12. TEKNISK INFORMATION..................18 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på...
DANSK OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt •...
Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven • med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret. Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at • undgå, at nogen falder over den. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten •...
Pagina 5
DANSK • Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette. 2.5 Service • Kontakt det autoriserede servicecenter for at få apparatet repareret. Vi anbefaler kun at anvende originale reservedele.
DANSK 4.1 Kontrollamper Kontrollam- Forløb Kontrollampe for programkørsel. Tændes, når programmet starter og sluk- kes, når programmet er sluttet. Slut-lampe. Kontrollampe for salt. Er altid slukket, når programmet er i gang. Kontrollampe for skyllemiddel. Er altid slukket, når programmet er i gang. 5.
6. INDSTILLINGER 6.1 Tilstand for programvalg Hvis dette dog ikke skulle være tilfældet, kan du indstille tilstanden for og brugertilstand programvalg på følgende måde: Når et apparat står i tilstanden for Tryk på programknappen og hold den programvalg, er det muligt at indstille et nede, indtil apparatet er i tilstanden for program og at åbne brugertilstanden.
DANSK blødgøringsanlægget. Det deaktiverer Der lyder også et lydsignal, når saltpåfyldningslampen. programmet er slut. Dette lydsignal er deaktiveret som standard, men det kan Hvis du bruger almindeligt aktiveres. opvaskemiddel eller multitabs uden salt, bør du indstille den rette Sådan aktiveres lydsignalet for vandhårdhedsgrad for at holde programslut saltpåfyldningslampen aktiv.
7.2 Sådan fyldes beholderen til ser ud til, at maskinen ikke virker. Vaskefasen starter først, når denne afspændingsmiddel procedure er afsluttet. Proceduren gentages regelmæssigt. 7.1 Saltbeholderen PAS PÅ! Brug kun salt beregnet til opvaskemaskiner. Saltet bruges til at gøre blødgøringsanlægget klar til drift og til at...
DANSK 8. DAGLIG BRUG 8.2 Brug af multitabs 1. Åbn vandhanen. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at Når du bruger tabletter med salt og aktivere apparatet. afspændingsmiddel, må du ikke fylde Se efter, at apparatet står i tilstanden for saltbeholderen og beholderen til programvalg.
Annullering af senere start Program slut Tryk på programknappen og hold den Når programmet er slut, tændes nede, indtil apparatet er i tilstanden for lampen. programvalg. 1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at Når du annullerer den senere start, skal deaktivere apparatet.
DANSK 9.3 Gør følgende, hvis du • Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad. ønsker at holde op med at • Sørg for, at glas ikke rører andre glas. bruge multitabletter • Læg bestik og små ting i bestikkurven.
Pagina 14
5. Sørg for, at der ikke er madrester eller snavs i eller omkring 1. Drej filteret (B) mod uret, og tag det bundkarrets kant. 6. Sæt det flade filter (A) på plads. Sørg for, at det sidder korrekt fast under de 2 skinner.
DANSK 10.4 Indvendig rengøring PAS PÅ! Hvis filtrene sidder forkert, • Rengør apparatet omhyggeligt, kan det give dårlige herunder dørens gummipakning, med opvaskeresultater og en blød og fugtig klud. beskadige apparatet. • Hvis du regelmæssigt bruger programmer af kort varighed, kan 10.2 Rengøring af spulearme disse efterlade ophobninger af fedt og kalk i apparatet.
Pagina 16
Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning Apparatet fyldes ikke med vand. • Kontrollér, at der åbnet for vandhanen. • Slutlampen blinker 1 gang med • Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kon- mellemrum. takt dit lokale vandværk for at få disse oplys- •...
Pagina 17
DANSK Kontakt et autoriseret servicecenter i forbindelse med alarmkoder, der ikke er beskrevet i tabellen. 11.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende Problem Mulig årsag og løsning Dårlig opvask. • Se "Daglig brug", "Nyttige tips og råd" og brochu- ren til fyldning af kurv. •...
Problem Mulig årsag og løsning Der er rester af opvaskemid- • Opvasketabletten sad fast i beholderen og blev derfor del i beholderen i slutningen ikke vasket helt væk af vand. af programmet. • Vand kan ikke vaske opvaskemiddel væk fra beholde- ren.
Pagina 19
DANSK sundhed samt at genbruge affald af husholdningsaffaldet. Lever produktet elektriske og elektroniske apparater. tilbage til din lokale genbrugsplads eller Kasser ikke apparater, der er mærket kontakt din kommune. med symbolet , sammen med...
12. TECHNISCHE INFORMATIE................37 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
Doe messen en bestek met scherpe punten in het • bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie. Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder • toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt.
NEDERLANDS gebruik dan zekering: 13 amp ASTA • Speel niet met het water van het (BS 1362). apparaat en drink het niet op. • Verwijder de borden pas uit het 2.3 Aansluiting aan de apparaat als het programma is voltooid. Er kan vaatwasmiddel op de waterleiding borden zitten.
NEDERLANDS 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Aanduiding lopend programma. Gaat aan als het programma start en gaat uit als het programma is afgelopen. Einde-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het pro- gramma in werking is.
5.1 Aanwijzingen voor info.test@dishwasher-production.com testinstituten Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt. Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar: 6. INSTELLINGEN 6.1 Programmakeuzemodus en Maar als dit niet gebeurt, kunt u de...
NEDERLANDS Duitse graden Franse graden mmol/l Clarke-gra- Wateronthardings- (°dH) (°fH) niveau 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Fabrieksinstelling. 2) Gebruik geen zout op dit niveau. 6.3 Geluidssignalen Indien u gebruik maakt van multitabletten die zout bevatten en de Er klinken geluidssignalen als het waterhardheid lager is dan 21°dH, kunt u...
7. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT 1. Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. U kunt het niveau van de waterontharder instellen. 2. Vul het zoutreservoir.
NEDERLANDS 2. Giet het glansmiddel in het doseervakje (A) tot de vloeistof het niveau 'max' heeft bereikt. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat. 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt.
Dit kan het energieverbruik en de glansmiddel te vullen. programmaduur beïnvloeden. Als u de deur weer sluit, gaat het apparaat verder 1. Stel de waterontharder op het vanaf het punt van onderbreking. laagste niveau in.
NEDERLANDS het water uit de sproeiarmen. Zorg 1. Stel het hoogste niveau van de ervoor dat de vaat elkaar niet raakt of waterontharder in. overlapt. 2. Zorg ervoor dat het zout- en het • U kunt apart vaatwasmiddel, glansmiddeldoseerbakje gevuld zijn. glansmiddel en zout gebruiken of 3.
• De positie van de items in de mandjes borden zijn gevoelig voor correct is. beschadigingen. • Het programma van toepassing is op 2. Ruim eerst het onderrek en dan het het type lading en de mate van bovenrek uit.
NEDERLANDS LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 10.2 De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp.
11. PROBLEEMOPLOSSING Als het apparaat niet start of stopt Bij sommige problemen knippert het tijdens de bediening, kijk dan voordat u eindlampje om een storing aan te geven. contact opneemt met de klantenservice Het merendeel van de problemen die...
NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat stopt en start meerdere • Dat is normaal. Het voorziet in optimale reini- keren tijdens de werking. gingsresultaten en energiebesparing. Het programma duurt te lang. • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, an- nuleert u deze functie of wacht u tot het aftel- len is voltooid.
Pagina 36
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat gestaan. • Het glansmiddel is op of de dosering van glansmiddel is niet voldoende. Stel de dosering van het glansmid- del in op een hogere stand.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Er bevinden zich aan het einde • De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldo- van het programma resten van seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoeld vaatwasmiddel in het vaatwas- door het water. middeldoseerbakje. •...
13. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het . Gooi de verpakking in een geschikte product naar het milieustation bij u in de verzamelcontainer om het te recyclen.
Pagina 39
12. TECHNICAL INFORMATION................55 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
ENGLISH Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery • basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without • supervision to prevent to fall on it. Before maintenance, deactivate the appliance and •...
Pagina 42
• The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Service • Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance.
4.1 Indicators Indicator Description Running programme indicator. It comes on when the programme starts and goes off when the programme is completed. End indicator. Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.
ENGLISH 6. SETTINGS 6.1 Programme selection However, if this does not happen, you can set the programme selection mode mode and user mode in the following way: When the appliance is in programme Press and hold the programme button selection mode it is possible to set a until the appliance is in programme programme and to enter the user mode.
21°dH, you can set the lowest water not possible to deactivate these acoustic softener level. It deactivates the salt refill signals. indicator. There is also an acoustic signal that If you use standard detergent or multi- sounds when the programme is tablets without salt, set the proper completed.
ENGLISH 7.1 The salt container 7.2 How to fill the rinse aid dispenser CAUTION! Only use salt specifically designed for dishwashers. The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in the daily use. How to fill the salt container 1.
Make sure that the appliance is in 1. Adjust the water softener to the programme selection mode. lowest level. • If the salt indicator is on, fill the 2. Set the rinse aid dispenser to the salt container. lowest position.
ENGLISH Cancelling the programme 1. Press the on/off button to deactivate the appliance. Press and hold the programme button 2. Close the water tap. until the appliance is in programme If you do not deactivate the selection mode. appliance within 5 minutes Make sure that there is detergent in the all indicators goes off.
9.3 What to do if you want to • Put cutlery and small items in the cutlery basket. stop using multi-tablets • Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not Before you start to use separately move.
Pagina 51
ENGLISH 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge 1. Turn the filter (B) counterclockwise of the sump. and remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
10.2 Cleaning the spray arms • If you regularly use short duration programmes, these can leave Do not remove the spray arms. If the deposits of grease and limescale holes in the spray arms are clogged, inside the appliance. To prevent this,...
Pagina 53
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with water. • Make sure that the water tap is open. • The end indicator flashes 1 time in- • Make sure that the pressure of the water sup- termittently.
Refer to "Before first use", Authorised Service Centre. "Daily use", or "Hints and For alarm codes not described in the tips" for other possible table, contact an Authorised Service causes. Centre. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance.
ENGLISH Problem Possible cause and solution There are residues of deter- • The detergent tablet got stuck in the dispenser and gent in the dispenser at the therefore was not completely washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dis- penser.