Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 85
DK
NO
SV
FI
EN
NL
KS 3315-90 F
KS 3315-90 F X
KS 3315-60 F
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User guide
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Gram KS 3315-90 F

  • Pagina 1 KS 3315-90 F KS 3315-90 F X KS 3315-60 F Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest mest grundige kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden køleskabet tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning •...
  • Pagina 3 INDHOLD 4 Installering 1 Køleskabet Vending af døren ......10 2 Generel informationer 5 Anvendelse af køleskabet 11 Tilsigtet brug ........4 Indstilling af driftstemperaturen ..11 Generelle sikkerhedsregler ....4 Driftstemperaturen reguleres ved Børnesikkerhed .........5 temperaturstyringen......11 Overholdelse af WEEE-direktivet og Anvendelse af de indvendige rum ..11 bortskaffelse af affald: .......6 FreshZone ........12 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..6...
  • Pagina 4 Køleskabet 1. Dørhylder 6. Tøvandsafløb 2. Justerbare ben 7. Flytbare glashylder 3. Grøntsagsskuffe 8. Vinhylde 4. Glashylde 9. Indvendigt lys 5. FreshZone 10. Termostat drejeknap C Udstyret i denne betjeningsvejledning svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis udstyret ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Pagina 5 • Kontakt GRAM service for at få • Træk ikke i ledningen, når stikket skal svar på spørgsmål og problemer tages ud. omkring køleskabet.
  • Pagina 6 • Sæt aldrig køleskabets stik i • Sprøjt ikke brandbare materialer stikkontakten under installationen. som propangas osv. i nærheden af køleskabet, da der vil opstå brand- • Dette køleskab er udelukkende til og eksplosionsfare. opbevaring af mad. Det bør ikke bruges til andre formål.
  • Pagina 7 Overholdelse af WEEE- HC Advarsel direktivet og bortskaffelse af • Hvis produktet er udstyret med et affald: kølesystem, der indeholder R600a: Dette produkt • Denne gas er brændbar. Du skal overensstemmelse derfor være opmærksom på ikke WEEE-direktiv (2012/19/ at ødelægge kølesystemet og EU).
  • Pagina 8 Installation Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. 4. Der vil kunne høres en lyd, når skal fastgøres sikkert for at modvirke kompressoren starter.
  • Pagina 9 Bortskaffelse af emballagen Udskiftning af belysningslampen Emballagen være farlig børn. Hold emballagen væk fra børns For at skifte lampen, der belyser rækkevidde eller bortskaf den, idet køleskabet, bedes du ringe til den du skal klassificere den i henhold autoriserede service. til affaldsinstruktionerne.
  • Pagina 10 Installering kondens på dør / hylder og • Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som glasbeholdere er normal. f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. •...
  • Pagina 11 Vending af døren (12) 45 °C 180°C...
  • Pagina 12 Anvendelse af køleskabet Hvis døren åbnes ofte, får det den Indstilling af indvendige temperatur til at stige. driftstemperaturen Det anbefales derfor at lukke døren så hurtigt som muligt efter brug. Anvendelse af de indvendige Flytbare glashylder: Afstanden mellem hylderne kan justeres efter behov. Grøntsagsskuffe: Til opbevaring af frugt og grøntsager.
  • Pagina 13 Afrimning Slukning af køleskabet Hvis termostaten er udstyret med "0" Køleskabet afrimer automatisk. position: Det optøede vand løber gennem - Køleskabet vil stoppe driften, når tøvandsbakken du drejer termostatknappen til “0” (nul) opsamlingsbakke på apparatets position. Køleskabet vil først starte når bagside.
  • Pagina 14 Vedligeholdelse og rengøring Anvend aldrig benzin, benzen eller Brug ikke skarpe eller lignede stoffer til rengøring. slibende værktøjer eller sæbe, rengøringsmidler til husholdning, Vi anbefaler at koble køle-/ vaskemidler, benzin, benzen, fryseskabet fra strømmen inden voks osv., ellers vil stempler på rengøring.
  • Pagina 15 Anbefalede løsninger på problemer Læs denne liste igennem, inden du anmoder om GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke skyldes fejl på produktet. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Pagina 16 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Dette er helt normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere.
  • Pagina 17 Der kommer en lyd, som minder om sekundviseren fra et analogt ur, fra køleskabet. • Lyden kommer fra køleskabets magnetventil. Funktioner for magnetventiler til sikring af kølekanal gennem rummet, som kan justeres til køle- eller frysetemperaturer og udførelse af kølefunktioner. Dette er normalt og ikke en fejl. Funktionslyden øges, når køleskabet kører.
  • Pagina 18 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Pagina 19 INNHOLD 1 Kjøleskapet Forberedelse Omhengsling av døren .....10 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 5 Bruke kjøleskapet Beregnet bruk ........4 Generell sikkerhet ......4 Stille driftstemperaturen ....11 Barnesikring ........5 Driftstemperaturen justeres med temperaturkontrollen......11 Samsvar med WEEE-direktivet og Deponering av avfallsproduktet: ..5 Bruke de indre oppbevaringsdelene .11 Samsvar med RoHS-direktivet: ..6 Nedkjøling ........11 Informasjon om emballasjen ....6...
  • Pagina 20 Kjøleskapet 1. Dørhyller 6. Smeltevannsoppsamlingskanal 2. Justerbare fremben 7. Flyttbare glasshyller 3. Grønnsaksskuff 8. Vinhylle 4. Glasshylle 9. Innvendig lys 5. FreshZone 10. Termostatknapp Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Pagina 21 • Ikke bruk et ødelagt kjøleskap. Hør relatert til kjøleskapet. med GRAM service hvis du er i tvil. • Damp og damprengjøringsmaterialer • Elektrisk sikkerhet på kjøleskapet skal aldri brukes i rengjørings- og kan garanteres kun hvis jordingen i avtiningsprosesser for kjøleskapet.
  • Pagina 22 seg på den indre venstre delen av falle når døren åpnes og føre til at kjøleskapet. den skader deg, eller at kjøleskapet skades. Ikke plasser gjenstander • Ikke koble kjøleskapet til elektriske oppe på kjøleskapet, da gjenstander energisparesystemer, da dette kan kan falle ved åpning eller lukking av skade produktet.
  • Pagina 23 Ting å gjøre for å spare Dette produktet laget energi høykvalitetsdeler og -materialer som kan gjenbrukes og resirkuleres. Produktet • Ikke hold døren til kjøleskapet åpen skal ikke kastes sammen med normalt over lang tid. husholdningsavfall og annet avfall på •...
  • Pagina 24 Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport. 3. Rengjør de indre delene av kjøleskapet slik som anbefalt i 2.
  • Pagina 25 Plassering og installasjon • Skjøtekabler og flerveisplugger skal ikke brukesfor tilkobling. 1. Plasser ikke kjøleskapet ved En ødelagt strømledning skal skiftes varmekilder, fuktige steder og i direkte ut av en kvalifisert elektriker. sollys. 2. Det skal være tilstrekkelig Produktet skal ikke brukes før det er luftventilasjon rundt kjøleskapet reparert! Det er fare for elektrisk støt! for å...
  • Pagina 26 Forberedelse • Kjøleskapet skal installeres minst • I noen modeller, vil instrumentpanelet 30 cm på avstand fra varmekilder, slå seg av automatisk 5 minutter slik som f.eks. komfyrer, ovner, etter at døren er lukket. Det aktiveres sentralvarme og kokeplater, samt på...
  • Pagina 27 Omhengsling av døren (12) 45 °C 180°C...
  • Pagina 28 Bruke kjøleskapet Stille driftstemperaturen Hvis døren åpnes ofte, temperaturen inne i kjøleskapet øke. Av denne grunn anbefales det å lukke døren igjen så snart som mulig etter bruk. Bruke de indre oppbevaringsdelene Flyttbare hyller: Avstanden mellom hyllene kan justeres ved behov. Grønnsaksskuff: Grønnsaker og frukt Driftstemperaturen justeres kan lagres i denne delen over lengre tid...
  • Pagina 29 Tining Stoppe produktet Hvis termostaten er utstyrt med en Kjøleskapsdelen ises av automatisk. "0"-posisjon: Avisingsvannet renner ned i avløpsrøret - Produktet vil stoppe driften når du via et samlekar på baksiden av stiller termostatknappen til "0" (null). kjøleskapet. Produktet vil ikke starte med mindre du Under avising vil det danne seg stiller termostatknappen til "1"...
  • Pagina 30 Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller C Ikke bruk skarpe og slipende lignende stoffer til rengjøring. verktøy eller såpe, rengjøringsmidler, vaskemidler, bensin, benzen, voks, B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet osv. Hvis du gjør dette, vil frimerker på...
  • Pagina 31 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Pagina 32 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Pagina 33 Driftslyden øker når kjøleskapet går. • Ytelsesegenskapene til kjøleskapet kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet et jevnt, sterkt og har evne til å...
  • Pagina 34 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Pagina 35 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 4 Förberedelse 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 5 Använda kylskåpet Avsedd användning ......4 Ställ in driftstemperaturen ....11 Allmän säkerhet .........4 Driftstemperaturen regleras med termperaturreglaget......11 Barnsäkerhet ........5 Använda de invändiga facken ..11 I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter: ...5 Kylning ..........11 I enlighet med RoHS-direktivet: ..6 FreshZone ........12...
  • Pagina 36 Kylskåpet 1. Dörhyllor 6. Uppsamlingskanal för avfrostningsvatten - dräneringstub 2. Justerbara ben 7. Flyttbara glashyllor 3. Grönsakslåda 8. Vinställ 4. Glashylla 9. Innerlampa 5. Fresh Zone 10. Termostatvred Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så...
  • Pagina 37 • Lättantändliga delar eller produkter auktoriserade organ. som innehåller gaser (exempelvis • Rådfråga GRAM service när det spray) samt explosiva material får gäller alla frågor och problem som aldrig förvaras i enheten. är relaterade till kylskåpet. Modifiera •...
  • Pagina 38 placerad på den inre vänstra delen av eller kylskåp. Placera inte föremål kylskåpet. ovanpå kylskåpet, de kan falla ner när kylskåpsdörren öppnas eller stängs. • Anslut inte kylskåpet till ett elektroniskt energisparsystem, det • Material som kräver vissa kan förstöra produkten. temperaturförhållanden, t.ex.
  • Pagina 39 Saker att göra för att spara Denna produkt är tillverkad med delar energi av hög kvalitet samt material som kan återanvändas och återvinnas. Produkten • Låt inte dörrarna till kylskåpet stå får inte slängas i hushållssoporna öppna under en längre tid. eller i annat avfall vid livsslut.
  • Pagina 40 Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av frysskåpet 1. Frysskåpet måste vara tomt och rent före transport. cirkulera. (Bilden som visas är bara 2.
  • Pagina 41 Placering och installation • Den angivna spänningen måste överensstämma med strömkällans 1. Installera frysskåpet på en plats där spänning. det är lättåtkomligt. • Förlängningskablar och grenkontakter 2. Håll frysskåpet borta från värmekällor, får inte användas för anslutningen. fuktiga platser och direkt solljus. En skadad strömkabel måste bytas 3.
  • Pagina 42 Byte av dörren (12) 45 °C 180°C...
  • Pagina 43 Förberedelse • Kylskåpet skall installeras minst 30 • Korgarna/lådorna som medföljer cm från värmekällor, såsom spis, kylfacket måste alltid användas för ugn och centralvärme och minst 5 lägre energikonsumtion och för bättre cm från elektriska ugnar och får inte lagringsvillkor. placeras i direkt solljus.
  • Pagina 44 Använda kylskåpet Ställ in driftstemperaturen Frekvent öppnande av dörren gör att den invändiga temperaturen stiger. Av denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning. Använda de invändiga facken Flyttbara hyllor: Avståndet mellan hyllplanen kan justeras vid behov. Grönsakslåda: Grönsaker och frukt kan lagras i det här facket under längre Driftstemperaturen regleras...
  • Pagina 45 Avfrostning Stoppa produkten Om termostaten är utrustad med Kylen avfrostas automatiskt. positionen ”0”: Avfrostningsvattnet rinner - Produkten slutar arbeta när du vrider till dräneringsröret termostaten till position “0” (noll). Din uppsamlingsbehållare på enhetens produkt startar inte om du inte vrider baksida.
  • Pagina 46 Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller Använd inte vassa och skrapande liknande ämnen för rengöring. verktyg, eller tvål, rengöringsmedel för hemmabruk, rengöringsmedel, Vi rekommenderar att du kopplar ur bensin, bensen, vax eller liknande, utrustningen före rengöring. klistermärkena på plastdelarna Använd aldrig vassa instrument lossnar då...
  • Pagina 47 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Pagina 48 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Ditt nya kylskåp kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Omgivande rumstemperatur kan vara hög. Detta är normalt. • Kylskåpet kan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan kylskåpet har kylts ned helt.
  • Pagina 49 Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas • Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti. • Lue käyttöopas ennen jääkaapin asennusta ja käyttöä.
  • Pagina 50 SISÄLTÖ aitteen kuvaus 4 Valmistelu 5 Jääkaapin käyttö 2 Tärkeitä turvaohjeita Lämpötilan asettaminen ....11 Käyttötarkoitus ........4 Käyttölämpötilaa säädetään Yleinen turvallisuus ......4 lämpötilasäätimellä......11 HC-varoitus ........5 Sisälokeroiden käyttäminen .....11 Sähkö- ja elektroniikkaromua Jäähdytys ........11 koskevan direktiivin (WEEE) FreshZone ........12 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen: ........6 Sulatus ..........12 RoHS-direktiivin...
  • Pagina 51 Laitteen kuvaus 6. Fresh Zone 1. Ovihyllyt 7. Siirrettävät lasihyllyt 2. Säädettävät jalat 8. Pullohylly 3. Vihanneslokero 9. Termostaatin säädin 4. Lasihylly 10. Sisävalo 5. Sulatusveden keräyskanava ja poistoputki Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta.
  • Pagina 52 • Tuotetta ei saa hävittää tavallisen sisältävät syttyviä kaasuja (esim. kotitalousjätteen seassa. Se on ponnekaasua) tai räjähtäviä toimitettava elektroniikkaromun ja materiaaleja ei saa koskaan säilyttää sähkölaitteiden keräyspisteeseen jääkaapissa. • Ota yhteys GRAM-huoltoon kaikissa • Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. jääkaappiin liittyvissä kysymyksissä ja Jos epäilet vikaa, ota yhteys GRAM- ongelmissa. huoltoon. • Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita • Jääkaapin sähköturvallisuus taataan ei saa koskaan käyttää jääkaapin vain, jos kodin maadoitusjärjestelmä...
  • Pagina 53 • Tyyppikilpi, jossa kuvataan tuotteen elintarvikkeet voivat pudota, kun tekniset tiedot, sijaitsee jääkaapin jääkaapin ovi avataan, mikä voi sisällä vasemmalla puolella. johtaa henkilövahinkoon tai jääkaapin vahingoittumiseen. Älä aseta esineitä • Älä kytke jääkaappia elektronisiin jääkaapin päälle, sillä ne voivat energiansäästöjärjestelmiin, sillä se voi pudota jääkaapin ovea avatessa tai vahingoittaa tuotetta. sulkiessa.
  • Pagina 54 Sähkö- ja elektroniikkaromua Pakkaustiedot koskevan direktiivin (WEEE) Tuotteen pakkausmateriaalit vaatimustenmukaisuus ja valmistettu kierrätettävistä materiaaleista tuotteen hävittäminen: kansallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Älä hävitä Tämä tuote noudattaa pakkausmateriaalia kotitalousjätteen tai Euroopan unionin sähkö- muun jätteen mukana. Vie materiaalit elektroniikkaromua pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, koskevaa direktiiviä joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta 2012/19/EY (WEEE-...
  • Pagina 55 Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä on suositeltu osassa "Ylläpito ja paikoilleen kunnolla teipillä...
  • Pagina 56 Sijoittaminen ja asennus Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se on korjattu! Muuten se voi aiheuttaa Jos oviaukko jääkaapin sähköiskun! asennushuoneeseen ei ole tarpeeksi Pakkauksen hävittäminen leveä, soita valtuutettuun huoltoon ja pyydä heitä irrottamaan jääkaapin Pakkausmateriaali voi olla lapsille ovet, jolloin se saattaa mahtua ovesta vaarallista.
  • Pagina 57 Oven kätisyyden vaihto (12) 45 °C 180°C...
  • Pagina 58 Valmistelu • Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. • Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä sen tehokkuus kärsii. • Varmista, että jääkaapin sisäpinta on puhdistettu huolellisesti.
  • Pagina 59 Jääkaapin käyttö Lämpötilan asettaminen Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Sisälokeroiden käyttäminen Siirrettävät lasihyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä voidaan säilyttää tässä lokerossa Ovihyllyt:Pullot, tölkit ja purkit voidaan sijoittaa näille hyllyille. Jäähdytys Käyttölämpötilaa säädetään Ruokien säilytys lämpötilasäätimellä.
  • Pagina 60 Sulatus Laitteen pysäyttäminen termostaatti varustettu Jääkaappi sulattaa itsensä 0-asennolla: automaattisesti. Sulatusvesi poistuu Laite lopettaa toiminnan, poistoputkea pitkin laitteen takana käännät termostaattipainikkeen olevaan keräysastiaan. (nolla) -asentoon. Laite ei käynnisty, Laitteen takaosaan kertyä jollet käännä termostaattipainiketta vesipisaroita sulatuksen aikana. 1-asentoon johonkin muuhun Jos kaikki vesi ei valu keräysastiaan, asentoon.
  • Pagina 61 Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia Älä laita öljyä tai öljyssä keitettyjä aineita. elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa Suosittelemme, että irrotat laitteen astioissa, sillä ne vahingoittavat verkkovirrasta ennen puhdistusta. jääkaapin muovipintoja. Jos öljyä vuotaa tai tarttuu muovipinnoille, Älä koskaan käytä puhdistamiseen puhdista ja huuhtele kohta heti teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, lämpimällä...
  • Pagina 62 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käy • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan. • Onko jääkaapin pistorasian sulake tai pääsulake palanut? Tarkista sulake. Kondensaatiota laitteen sivuseinässä. • Hyvin kylmä ympäristö. Oven jatkuva avaaminen ja sulkeminen. Hyvin kostea ympäristö. Nestepitoisten ruokien säilytys avoimessa astiassa. Oven jättäminen raolleen.
  • Pagina 63 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää muutamia tunteja kauemmin. • Suuri määrä ruokaa on voitu säilöä jääkaappiin äskettäin. Lämmin ruoka aiheuttaa jääkaapin käymisen pitempään, kunnes se saavuttaa turvallisen säilytyslämpötilan. • Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen. Jääkaappiin päässyt lämmin ilma aiheuttaa jääkaapin käymisen pitemmän aikaa. Avaa ovia harvemmin. • Jääkaappi on säädetty hyvin alhaiselle lämpötilalle. Säädä jääkaapin lämpötila lämpimämmäksi ja odota, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu.
  • Pagina 64 Esiintyy nesteen vuotamisen tai suihkuamisen kaltaisia ääniä. • Nesteet ja kaasut kiertävät jääkaapin käyttöperiaatteiden mukaisesti. Se on normaalia eikä ole vika. Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. • Ilma-aktivaattoreita (tuulettimia) käytetään jääkaapin jäähdyttämiseen tehokkaasti. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä ole vika. • Ovi on raollaan. Varmista, että ovi on suljettu kokonaan. • Ovea on voitu avata jatkuvasti tai se on voitu jättää auki pitkäksi aikaa. Avaa ovea harvemmin. Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä. • Sää voi olla kostea. Tämä on aivan normaalia kostealla säällä. Kun kosteutta on vähemmän, kondensaatio häviää.
  • Pagina 65 Det förekommer ljud som låter som dropp eller sprutning. • Vätske- och gasflöden sker i enlighet med användningsprinciperna för ditt kylskåp. Detta är normalt och inte något fel. Det förekommer ljud som låter som vind. • Luftaktivatorer (fläktar) används för att låta kylen svalna effektivt. Detta är normalt och inte något fel.
  • Pagina 66 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Pagina 67 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator Intended use ........4 Setting the operating temperature ...13 General safety ........4 The operating temperature is regulated by the temperature control....13 Child safety ........6 Using interior compartments ....13 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: ..6 Cooling ..........13...
  • Pagina 68 Your refrigerator Adjustable door shelves Fresh Zone Adjustable front feet Movable shelves Vegetable drawer Wine rack Glass shelf Thermostat knob Defrost water collection channel - Drain Interior light tube Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Pagina 69 • Consult GRAM service for all your • Do not cover or block the ventilation questions and problems related to holes on your refrigerator with any the refrigerator. Do not intervene or let material.
  • Pagina 70 When the refrigerator is being plugged do • Do not operate a damaged not handle the power outlet with wet refrigerator. Consult GRAM service if hands. you have any doubts. • Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.
  • Pagina 71 Compliance with WEEE • Materials that require certain Directive and Disposing of temperature conditions such as the Waste Product: vaccine, temperature sensitive medicines, scientific materials etc This product complies with EU WEEE should not be kept in refrigerator. Directive (2012/19/EU). This • If refrigerator will not be operated for product bears a classification an extended period of time it should symbol for waste electrical be unplugged.
  • Pagina 72 HC Warning • If your product is equipped with a cooling system that contains R600a: This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is...
  • Pagina 73 Installation Please remember that the 2. You can install the 2 plastic wedges manufacturer shall not be held liable if as illustrated in the figure. Plastic the information given in the instruction wedges will provide the required manual is not observed. distance between your refrigerator and the wall in order to allow the air circulation.
  • Pagina 74 Electric connection Disposing of your old refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old machine without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important: • You may consult your authorized • The connection must be in dealer or waste collection center of compliance with national regulations.
  • Pagina 75 Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance have to withstand...
  • Pagina 76 Reversing the door (12) 45 °C 180°C...
  • Pagina 77 Preparation • Your refrigerator should be installed at • The door should not be opened least 30 cm away from heat sources frequently. such as hobs, ovens, central heater • It must be operated empty without and stoves and at least 5 cm away any food in it.
  • Pagina 78 Using your refrigerator Setting the operating Frequently opening the door causes temperature the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. Using interior compartments Removable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary.
  • Pagina 79 Defrost Stopping your product The fridge compartment defrosts If your thermostat is equipped with automatically. thawing water “0” position: flows through the drain channel into a - Your product will stop operating collection container at the rear of the when you turn the thermostat button to device.
  • Pagina 80 Maintenance and cleaning contents and then simply push the Never use gasoline, benzene or similar door rack upwards from the base. substances for cleaning purposes. Never use cleaning agents or water We recommend that you unplug the that contain chlorine to clean the appliance before cleaning. outer surfaces and chromium coated Never use any sharp abrasive parts of the product.
  • Pagina 81 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Pagina 82 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of hours longer. • Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage temperature.
  • Pagina 83 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level. • Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them less frequently.
  • Pagina 84 The door is not closing. • Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly moved. Adjust the elevation screws. • The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator. Crispers are stuck. • The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the drawer.
  • Pagina 85 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Pagina 86 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen De werkingstemperatuur instellen ..13 De werkingstemperatuur wordt geregeld via Bedoeld gebruik ........4 de temperatuurbediening....... 13 Algemene veiligheid ......... 4 Gebruik van de binnengedeelten ... 13 Kinderbeveiliging ........
  • Pagina 87 Uw koelkast Verstelbare deurschappen Fresh Zone Verstelbare voetjes vooraan Verplaatsbare schappen Groentelade Wijnrek Glazen schap Thermostaatknop Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp Binnenverlichting De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Pagina 88 • Reparaties aan elektrische apparatuur • Raadpleeg de GRAM-service voor alle mogen alleen worden uitgevoerd door vragen en problemen met betrekking tot bevoegde personen. Reparaties die door de koelkast. Voer geen reparaties aan...
  • Pagina 89 • Gebruik geen beschadigde koelkast. Raadpleeg bij twijfel de GRAM-service. • Elektrische veiligheid van uw koelkast wordt alleen gegarandeerd wanneer het aardingssysteem in uw huis aan de normen voldoet.
  • Pagina 90 Voldoet aan de WEEE- • Materialen die een bepaalde temperatuurvoorwaarde vereisen richtlijn en de richtlijnen zoals vaccins, temperatuurgevoelige voor afvoeren van het geneesmiddelen, wetenschappelijke restproduct: materialen, enz. mogen niet in de koelkast bewaard worden. Dit product voldoet aan de EU-richtlijn WEEE (2012/19/ •...
  • Pagina 91 HC-waarschuwing Als uw product is uitgerust met • een koelsysteem dat R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken. In het geval van schade: houd uw product weg van mogelijke ontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat het product vuur vat en ventileer de ruimte waarin de unit is...
  • Pagina 92 Installatie 2. U kunt de twee plastic wiggen installeren De fabrikant kan niet aansprakelijk worden zoals weergeven in de afbeelding. gesteld indien de informatie van deze Kunststof wiggen zullen de vereiste gebruiksaanwijzing niet in acht wordt afstand geven tussen uw koelkast en genomen.
  • Pagina 93 Elektrische aansluiting Afvoeren van uw oude koelkast Sluit uw apparaat aan op een geaard stopcontact, beschermd door een zekering Voer uw oude machine af zonder het met de juiste capaciteit. milieu op enige wijze te schaden. Belangrijk: • U kunt uw bevoegde dealer of het •...
  • Pagina 94 Het vervangen van de lamp Om de lamp/led voor de binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/ diepvriezer te plaatsen.
  • Pagina 95 De deur omkeren (12) 45 °C 180°C...
  • Pagina 96 Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Pagina 97 Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur Wanneer u de deur vaak opent, stijgt de temperatuur in de koelkast/diepvriezer. instellen Het is daarom raadzaam om de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten. Gebruik van de binnengedeelten Verwijderbare schappen: afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast.
  • Pagina 98 Ontdooien Uw product uitschakelen Als uw thermostaat is uitgerust met de Het koelkastgedeelte ontdooit stand "0": automatisch. Het dooiwater stroomt door - Uw product stopt met werken wanneer het afvoerkanaal in een verzamelcontainer u de thermostaatknop naar de stand aan de achterzijde van het apparaat. “0”...
  • Pagina 99 Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Pagina 100 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM -service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Pagina 101 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Pagina 102 Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau bereikt.
  • Pagina 103 Slechte geur binnenin de koelkast. • De binnenkant van de koelkast moet gereinigd worden. Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een spons met lauw of sodawater. • Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal. De deur sluit niet.
  • Pagina 104 Gram A/S Gram A/S Gram A/S Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www.gram.dk 48 9471 0000/AO (02.2011)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ks 3315-90 f xKs 3315-60 f