Pagina 1
MENU MENU 2022GH3.33EZpHTbDpScVpAQaX / EHEG 934 111 E 2022GH2.33EZpHTbDpScVpAQaX / EHEG 933 100 E (EN) INSTRUCTION MANUAL..........2 (NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING.......39 IO-CBI-0478 / 8070236 (07.2017 / v1)
Pagina 2
DEAR CUSTOMER, The cooker is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the cooker will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the cooker was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
TABLE OF CONTENTS Safety instructions ......................4 Description of the appliance ................... 10 Installation ......................... 12 Operation ........................... 18 Baking in the oven – practical hints ................29 Cleaning and maintenance ....................32 Technical data ........................38...
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
Pagina 5
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Warning: Ensure that the appliance is switched off before re- placing the lamp to avoid the possibillity of electric shock.
Pagina 6
SAFETY INSTRUCTIONS Please pay attention to children whilst the cooker is in operation, as children do not know the rules of cooker use. In particular, hot surface burners, the oven chamber, grates, the door pane, and pans containing hot liquids standing on the hob may cause burns to children.
Pagina 7
SAFETY INSTRUCTIONS Do not use harsh cleaning agents or sharp metal objects to clean the door as they can scratch the surface, which could then result in the glass cracking. Keep young children and people not acquainted with the instruction manual away from the cooker.
HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- Make sure the oven door is properly sible way not only saves closed. money but also helps the Heat can leak through spillages on the door environment. So let’s save seals. Clean up any spillages immediately. energy! And this is how you can do it: Do not install the cooker in the direct...
Pagina 9
DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and elements of packaging in a...
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE [11] Medium burner [10] Medium burner [9] Large burner [12] Auxiliary burner [8] Cooker opera- [7] Temperaturere- tion signal light gulatorsignal light [3,4] Gas burner [5,6] Gas burner control knobs control knobs MENU MENU [2] Oven function [1] Temperature selection knob control knob...
INSTALLATION Cooker positioning and installation Position the burner plate to achieve 90 mm distance (Fig. 5) and using screws No. 1 (Fig. 3) fix the burner plate in worktop opening. Kitchen should be dry, airy and have ● CONNECT THE APPLIANCE TO THE efficient ventilation.
Pagina 13
INSTALLATION 1.2 Installation of a cooker with pre-stres- sed glass cooking surface. Screw 1 Screw 2 Burner plate Rama z palnikami Wkrêt 1 Wkrêt 2 Procedure: follow steps 1-5 as in paragraph 1.1, then, 6. Position the burner plate to achieve 90 mm distance (Fig.
INSTALLATION Connection with a flexible steel hose. Gas connection If the cooker is connected according to the class 2 specifications, sub-class I, only flex- Caution! ible metal hose can be used which meet the The cooker should be connected to a valid national regulations.
INSTALLATION Electrical connection The oven is manufactured to work with a one-phase alternating current (230V 1N~50 Hz) and is equipped with a 3 x 1,5 mm connection lead of 1.5 mm length with a plug including a protection contact. ...
Pagina 16
INSTALLATION Caution! In order to adapt the cooker to burn a different The cookers provided by the manufacturer type of gas, you should: have burners which are factory-adapted to exchange nozzles (see tables below), use the gas specified on their data plates and ...
Pagina 17
INSTALLATION In cookers with a safety device, a knob with Surface burners applied do not require adjust- a surface burner safety valve is used, fig. ment of primary air. A correct flame has dis- Knobs should be adjusted with the burner tinct internal cones of blue and green colour.
OPERATION Important! Before using the oven for the first time In ovens equipped with the electronic programmer Tb, the time “0.00” will Remove packaging, clean the interior of start flashing in the display field upon the oven, connection to the power supply. ...
Pagina 19
OPERATION Ignition without an ignitor* How to use surface burners light a match, Choice of cookware press in the knob to the end and turn it left to the “large flame” position Mind that the diameter of a pan base is always ...
Pagina 20
OPERATION Caution! Operation of the burner protection valve In cooker models equipped with a surface burner safety valve, hold the Some models are equipped with an automatic knob pressed down to the end when system that cuts off gas supply to a burner igniting for 10 seconds at the “large when the flame has disappeared.
Pagina 21
OPERATION Electronic programmer Timer The timer can be activated at any time, re- gardless of the status of other functions. The functions timer can be set for from 1 minute to up to 23 hours and 59 minutes. MENU – function selection button 1 To set the timer you should: <...
OPERATION Semi–automatic operation Automatic operation If the oven is to be switched off at a given If the oven is to be switched on for a specified time, then you should: period of time and switched off at a fixed hour then you should set the operation time and Set the oven function knob and the tem- the operation end time:...
Pagina 23
OPERATION Cancel settings eration end time and the operation duration time occurs (e.g. the operation time is set to Timer and automatic function settings may 1 hour, the operation end time is set to 14.00, be cancelled at any time. so the oven will start working automatically Cancel automatic function settings: at 13.00).
Pagina 24
OPERATION Oven is off Oven functions and operation Independent oven lighting Oven with automatic air circulation Set the knob in this position to light up (including a fan and an ultra-fan the oven interior. heater) The oven can be heated up using the bottom Rapid Preheating and top heaters, the grill or the ultra-fan he- Top heater, roaster and fan on.
Pagina 25
OPERATION Bottom heater on Convection with ring heating ele- When the knob is set to this position ment and bottom heater on the oven is heated using only the With this setting the convection fan bottom heater. Baking of cakes from and bottom heater are on, which in- the bottom until done (moist cakes creases the temperature at the bottom...
Pagina 26
OPERATION Oven with automatic air circulation Oven is off (including fan) Independent oven lighting The oven can be warmed up using the bottom Set the knob in this position to light up and top heaters, as well as the grill. Operation the oven interior.
Pagina 27
OPERATION Bottom heater on When the knob is set to this position the oven is heated using only the bottom heater. Baking of cakes from the bottom until done (moist cakes with fruit stuffing). Top and bottom heaters on Set the knob in this position for co- nventional baking.
Pagina 28
OPERATION Use of the grill The grilling process operates through infrared rays emitted onto the dish by the incandes- cent grill heater. In order to switch on the grill you need to: Set the oven knob to the position marked grill ...
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
Pagina 30
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with automatic air circulation (including a fan and an ultra-fan heater) Type Oven Temperature Level Time in minutes functions dish 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 180 2 - 3 20 - 40* 140 - 160...
Pagina 31
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with automatic air circulation (including fan) Type Oven Temperature Level Time functions in minutes dish 160 - 200 2 - 3 30 - 50 25 - 35 160 - 180 2 - 3 20 - 40* 65 - 70 220 - 240...
CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- Wash enamel elements of the cooker with nance of your cooker you can have a sig- light washing products. When cleaning nificant influence on the continuing fault-free do not use cleaning agents with a strong operation of your appliance.
Pagina 33
CLEANING AND MAINTENANCE Replacing the halogen bulb in the oven The oven should be cleaned after every use. When cleaning the oven the lighting Before replacing the halogen bulb, make should be switched on to enable you to sure the appliance is disconnected from see the surfaces better.
Pagina 34
CLEANING AND MAINTENANCE Ovens in cookers marked with the letter Ovens in cookers marked with the letters D are equipped with easily removable Dp have stainless steel sliding telescopic wire shelf supports. To remove them for runners attached to the wire shelf sup- washing, pull the front catch, then tilt the ports.
Pagina 35
CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel Door removal 1. Using a flat screwdriver unhook the up- per door slat, prying it gently on the sides In order to obtain easier access to the oven (fig. B). chamber for cleaning, it is possible to remove 2.
Pagina 36
CLEANING AND MAINTENANCE 3. Pull the inner glass panel from its seat Regular inspections (in the lower section of the door). Re- move the inner panel (fig. D). Besides keeping the oven clean, you 4. Clean the panel with warm water with should: some cleaning agent added.
OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency, you should: switch off all working units of the cooker disconnect the mains plug call the service centre some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table below.
TECHNICAL DATA Voltage rating 230V~50 Hz Power rating max. 3,1 kW Appliance category DE II2ELL3B/P, AT II2H3B/P, NL II2L3B/P Oven dimensions H/W/D 59,5 / 59,5 / 57,5 cm Complies with EU regulations EN-30-1-1, EN 60335-1, EN 60335-2-6 standards Certificate of compliance CE The Manufacturer hereby declares that this product complies with the general requirements pursuant to the following European Directives: ...
Pagina 39
GEACHTE KLANT, Een Amica inbouwfornuis combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltref- fendheid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen dit fornuis kunnen bedienen. Voor het ingepakt werd en de fabriek verliet, werd dit fornuis bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit.
Pagina 40
INHOUDSTAFEL Veiligheidsinstructies......................41 Beschrijving van het toestel....................47 Installatie..........................49 Bediening..........................55 Bakken in de oven – praktische tips..................66 Reiniging en onderhoud van het fornuis.................69 Technische gegevens......................75...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Dit apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees bijzonder voorzichtig bij het aanraken van de verwarmingselementen. Zorg dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat kun- nen komen, tenzij ze onder permanent toezicht staan. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met lichamelijke of geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring met of kennis...
Pagina 42
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of scherpe metalen voorwerpen voor het schoonmaken van het glas van de deur, omdat deze krassen kunnen veroorzaken op het oppervlak. Dit kan leiden tot barsten van het glas. Attentie. Om elektrocutie te vermijden dient u het toestel uit te schakelen vooraleer u het lampje vervangt.
Pagina 43
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen in de buurt van het fornuis zijn, want ze kennen de bedieningsprincipes van het fornuis niet. De hete branders van de gaskookplaat, de ovenkamer, het rooster, de ruit van de deur, en potten en pannen met hete vloeistoffen kunnen brandwonden veroorzaken! ...
Pagina 44
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het is verboden om zelfstandig het fornuis aan te passen aan een ander soort gas, het fornuis naar een ander plaats te verplaatsen of aanpassingen door te voeren aan de voeding. Deze handelingen moeten uitgevoerd worden door een erkend installateur. ...
ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze energie te gebruiken be- Sluit de deur van de oven zorgvuldig. spaart u niet alleen op de Otherwise energy consumption increases kosten van het huishouden, unnecessarily. maar werkt u ook bewust mee aan de bescherming ...
Pagina 46
RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO UITPAKKEN ESTELLEN Het toestel wordt door zijn Op het einde van de gebruiks- verpakking beveiligd tegen periode mag dit product niet bij beschadigingen tijdens het het gewone huisvuil geplaatst transport. Na het uitpakken worden, maar moet afgegeven van het toestel dient u de worden bij een verzamelpunt verpakkingselementen te...
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL [11] Gemiddelde [10] Gemiddelde brander brander [9] Grote brander [12] Hulpbrander [7] Controlelampje [8] Controlelampje van de temperatuur- voor de werking van regelaar het fornuis [3,4] Draaiknoppen [5,6] Draaiknoppen voor de bediening voor de bediening van de gasbranders van de gasbranders MENU MENU...
KENMERKEN VAN HET TOESTEL Uitrusting van het fornuis – overzicht: Grillrooster Bakplaat voor gebak* (droogrekje) Bakplaat voor gebraad* Laddertjes *Bepaalde modellen...
INSTALLATIE Verschuif het frame met de branders Plaatsing van het inbouwfornuis, totdat de afstand overeenstemt met 90 montage mm (afb. 5) en blokkeer het frame met de ● De keukenruimte moet droog, luchtig en branders in deze positie met behulp van goed geventileerd zijn.
Pagina 50
INSTALLATIE 1.2 Montage van een fornuis met een we- Schroef 1 Schroef 2 Frame met branders rkplaat van gehard glas. Wkrêt 1 Wkrêt 2 Rama z palnikami Hiertoe handelt u als volgt: Voer de handelingen 1-5 uit zoals bij para- graaf 1.1, en vervolgens 6.
Pagina 51
INSTALLATIE Opgelet! Aansluiting van het fornuis op Het fornuis mag enkel door een er- de gasinstallatie kend installateur op een gasfles met Opgelet! vloeibaar gas of een vaste gasinstal- Het fornuis moet op een gasinstal- latie aangesloten worden. Hierbij latie aangesloten met het soort gas moeten de geldende veiligheidsvoor- waaraan het fornuis in de fabriek werd schriften in acht genomen worden...
INSTALLATIE Opgelet! Attentie! Om gevaarlijke situaties te vermijden moet Steeds nadat u de drukregelaar heeft een beschadigde aansluitleiding, die niet vervangen, moet u het apparaat een losgemaakt kan worden, vervangen worden technische keuring laten ondergaan bij de producent, bij een gespecialiseerde die de gaskranen en de uitstroombe- hersteldienst of door een gekwalificeerd veiliging omvat.
INSTALLATIE Opgelet! Om het fornuis aan te passen aan de verbranding van een ander soort gas, moet u: De fornuizen worden door de producent uitgerust met branders die in de fabriek aan- de branderkoppen vervangen (zie tabel hieronder), gepast zijn aan het verbranden van het gas ...
Pagina 54
INSTALLATIE Bij fornuizen met beveiliging is een kraan met De toegepaste branders van de gaskookplaat een gaslekbeveiliging toegepast volgens fig. vereisen geen instelling van de basislucht- De kranen moeten ingesteld worden terwijl de stroom. brander aangeschakeld is op spaarvlam, dit Een correcte vlam heeft binnenin duidelijk met behulp van een regelschroevendraaier blauwgroene kegeltjes.
BEDIENING voor u de oven voor de eerste maal Attentie! aanschakelt In ovens die zijn uitgerust met de elektronische programmeerfunctie verwijder de verpakkingselementen en Tb, verschijnt na aansluiting op het de onderhoudsmiddelen die in de fabriek lichtnet op het display de pulserende aangebracht werden, uit de binnenkant tijdsaanduiding „0:00”.
Pagina 56
BEDIENING Aansteken van de branders zonder ont- Bediening van de branders van de steker* gaskookplaat steek een lucifer aan, druk de draaiknop in totdat hij niet meer Keuze van de potten en pannen verder kan en draai hem naar links in de Zorg ervoor dat de diameter van de bodem stand “grote vlam”...
Pagina 57
BEDIENING Opgelet! Werking van de gaslekbeveiliging Bij fornuismodellen met een gaslek- Bepaalde modellen (zie tabel p. 10) zijn uit- beveiliging voor de branders van de gerust met een automatisch systeem dat de kookplaat moet u tijdens het aanste- gastoevoer naar de brander afsluit wanneer ken ongeveer 10 sec.
BEDIENING Opgelet! Voor de elektronische programmator De oven kan opgestart worden nadat het symbool op de display ver- schijnt. Veld van de display Nadat het toestel van het stroomnet - aanduiding van de functies ontkoppeld wordt of na een stroom- panne, onthoudt de programmator de MENU - sensor voor de keuze van instellingen voor ongeveer 2,5 minuten.
Pagina 59
BEDIENING BEDIENING Automatische stand Halfautomatische stand Als de oven aangeschakeld moet worden Als de oven zichzelf moet uitschakelen op voor een bepaalde duur en zichzelf op een een bepaald uur, moet u: bepaald uur moet uitschakelen, dan moeten de werkingstijd en het einduur ingesteld ●...
Pagina 60
BEDIENING BEDIENING Wijziging van de toon van het geluidssi- Automatische stand gnaal Nadat het einduur bereikt is, schakelt de oven zichzelf automatisch uit, slaat het ge- De toon van het geluidssignaal kunt u op de luidssignaal aan en begint de functie AUTO volgende manier wijzigen: te knipperen.
Pagina 61
BEDIENING BEDIENING Functies en bediening van de oven Nulstand Onafhankelijke verlichting van de Oven met gestuurde luchtcirculatie oven (met ventilator en verwarmingsele- Door de draaiknop in deze stand te ment voor heteluchtcirculatie) plaatsen wordt de binnenkant van de oven verlicht. De oven kan verwarmd worden met behulp van een verwarmingselement bovenaan en Snel verwarmen...
BEDIENING BEDIENING Ventilator en verwarmingselement Grill aangeschakeld onderaan en bovenaan aange- Oppervlakkig “grillen” wordt toegepast schakeld om kleine porties vlees te braden: ste- Bij deze stand van de draaiknop voert aks, schnitzels, vis, toasts, worstjes, de oven de functie gebak uit. Conven- ovenschotels te grillen (het gegrilde tionele oven met ventilator (functie gerecht mag niet dikker dan 2-3 cm...
Pagina 63
BEDIENING BEDIENING Oven met gestuurde luchtcirculatie Nulstand (met ventilator) Onafhankelijke verlichting van de De oven kan verwarmd worden met behulp oven van een verwarmingselement bovenaan en Door de draaiknop in deze stand te onderaan en een grillelement (als dat er is). plaatsen wordt de binnenkant van de De oven kan bediend worden met behulp van oven verlicht.
Pagina 64
BEDIENING BEDIENING Het aanschakelen van de oven wordt aan- Verwarmingselement onderaan gegeven met twee controlelampjes, [7], [8]. aangeschakeld Het [8] controlelampje geeft aan dat de oven Bij deze stand wordt de oven enkel werkt. Als het [7] controlelampje uitgaat, heeft met het verwarmingselement onde- de oven de ingestelde temperatuur bereikt.
Pagina 65
BEDIENING Gebruik van de grill Tijdens het grillproces ondergaan de gerech- ten de inwerking van infrarood dat uitgezon- den wordt door het verhitte verwarmingsele- ment van de grill. Om de grill aan te schakelen moet u: de draaiknop van de oven op de stand ...
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis, gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden.
Pagina 67
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Oven met gestuurde luchtcirculatie (met ventilator en verwarmingselement voor he- teluchtcirculatie) Soort gebak Functies van de Temperatuur Niveau Tijd* [min.] gerecht oven 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 180 2 - 3 20 - 40* 140 - 160...
Pagina 68
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Oven met gestuurde luchtcirculatie (met ventilator) Soort gebak Functies van de Temperatuur Niveau Tijd* [min.] gerecht oven 160 - 200 2 - 3 30 - 50 25 - 35 160 - 180 2 - 3 20 - 40* 65 - 70 220 - 240...
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS De zorg waarmee de gebruiker het fornuis Gebruik voor het reinigen van de ge- reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke emailleerde oppervlakken zachte reini- invloed op zijn levensduur en probleemloze gingsmiddelen. Gebruik geen sterk schu- werking.
Pagina 70
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Vervanging van de halogeenlamp van de De oven moet na elk gebruik gereinigd ovenverlichting worden. Bij de reiniging moet de ver- lichting aangeschakeld worden, zodat u Zorg ervoor dat het apparaat is losge- beter de werkruimte ziet.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN Fornuizen die zijn aangeduid met de Fornuizen die zijn aangeduid met de let- letter D zijn uitgerust met eenvoudig te ters Dp hebben roestvrijstalen geleiders verwijderen zijwandgeleiders voor de die zijn bevestigd aan de zijwandgelei- ovenroosters.
Pagina 72
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Wegnemen van de deur Verwijderen van de binnenruit 1. Duw met behulp van een platte schroe- Om gemakkelijker toegang te hebben tot vendraaier de bovenrand van de deur de ovenkamer en die te reinigen, kunt u de los, terwijl u hem aan de zijkanten voor- deur wegnemen.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS 3. Trek de binnenruit uit de houder (in het Periodieke controle onderste deel van de deur). Neem de middenruit weg. (Fig. D). Naast het lopende onderhoud en reiniging 4. Was de ruit met warm water en een klein van het fornuis moet u ook: beetje reinigingsmiddel.
HANDELSWIJZE BIJ PROBLEEMSITUATIES Bij probleemsituaties moet u: de werkende onderdelen van het fornuis uitschakelen de elektrische voeding ontkoppelen een herstelling aanvragen sommige kleine problemen kan de gebruiker zelf oplossen met behulp van de aanwijzingen in de tabel hieronder. Controleer opeenvolgend alle punten in de tabel voordat u de onderhouds- of klantendienst contacteert.
TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230V~50 Hz Nominaal vermogen max. 3,1 kW Categorie van het toestel DE II2ELL3B/P, AT II2H3B/P, NL II2L3B/P Afmetingen van het fornuis 59,5 /59,5 /57,5 cm Voldoet aan de vereisten van de Europese voorschriften normen EN 50304, EN 60335-1, EN 60335-2-6 Verklaring van de producent De producent verklaart hierbij, dat dit product voldoet aan de basisvereisten van de hieronder vernoemde...