Samenvatting van Inhoud voor WAGNER PLASTCOAT 1030
Pagina 1
PLASTCOAT 1030 DE EN FR ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG - DE - Betriebsanleitung - EN - Operating manual - FR - Mode d'emploi - NL - Gebruikshandleiding wagner-group.com...
Pagina 2
Plast Coat 1030 Warnung! Mörtelspritzmaschinen entwickeln hohe Spritzdrücke. Achtung Verletzungsgefahr! Nie mit den Fingern oder mit der Hand in den Spritzstrahl fassen! Nie die Spritzlanze auf sich oder andere Personen richten! Beschichtungsstoffe sind ätzend oder reizend! Haut und Augen schützen! Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß...
Plast Coat 1030 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Atemschutzmasken SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Zum Schutz vor mineralischem Staub dem Verarbeiter eine Atemschutzmaske zur Verfügung stellen. Siehe Berufsge- Sicherheitstechnische Anforderungen für Mörtelförderma- nossenschaftliche Regeln „Regeln für den Einsatz von Atem- schinen (Saugpumpen) sind unter anderem geregelt in: schutzgeräten“ (BGR 190). a) Betriebssicherheitsverordnung, Unfallverhütungs- Anschluss an das Stromnetz nur über einen besonderen...
Pagina 5
Niemals am Mörtelschlauch ziehen, um das Gerät zu bewe- gen. Mörtelschlauch nicht verdrehen. Mörtelschlauch so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und Lebensdauer nur WAGNER Original-Mörtel- schläuche verwenden. Bei alten Mörtelschläuchen steigt das Risiko von Beschädigungen. Wagner empfiehlt den Mörtelschlauch nach 6 Jahren auszutauschen.
PLASTCOAT 1030 Andere Beschichtungsstoffe nur nach Rücksprache mit dem Die Mörtelspritzmaschine Plastcoat-1030 ist konzipiert für Hersteller oder der WAGNER Anwendungstechnik verwenden. den Einsatz bzw. die Verarbeitung von fertig gemischten mi- neralischen Beschichtungsstoffen. Die Maschine ist nicht für den Einsatz als Reinigungsgerät TECHNISCHE DATEN konzipiert.
Plast Coat 1030 ERKLÄRUNGSBILD ERKLÄRUNGSBILD PLASTCOAT 1030 Steuereinheit Kontrollleuchte rot (zeigt an das eine Fehlfunktion vor- liegt) Betriebsleuchte grün (zeigt an das Netzspannung vor- Bedienfeld mit Wahlschalter für den Betriebsmodus - handen ist) und Fördermengenregler NOT-AUS Schalter Grundgestell mit Rädern...
Plast Coat 1030 ÜBERSICHT BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN AM GERÄT Detailliertere Erklärung zum Einsatz des Wahlschalter: Steht der Wahlschalter in der Position „A“, kann die PC 1030 mit dem Materialhahn an der Automatikspritzlanze ein- Fördermengenregler 0-10 und ausgeschaltet werden. Wahlschalter für den Betriebsmodus In Situationen in denen keine Spritzlanze montiert ist (z.B: Kontrolleuchte (Error) Montage/Demontage der Pumpeneinheit), wird die Maschi-...
Plast Coat 1030 ÜBERSICHT KOMPRESSOR (ZUBEHÖR) SPRITZLANZE C330 Ansaugvolumen 330 l/min Materialanschluss Kombinierter Material- und Lufthahn: Hinweis: Offen: Materialhahn im 90° Winkel zur Spritzlanze Kompressor nur nach der beigefügten Betriebsanleitung be- Geschlossen: Materialhahn zeigt nach vorne treiben. Strukturdüse: In die Spritzlanze sind verschiedene Strukturdüsen ein- setzbar.
Plast Coat 1030 TRANSPORT/ INBETRIEBNAHME TRANSPORT TRANSPORT IM FAHRZEUG Gerät im Fahrzeug mit geeignetem Befestigungsmittel si- FAHREN chern. Netzkabel um den Handgriff wickeln und Schlauch entfer- Um ein Austreten von Materialresten aus der nen. Maschine zu verhindern, Gerät zuvor reinigen Düsen und andere kleine Gegenstände im Ablagefach ver- oder Ansaugrohr verschließen.
Plast Coat 1030 INBETRIEBNAHME 6.2.2 MONTAGE (ABB. 5) Externe Steuerungen ausstecken. Die Montage darf nur von der Person durch- geführt werden, die auch die Maschine steuert. Nie die Mörtelspritzmaschine bei offenliegendem Rotor betreiben. Nicht in den Rotor greifen, wenn diese in Bewe- gung ist.
Plast Coat 1030 INBETRIEBNAHME MÖRTELSCHLAUCH ANSCHLIESSEN • Pumpeneinheit auf festen Sitz überprüfen • Mörtelschlauch (Abb. 7, 1) anschließen und mit Spannhe- beln (Abb. 7, 2) sichern. • Zerstäuberluftanschluss am Mörtelschlauch an eine Druck- luft-Versorgung, z.B. den Kompressor (Zubehör) anschlie- ßen.
Plast Coat 1030 INBETRIEBNAHME MÖRTELSPRITZMASCHINE VORBEREITEN (ABB. Empfohlene Gleitmittel für den Mörtelschlauch Wasser reicht als Gleitmittel nicht aus. Verstopfungs-Gefahr! Zellulosekleister verwenden. (z.B. Tapeten- kleister) • 2–3 l Zellulosekleister in den Behälter einfüllen. • Mörtelspritzmaschine ans Stromnetz anschließen. Betriebsleuchte (1) zeigt Betriebsbereitschaft an. Vor jedem Einschalten überprüfen, dass der Materialhahn an der Spritzlanze ge- schlossen ist.
Plast Coat 1030 INBETRIEBNAHME BEGINN DES SPRITZVORGANGS • Luftmengenregler (Abb. 13, 3) und Materialhahn (Abb. 13, 1) an der Spritzlanze öffnen. • Materialmenge mit Fördermengenregler (Abb. 13, 2) der Steuereinheit und Luftmenge mit Luftmengenregler (Abb. 13, 3) dem Spritzbild entsprechend einstellen. Wichtig: Mörtelspritzmaschine nicht tro- cken laufen lassen.
Plast Coat 1030 ALLGEMEINE HINWEISE ZUR ANWENDUNGSTECHNIK AUSSERBETRIEBNAHME UND REINIGUNG ALLGEMEINE HINWEISE ZUR • Materialhahn schließen. • Strukturdüse aus der Spritzlanze entfernen und reinigen. ANWENDUNGSTECHNIK • Wasser in Behälter einfüllen und Spritzlanze über leeres Ge- binde halten. Wichtig: Mörtelspritzmaschine nicht trocken laufen las- SPRITZTECHNIK sen.
Plast Coat 1030 AUSSERBETRIEBNAHME UND REINIGUNG GERÄTEREINIGUNG UND STATOR AUSTAUSCHEN POWER ERROR • Mörtelspritzmaschine reinigen. SPEED Dazu geeignetes Pumpengleitmittel oder mit Geschirrspül- mittel vermischtes Wasser durch die Pumpe fördern Demontage Mörtelspritzmaschine muss drucklos sein. Eventuell Drehrichtungsschalter kurz auf „R“ (rückwärts) stellen. Manometer beachten ––>...
Plast Coat 1030 AUSSERBETRIEBNAHME UND REINIGUNG SPRITZLANZE REINIGEN WARTUNG • Strukturdüse reinigen • Luftbohrungen in der Strukturdüse mit Reinigungsnadel ACHTUNG! Vor allen Wartungsarbeiten ist die reinigen Maschine durch Ziehen des Netzsteckers unbe- • O-Ring (Abb. 15, 1) reinigen und einfetten. dingt stromlos zu setzen, da ansonsten Kurz- •...
Plast Coat 1030 AUSSERBETRIEBNAHME UND REINIGUNG/ WARTUNG WELLENDICHTRING (ABB. 16) POWER ERROR SPEED Monatlich die Dichtungen in der PC 1030 überprüfen. • Wahlschalter (Abb. 16, 1) auf „A“ und Fördermengenregler (2) auf „0“ stellen. • Netzstecker ziehen. • Sternschrauben (3) lösen und Auslaufeinheit (4) entfernen. •...
Plast Coat 1030 BEHEBUNG VON STÖRUNGEN BEHEBUNG VON STÖRUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Mörtelspritzmaschine läuft Fördermengenregler steht auf „0“ Fördermenge erhöhen nicht. Grüne Betriebsleuchte Steuerkabel der Spritzlanze nicht ange- Steuerkabel prüfen leuchtet schlossen oder beschädigt Mörtelspritzmaschine läuft Netzversorgung fehlt - Netzstecker einstecken nicht.
Pagina 20
Plast Coat 1030 BEHEBUNG VON STÖRUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Kein sauberes, gleichmäßiges Luftkanäle in der Strukturdüse sind Mörtelspritzmaschine ausschalten. Spritzbild. teilweise mit Beschichtungsstoff ver- Materialhahn an der Spritzlanze schließen. schlossen. Strukturdüse entfernen. Luftkanäle der Strukturdü- se reinigen. Luftmenge falsch eingestellt. Luftmenge anders einstellen.
Prüfung vorzunehmen und gegebenenfalls die Garantie abzulehnen. Zeigen sich innerhalb der Garantiezeit Fehler in Material, Ver- Ihr Wagner - Altgerät wird von uns, bzw. unseren Handels- arbeitung oder Leistung des Geräts, so sind Garantieansprü- vertretungen zurückgenommen und für Sie umweltgerecht che unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb einer Frist von...
Pagina 27
Plast Coat 1030 Translation of the original operating instructions Warning! Mortar spraying machines develop high spraying pressures. Attention − Danger of injury! Never reach into the spray jet with your fingers or hand! Never point the spray lance at yourself or other persons! Coating materials are caustic or irritating! Protect your skin and eyes! The following points are to be observed in accordance with the operating...
Pagina 28
2.2 Processible coating materials ___________________ 31 ELIMINATING FAULTS ________________________ 44 TECHNICAL DATA ___________________________ 31 SPARE PARTS LIST FOR PLASTCOAT 1030 ______ 47 EXPLANATORY DIAGRAM FOR PLASTCOAT 1030 32 11.1 Spare parts list frame _________________________ 48 4.1 Operating elements and displays on device _______ 33 SPARE PARTS LIST OF SPRAY LANCE __________ 48 4.2 Drive _______________________________________ 33...
Cleaning and maintenance The mortar spraying machine PlastCoat 1030 may only be op- erated with a manometer. Only the mortar hose specified by Never decouple mortar hose or disassemble machine when the manufacturer may be used.
Pagina 30
Do not twist the mortar hose. Lay the mortar hose in such a way as to ensure that it cannot be tripped over. Only use WAGNER original-mortar hoses in order to ensure functionality, safety and du- rability. The risk of damage rises with the age of the mortar hose.
Voltage: 230 V~, 50/60 Hz Fusing: 16 A time-lag The suction pump PlastCoat 1030 is conceived for using and Device supply cable: 5 m long, 3 x 2.5 mm processing ready mixed mineral coating materials. The machine is not designed for use as a cleaning device.
Plast Coat 1030 EXPLANATORY DIAGRAM EXPLANATORY DIAGRAM FOR PLASTCOAT 1030 Control unit Indicator light red (indicates the presence of a malfunc- tion) Operating light green (indicates that mains voltage is Control panel with selector switch for operating mode present) and delivery volume controller...
Plast Coat 1030 OVERVIEW OPERATING ELEMENTS AND DISPLAYS ON Detailed explanation of selector switch use: DEVICE If the selector switch is in the “A” position, the PC 1030 can be switched on and off with the material shut-off on the auto- Delivery volume controller 0-10 matic spray lance.
Plast Coat 1030 OVERVIEW COMPRESSOR (ACCESSORY) SPRAY LANCE C330 intake volume 330 l/min Material connection Combined material and air tap: Note: Open: material tap at 90° to spray lance Only operate the compressor in accordance with the enclosed Closed: material tap points forwards operating manual.
Plast Coat 1030 TRANSPORTATION TRANSPORTATION COMMISSIONING INSTALLATION LOCATION MOVING Position mortar spraying machine in a level position to pre- Wind power cable around handle and remove the hose. vent it from sliding away. Put away the nozzles and other small objects in the storage compartment.
Plast Coat 1030 COMMISSIONING 6.2.2 ASSEMBLY (FIG. 5) Disconnect external controls. Assembly may only be carried out by the person who controls the machine. Never operate mortar spraying machine with an exposed rotor. Do not reach into the rotor when it is moving.
Plast Coat 1030 COMMISSIONING COMPRESSOR (ACCESSORY) Place the compressor at a secure location next to the mortar spraying machine and connect it to the mains network. Note: Only operate the compressor in accordance with the enclosed operating manual. SPRAY ATTACHMENT ASSEMBLY (ACCESSORIES) Different accessories can be mounted to the spray lance, depending on the application, e.g.
Plast Coat 1030 COMMISSIONING PREPARING THE MORTAR SPRAYING MACHINE (FIG. 12) Recommended sliding means for the mortar hose Water is not sufficient as a sliding means. Danger of clogging! Use cellulose paste (e.g. wallpaper paste) • Fill 2–3 l cellulose paste into the container. •...
Plast Coat 1030 COMMISSIONING BEGINNING OF THE SPRAYING PROCESS • Open the air flow regulator (fig. 13, 3) and the material tap (13, 1) at the spray lance. • Adjust the flow of material with the delivery volume con- troller (fig.
Plast Coat 1030 GENERAL INFORMATION ABOUT THE APPLICATION TECHNIQUE GENERAL INFORMATION ABOUT Important: Do not let the mortar spraying machine run dry. During the cleaning process, ensure that there is al- THE APPLICATION TECHNIQUE ways enough water in the container. •...
Plast Coat 1030 SHUTTING DOWN AND CLEANING Dismantling POWER ERROR Mortar spraying machine must be depres- SPEED surised. If necessary, set the selector switch briefly to “R” (reverse). Watch the manometer ––> 0 bar. Wear safety goggles. Disconnect external controls. Disassembly may only be carried out by the person who controls the machine.
Plast Coat 1030 MAINTENANCE CLEANING THE SPRAY LANCE MAINTENANCE • Clean the texture tip. • Use cleaning needles to clean the air holes in the texture ATTENTION! It is imperative that the machine be tip. deenergized by unplugging the plug before all •...
Plast Coat 1030 SHAFT SEAL (FIG. 16) POWER ERROR SPEED Check the seals on the PC 1030 every month. • Move selector switch (fig. 16, 1) to “A” and set delivery vol- ume controller (2) to „0“. • Disconnect mains plug. •...
Pump was not lubricated with pump (forwards) – “R” (reverse). sliding means. Contact Wagner customer service if the problem cannot be resolved. Mortar spraying machine builds Coating material "plug" in the mortar Depressurize the mortar hose – set the selector up pressure in the mortar hose.
Pagina 45
Plast Coat 1030 ELIMINATING FAULTS MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE ELIMINATION Coating material is suddenly Texture tip is clogged because of Switch the mortar spraying machine off. not emitted during spraying. impurity in the coating material or be- Close the material cock at the spray lance. cause the granular size is too large.
Pagina 46
Texture tip too small. Select a larger texture tip. Rule of thumb: Granular size x 3 ––> Tip size If the defect is not caused by one of the above-mentioned faults, have the defect eliminated by the WAGNER customer service.
Plast Coat 1030 SPARE PARTS LIST OF SPRAY LANCE 11.1 SPARE PARTS LIST FRAME ORDER NO. ITEM DESIGNATION 3142039 Ring nut M12 3069013 Square head plug 2367604 Guide pulley 348349 Wheel 9994902 Wheel cap Protective cap 2309787 SPARE PARTS LIST – SPRAY LANCE ITEM PART NO.
If any material, machining or performance defects are identi- Your waste WAGNER device will be taken back by us or our fied in the device within the guarantee period, then the gua- representatives and disposed of environmentally correctly.
Pagina 53
Plast Coat 1030 Traduction du mode d'emploi original Avertissement! Les machines à projeter le mortier développent des pressions de pulvérisation élevées. Attention danger de blessure! Ne jamais mettre les doigts ou la main dans le jet de pulvérisation! Ne jamais diriger la lance de pulvérisation vers soi ni vers d'autres personnes! Les produits de revêtement sont corrosifs ou irritants! Protéger la peau et les yeux!
Pagina 54
9.1 Maintenance mécanique ______________________ 69 INTRODUCTION AU TRAVAIL AVEC LA MACHINE 9.2 Maintenance électrique _______________________ 69 À PROJETER LE MORTIER PLASTCOAT 1030 ____ 57 9.3 Non-utilisation de longue durée ________________ 69 2.1 Fonctionnement de la machine à projeter le mortier 9.4 Bague d’étanchéité...
Utilisation de la machine à projeter le mortier Avant chaque mise en service, vérifier que La machine à projeter le mortier PlastCoat 1030 est exclusi- le robinet de matériau est fermé au niveau vement destinée à la mise en oeuvre des produits de revê- de la lance de projection.
Pagina 56
à mortier d‘origine de WAGNER. Le risque d‘endommagements s‘accroît dans le cas des vieux flexibles à mortier. Wagner recommande de remplacer le flexible à mortier au bout de 6 ans.
à la machine. Voir fiche technique de produit du pro- PLASTCOAT 1030 duit de revêtement à mettre en oeuvre. La machine à projeter le mortier PlastCoat 1030 est conçue N'utiliser d'autres produits de revêtement qu'après concer- pour l'utilisation ou la mise en œuvre de produits de revête- tation avec le fabricant ou la technique d'application ment minéraux prémélangés.
Plast Coat 1030 ILLUSTRATION DU MATÉRIEL ILLUSTRATION DU MATÉRIEL DE LA PLASTCOAT 1030 Unité de commande Témoin de dysfonctionnement rouge (montre la présence d‘un dysfonctionnement) Témoin de fonctionnement vert Champ de commande avec sélecteur du mode d‘utilisa- (montre que la tension nominale est présente) tion et régulateur de débit...
Plast Coat 1030 ILLUSTRATION DU MATÉRIEL ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET AFFICHAGES SUR Explication détaillée pour l‘utilisation du sélecteur : L'APPAREIL Si le sélecteur se trouve en position « A », il est possible de mettre le PC 1030 en et hors service à l‘aide du robinet de ma- Régulateur de débit 0-10 tériau situé...
Plast Coat 1030 ILLUSTRATION DU MATÉRIEL COMPRESSEUR (ACCESSOIRE) LANCE DE PROJECTION C330 Débit volumique d’aspiration 330 l/min Raccordment de produit Robinet combiné de matériau et d‘air Indication: Ouvert: robinet de matériau à 90 ° de la lance de projection Exploiter le compresseur uniquement conformément au Fermé: robinet de matériau orienté...
Pagina 61
Plast Coat 1030 ILLUSTRATION DU MATÉRIEL...
Plast Coat 1030 TRANSPORT/ MISE EN SERVICE TRANSPORT MISE EN SERVICE ROULAGE LIEU D'INSTALLATION Enrouler le câble d’alimentation autour de la poignée et reti- Pour installer la machine, choisir un endroit plan, sans risque rer le tuyau. de déplacement imprévu. Ranger les buses et les autres petits objets dans le casier.
Plast Coat 1030 MISE EN SERVICE 6.2.2 ASSEMBLAGE (FIG. 5) Débrancher les commandes externes. Le montage ne doit être effectué que par la personne qui commande également la machine. Ne jamais exploiter la machine à projeter le mortier alors que le rotor est ouvert. Ne mettez pas les mains dans le rotor lorsque celui-ci est en mouvement.
Plast Coat 1030 MISE EN SERVICE RACCORDER LE FLEXIBLE À MORTIER • Vérifier la stabilité du groupe de pompage. • Raccorder le flexible à mortier (fig. 7, 1) et le fixer avec les leviers de serrage (fig. 7, 2). •...
Plast Coat 1030 MISE EN SERVICE RACCORDER LA LANCE DE PULVÉRISATION (FIG. 10) • Choisissez la buse pour structure appropriée pour le produit: La taille de la buse devrait être au moins le triple de la gra- nulométrie, p. ex. granulométrie enduits de résine synthétique –>...
Plast Coat 1030 MISE EN SERVICE 6.7.1 RINÇAGE PRÉALABLE DU FLEXIBLE À MORTIER • Fermer le régulateur du débit d‘air (fig. 13, 2). Ne pas plier le flexible à mortier! Le protéger des détériorations, p. ex. par passage de véhicule ainsi que contre les objets pointus et les arêtes.
Plast Coat 1030 INDICATIONS GÉNÉRALES SUR LA TECHNIQUE D'APPLICATION INDICATIONS GÉNÉRALES SUR LA NETTOYER LE FLEXIBLE À MORTIER TECHNIQUE D'APPLICATION • Pomper le produit pour vider la trémie. Important: Ne pas laisser tourner la ma- TECHNIQUE DE PULVÉRISATION chine à projeter le mortier à sec. Si la buse Pendant la pulvérisation, maintenir la lance de projection à...
Plast Coat 1030 MISE HORS SERVICE ET NETTOYAGE Une autre possibilité de nettoyage existe avec POWER ERROR l‘adaptateur de nettoyage (accessoire). SPEED Cet adaptateur de nettoyage se raccorde à un flexible à eau ou un robinet d‘eau avec l‘ac- couplement à...
Plast Coat 1030 MAINTENANCE NETTOYER LA LANCE DE PROJECTION MAINTENANCE • Nettoyer la buse pour structure. • Nettoyer les trous pour l’air dans la buse pour structure avec ATTENTION! Avant tous traveaux et des traveaux l’aiguille de nettoyage. de maintenance, la machine doit absolument •...
Plast Coat 1030 MAINTENANCE BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ DE L’ARBRE (FIG. 16) POWER ERROR SPEED Vérifier chaque mois les joints d’étanchéité de PC 1030. • Mettre le sélecteur (fig. 16, 1) en position « A » et le régula- teur de débit (2) sur « 0 ». •...
«F» (vers l'avant) et sur «R» (vers rotor. l'arrière). Si le problème ne peut être résolu, contacter le service clientèle de Wagner. La machine à projeter le mortier "Bouchon" de produit de revêtement Décharger le flexible à mortier – placer le sélec- établit la pression dans le flexi-...
Pagina 72
Plast Coat 1030 REMÈDE AUX PERTURBATIONS PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE Pendant la pulvérisation, il ne Colmatage de la buse pour structure Mettre la machine à projeter le mortier hors ser- sort brusquement plus de pro- suite à une contamination du produit vice.
Pagina 73
Buse pour structure trop petite. Sélectionner une buse pour structure plus grande. Règle empirique: granulométrie x 3 ––> taille de la buse Si aucune des causes de défaut précitées n'est présente, faire corriger le défaut par le service après-vente WAGNER.
Plast Coat 1030 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DE LA LANCE DE PROJECTION 11.1 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DE SUPPORT PRÉF. NO. POS. DÉSIGNATION 3142039 Écrou à anneau M12 3069013 Bouchon à quatre pans 2367604 Galet de direction 348349 Roue 9994902 Enjoliveur...
Si des vices de fabrication, de matériau ou de performance sont constatés pendant la durée de garantie, les vices doivent Votre ancien appareil WAGNER sera repris par nos soins ou être signalés dans les plus brefs délais, soit dans une limite de par nos représentations commerciales et éliminé...
Pagina 79
Plast Coat 1030 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Waarschuwing! Mortelspuitmachines ontwikkelen een hoge spuitdruk. Let op, gevaar voor letsel! Kom nooit met vingers of hand in de spuitstraal! Richt de spuitlans nooit op uzelf of andere personen! Bedekkingsmateriaal kan bijtend of irriterend zijn! Bescherm huid en ogen! Voor iedere inbedrijfstelling moeten de volgende punten conform de gebruikshandleiding in acht worden genomen:...
Pagina 80
9.2 Elektrisch onderhoud _________________________ 94 MORTELSPUITMACHINE PLASTCOAT 1030 _____ 83 9.3 Lange periode van niet-gebruik _________________ 94 2.1 Werking van de mortelspuitmachine PlastCoat 1030 83 9.4 Asafdichtring (afb. 16) _________________________ 95 2.2 Verwerkbare bedekkingsmaterialen _____________ 83 9.5 Vervangen rotor (afb. 17) ______________________ 95...
Gebruik van de mortelspuitmachine Nooit de mortelspuitmachine gebruiken bij openliggende rotor of bij verwijderd De mortelspuitmachine PlastCoat 1030 is uitsluitend bedoeld reservoir. voor het verwerken van de op pagina 88 beschreven bedek- kingsmaterialen. Elk ander gebruik is niet toegestaan.
Mortelslang zo leggen, dat er geen struikelgevaar bestaat. Gebruik voor een goede en veilige werking en een lange levensduur uitsluitend originele mortelslangen van WAGNER. Bij oude mortelslangen stijgt het risico op beschadigingen. Wagner raadt aan, de mortelslang na 6 jaar te vervangen.
PLASTCOAT 1030 Andere bedekkingsmaterialen mogen uitsluitend worden ge- bruikt na overleg met de fabrikant of de afdeling Toepassings- De mortelspuitmachine PlastCoat 1030 is ontworpen voor ge- technologie van WAGNER. bruik resp. verwerking van gebruiksklaar gemengde minerale bedekkingsmaterialen. De machine is niet ontworpen voor het gebruik als reinigings- TECHNISCHE GEGEVENS apparaat.
Plast Coat 1030 OVERZICHT OVERZICHT PLASTCOAT 1030 Besturingseenheid Controlelampje rood (geeft aan dat er een storing op- treedt) Bedrijfslampje groen (geeft aan dat er netspanning aan- Bedieningsveld met keuzeschakelaar voor de gebruiks- wezig is) modus - en transporthoeveelheidsregelaar NOODSTOP-schakelaar Basisframe met wielen...
Plast Coat 1030 OVERZICHT BEDIENINGSELEMENTEN EN WEERGAVEN OP Belangrijk: De besturing via de keuzeschake- HET APPARAAT laar en de materiaalkraan zijn gelijkwaardig. Er kan te allen tijde vanuit de positie “A” (bestu- Regelaar transporthoeveelheid 0-10 ring door materiaalkraan) naar “F” omgescha- Keuzeschakelaar voor de gebruiksmodus keld worden.
Plast Coat 1030 OVERZICHT COMPRESSOR (ACCESSOIRE) SPUITLANS C330 aanzuigvolume 330 l/min Materiaalaansluiting Gecombineerde materiaal- en luchtkraan: Aanwijzing: Open: materiaalkraan onder een hoek van 90° t.o.v. Gebruik de compressor uitsluitend conform de meegeleverde spuitlans gebruikshandleiding. Gesloten: materiaalkraan wijst naar voren Structuurspuitkop: In de spuitlans kunnen verschillende structuurspuitkop- pen worden aangebracht.
Plast Coat 1030 TRANSPORT/ INBEDRIJFSTELLING TRANSPORT INBEDRIJFSTELLING VERRIJDEN PLAATSING Netsnoer om de handgreep wikkelen en slang verwijderen. De mortelspuitmachine moet op een vlakke ondergrond Mondstukken en andere kleine voorwerpen opbergen in het staan, om wegrollen te voorkomen. opbergvak. PC 1030 aan de handgreep schuiven of trekken. 6.1.1 AANSLUITING OP HET STROOMNET/ VERLENGKABEL...
Plast Coat 1030 INBEDRIJFSTELLING 6.2.2 MONTAGE (AFB. 5) Externe besturingen uittrekken. De mon- tage mag alleen worden uitgevoerd door de persoon die de machine ook bestuurt. Gebruik de mortelspuitmachine nooit met een openliggende rotor. Steek uw handen niet in de rotor als deze draait.
Plast Coat 1030 INBEDRIJFSTELLING MONTAGE SPUITOPZETSTUKKEN (ACCESSOIRE) Afhankelijk van het gebruik kunnen op de spuitlans verschillende toebehoren, zoals bij- voorbeeld een verlenging, worden gemon- teerd. Een nauwkeurig overzicht vindt u in het hoofdstuk „Toebehoren“. • Maak de snelkoppeling los en trek de luchtslang (afb. 8, 1) uit de lans.
Plast Coat 1030 INBEDRIJFSTELLING MORTELSPUITMACHINE VOORBEREIDEN (AFB. Aanbevolen glijmiddelen voor de mortelslang Water is niet voldoende als glijmiddel. Gevaar van verstopping! Celluloseplaksel gebruiken. (bijv. behang- plaksel) • 2–3 l cellulosestijfsel in het materiaalreservoir doen. • Sluit de mortelspuitmachine aan op het lichtnet. Bedrijfsindicator (1) geeft aan dat het apparaat bedrijfsklaar Gevaar voor verwondingen door uit- tredend materiaal.
Plast Coat 1030 INBEDRIJFSTELLING BEGINNEN MET SPUITEN • Open de luchthoeveelheidsregelaar (afb. 13, 3) en materi- aalkraan (afb. 13, 1) op de spuitlans. • Stel de materiaalhoeveelheid met de transporthoeveel- heidsregelaar (afb. 13, 2) van de besturingseenheid en de luchthoeveelheid met de luchthoeveelheidsregelaar (afb.
Plast Coat 1030 ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR TOEPASSINGEN ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR • Mortelspuitmachine en compressor uitschakelen. • Materiaalkraan sluiten. TOEPASSINGEN • Verwijder de structuurspuitkop uit de spuitlans en reinig deze. SPUITTECHNIEK • Water in het reservoir vullen en de spuitlans boven een leeg gebint houden.
Plast Coat 1030 BUITEN BEDRIJF STELLEN EN REINIGEN REINIGING VAN HET APPARAAT EN STATOR POWER ERROR VERVANGEN SPEED • Mortelspuitmachine reinigen. Daarvoor geschikt pompglijmiddel of water gemengd met afwasmiddel door de pomp transporteren. Demontage Mortelspuitmachine moet drukloos zijn. Zet zonodig de draairichtingschakelaar kort op “R”...
Plast Coat 1030 ONDERHOUD SPUITLANS REINIGEN ONDERHOUD • Reinig de structuurspuitkop. • Reinig de luchtboringen in de structuurspuitkop met een LET OP! Voorafgaand aan alle onderhoudswerk- reinigingsnaald. zaamheden moet de machine door het verwij- • Reinig de O-Ring (afb. 15, 1) en vet hem in. deren van de netstekker spanningsloos worden •...
Plast Coat 1030 ONDERHOUD ASAFDICHTRING (AFB. 16) POWER ERROR SPEED Maandelijks de afdichtingen in de PC 1030 controleren. • Keuzeschakelaar (afb. 16, 1) op “A” en transporthoeveel- heidsregelaar (2) op „0“ zetten. • Stekker uit het stopcontact trekken. • Sterschroeven (3) losdraaien en uitloopeenheid (4) verwij- deren.
De pomp is niet met pompglijmiddel (vooruit) en “R” (achteruit). gesmeerd. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met de klantenservice van Wagner. Mortelspuitmachine bouwt Prop bedekkingsmateriaal in de Maak de mortelslang drukloos: zet de draairich- druk op in de mortelslang.
Pagina 97
Monteer een nieuwe stator en zonodig ook een nieuwe rotor. Let op: inspuiten met pompglijmiddel. Te kleine structuurspuitkop. Kies een grotere structuurspuitkop. Vuistregel: korrelgrootte x 3 ––> spuitkopmaat Wanneer de storingsoorzaak hierboven niet is vermeld, moet het defect door de klantenservice van WAGNER worden verhol- pen.
Plast Coat 1030 INSPECTIE / AFVOER / GARANTIEVERKLARING INSPECTIE VAN DE MORTELSPUITMACHINE 3 + 2 JAAR GARANTIE OP DIT WAGNER PRODUCT VOOR DE PROFESSIONELE SECTOR Om veiligheidsredenen raden wij u aan het apparaat indien (Stand 03-03-2022) nodig, echter minimaal één keer per 12 maanden, door een deskundige te laten controleren op een veilige werking.