met een duur van dan 2 min. open heeft gestaan, verschijnt 48 uur geactiveerd.
All manuals and user guides at all-guides.com Overzicht alarmmeldingen: gelijkmatige temperatuur te behouden op alle schappen van de koelkast. E1 - temperatuursensor in de koelruimte Na aanschakeling werkt de ventilator storing in cycli, tenzij de deur van de koelkast E2 - temperatuursensor in de diepvries- open staat.
All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwingssignaal onder- breken Het akoestische waarschuwingssignaal kan ieder moment onderbroken worden door de deur van het apparaat te ope- nen en/of op een willekeurige toets te drukken. Alarmmelding E4-E5 kan gewist worden door tegelijkertijd de toetsen. Uitzondering: E1 en E2.
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van het koelgedeelte en toebehoren Glasschappen eruit door het schap aan de linker- De glasschappen zijn om te draaien kant (13) omhoog te tillen. Als u wilt zodat de afstand tussen de schap- schoonmaken of de plaatsing van pen groter of kleiner en de inrichting de schappen wilt wijzigen, moet u...
All manuals and user guides at all-guides.com De vrieskast en toebehoren gebruiken Heel het vriesgedeelte is te gebruiken tevens voorzien van een bak voor het voor het invriezen en langdurig bewaren invriezen van bv. losse bessen. van diepvriesproducten. De KF 350 is Ontdooien en reinigen Automatisch ontdooi- Handmatig ontdooien van het...
Gebruik hiervoor alleen schoon deuren reinigen Roestvrijstalen water. en aluminium deuren op GRAM produc- De kunststofdelen van de kast kunnen ten kunnen het beste met een spray en niet tegen kokend water (max. 85°C). een zachte doek worden gereinigd. Op...
All manuals and user guides at all-guides.com Inbouwen in een koelkastele- belangrijk te controleren of de voeten en de wielen op de achterzijde van de ment kast contact hebben met de onderlaag. Op de tekeningen kunt u zien hoe u Het inbouwen in een koelkastelement voor de vereiste circulatie rondom de gebeurt volgens hetzelfde principe als...
All manuals and user guides at all-guides.com De koel-/vrieskast starten Sluit de stroom aan door de stekker van de koel/vrieskast in het stopcontact op de wand te steken. Als de stroomkabel beschadigd is, moet deze door een overeenkomstige kabel worden vervan- gen.
All manuals and user guides at all-guides.com Draairichting van de deur veranderen De afbeeldingen 18-25 tonen hoe u de schroeven eruit te draaien die de onder- deur zelf gemakkelijk kunt verande- ste scharnier op de onderzijde van de ren van rechts opgehangen naar links kast houden.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com terzijde van de deur en schroef ze vast op de linkerzijde van de deur. Gebruik de schroeven van de linkerzijde om de handgrepen op de rechterzijde van de deur vast te schroeven. (25) De gloeilamp vervangen Zet de koel-/vrieskast uit door de aan/ uitknoppen...
All manuals and user guides at all-guides.com Onnittelemme uuden GRAM jääkaappipakastimen omistajaa. Onnittelemme uuden jääkaappipakastimen omistajaa. Jääkaappipakastimen suunnittelussa on otettu huomioon elintarvikkeiden erilaiset säilytysvaatimukset. Jotkut elintarvikkeet vaativat kylmää säilytyslämpötilaa - toiset puolestaan säilyvät parhaiten hieman korkeammassa lämpötilassa. Jotkut elintarvikkeet on säilytettävä erikseen, jotta niistä ei tartu hajuja eikä makuja muihin elintarvikkeisiin.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Sisällysluettelo Tärkeitä tietoja Jääkaappipakastimen kuljetus ja siirto Jos kaappia ei käytetä Vanhat jääkaapit Käytöstä poisto Tuotekuvaus Jääkaappipakastimen käyttö Elektroninen säätö Laitteen käynnistys Oikea lämpötila Lämpötilan osoittimet Oikea lämpötila jääkaappi-pakastin -yhdistelmässä Pikapakastus Pienet lämpötilamuutokset Pikajäähdytys Puhallin-toiminto Ohjauspaneelin näytön kirkkaus...
Pagina 41
Sulatus ja puhdistus Jääkaappiosan automaattinen sulatus Jääkaappiosan manuaalinen sulatus Pakasteosan manuaalinen sulatus Puhdistus Sijoitus ja asennus Missä kaappi seisoo Keittiökalusteisiin sijoitus Upotus jääkaappielementtiin Sähköliitäntä Käynnistys Oven kätisyyden vaihto Lampun vaihto Reklamaatiot ja GRAM huoltopalvelu Kauppalaki ja reklamaatioaika Gram ei korvaa Varaosat...
All manuals and user guides at all-guides.com Tärkeitä tietoja elintarvikkeita. Kun toiminto on päällä, ovea ei saa avata . Ohjauspaneelissa palaa ’Ho’. Voit tarkista pakastimen läm- Kaapissa on kylmäaineena energiaa pötilan painamalla (10) näppäintä. Säh- säästävä R600a, joka ei tuhoa kökatkon sattuessa toiminnon asetukset ilmakehän otsonia.
All manuals and user guides at all-guides.com Tuotekuvaus Jääkaappipakastin on tarkoitettu norma- optimaalisesti huonelämpötilan ollessa aliin kotitalouskäyttöön. Kaappi on tar- +10 °C - + 43 °C. **** Pakasteosa so- koitettu lämpöluokalle SN-T euronormin veltuu pakastukseen ja EN 153 mukaisesti. Jääkaappi toimii pakasteiden säilytykseen.
All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaappipakastimen käyttö Elektroninen ohjaus Jääkaappi-pakastin yhdistelmä on varustettu elektronisella ohjausjärjestel- Pakastimen virtakytkin mällä. Laitteen valmistaja on säätänyt Jääkaapin virtakytkin jääkaappilämpötilan +5°C ja pakastin- Jääkaapin merkkivalo (vihreä) lämpötilän –18°C. Jos haluat muuttaa Pakastimen merkkivalo (sininen) lämpötilat, asettamasi lämpötila-arvot Jäähdytys-näppäin säilyvät elektronisen ohjelmoinnin mui-...
All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen käynnistys Osoittimen toimintoa voidaan vaihtaa milloin tahansa. Jääkaapin päälle kytkeminen: paina ja pidä painettuna näppäin (2), kunnes Oikea lämpötila jääkaappi-pa- vihreä merkkivalo (3) palaa ja ajan- kastin -yhdistelmässä kohtainen jääkaappilämpötila ilmestyy ilmaisimelle. Valitsimella asetetut ja osoittimessa ilma- Jääkaapin kytkeminen pois päältä: paina istut jääkaapin ja pakastimen lämpötilat...
All manuals and user guides at all-guides.com ohjauspaneelissa noin 5 sekuntia. Seura- pikajäähdytystoimintoa jos haluat täyt- avaksi näkyvät senhetkiset pakastimen ja tää laitteen tuoreilla elintarvikkeilla. jääkaapin lämpötilat . Puhallin-toiminto Kytke pikapakastustoiminto päälle (24/48 tunniksi) noin 2 tuntia ennen tuotteiden Kun jääkaappi kytketään päälle, puhal- asettamista pakastimeen.
Ota yhteys huoltoon. Laite on varustettu Tässä tapauksessa ota yhteys Gramin hätäohjelmistolla, joka ylläpitää lämpöti- valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai laa sallitulla tasolla ennen huollon tuloa. Gram asiakaspalveluun. Jääkaapin tai pakastimen ovi on ollut auki yli 3 minuuttia (jääkaappi) tai 2 minuuttia (pakastin). Oven sulkeuduttua hälytysmerkki sammuu.
All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaappiosan käyttö ja siihen kuuluvat tarvikkeet Lasihyllyt nostamalla (13). Puhdistuksen yhtey- Lasihyllyjen välistä etäisyyttä voi muun- dessä ja halutessasi muuttaa hyllyjen nella hyllyjä kääntämällä, mikä joustavo- sijoitusta aloita irrottamalla ylin hylly. ittaa jääkaapin sisustamista. (11 og 12) Pulloteline Hyllyt irrotetaan vasemmasta reunasta Pulloteline sopii sekä...
All manuals and user guides at all-guides.com Pakasteosan käyttö ja siihen kuuluvat ta- rvikkeet Koko pakasteosa soveltuu KF 350 -mallissa on lisäksi pakastukseen ja pakasteiden pitkäaika- pakastusalusta, jolla voi pakastaa esim. issäilytykseen. marjoja irrallaan. Sulatus ja puhdistus Jääkaappiosan automaattinen Pakasteosan manuaalinen sulatus ja puhdistus sulatus Jääkaappiosassa on automaattinen...
(maks. 85 °C). Ohjau- spaneeliin ei saa päästä vettä. Jääkaappiosan sulamisvesiputki puhdi- Ruostumattomien teräs- tai alumiiniovipintojen puhdistus GRAM-kodinkoneiden ruostumat- tomat teräs- tai alumiiniovipinnat on hyvä puhdistaa spraypuhdistusaine- ella ja pehmeällä rievulla. Markkinoilla on saatavilla erilaisia käyttökelpoisia spraypuhdistusaineita. Kodinkonemyy- jäsi antaa tietoja ja opastusta eri tuottei-...
All manuals and user guides at all-guides.com Sijoitus ja asennus Missä kaappi seisoo Turvallisuussyistä jääkaappipakastinta aivan suoraan ja niin, että ilma kiertää ei saa sijoittaa ulkotiloihin, vaan se on esteettä kaapin ylä- ja alapuolella ja sijoitettava kuivaan huonetilaan. Laitet- ympärillä. Kaapin asentoa säädetään ta ei saa sijoittaa lämpöä...
All manuals and user guides at all-guides.com Keittiökalusteisiin upotus ihdettava uuteen vastaavaan johtoon, jonka saat Gram-jälleenmyyjältä. Keittiökalusteisiin upotus siten, että kaapin ympärillä on riittävä ilmanvaihto, Jääkaappipakastimessa on „stand- jolloin kompressorin lämpö johtuu pois. -by toiminto”, ja näytössä näkyy 2 Jääkaappipakastin voidaan sijoittaa vaakasuoraa viivaa merkkinä...
All manuals and user guides at all-guides.com Oven kätisyyden vaihto Kuvista 18-25 käy ilmi, kuinka helposti · Käännä valesarana ja kiinnitä ja vaivattomasti oven kätisyyden voi se vastakkaiselle puolelle. vaihtaa oikeakätisestä vasenkätiseksi. · Käännä oikeanpuoleinen yläsa- (Vaihto vasenkätisestä oikeakätiseksi su- rana ja siirrä...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Kauppalaki ja reklamaatioaika Ennen kuin kutsut paikalle GRAM hu- oltoteknikon, varmista, että kaappi saa Gram korvaa valmistus- ja materiaali- virtaa ja että lämpötila on oikea. GRAM virheet voimassa olevan kauppalain ei korvaa takuuajan ulkopuolella suori- mukaisesti. Korvauksen edellytyksenä tettuja korjauksia eikä perusteettomista on ,että...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com IOALGRAMWENT-630a (02.2007/1) Gram A/S Importeur Belgie Importeur Nederland Gram Finland OY Aage Grams Vej 1 Gebr. Bruyninckx N.V. Magee b.v. Sinikalliontie 3b DK-6500 Vojens Kerksstreet 8g Postbus 88 FIN-02630 Espoo Telefon +45 73 20 10 10...