Pagina 1
KS 42456-61/1 KS 4456-90F/1 KS 4456-90F X/1 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
Pagina 2
Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundig kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden fryseskabet tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning fryseskabet installeres og tages i brug.
Pagina 3
INDHOLD 1 Køleskabet 4 Inden du tager køleskabet i brug 2 Generel sikkerhed 5 Anvendelse af Tilsigtet brug ........4 køleskabet Generelle sikkerhedsregler ....4 Termostatknap .......13 ........13 ......7 ........14 ..7 Placering af maden ......14 ......7 ........7 6 Vedligeholdelse og ..7 rengøring 3 Installation 7 Anbefalede løsninger på...
Pagina 4
Køleskabet 1. Kontrolpanel 7. Justerbare ben 2. Ventilator 4. Vinhylde 11. Belysningsglas * Ekstra udstyr...
Pagina 5
Generel sikkerhed må aldrig bruges ved opstå personlig eller materiel skade og alle sker, kan dampen komme i kontakt med driftssikkerhed vil være de elektriske dele og ugyldige. forårsage kortslutning Tilsigtet brug husholdningsbrug. eller stå på. Det er ikke apparater inde i hensigtsmæssigt at stedet er overdækket med tag.
Pagina 6
elektriske apparater hvis der er beskadiget autoriseret person. fare for dig. stikkontakten under autoriserede personer installationen. kan skabe en risiko for brugeren. udelukkende beregnet til opbevaring af mad. eller reparationsarbejde andre formål. forsyningsnet afbrydes ved enten at slukke for produktets tekniske den relevante sikring eller specifikationer, sidder på...
Pagina 7
skal du sikre dig, at eller brand. du ikke beskadiger med for meget mad. De overskydende madvarer åbnes og kan skade bestemt temperatur, såsom vaccine, med våde hænder. lægemidler, videnskabelige materialer være i brug i en længere en elektrisk ledning kan forårsage brand.
Pagina 8
Børnesikkerhed HC Advarsel sikre, at de ikke leger med apparatet. Overholdelse af WEEE- direktivet og bortskaffelse af derfor være opmærksom på ikke affald: Dette produkt er i overensstemmelse med I tilfælde af beskadigelse skal produktet holdes væk fra mulige brandkilder, der kan forårsage brand, et symbol for klassificering af bortskaffelse af elektrisk rummet, hvor produktet er placeret.
Pagina 9
Installation Inden du tager køleskabet i brug holdes ansvarlig, hvis informationerne Inden du begynder at bruge i betjeningsvejledningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages og der skal være god ventilation rundt hensyn til, hvis køleskabet om skabet. skal transporteres igen 2.
Pagina 10
anbefalet i afsnittet “Vedligeholdelse husholdningsaffald. af genanvendelige materialer. Bortskaffelse af det gamle køleskab og luftarterne, der findes i genbrugsstationen i din kommune om reglerne for bortskaffelse af er helt normalt. skære elstikket af, og hvis der er låse i områder er beregnet til at være varme for at undgå...
Pagina 11
Justering af fødder justere det ved at dreje de forreste ben som illustreret på tegningen. Det sænket, når du drejer i retning af den sorte pil, og hævet, når du drejer i den lette denne proces.
Pagina 13
Inden du tager køleskabet i brug Da der ikke vil trænge varm og fugtig luft direkte ind i dit produkt, optimere sig selv under forhold, der er tilstrækkelige til at beskytte 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og komponenter, som f.eks.
Pagina 14
Anvendelse af køleskabet Termostatknap Opbevaring af fødevarer Termostatens drejeknap er placeret på drikkevarer. Vigtigt: Når du indstiller temperaturen, kan der være en lille forsinkelse, inden kompressoren starter.Dette er normalt og er ikke en fejl ved kompressoren. Brug af køleskabets udstyr beholdere med brændbare drivgasser kan justeres efter behov.
Pagina 15
FreshZone Placering af maden Glashylder i overdækkede tallerkener og lukkede beholdere madvarer eller drinks (f.eks. mælk, frugtjuice Afrimning af køleskabet Dvs. det arbejder i en cyklus, hvor det vand ned ad bagvæggen. Den rim, der dannes på bagvæggen i afrimning kan vandet, som indeholder renses åbningen med en vatpind.
Pagina 16
Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, eller lignende vand, der indeholder klorin, til Anvend aldrig skarpe, slibende forkromede dele af produktet. Klorin forårsager korrosion på den slags detergenter og pudsemidler med metaloverflader. Vask fryseskabet i lunkent vand og Anvend en fugtig klud vredet op natriumbikarbonat (tvekulsurt natron) klud.
Pagina 17
Anbefalede løsninger på problemerne service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt. sikringen. på klem. balance endnu. ikke starter efter denne periode. afrimning. Afrimning foregår med jævne mellemrum.
Pagina 18
temperatur. at åbne lågen så ofte. tæt. temperaturen er tilpas. kontroller. frysertemperatur når et tilpas niveau.
Pagina 19
omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. og ikke en fejl. ikke en fejl. åbne lågen så ofte. kondensen forsvinde. varmt vand eller kulstofholdigt vand. beholder eller et andet mærke indpakningsmateriale.
Pagina 20
Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Vi ber deg lese nøye gjennom hele bruksanvisningen før du bruker produktet og beholde denne tilgjengelig for fremtidig bruk. Denne bruksanvisningen Vennligst merk at denne bruksanvisningen kan gjelde for flere andre modeller.
Pagina 21
INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse Omhengsling av døren ..... 12 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 5 Bruke kjøleskapet Beregnet bruk ........4 Bruke de indre oppbevaringsdelene . 13 Generell sikkerhet ......4 ........13 Samsvar med WEEE-direktivet og ........14 Deponering av avfallsproduktet: ..7 Plassering av maten ......
Pagina 22
Kjøleskapet Termostatknapp Grønnsaksskuff Vifte Justerbare ben Dørhylle med låg Vinhylle Dørhyller 10. Kromrist * Ekstra utstyr...
Pagina 23
Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende uten å varsle autorisert service. ikke følges, kan det oppstå personskade damprengjøringsmaterialer eller skade på utstyr. skal aldri brukes Videre vil garanti og i rengjørings- og pålitelighetsløfte bli avtiningsprosesser for ugyldig. kjøleskapet. I slike tilfeller Beregnet bruk kan dampen komme i kontakt med de elektriske...
Pagina 24
elektriske utstyret skal produktet for regn, snø, kun foretas av kvalifiserte sol og vind pga. elektrisk personer. Reparasjoner sikkerhet. som utføres av en inkompetent person service hvis det er skade kan forårsake fare for på strømledningen osv., brukeren. slik at dette ikke utgjør noen fare for deg.
Pagina 25
grunn av brann- og brukerhåndbok skal eksplosjonsfaren. overleveres til neste eier av kjøleskapet hvis det som er fylt med vann skifter eier. oppå kjøleskapet, da det kan føre til elektrisk støt se til at du ikke skader eller brann. å forhindre brann skal kjøleskapet med strømledningen ikke for mye mat.
Pagina 26
mellom skapene. pluggen skal rengjøres regelmessig, ellers kan en del av produktet, men det oppstå brann. kan leveres som tilbehør. Barnesikring seg hvis de justerbare føttene ikke er fast sikre at de ikke leker posisjonert på gulvet. med apparatet. Ved bruk av justerbare Samsvar med WEEE- direktivet og Deponering av føtter kan du sikre at...
Pagina 27
Informasjon om emballasjen Emballasjen for dette produktet er produsert av resirkulerbart materiale, i hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast emballasjen sammen med normalt husholdningsavfall eller annet avfall. Ta dem til et lokalt innsamlingspunkt som er beregnet på emballasjematerialer. HC-advarsel kjølesystem som inneholder R600a: vær forsiktig så...
Pagina 28
Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke kan holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport. 3. Sett kjøleskapets støpsel inn i uttaket. med teip mot støt før innpakning.
Pagina 29
Elektrisk tilkobling Plassering og installasjon Tilkople produktet til et jordet uttak 1. Installer fryseskapet på et sted det som er beskyttet av en sikring med er enkelt å bruke det. riktig kapasitet. Viktig: varmekilder, fuktige steder og direkte sollys. overensstemmelse med nasjonale 3.
Pagina 30
Forberedelse Ettersom varm og fuktig luft ikke vil kjøleapparatet er ikke ment å brukes trenge direkte inn i produktet når som et innebygd apparat. dørene ikke er åpne, vil produktet Kjøleskapet skal installeres minst optimalisere seg selv for å sørge for 30 cm på...
Pagina 31
Omhengsling av døren Gå frem i nummerrekkefølge . 45 ° 180°...
Pagina 32
Bruke kjøleskapet Kold Varm Feriefunksjon Termostatknapp Termostatknappen befinner seg på topplisten til kjøleskapet. på 12 timer etter at termostaten Viktig: stilles på varmeste posisjon, vil feriefunksjonen aktiveres automatisk. temperaturen, kan det være en kort Åpne døren på produktet eller endre forsinkelse før kompressoren starter.
Pagina 33
Oppbevaring av mat Skjer det, må åpningen renses med en Kjøleskapet brukes for kortvarig vattpinne. oppbevaring av ferske matvarer og drikkevarer. FreshZone kjøleskapet. i kjøleskapet der melkeprodukter (ost, smør), kjøtt, fisk eller kylling eller i flaskehyllen i døren. kan oppbevares ved ideelle oppbevaringsforhold.
Pagina 34
Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller C Ikke bruk skarpe og slipende lignende stoffer til rengjøring. verktøy eller såpe, rengjøringsmidler, B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet vaskemidler, bensin, benzen, voks, på appartet før rengjøring. C Bruk aldri noen skarpe redskaper på...
Pagina 35
Anbefalte løsninger på problemer penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt kanskje ikke i ditt produkt. Kjøleskapet virker ikke. Kontroller sikringen. Kondens på sideveggen av kjøleskapet. fuktige omgivelsesforhold. Døren står på gløtt. Still termostatkontrollen til en kaldere temperatur.
Pagina 36
Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. kjøleskape arbeider over lengre tidsperioder. nedkjøling av kjølekskapet kan ta et par timer lenger. lengre drift av kjøleskapet inntil den oppnår sikker oppbevaringstemperatur. kommet inn i kjøleskapet gjør at kjøleskapet kjører over lang tid. Åpne døren mindre hyppig.
Pagina 37
Vibrasjon eller klapring. at gulvet er sterkt nok til å bære kjøleskapet og at det er flatt. Gjenstander oppå kjøleskapet skal fjernes. Det kommer lyder fra kjøleskapet som ligner væskesøl eller spraying. helt normalt og er ingen feil. Det høres støy som om det blåser vind. Kondens på...
Pagina 38
Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen Hjälper dig använda enheten på...
Pagina 39
INNEHÅLL 4 Förberedelse 1 Kylskåpet 5 Använda kylskåpet 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 Använda de invändiga facken ..14 Avsedd användning ......4 Ledighetsfunktion ......14 Allmän säkerhet .........4 Placering av mat ......15 Barnsäkerhet ........7 FreshZone ........15 I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter: ...7 6 Underhåll och rengöring I enlighet med RoHS-direktivet: ..7 Skydd av plastytor ......16...
Pagina 40
Kylskåpet 1. Kontrollpanel 7. Justerbara ben 2. Fläkt 8. Dörhylle med lock 3. Flyttbara glashyllor 9. Dörrhyller 4. Vinhyllor 10. Flaskeholder i krom 5. FreshZone 11. Belysningslins 6. Grönsakslåda * TILLBEHÖR Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
Pagina 41
Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om de här varningarna aldrig användas vid inte följs kan personskada avfrostning av kylskåpet. eller materialskada inträffa. Det kan leda till att ångan Annars blir alla garanti- och kommer i kontakt med tillförlitlighetsåtaganden elektriska delar och ogiltiga.
Pagina 42
Reparationer som utförs av personer utan rätt om det uppstår skada kunskap kan orsaka risk på strömkabeln eller för användaren. annat, så att du inte utsätts för fara. felfunktion under service eller reparationsarbete, kylskåpet i vägguttaget skall du koppla ur under installationen.
Pagina 43
ska du se till att för mycket mat. Om du strömsladden inte fyller kylskåpet för fullt skadas. Strömsladden kan mat ramla ut när får inte vridas, det kan dörren öppnas vilket kan orsaka brand. Placera orsaka skador på person inte tunga föremål på eller kylskåp.
Pagina 44
får inte slängas i hushållssoporna fötterna kan du se till att till en återvinningsstation för elektrisk kylskåpet är ordentligt och elektronisk utrustning. Kontakta placerat på golvet. din kommun för mer information om närmaste återvinningsstation. dörrhandtag när du I enlighet med RoHS- flyttar produkten, direktivet: eftersom det kan göra...
Pagina 45
Saker att göra för att spara energi öppna under en längre tid. luften inuti det påverkas. eller nära värmeavsöndrande enheter såsom ugn, diskmaskin eller element. tillslutna behållare.
Pagina 46
Installation Innan du använder kylskåpet Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig användaren Kontrollera följande innan du startar underlåter att observera något i den här kylskåpet: bruksanvisningen. 1. Är kylskåpets insida torr och kan Originalförpackning och luften cirkulera fritt bakom det? skumplastmaterial skall sparas för 2.
Pagina 47
Avyttring av förpackningen 3. Rengör kylskåpets insida enligt rekommendationerna i avsnittet Förpackningsmaterial kan vara farligt "Underhåll och rengöring". för barn. Förvara förpackningsmaterialen 4. Koppla in kylskåpet i vägguttaget. utom räckhåll för barn eller avyttra dem i enlighet med gällande regler. Avyttra invändiga belysningen att tändas.
Pagina 48
Justera benen Du kan balansera kylskåpet genom att vrida de främre benen såsom illustreras på bilden. Hörnet där benen finns sänks när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning. Det är lämpligt att be om hjälp när du gör detta för att göra det enklare.
Pagina 49
Byte av dörren Gå tillväga i nummerordning 45 ° 180°...
Pagina 50
Förberedelse För fristående enhet; ‘denna kylenhet är inte avsedd att användas dom en kylfacket måste alltid användas för inbyggd enhet . lägre energikonsumtion och för bättre lagringsvillkor. Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 temperatursensorn i frysfacket kan cm från elektriska ugnar och får inte det öka energikonsumtionen för...
Pagina 51
Använda kylskåpet Termostatvred Förvara inte explosiva ämnen eller kylskåpet. behållare med lättantändliga drivmedel Viktigt (grädde i sprayform, sprayburkar etc.) Då du justerar temperaturen kan i enheten. Detta kan orsaka explosion. det dröja en stund innan kompresson Ledighetsfunktion startas. Detta är normalt och inte ett kompressorfel.
Pagina 52
Placering av mat FreshZone Du kan även använda dessa fack för att förvara mat i en temperatur som ligger några grader under temperaturen Glashyllor tallrikar, stängda i kylskåpet. behållare Små produkter förpackad Dörrhyllor för mat eller drycker kylfack (såsom mjölk, fruktjuice och öl) Grönsaker Grönsakslåda...
Pagina 53
Underhåll och rengöring Skydd av plastytor A Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. C Förvara inte rinnande olja eller mat B Vi rekommenderar att du kopplar ur som har tillagats i olja utan att vara utrustningen före rengöring. tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan C Använd aldrig vassa instrument skada kylskåpets plastytor.
Pagina 54
Rekommenderade lösningar på problem pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt. Kylen fungerar inte Kondens på kylskåpets sidoväggar. i den omgivande luften.
Pagina 55
Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. arbetar under en längre tidsperiod. timmar innan kylskåpet har kylts ned helt. kylskåpet arbetar längre för att uppnå önskad temperatur. luften som har kommit in i kylskåpet gör att kylskåpet arbetar under längre perioder. nivå...
Pagina 56
Det förekommer ljud som låter som dropp eller sprutning. Detta är normalt och inte något fel. Det förekommer ljud som låter som vind. inte något fel. Kondens på innerväggarna i kylskåpet. fel. Fukt bildas på kylskåpets utsida eller mellan dörrarna. försvinner kondensen.
Pagina 57
Hyvä asiakas, Toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti. Lue käyttöopas ennen jääkaapin asennusta ja käyttöä.
Pagina 58
SISÄLTÖ 1 Laitteen kuvaus 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Jääkaapin käyttö Käyttötarkoitus ........4 Sisälokeroiden käyttäminen .....14 Yleinen turvallisuus ......4 Jäähdytys ........14 HC-varoitus ........7 Elintarvikkeiden sijoittaminen ....15 Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan Loma-toiminto .........15 direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus 6 Ylläpito ja puhdistus ja tuotteen hävittäminen: ....7 RoHS-direktiivin 7 Suositellut...
Pagina 59
Laitteen kuvaus 1. Ohjauspaneeli 7. Säädettävät jalat 2. Tuuletin 8. Meijerituotteiden osasto 3. Irrotettavat lasihyllyt 9. Ovihyllyt 4. Pullohylly 10. Kromilanka 5. Tuorealue 11. Jääkaappivalo 6. Vihanneslokero * VALINNAINEN Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta.
Pagina 60
Tärkeitä turvaohjeita Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei näitä ohjeita puhdistusaineita noudateta, seurauksena ei saa koskaan olla henkilövahinko käyttää jääkaapin aineellinen vahinko, puhdistuksessa ja kaikki takuu- sulatuksessa. Höyry käyttövarmuusvastuut voi tässä tapauksessa mitätöityvät. päästä kosketuksiin sähköosien kanssa ja Käyttötarkoitus aiheuttaa oikosulun tai sähköiskun.
Pagina 61
korjata vain tehtävään sateelle, lumelle, auringolle pätevä henkilö. ja tuulelle on vaarallista Ammattitaidottoman sähköturvallisuuden henkilön tekemät kannalta. korjaukset voivat aiheuttaa vaaran huoltoon, kun virtakaapeli käyttäjälle. on vahingoittunut jne., niin ettei siitä koidu sinulle jääkaappia huollettaessa vaaraa. tai korjattaessa sammuta virta joko kääntämällä pistorasiaan asennuksen sulake pois päältä...
Pagina 62
virran uudelleen päälle. lähellä jääkaappia, sillä se aiheuttaa tulipalo- ja räjähdysvaaran. omistajaa, tämä käyttöopas tulee luovuttaa seuraavalle astioita jääkaapin päälle, omistajalle. sillä se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. varo vahingoittamasta virtajohtoa. Tulipalon liian suurella välttämiseksi älä kierrä elintarvikemäärällä. virtajohtoa. Virtajohdon Liialliset elintarvikkeet päälle ei saa asettaa voivat pudota, kun...
Pagina 63
Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) paikoiltaan, jos vaatimustenmukaisuus ja säätöjalkoja ei ole tuotteen hävittäminen: asetettu tukevasti lattialle. Tämä tuote noudattaa Jalkoja säätämällä Euroopan unionin sähkö- voit varmistaa, että elektroniikkaromua laite seisoo tukevasti koskevaa direktiiviä 2012/19/EY (WEEE- paikallaan. direktiivi). Tässä tuotteessa sähkö- ovenkahvasta siirtäessäsi elektroniikkalaitteiden...
Pagina 64
Energiansäästötoimet aikaa. ilman kierto kaapin sisällä estyy. auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunia, astianpesukonetta tai lämpöpatteria. astioissa.
Pagina 65
Asennus 2. a ) Aseta kaksi muovikiilaa laitteen Valmistaja ei ole vastuussa, jos takaosaan kuten seuraavassa käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei kuvassa on näytetty. Muovikiilat noudateta. varmistavat vaadittavan etäisyyden jääkaapin ja seinän välillä ilman kierron Jääkaapin kuljetuksessa takaamiseksi. huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta.
Pagina 66
Pakkauksen hävittäminen 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten on suositeltu osassa "Ylläpito ja Pakkausmateriaali voi olla lapsille puhdistus". vaarallista. Pidä pakkausmateriaali 4. Liitä jääkaapin virtajohto lasten ulottumattomissa tai hävitä se seinäpistorasiaan. Kun jääkaapin ovi lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden avataan, sisätilan valo syttyy. materiaalia kotitalousjätteen mukana. 5.
Pagina 67
Jalkojen säätäminen Jos jääkaappi on epätasapainossa, voit asapainoittaa jääkaapin kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, kun jalkaa kierretään mustan nuolen suuntaisesti nousee, sitä kierretään vastakkaiseen suuntaan. Toimenpidettä helpottaa, jos joku toinen auttaa nostamalla hieman jääkaappia.
Pagina 68
Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä 45 ° 180°...
Pagina 69
Valmistelu Vapaasti seisoville laitteille; ‘tätä Alkuperäiset pakkaus- ja jäähdytyslaitetta ei ole tarkoitettu vaahtomuovimateriaalit kannattaa käytettäväksi sisäänrakennettuna säilyttää tulevaa kuljetusta tai siirtoa laitteena. varten. Pakastion on on asennettava Laitteen oven avaamisen/sulkemisen vähintään 30 cm:n etäisyydelle käynnissä oloaikana aiheuttaman lämmönlähteistä, kuten keittotasosta, lämpötilan muutoksen vuoksi, veden liedestä, keskuslämmittimestä...
Pagina 70
Jääkaapin käyttö Termostaattivalitsin Jäähdytys Termostaattivalitsin sijaitsee jääkaapin yläosassa. Ruokien säilytys Tärkeää: Jääkaappi on tarkoitettu tuoreiden Lämpötilaa säädettäessä saattaa ruokien juomien lyhytaikaiseen esiintyä pieni viive, ennen kuin kompressori käynnistyy. Tämä säilytykseen. Säilytä maitotuotteet jääkaapin normaalia eikä ole kompressorivika. alaosassa. Sisälokeroiden käyttäminen Anna kuumien ruokien ja juomien Siirrettävät lasihyllyt: Hyllyjen välistä...
Pagina 71
Elintarvikkeiden sijoittaminen Loma-toiminto Jos laitteen ovia ei avata 12 tuntiin termostaatin asennon ollessa Ruokaa pannuissa, korkeimmassa asetuksessa, loma- Jääkaapin hyllyt lautasilla, suljetuissa toiminto aktivoidaan automaattisesti. astioissa Peruuta toiminto avaamalla laitteen ovi tai muuttamalla termostaattiasetusta. Pienet ja pakatut Loma-toiminto on valinnainen. Se elintarvikkeet tai vaihtelee laitetyypin mukaan, eikä...
Pagina 72
Ylläpito ja puhdistus bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. B Suosittelemme, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen puhdistusta. teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, tai vahaa. C Käytä jääkaapin sisätilojen puhdistukseen haaleaa vettä ja pyyhi kuivaksi. C Käytä sisätilojen puhdistukseen liinaa, joka on kostutettu 1 tl ruokasoodaa ja 1/2 litraa vettä...
Pagina 73
Suositellut ongelmanratkaisut ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käy Kondensaatiota laitteen sivuseinässä. ympäristö. Nestepitoisten ruokien säilytys avoimessa astiassa. Oven jättäminen raolleen. Kompressori ei käy syttyy uudelleen, kun jääkaapin jäähdytysjärjestelmän jäähdytysaineenpaine ei ole vielä...
Pagina 74
Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. jääkaapit käyvät kauemmin. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää muutamia tunteja kauemmin. jääkaapin käymisen pitempään, kunnes se saavuttaa turvallisen säilytyslämpötilan. aiheuttaa jääkaapin käymisen pitemmän aikaa. Avaa ovia harvemmin. lämpimämmäksi ja odota, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu. Puhdista tai vaihda tiiviste.
Pagina 75
Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. harvemmin. Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä. vähemmän, kondensaatio häviää. Paha haju jääkaapin sisällä. vedellä tai hiilihapollisella vedellä. säilytysastiaa tai erimerkkistä pakkausmateriaalia. Ovi/ovet eivät mene kiinni. oven esteenä. siirrettynä.
Pagina 76
Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
Pagina 77
CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 13 Warnings Using interior equipment ....13 Intended use ........4 Glass shelves: ......... 13 General safety ........4 Vacation Function ......13 Compliance with WEEE Directive and Chill compartment ......
Pagina 78
Your refrigerator 1. Control panel 7. Adjustable legs 2. Fan 8. Dairy compartment 3. Removable glass shelves 9. Door shelves 4. Wine shelf 10. Chrome wire 5. FreshZone 11. Illumination lens 6. Vegetable drawer * OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
Pagina 79
Important Safety Warnings Please read through the cleaning and defrosting following information. of your refrigerator. In If this information is not such cases, the vapor followed, personal injury might get in contact with or material damage the electrical parts and may occur and all cause short circuit or warranty and reliability...
Pagina 80
Consult GRAM service if you have any doubts. freezer to electronic energy saving systems will only be covered by which turn off the electricity as they may damage the product.
Pagina 81
inner parts of the freezer is disconnected in due to safety. manually controlled freezers please wait for inflammable materials at least 5 minutes before such as propane gas reconnecting the power. etc near the freezer due to the risk of fire and be passed to the next explosion.
Pagina 82
Compliance with WEEE Directive and Disposing of when the adjustable feet the Waste Product: are not positioned firmly This product complies with EU WEEE on the floor. By using the Directive (2012/19/EU). This adjustable feet you can product bears a ensure that the freezer is classification symbol for waste electrical and...
Pagina 83
HC Warning Energy-saving precautions This product is equipped with open for a long time. a cooling system that contains R600a: This gas is flammable. Therefore, pay the air circulation inside of it is not attention not to damage the cooling prevented.
Pagina 84
Installation 1. The interior of the refrigerator has to Please remember that the be dry and it is possible for the air manufacturer shall not be held liable to circulate freely at the back of the if the information given in the user appliance.
Pagina 85
Disposing of your old 3. Clean the interior of the refrigerator as refrigerator recommended in the “Maintenance and cleaning” section. Dispose of your old refrigerator without 4. . Plug the refrigerator into the outlet. harming to the environment. When the door is open the interior light in the refrigerator compartment retailer or the recycling depot in your will be switched on.
Pagina 86
Reversing the door Proceed in numerical order. 45 ° 180°...
Pagina 87
Preparation For a freestanding appliance; ‘this The door should not be opened refrigerating appliance is not intended frequently. to be used as a built-in appliance. It must be operated empty without Your refrigerator should be installed at any food in it. least 30 cm away from heat sources Do not unplug your refrigerator.
Pagina 88
Using your refrigerator Thermostat knob Vacation Function The thermostat knob is located on the If the doors of the product are top trim of the refrigerator. not opened for 12 hours after the Important: thermostat is switched to the hottest When you adjust the set temperature, position, then the vacation function will there may be a short delay before the...
Pagina 89
Chill compartment Chill compartment is ideal for storing solid dairy products meat, fish and poultry. Chill compartment temperature remains between -2°C and +3°C, slightly colder than freshfood compartment. Prior to placing in the freezing compartment for storage, it is advised that you place such foodstuffs in chill compartment first for energy saving and better storage performance.
Pagina 90
Cooling Defrosting of the fridge The appliance defrosts automatically. Food storage The fridge compartment is for the The fridge has an automatic defrosting short-term storage of fresh food and system. It means that it works in drinks. a cycle, where it refrigerates when there is frost on the back wall, and it Store milk products in the coldest part defrosts when water runs down the...
Pagina 91
Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the meals in your freezer in unsealed freezer before cleaning. containers as they may damage the plastic surfaces of your freezer. In instrument, soap, household case of spilling or smearing oil on the cleaner, detergent and wax polish for...
Pagina 92
The alignment of the refrigerant pressure will lead to a postponement of the start up by 6 minutes. Please contact GRAM service if the freezer does not start up at the end of this period.
Pagina 93
The freezer is running frequently or for a long time. Large freezers operate for a longer period of time. with food. Cooling down of the freezer completely may last for a couple of hours longer. food causes longer running of the freezer until it reaches the safe storage temperature.
Pagina 94
Vibrations or noise. Make sure that the floor is strong enough to carry the freezer, and that the floor is level. the refrigerator should be removed. There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying. refrigerator. It is normal and not a fault. There is a noise like wind blowing.
Pagina 95
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
Pagina 96
INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 13 veiligheidswaarschuwingen Gebruik van de binnengedeelten ....13 Bedoeld gebruik ........4 ........13 Algemene veiligheid ........4 ........14 Kinderbeveiliging ........8 Koelen ............14 ..14 de richtlijnen voor afvoeren van het restproduct: ..........8 6 Onderhoud en reiniging .......8 Bescherming van de plastic...
Pagina 97
Uw koelkast 1. Bedieningspaneel 7. Afstelbare poten 9. Deurschappen 4. Wijnschap 5. FreshZone 6. Groentelade * OPTIONEEL De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
Pagina 98
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. In het geval onmiddellijk nadat u deze informatie niet deze uit het diepvriesvak hebt gehaald. (Dit kan wordt opgevolgd, kan bevriezing in uw mond persoonlijk letsel of materiële veroorzaken.) schade het gevolg zijn. In dat geval worden alle garanties en dranken in flessen betrouwbaarheidsengagementen...
Pagina 99
koelkast af door de apparaten binnen in de zekering eruit te draaien koelkast. of de stekker van het apparaat eruit te trekken. koelcircuit, waar de koelvloeistof circuleert, stekker deze niet aan de kabel uittrekken. snijdgereedschap. De koelvloeistof kan naar dranken goed afgesloten buiten geblazen worden en verticaal.
Pagina 100
product aan regen, aan op elektronische sneeuw, zon en wind is energiebesparingssystemen gevaarlijk met betrekking gezien deze het product tot de elektrische kunnen beschadigen. veiligheid. losgekoppeld is in manueel bediende koelkasten, wacht service wanneer minstens 5 minuten voor u de stroomkabel is de stroom terug aansluit.
Pagina 101
de koelkast niet in het een bepaalde stopcontact als dit temperatuurvoorwaarde stopcontact los is. vereisen zoals vaccins, temperatuurgevoelige geneesmiddelen, rechtstreeks op de wetenschappelijke buitenste of binnenste materialen, enz. mogen delen van de koelkast omwille van de veiligheid. niet in de koelkast bewaard worden.
Pagina 102
te weten waar u deze verzamelpunten van het product niet aan aantreft. de deurgreep van de Voldoet aan RoHS-richtlijn: de greep van de koelkast los gaan zitten. verboden materialen die in deze richtlijn zijn opgenomen. naast een andere koelkast of vriezen laat Verpakkingsinformatie werken moet de afstand De verpakkingsmaterialen van het...
Pagina 103
Installatie 2.a ) U kunt de twee 2 wiggen plaatsen De fabrikant kan niet aansprakelijk zoals weergeven in de afbeelding. De worden gesteld indien de informatie van wiggen bieden de vereiste afstand deze gebruikershandleiding niet in acht geven tussen uw koelkast en de muur wordt genomen.
Pagina 104
Afvoeren van uw oude schoon, zoals aanbevolen in het koelkast te beschadigen. stopcontact. Wanneer de deur wordt geopend, gaat het binnenlichtje branden. van uw gemeente raadplegen over het 5. U zult een geluid horen wanneer de afvoeren van uw koelkast. compressor opstart.
Pagina 105
De deur omkeren Ga verder in numerieke volgorde. 45 ° 180°...
Pagina 106
Voorbereiding vriezercompartiment dan kan dit het energieverbruik van het apparaat apparaat is niet bedoeld voor gebruik als verhogen. Derhalve dient contact met de een ingebouwd apparaat. sensor(s) voorkomen te worden. Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van moeten worden bewaard voor toekomstig warmtebronnen zoals kookplaten, transport of verhuizen.
Pagina 107
Gebruik van uw koelkast Vakantiefunctie Thermostaatknop Als de deuren van het product gedurende bovenrand van de koelkast. 12 uur nadat de hoogste thermostaatstand Belangrijk: werd ingeschakeld niet worden geopend, wordt de vakantiefunctie automatisch Wanneer u de temperatuur instelt, kan het geactiveerd.
Pagina 108
Nul-graden-vak Het plaatsen van de levensmiddelen Dit vak werd ontworpen om diepvriesvoedsel te bewaren dat traag ontdooid moet worden (vlees, vis, pannen, bedekte koelgedeelte borden, gesloten koudste plaats van uw koelkast waar bakjes. zuivelproducten (kaas, boter), vlees, vis of kip op ideale opslagcondities bewaard Kleine en verpakte Deurvakken levensmiddelen of...
Pagina 109
Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Gebruik geen scherpe en schurende gelijksoortige substanties voor het werktuigen of zeep, huishoudelijke reinigingswerk. reinigingsmiddelen, oplosmiddelen, benzine, benzeen, was, etc. Zo niet zullen Wij bevelen aan dat u de stekker uit het stempels op plastic onderdelen loskomen toestel trekt voordat u met reinigen begint.
Pagina 110
Aanbevolen oplossingen voor problemen besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect beschreven zijn niet tot uw product behoren. De diepvriezer werkt niet. stopcontact. Zeer vochtige omgevingsomstandigheden. De deur staat op een kier. Zet de thermostaat kouder. De compressor draait niet compressor de druk van het koelmiddel in het koelsysteem van de diepvriezer in balans moet brengen.
Pagina 111
De diepvriezer werkt frequent of gedurende lange tijd. werken gedurende langere tijd. langer in beslag nemen. zijn geplaatst. Warme levensmiddelen maken dat de diepvriezer langer moet werken totdat deze levensmiddelen de veilige bewaartemperatuur hebben bereikt. gestaan. De warme lucht die in de diepvriezer is binnengekomen maakt dat de deuren goed gesloten zijn.
Pagina 112
wordt bewogen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de diepvriezer te dragen. Dit is normaal en geen defect. defect. gesloten zijn. gestaan; doe ze minder vaak open. minder wordt, zal de condens verdwijnen. koelkast regelmatig schoon met een spons met lauw of sodawater. ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal.