Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Miele CVA 620 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor CVA 620:
Inhoudsopgave

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Volautomatisch
inbouwkoffieapparaat
CVA 620
Lees beslist de gebruiksaanwijzing
T
voordat u het apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt
onnodige schade aan uw apparaat.
M.-Nr. 05 044 910

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele CVA 620

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Volautomatisch inbouwkoffieapparaat CVA 620 Lees beslist de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt onnodige schade aan uw apparaat. M.-Nr. 05 044 910...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoud Inhoud Het apparaat in één oogopslag ........4 Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu .
  • Pagina 3 Inhoud Maling en koffiehoeveelheid instellen Maling............41 Koffiehoeveelheid.
  • Pagina 4: Het Apparaat In Één Oogopslag

    Het apparaat in één oogopslag Het apparaat in één oogopslag Buitenkant Heetwatertap Schenktuitjes, in hoogte verstelbaar Deurgreep Stoomknop Stoomsproeier met opschuimstuk Rooster (met opvangschaal) Keuzeknop Display Keuzetoetsen Reinigings- en voor- verwarmtoets Heetwatertoets...
  • Pagina 5: Binnenkant

    Het apparaat in één oogopslag Binnenkant Koffiebonenreservoir Instelling maling Instelling koffiehoeveelheid Waterreservoir Afvalbakje koffiedik Verwarmingsunit Espresso-lexicon Lees ook het kleine espresso-lexicon achter in de gebruiksaanwijzing. Daar vindt u in het kort alles wat u moet weten over koffie en espresso.
  • Pagina 6: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Ons Milieu

    Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu De verpakking Het afdanken van het apparaat De verpakking beschermt het apparaat Van een afgedankt apparaat kunnen tegen transportschade. Het verpak- de onderdelen vaak nog waardevol kingsmateriaal is uitgekozen met het zijn.
  • Pagina 7: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Technische veiligheid Dit apparaat voldoet aan de gelden- de veiligheidsbepalingen. Onjuist Voordat u het apparaat aansluit, gebruik kan echter persoonlijk letsel dient u de aansluitgegevens (span- of beschadiging van het apparaat ning en frequentie) op het typeplaatje tot gevolg hebben.
  • Pagina 8: Gebruik

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Voordat het apparaat wordt aange- Gebruik sloten, moet de stoomknop op de “Uit”-stand worden gezet. Anders be- Waarschuwing! De uitstromende staat de kans dat onbedoeld stoom of vloeistoffen, de heetwatertap, de heet water uit de stoomsproeier komt, schenktuitjes en de stoomsproeier waaraan u zich zou kunnen branden! worden zeer heet.
  • Pagina 9: Het Afdanken Van Het Apparaat

    Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Het hete water en de stoom kun- Afhankelijk van het vetgehalte van nen brandwonden veroorzaken. de gebruikte koffiesoort kan de ver- Wees daarom altijd voorzichtig, wan- warmingsunit verstopt raken. Reinig de neer u deze functies gebruikt. Richt de verwarmingsunit daarom elke 2 tot 4 stoomsproeier nooit op lichaamsdelen.
  • Pagina 10: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Voor het eerste gebruik Het apparaat is voorzien van twee ver- Wilt u twee kopjes koffie of espresso warmingssystemen. Op deze manier zetten, druk dan twee keer achter el- kunt u tegelijk heet water (voor thee) en kaar op de desbetreffende keuzetoets.
  • Pagina 11 Voor het eerste gebruik Om de espresso-smaak volledig tot zijn recht te laten komen en lang vast te houden, is het apparaat voorzien van een speciale functie om de toevoerlei- dingen voor te verwarmen. Deze functie kunt u ook gebruiken om de toevoerleidingen en de schenktuit- jes na gebruik van koffieresten te reini- gen.
  • Pagina 12: Programmeren Van Het Apparaat

    Programmeren van het apparaat Programmeren van het apparaat U kunt de automaat in enkele eenvoudige stappen zo programmeren, dat deze optimaal op uw wensen aansluit. U kunt de volgende instellingen kiezen: 1 Taal Duits, Nederlands, Portugees, Spaans, Engels, Italiaans, Frans 2 Systeem 2 aan, uit 3 Waterhardheid waterhardheid 1, waterhardheid 2, waterhardheid 3, waterhardheid 4...
  • Pagina 13 Programmeren van het apparaat Om het apparaat te kunnen programmeren, zet u de keuzeknop op de stand “Programmeren”. Het apparaat bevindt zich dan in de program- meerstand. Vanaf nu gelden de symbolen die on- der de keuzetoetsen staan afgebeeld. Door op te drukken, –...
  • Pagina 14: Taal Kiezen

    Programmeren van het apparaat Taal kiezen Indien nodig kunt u voor het eerste gebruik de taal instellen waarin de meldingen op het display moe- ten verschijnen. Draai de keuzeknop naar links op de stand “Programmeren”. Het apparaat bevindt zich dan in de program- meerstand.
  • Pagina 15: Het Tweede Verwarmingssysteem In- Of Uitschakelen

    Programmeren van het apparaat Het tweede verwarmingssysteem in- of uit- schakelen Het apparaat is voorzien van twee warmwatersyste- men. Op deze manier kunt u tegelijk heet water en espresso/koffie of stoom en espresso/koffie berei- den. Heeft u geen behoefte aan stoom of aan het gelijktijdig bereiden van verschillende dranken, dan kunt u het tweede verwarmingssysteem uitschake- len.
  • Pagina 16: Het Instellen Van De Waterhardheid

    Programmeren van het apparaat Druk op om het tweede verwarmingssysteem in of uit te schakelen. Druk op ENTER om uw keuze op te slaan of draai de keuzeknop op “0” om onbedoelde wijzigingen te herstellen. Het submenu wordt weer afgesloten. Het instellen van de waterhardheid Om ervoor te zorgen dat het apparaat zonder pro- blemen functioneert en de melding “Ontkalken”...
  • Pagina 17 Programmeren van het apparaat Met de functie “3 Waterhardheid” kunt u de instel- ling van het apparaat wijzigen. U kunt vier hardheidsgraden instellen: Stand Hardheidsgraad °d mmol/l Ontkalken na (appa- raat) (volgens waterbedrijf) 1 (zacht) 0 - 3 0 - 1,3 ca.
  • Pagina 18: Het Instellen Van De Temperatuur

    Programmeren van het apparaat Druk op ENTER om uw keuze op te slaan of draai de keuzeknop op “0” om onbedoelde wijzi- gingen te herstellen. Het submenu wordt weer afgesloten. Het instellen van de temperatuur Omdat er regionale verschillen zijn voor wat betreft de drinktemperatuur, is het apparaat zo uitgevoerd dat het verschillende watertemperaturen kan leve- ren.
  • Pagina 19: Bevochtigen In- Of Uitschakelen

    Programmeren van het apparaat Druk op om de temperatuur in te stellen op mini- mum, laag, medium, hoog of maximum. Druk op ENTER om uw keuze op te slaan of draai de keuzeknop op “0” om onbedoelde wijzi- gingen te herstellen. Het submenu wordt weer afgesloten.
  • Pagina 20 Programmeren van het apparaat Druk op om met het sterretje de gewenste func- tie “7 Bevochtigen” te markeren. Druk op ENTER om de functie te selecteren. Het bijbehorende submenu verschijnt op het dis- play: Druk op om de bevochtigingsfunctie in te stel- len op “Uit”, “Aan”...
  • Pagina 21: De Functie "Voormalen" In- Of Uitschakelen

    Programmeren van het apparaat De functie “Voormalen” in- of uitschake- Heeft u de functie “Voormalen” ingeschakeld, dan wordt meteen na het zetten van een kopje koffie een nieuwe hoeveelheid koffiebonen gemalen. Op deze manier bespaart u tijd, bijvoorbeeld, wanneer u gas- ten heeft.
  • Pagina 22: Programma Heet Water

    Programmeren van het apparaat Programma heet water Heeft u de functie “9 Programma heet water” inge- schakeld, dan komt na het indrukken van de heetwa- tertoets d alleen de ingestelde hoeveelheid water uit de heetwatertap (zie ook “Inhoud van de kopjes instellen”).
  • Pagina 23: Het Aflezen Van Het Totaal Aantal Kopjes Koffie

    Programmeren van het apparaat Het aflezen van het totaal aantal kopjes koffie Kiest u de functie “10 Totaal koffie”, dan ziet u na het indrukken van de ENTER-toets hoeveel kopjes koffie in totaal zijn bereid (espresso, koffie, koffie lang). Druk op ENTER om het submenu weer te ver- laten.
  • Pagina 24 Programmeren van het apparaat Druk op om met het sterretje de gewenste func- tie “13 Timer” te markeren. Druk op ENTER om de functie te selecteren. Het bijbehorende submenu verschijnt op het dis- play: Druk op om de gewenste tijd in te stellen lager, hoger).
  • Pagina 25: Vergrendeling

    Vergrendeling Vergrendeling Om te voorkomen dat kinderen het apparaat inschake- len als u er niet bij bent (met alle risico’s van dien), dan wel om te voorkomen dat onbevoegden het apparaat gebruiken, kunt u de automaat vergrendelen. Vergrendeling inschakelen Draai de keuzeknop naar links op de stand “Ver- grendeling $”.
  • Pagina 26: Water En Koffiebonen In De Reservoirs Vullen

    Water en koffiebonen in de reservoirs vullen Water en koffiebonen in de reservoirs vullen Reinig het apparaat grondig, voordat u het water- en bonenreservoir vult (zie “Reiniging en onder- houd”). Waterreservoir vullen Voor een goede espresso is niet alleen de espresso-soort, maar ook een goede wa- terkwaliteit van groot belang.
  • Pagina 27: Koffiebonenreservoir Vullen

    Water en koffiebonen in de reservoirs vullen Open het deksel en vul koud, schoon drinkwater in het reservoir, tot ca. 2 cm onder de rand. Een ventiel in de bodem van het reservoir zorgt ervoor dat het water er niet uitstroomt. Sluit het deksel en schuif het waterreservoir hele- maal in het apparaat.
  • Pagina 28: Inhoud Van De Kopjes Instellen

    Inhoud van de kopjes instellen Inhoud van de kopjes instellen Spoel de toevoerleidingen door, voordat u de eerste keer een drank bereidt. Gebruik hiervoor de reinigingstoets (zie “Reiniging en onder- houd”). Tap daarna heet water af (zie “Dranken bereiden”). De smaak van de koffie wordt niet alleen door de koffiesoort en de maling bepaald, maar ook door de hoeveelheid water.
  • Pagina 29: Koffie- En Espressokopjes

    Inhoud van de kopjes instellen Koffie- en espressokopjes Draai de keuzeknop naar rechts op de stand “ n” (AAN met verlichting) of “ ” (AAN zonder ver- lichting). Op het display verschijnen achtereenvolgens de meldingen: Wacht totdat op het display de volgende melding verschijnt: Plaats een van de kopjes onder de schenktuitjes.
  • Pagina 30: Theekopje

    Inhoud van de kopjes instellen Ga op dezelfde manier te werk bij de twee ande- re kopjesformaten. Bij elke volgende bereiding met de automaat zal nu alleen nog de ingestelde waterhoeveelheid worden gebruikt. Theekopje De inhoud van het theekopje kan alleen worden vastgelegd, wanneer de functie “9 Programma heet water”...
  • Pagina 31 Inhoud van de kopjes instellen Druk op de heetwatertoets d, totdat het kopje vol genoeg is. Laat dan pas de heetwatertoets d los. Het duurt enkele seconden, voordat er water uit de heetwatertap komt. Op het display verschijnt nu: Zijn beide verwarmingssystemen ingeschakeld, dan verschijnt op het display afwisselend ook de tekst: Tapt u voortaan heet water af, dan zal al-...
  • Pagina 32: Dranken Bereiden

    Dranken bereiden Dranken bereiden Spoel de toevoerleidingen door, voordat u de eerste keer een drank bereidt. Gebruik hiervoor de reinigingstoets (zie “Reiniging en onder- houd”). Tap daarna heet water af (zie “Heet wa- ter”). Kopjes en toevoerleidingen voorverwar- Warme toevoerleidingen en kopjes resulteren in de lekkerste espresso.
  • Pagina 33 Dranken bereiden Druk op de heetwatertoets d en laat het kopje ongeveer half vol lopen. Druk nog eens op de heetwatertoets d om de watertoevoer te onderbreken. Laat het water even in het kopje staan, zodat het kopje warm kan worden. Gebruik de tijd om de toevoerleidingen voor te verwarmen.
  • Pagina 34: Espresso, Koffie, Koffie Lang

    Dranken bereiden Espresso, koffie, koffie lang U kunt zelf bepalen hoeveel espresso, koffie en kof- fie lang moet worden gemaakt (zie “Inhoud van de kopjes instellen”). Afhankelijk van de smaak en per land kunnen afwijkende instellingen gewenst zijn. Het verkleinen van de vulafstand: Trek de schenktuitjes langzaam naar beneden.
  • Pagina 35: Bereiding Onderbreken

    Dranken bereiden Zet een kopje onder de beide schenktuitjes. Let op! De bereide drank stroomt altijd door beide schenktuitjes! Druk op de desbetreffende keuzetoets. De gekozen drank wordt bereid. Op het display verschijnt uw keuze, bijvoorbeeld: Heeft u de bevochtigingsfunctie ingeschakeld, dan verschijnt op het display: Het apparaat druppelt na! Laat het kopje na de bereiding daarom nog even onder...
  • Pagina 36: Twee Kopjes Tegelijk Bereiden

    Dranken bereiden Twee kopjes tegelijk bereiden Zet onder elk schenktuitje een kopje. Druk nu twee keer kort achtereen op de desbe- treffende keuzetoets, totdat op het display 2 kop- jes g verschijnen. Het apparaat vult de kopjes daarna in twee stap- pen.
  • Pagina 37: Cappuccino

    Dranken bereiden Cappuccino Voor het maken van een cappuccino gebruikt u een grote keramische of porseleinen kop, een kannetje (bijvoorbeeld een melkkannetje) en melk. Het mooiste schuim krijgt u, wanneer u koude, halfvolle melk (1,5 % vet) in een koud roestvrijstalen kannetje doet dat aan de bovenkant wat smaller is! Het apparaat produceert alleen stoom, wanneer het tweede verwarmingssysteem (Systeem 2) is...
  • Pagina 38 Dranken bereiden Houd de stoomsproeier in het kannetje met de melk, zodanig dat de opening van de sproeier zich vlak onder het melkoppervlak bevindt en draai de stoomknop langzaam naar links. Maak draaiende bewegingen, totdat er een dich- te schuimlaag ontstaat. Houd de stoomsproeier nu iets dieper in het kannetje om de rest van de melk op te warmen.
  • Pagina 39: Heet Water

    Dranken bereiden Heet water Wanneer het apparaat is ingeschakeld, kunt u op elk moment schoon, heet water aftappen om thee of andere dranken te bereiden. Draai de keuzeknop naar rechts op de stand “ n” (AAN met verlichting) of “ ”...
  • Pagina 40: Na De Bereiding

    Dranken bereiden Na de bereiding Wanneer u het apparaat voor een langere periode wilt uitschakelen, raden wij u aan een kopje onder de schenktuitjes te zetten en op toets e te drukken. Op deze wijze worden de toevoerleidingen, de verwarmingsunit en de schenktuitjes van koffieresten gereinigd.
  • Pagina 41: Maling En Koffiehoeveelheid Instellen

    Maling en koffiehoeveelheid instellen Maling en koffiehoeveelheid instellen Voor een heerlijke espresso met een stevige, gelijk- matige crema zijn niet alleen de waterkwaliteit, de waterdruk, de watertemperatuur en de kwaliteit van de bonen van belang, maar ook de maling en de koffiehoeveelheid.
  • Pagina 42: Koffiehoeveelheid

    Maling en koffiehoeveelheid instellen Om de instelling van de maling te veranderen, duwt u de bovenste schuif naar links (fijne ma- ling) of rechts (grove maling). Bij het wijzigen van de maling voelt u duidelijk de roosterinstellingen. Mocht de schuif blokkeren, sluit dan het apparaat en zet een kopje espresso.
  • Pagina 43: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Laat het apparaat eerst afkoelen, voordat u het gaat reinigen. U loopt anders risico zich te ver- branden! Reinig het apparaat nooit met een stoomreiniger. Het apparaat zou hierdoor beschadigd raken! Gebruik nooit schoonmaakmiddelen die zand, soda, zuur of chloor bevatten! Deze stoffen tas- ten het oppervlak aan.
  • Pagina 44: Afvalbakje Voor Koffiedik

    Reiniging en onderhoud Afvalbakje voor koffiedik Reinig dit bakje dagelijks om schimmelvorming te- gen te gaan. In het bakje bevindt zich vaak ook water dat afkom- stig is van het doorspoelproces. Til het bakje iets omhoog en trek het uit het appa- raat.
  • Pagina 45: Verwarmingsunit

    Reiniging en onderhoud Verwarmingsunit Wanneer u het bakje voor het koffiedik reinigt, moet ook de verwarmingsunit worden gereinigd. U kunt de verwarmingsunit alleen maar uitne- men, wanneer u eerst het bakje voor het koffie- dik uit het apparaat heeft gehaald. Reinig de verwarmingsunit alleen met de hand, omdat de beweeglijke delen zijn ingevet en om- dat de rubberen afdichtingen in de vaatwasser...
  • Pagina 46 Reiniging en onderhoud Schuif de verwarmingsunit (in de geleidingsrail) recht in het apparaat zonder op PRESS te druk- ken, totdat de unit hoorbaar vastklikt. Afhankelijk van het vetgehalte van de ge- bruikte koffiesoort kan de verwarmingsunit verstopt raken. Reinig de verwarmingsunit daarom om de 2 tot 4 maanden (na ca.
  • Pagina 47: Het Reinigen Van De Verchroomde Stalen Zeven

    Reiniging en onderhoud Draai de keuzeknop na 5 minuten op de stand “ n” (AAN met verlichting). Wanneer het apparaat weer klaar is voor gebruik, drukt u meermaals op de toets e om ervoor te zorgen dat het reinigingsmiddel volledig wordt weggespoeld.
  • Pagina 48: Verwarmingsunit Invetten

    Reiniging en onderhoud Verwarmingsunit invetten Haal de verwarmingsunit voorzichtig uit het appa- raat. Let er bij de volgende handelingen op dat de verwarmingsunit in de uitgangspositie blijft. In die stand moet de trechter iets om- hoog staan (zie afbeelding; of “Wat moet u doen als . . . ”). Smeer een klein beetje siliconenvet op de ge- wrichten , de as...
  • Pagina 49: Opvangschaal

    Reiniging en onderhoud Opvangschaal Achter in de opvangschaal bevindt zich een drijver die boven de schaal uitsteekt, wanneer deze vol is. Uiterlijk dan moet u de schaal legen en reinigen. Om geurtjes te voorkomen, raden wij u aan de op- vangschaal dagelijks te reinigen.
  • Pagina 50: Opschuimstuk

    Reiniging en onderhoud Opschuimstuk Maak het opschuimstuk na ieder gebruik goed schoon. Opgedroogde melkresten zijn slechts met moeite te verwijderen. Trek het opschuimstuk van de stoomsproeier naar beneden. Maak het element met een mild reinigingsmiddel schoon of reinig het in de vaatwasser. Maak het opschuimstuk daarna droog.
  • Pagina 51: Het Ontkalken Van Het Apparaat

    Het ontkalken van het apparaat Het ontkalken van het apparaat U moet het apparaat regelmatig ontkalken, afhanke- lijk van de waterhardheid eens in de drie tot vier maanden. Alleen dan kan de automaat optimaal functioneren. Om u daaraan te herinneren, is het ap- paraat voorzien van een speciale controlefunctie.
  • Pagina 52: Automatisch Ontkalken

    Het ontkalken van het apparaat U kunt het apparaat nu automatisch ontkalken met de functie “Ontkalken” of u kunt het handmatig doen. Automatisch ontkalken Draai de keuzeknop naar links op de stand “Programmeren”. Druk op om met het sterretje de gewenste func- tie “11 Ontkalken”...
  • Pagina 53 Het ontkalken van het apparaat Het apparaat begint nu met het ontkalken. Op het display verschijnt: Het ontkalken wordt onmiddellijk onderbroken, wanneer de keuzeknop op “0” gedraaid c.q. de deur geopend wordt. Is de deur gesloten of wordt de keuzeknop op een andere stand gezet, dan gaat het ontkalken gewoon door.
  • Pagina 54: Handmatig Ontkalken

    Het ontkalken van het apparaat Laat al het water uit de leidingen lopen. De toevoerleidingen worden nu doorgespoeld om het ontkalkingsmiddel te verwijderen. Wanneer de watertank leeg is, verschijnt op het dis- play: Draai de stoomknop weer naar rechts op de stand en druk op ENTER.
  • Pagina 55 Het ontkalken van het apparaat Zet ook een geschikte schaal of kom onder de stoomsproeier en draai de stoomknop naar links. Druk op de heetwatertoets d. Laat een kleine hoeveelheid ontkalkingsmiddel uit de heetwatertap en stoomsproeier lopen. Schakel daarna de watertoevoer uit. Laat het ontkalkingsmiddel ca.
  • Pagina 56: Kalkindicator Resetten

    Het ontkalken van het apparaat Kalkindicator resetten Nadat het apparaat ontkalkt is, moet u de kalkindica- tor resetten om ervoor te zorgen dat de melding “Ontkalken” op het juiste moment op het display ver- schijnt. Het juiste moment is afhankelijk van de ingestelde waterhardheid.
  • Pagina 57: Meldingen Op Het Display

    Druk op ENTER energiebesparende stand. De verlichting is uitgeschakeld. Storing v.h. In het apparaat heeft zich water Bel de Technische Dienst van Miele. watersysteem opgehoopt. Reserv. vullen Het waterreservoir is leeg of ontbreekt. Vul koud vers drinkwater bij en plaats het waterreservoir weer in het apparaat.
  • Pagina 58: Wat Moet U Doen Als

    Mocht dit het geval zijn, bel dan de Techni- sche Dienst van Miele..de verlichting van het apparaat niet aangaat, wanneer u de keuzeknop op “AAN met verlich- ting”...
  • Pagina 59 Steek voorzichtig een dunne, korte naald in de opening van het buisje..bij het malen meer geluid dan anders te ho- ren is? Tussen de koffiebonen zitten mogelijk steentjes. Schakel het apparaat meteen uit. Neem contact op met de Technische Dienst van Miele.
  • Pagina 60 Het apparaat wordt dan uiterlijk na 20 seconden automatisch uitgeschakeld om schade te voorko- men. – Neem contact op met de Technische Dienst van Miele..de espresso te snel doorloopt? Controleer of de maling niet te grof is ingesteld. Stel een fijnere maling in.
  • Pagina 61 Wat moet u doen als..er geen drank bereid wordt, hoewel de bonen gemalen zijn en er genoeg water in het reservoir zit? Het bereidingsproces verloopt tijdgestuurd. Heeft u de fijnste maling ingesteld of de grootste koffiehoe- veelheid, dan kan het voorkomen dat het bereidings- proces te lang duurt, waardoor de automaat te wei- nig tijd overhoudt om de koffie te zetten.
  • Pagina 62 Wat moet u doen als..er te weinig crema op de koffie zit? Controleer of de maling niet te grof of te fijn is ingesteld; of de koffie nog voldoende vers is; of u een geschikte koffiesoort gebruikt; of de schenktuitjes niet te hoog zijn ingesteld;...
  • Pagina 63 Wat moet u doen als... Sluit de deur en zet de automaat aan. De verwarmingsunit neemt nu vanzelf de uit- gangspositie in..de verwarmingsunit niet in het apparaat kan worden geplaatst? De verwarmingsunit bevindt zich niet in de uitgangs- positie.
  • Pagina 64: Technische Dienst

    Voor storingen die u niet zelf kunt verhelpen, waar- schuwt u – uw Miele-vakhandelaar – de Technische Dienst van Miele Nederland B.V. Het adres en de telefoonnummers van Miele Neder- land B.V. en de diverse afdelingen vindt u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 65: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Het apparaat wordt standaard geleverd met een aansluitkabel en een stekker met beschermingscon- tact (randaarde), geschikt voor aansluiting op wissel- stroom 50 Hz, 220-230 V. Het apparaat mag uitslui- tend worden aangesloten op een contactdoos met beschermingscontact (randaarde).
  • Pagina 66: Inbouwinstructies

    Inbouw- en combinatiemogelijkheden Het apparaat kan in een hoge kast worden inge- bouwd. Door de vormgeving en de uitvoering kan het koffie- apparaat ook met andere Miele-inbouwapparatuur worden gecombineerd. Daarbij moet onder het ap- paraat wel een dichte tussenbodem worden aange- bracht.
  • Pagina 67 Inbouwinstructies De automaat kan ook in een Miele-ombouwkast wor- den ingebouwd. Deze is als accessoire leverbaar.
  • Pagina 68: Inbouw

    Inbouwinstructies Inbouw Haal voordat u het apparaat inbouwt eerst de spanning van de contactdoos. Doe dit ook als u het apparaat eventueel weer uit de kast haalt. Het apparaat mag uitsluitend in gebruik worden genomen, wanneer het is ingebouwd. Sluit het apparaat op het elektriciteitsnet aan. Schuif de automaat tot aan de aanslag in de in- bouwnis.
  • Pagina 69: Scharnieren Instellen

    Inbouwinstructies Scharnieren instellen U kunt de scharnieren van het apparaat en de om- bouwkast (accessoire) verstellen om de deur van het apparaat of de kast te justeren. Om de deur in richting te verstellen, draait u aan schroef Alleen voor de ombouwkast: om de deur in hoog- te te verstellen (richting ), draait u aan schroef Om de deur naar voren of achteren te verstellen...
  • Pagina 70: Klein Espresso-Lexicon

    Klein espresso-lexicon Klein espresso-lexicon Arabica is een hoogwaardige koffie- Cappuccino is een espresso met opge- boon. De boon is plat, langwerpig en schuimde melk. Bestaat gewoonlijk uit heeft een kronkelende nerf. Het cafeï- een derde espresso, een derde melk negehalte ligt tussen 0,8 – 1,3 %. De en een derde schuim.
  • Pagina 71 Klein espresso-lexicon Espresso lungo is een minder gecon- Poederhoeveelheid - deze is afhanke- centreerde variant die in een gewoon lijk van uw voorkeur in te stellen op ca. koffiekopje geserveerd wordt. 6 – 9 g per kopje. In het algemeen wordt voor espresso een hoeveelheid Espresso ristretto is een dubbele, ge- van 6 –...
  • Pagina 72 Wijzigingen voorbehouden / 44 / 007 NL - 2500 Dit papier bestaat uit 100 % chloorvrij gebleekte cellulose en is dus minder belastend voor het milieu.

Inhoudsopgave