Pagina 1
DIGITALE CAMERA TG-310 TG-610 Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. ● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd te maken. ● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de in deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen. ● De scherm- en camera-illustraties in deze handleiding werden gemaakt tijdens de ontwikkelingsfase en kunnen bijgevolg afwijken van het eigenlijke product. Tenzij anders vermeld, geldt de beschrijving van deze illustraties voor de TG-310. Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
Stap De inhoud van de doos controleren LI-42B LI-50B Camerariem Lithium-ionbatterij AV-kabel Andere niet afgebeelde TG-310 (CB-AVC3) accessoires: Garantiekaart TG-610 De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop. Digitale camera USB-kabel USB-lichtnetadapter (F-2AC) OLYMPUS (CB-USB8) Setup-cd-rom Stap Stap De camera gereedmaken Fotograferen en beelden weergeven “De camera gereedmaken“ (Blz. 13) “Fotograferen, weergeven en wissen“ (Blz. 19) Stap Stap Gebruik van de camera Printen “Camera-instellingen“ (Blz. 3)
Camera-instellingen Directe knoppen gebruiken Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de directe knoppen. TG-310 TG-310 TG-610 Ontspanknop (Blz. 20, 60) Zoomknoppen (Blz. 21, 24) Opnameknop videobeelden (Blz. 20) TG-610 q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) (Blz. 20, 22, 49) knop (Blz. 6) E-knop (cameragids/ menugids) (Blz. 26)
Pagina 4
Bedieningsaanwijzingen Pendelknop De symbolen FGHI die worden weergegeven voor beeldselecties en instellingen geven aan dat de pendelknop F (op)/ die rechts weergegeven wordt, moet worden gebruikt. INFO-knop (wijzigen informatiedisplay) (Blz. 22, 25) 4/30 4/30 Time 2011 02 26 00 00 Y/M/ D Y/M/ D 100 0004 100 0004 FILE ’11/02/26 ’11/02/26 00:00 00:00 Print H (links) I (rechts) Single Print More Cancel MENU De bedieningsaanwijzingen onderaan het scherm geven aan dat de knop , de knop A of de zoomknoppen moeten worden gebruikt. A-knop Reset Reset...
Het menu gebruiken Gebruik het menu om camera-instellingen zoals de stand Fotograferen te wijzigen. Bepaalde menu's zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van andere instellingen of de s-stand (Blz. 28). Functiemenu Druk tijdens het fotograferen op H om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu wordt gebruikt om de opnamestand te kiezen en biedt toegang tot vaak gebruikte opname-instellingen. Geselecteerde optie Stand Fotograferen Program Auto Program Auto Functiemenu AUTO AUTO AUTO AUTO Fotograferen Instelmenu De fotostand selecteren Gebruik HI om de fotostand te selecteren en druk op de knop A. Het functiemenu selecteren Gebruik FG om een menu te selecteren, en gebruik HI om een menuoptie te selecteren. Druk op de knop A om het functiemenu in te stellen.
Pagina 6
Instelmenu Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop om het instelmenu weer te geven. Het instelmenu omvat diverse camera-instellingen, waaronder opties die niet vermeld zijn in het functiemenu, weergave-opties en de tijd en datum. Druk op de knop . Gebruik FG om het gewenste submenu 2 te selecteren en druk vervolgens op de knop A. ● Het instelmenu verschijnt. ● Als u een instelling hebt geselecteerd, verschijnt Reset Reset het vorige scherm opnieuw. Image Size Compression Normal Er zijn eventueel nog andere bewerkingen Shadow Adjust Auto mogelijk. “Menu-instellingen“ (Blz. 39 tot 55) AF Mode Face/iESP...
Pagina 7
Menu-index Menu's voor fotofuncties Program Auto Program Auto Reset Reset Image Size Image Stabilizer Compression Normal Rec View Image Size 720p Shadow Adjust Auto Icon Guide Image Quality Normal AF Mode Face/iESP Date Stamp IS Movie Mode ESP/ Digital Zoom AUTO AUTO Exit MENU AUTO...
Pagina 8
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties 1 q (Weergave) Slideshow Slideshow ....Blz. 44 Photo Surfing Photo Surfing ..... Blz. 44 Edit Edit ......Blz. 45 Erase Erase ......Blz. 46 Print Order Print Order ....Blz. 47 R (Beveiligen) .... Blz. 47 y (Draaien)....Blz. 47 Exit MENU Menu's voor andere camera-instellingen Pixel Mapping .... Blz. 51 1 r (Instellingen 1) Memory Format s (Monitor) ..... Blz. 51 Memory Format/ Backup TV Out .......
Namen van onderdelen Camera Klepje over de batterij/ het kaartje/ de connector ....Blz. 13 Oogje voor de riem ..Blz. 10 HDMI-microconnector .........Blz. 52 Vergrendelknopje voor batterij ....Blz. 13 Multiconnector ....Blz. 14, 16, 52, 56 Klepje over de batterij/ het kaartje/de connector ..Blz. 13, 14, 16, 52, 71 Microfoon ....Blz. 45 Zelfontspanner-LED/ LED-verlichting* ...Blz. 36, 38 Flitser ......Blz. 34 Lens ......Blz. 65 TG-610 Statiefaansluiting Luidspreker * Alleen TG-610...
Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen, en haal de batterij eruit. De batterij laden en instellen met de meegeleverde cd Sluit de camera aan op de computer om de batterij op te laden en de meegeleverde cd voor de instelling te gebruiken. Gebruikerregistratie met de meegeleverde cd en installatie van de ib-computersoftware is alleen beschikbaar op Windows-computers. De batterij in de camera kan worden geladen terwijl de camera aangesloten is op een computer. Vergrendelknopje voor batterij Vergrendelknopje voor batterij ● Het indicatorlampje is aan tijdens het laden en gaat TG-310: plaats de batterij door de met ▼ gemarkeerde uit wanneer het laden voltooid is. zijde eerst te plaatsen, waarbij het merkteken C naar Het laden duurt tot 3 uur. het vergrendelknopje van de batterij gericht is. TG-610: plaats de batterij zodat het merkteken B Als het indicatorlampje niet oplicht, is de camera niet naar het vergrendelknopje van de batterij gericht is, correct aangesloten of is het mogelijk dat de batterij, zoals hierboven weergegeven. de camera, de computer of de USB-kabel niet goed Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij werken. (krassen, enz.) kunnen warmte of een ontploffing veroorzaken. Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te plaatsen.
Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-station. Indicatorlampje Windows XP ● Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“. Windows Vista/Windows 7 ● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op “OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ weer te geven. Multiconnector USB-kabel (meegeleverd) Klepje over de batterij/het kaartje/ de connector Computer (aan en in werking) Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt, selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of “Computer“ (Windows Vista/Windows 7) in het Registreer uw Olympus-product. startmenu. Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram ● Klik op de knop “Registration“ en volg de instructies (OLYMPUS Setup) om het venster “OLYMPUS op het scherm. Setup“ te openen, en dubbelklik vervolgens op “Launcher.exe“. Als een dialoogvenster “User Account Control“ verschijnt, klikt u op “Yes“ of “Continue“. 1 NL...
Pagina 15
Installeer OLYMPUS Viewer 2 en de Installeer de camerahandleiding. ib-computersoftware. ● Klik op “Camera Instruction Manual“ en volg de instructies op het scherm. ● Controleer de systeemvereisten voor u met de installatie begint. Macintosh ● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ of “OLYMPUS ib“ en volg de instructies op het Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM- scherm om de software te installeren. station. OLYMPUS Viewer 2 ● Dubbelklik op het cd-pictogram (OLYMPUS Setup) op het bureaublad. Besturings- Windows XP (Service Pack 2 of later)/ systeem Windows Vista/Windows 7 ●...
Voorbeeld: USB-lichtnetadapter met OLYMPUS Viewer 2 een AC-kabel Besturings- Mac OS X v10.4.11 – v10.6 systeem Processor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz of sneller 1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen) Vrije ruimte op 1 GB of meer de harde schijf 1024 × 768 pixels of meer Multiconnector Multiconnector Monitor- Minimaal 32.000 kleuren instellingen (16.770.000 kleuren aanbevolen) * Andere talen kunt u kiezen in het taalkeuzevak. Voor meer informatie over het gebruik van de software, Klepje over de Klepje over de raadpleegt u de online-help. batterij/het kaartje/ batterij/het kaartje/ de connector de connector USB-kabel USB-kabel Kopieer de camerahandleiding.
Als het indicatorlampje niet aangaat, is de USB- lichtnetadapter niet goed aangesloten op de camera, of is de batterij, de camera of de USB-lichtnetadapter Time defect. ---- ---- -- -- -- -- Y / M/ D Voor meer informatie over de batterij en de USB- lichtnetadapter, zie “Batterij en USB-lichtnetadapter (meegeleverd)“ (Blz. 65). Cancel MENU De batterij in de camera kan worden geladen terwijl de Instelscherm datum en tijd camera aangesloten is op een computer. De laadtijd is afhankelijk van de prestaties van de computer. Gebruik FG om het jaar te selecteren bij [Y]. (In sommige gevallen kan het ongeveer 10 uur duren om de batterij op te laden.) Wanneer moeten de batterijen worden Time opgeladen Laad de batterij op als de volgende foutmelding verschijnt.
Gebruik HI om de tijdzone [x] te selecteren en druk op de knop A. Schrijfbeveiliging Schrijfbeveiliging ● Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in of uit te schakelen. ’11.02.26 00:00 Seoul Seoul Tokyo Tokyo Summer Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op zijn plaats vastklikt. De menu's kunnen worden gebruikt om de Raak de contactpunten niet direct aan. geselecteerde tijdzone te wijzigen. [World Time] (Blz. 54) Gebruik FGHI om uw taal te selecteren en druk op de knop A. De menu's kunnen worden gebruikt om de geselecteerde taal te wijzigen. [l] (Blz. 53) Een SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartje...
Fotograferen, weergeven en wissen Fotograferen met de optimale Weergave huidige stand diafragmawaarde en sluitertijd Fotograferen (stand P) Program Auto Program Auto In deze stand worden de automatische opname-instellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie, witbalans enz. AUTO AUTO Druk op de n-knop om de camera in te AUTO AUTO schakelen. MENU MENU Indicator P-stand Druk nogmaals op de n-knop om de camera uit te schakelen.
“Scherpstellen“ (Blz. 62) [Sparkle] bij P ingesteld is, gebeurt de opname in de stand P ). Om de foto te maken drukt u de ontspanknop Geluiden worden ook opgenomen. voorzichtig volledig in zonder de camera te Voor TG-310: Tijdens het opnemen van geluid bewegen. kan alleen de digitale zoom worden gebruikt. Als u videobeelden met optische zoom wenst op te nemen, dient u [R] (videobeelden) (Blz. 43) in te stellen op [Off]. Druk nogmaals op de opnameknop voor videobeelden om de opname te stoppen.
Als [Image Size] minder dan de volledige resolutie AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 00:34 00:34 bedraagt na het bereiken van de maximale optische zoom, zal de camera automatisch het beeld verkleinen Modelnr. Optische zoom Digitaal zoomen en bijsnijden tot aan de waarde geselecteerd voor [Image Size] en overschakelen naar de digitale TG-310 3,6× 4× zoomfunctie als [Digital Zoom] ingesteld is op [On]. TG-610 5× 4× Foto's die werden gemaakt terwijl de zoombalk rood wordt weergegeven, kunnen er “korrelig“ uitzien. Grotere foto's maken [Digital Zoom] De weergave van de foto-informatie Het type en het niveau van de zoom kunnen worden gecontroleerd aan de hand van het uitzicht van de wijzigen zoombalk. De weergave is afhankelijk van de opties die werden geselecteerd voor [Digital Zoom] (Blz. 42) De weergave van de scherminformatie kan worden en [Image Size] (Blz. 40).
Beelden bekijken Druk op F (INFO). ● De weergegeven foto-informatie wijzigt in Druk op de knop q. onderstaande volgorde telkens als u op de knop drukt. “Weergave stand fotograferen“ (Blz. 11) Aantal beelden/ Totaal aantal beelden Normaal 4/30 4/30 Geen informatie AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 ’11/02/26 ’11/02/26 00:00 00:00 Gedetailleerd Weergegeven beeld Gebruik HI om een beeld te selecteren. AUTO AUTO AUTO...
Geluidsopnamen weergeven Druk op de knop A om de Om geluid weer te geven dat bij een beeld werd opgenomen, Weergave weergave te pauzeren. Tijdens pauzeren en selecteert u het beeld en drukt u op de knop A. Er pauze, snel vooruit of snel achteruit opnieuw starten verschijnt een pictogram ! bij beelden waarbij geluid weergeven drukt u op de knop A werd opgenomen. om de weergave opnieuw te starten. Druk op I om snel vooruit te Snel vooruit gaan. Druk nogmaals op I om de snelheid te verhogen. Druk op H om achteruit te gaan. De snelheid waarmee de opname Achteruit gaan achteruit gaat, neemt toe telkens wanneer u op H drukt. Het volume Gebruik FG om het volume Tijdens geluidsweergave aanpassen aan te passen. Gebruik FG om het volume aan te passen. Bedieningen terwijl de weergave Videobeelden afspelen gepauzeerd is Selecteer een video en druk op de knop A.
Beelden wissen tijdens afspelen Druk op de zoomknoppen. (één beeld wissen) Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en druk op G ( D ). Enkel beeld Close-upweergave Erase 4/30 4/30 4/30 4/30 Erase Cancel Cancel ’11/02/26 ’11/02/26 00:00 00:00 ’11/02/26 ’11/02/26 00:00...
Panoramabeelden weergeven Een afbeelding in indexweergave selecteren Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk U kunt de weergave verschuiven van panoramabeelden op de knop A om het geselecteerde beeld weer te geven die werden samengevoegd met [Auto] of [Manual]. op het volledige scherm. “Panoramabeelden maken (stand p)“ (Blz. 30) Een afbeelding in close-upweergave Selecteer een panoramabeeld tijdens verschuiven de weergave. Gebruik FGHI om de weergavezone te verplaatsen. “Beelden bekijken“ (Blz. 22) Photo Surfing stoppen 4/30 4/30 Gebruik FG om [ALL] te selecteren en druk op de knop A. De weergave van de beeldinformatie wijzigen De foto-informatie die op het scherm wordt weergegeven, kan worden gewijzigd.
Afspeelrichting: druk op de knop A om de weergave te Om een diashow te starten, drukt u op de pauzeren. Druk vervolgens op FGHI om het beeld te knop . verschuiven in de richting van de ingedrukte knop. Om de diashow te stoppen, drukt u op de knop of op A. Pauze: druk op de knop A. Schuiven hernemen: druk op de knop A. 3D-beelden zijn samengesteld uit JPEG- en MP- bestanden. Als er bepaalde bestanden met een Weergave stoppen: druk op de knop . computer worden gewist, is het mogelijk dat de 3D-beelden niet langer kunnen worden weergegeven. W-beelden weergeven De menugids gebruiken 3D-beelden die gemaakt werden met deze camera kunnen weergegeven worden op apparaten die 3D ondersteunen en aangesloten zijn op deze camera via Door in het instelmenu op de knop E te drukken, een HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht). verschijnt een beschrijving van het huidige item. “3D-beelden opnemen (stand W)“ (Blz. 32) “Het menu gebruiken“ (Blz. 5) Lees bij het weergeven van 3D-beelden zorgvuldig De cameragids gebruiken de waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat 3D ondersteunt. Gebruik de cameragids om informatie over camerahandelingen op te zoeken. Sluit het apparaat dat 3D ondersteunt aan op de camera met behulp van een HDMI-kabel.
Pagina 27
Submenu 2 Toepassing Search by U kunt zoeken naar functies purpose of bedieningsmethoden. U kunt zoeken naar een oplossing Search for wanneer u problemen ervaart tijdens a solution de bediening. Search by U kunt zoeken naar een opname-/ situation weergavescène. Er wordt informatie weergegeven Learn about over aanbevolen functies en the camera fundamentele bedieningsmethoden voor de camera. Search by U kunt zoeken op trefwoord. keyword U kunt in de zoekgeschiedenis History zoeken. Gebruik FGHI om het gewenste item te selecteren, en druk op de knop A. Search by Search for a purpose...
Fotostanden gebruiken De beste stand gebruiken om de De fotostand wijzigen scène te fotograferen (stand s ) De fotostand ( P , M , s , P , p , W ) kan worden gewijzigd met behulp van het functiemenu. “Het menu gebruiken“ (Blz. 5) Stel de fotostand in op s . De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Scene Mode Scene Mode...
In de standen s zijn de optimale instellingen voorgeprogrammeerd voor specifieke motiefprogramma's. Daarom kunnen instellingen in bepaalde standen niet worden gewijzigd. Teken Optie Toepassing AF LOCK AF LOCK AF-vergrendeling B Portrait/V Beauty/F Landscape/ 00:34 00:34 / M Night+Portrait/ G Night Scene De camera C Sport/N Indoor/W Candle/ maakt een foto R Self Portrait/ S Sunset Om te annuleren, drukt u nogmaals op de knop A met de beste / V Cuisine/ X Fireworks om het teken AF-vergrendeling te wissen. instellingen voor d Documents/q Beach & Snow/ de te fotograferen Snapshot/k Wide1 /l Wide2 Om foto's te maken van het gezicht scène.
Panoramabeelden maken (stand p) Druk op G om naar het submenu te gaan. Stel de fotostand in op p. Watercolor Panorama Panorama AUTO AUTO AUTO AUTO MENU MENU AUTO AUTO Gebruik HI om het gewenste effect te MENU MENU selecteren en druk vervolgens op de knop A om in te stellen.
Wanneer [Auto] of [Manual] is ingesteld, is [Image Als u de panoramafunctie wenst af te sluiten zonder Size] (Blz. 40) vast ingesteld op [2]. een beeld op te slaan, drukt u op de knop . De scherpstelling, de belichting, de zoomstand Als de sluiter niet automatisch ontspant, probeert (Blz. 21) en de witbalans (Blz. 37) worden vastgezet u [Manual] of [PC]. bij het eerste beeld. Fotograferen met [Manual] De flitser (Blz. 34) is vast ingesteld op de stand 1 Gebruik FGHI om te bepalen aan welke kant het $ (Flash Off). volgende beeld moet aansluiten. Foto's maken met [Auto] 1 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. MANUAL MANUAL Richting om het 2 Verplaats de camera lichtjes in de richting van het volgende beeld te tweede beeld. combineren AUTO AUTO Focusteken 2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. Aanwijzer Verbindingsgedeelten Cancel MENU Save Scherm wanneer beelden van links naar rechts worden gecombineerd...
4 Druk op de ontspanknop om de volgende foto te maken. 3 Herhaal stap 2 tot u het gewenste aantal beelden hebt genomen, en druk op de knop A of op de Als u slechts twee beelden wenst te combineren, drukt knop als u klaar bent. u op de knop A voor het derde beeld wordt gemaakt. U kunt panoramabeelden maken voor maximaal 5 Herhaal stappen 3 en 4 om een derde beeld te 10 beelden. maken. Raadpleeg de Help van de pc-software om ● Als het derde beeld gemaakt is, verwerkt de panoramabeelden te maken. camera de beelden automatisch en wordt het gecombineerde panoramabeeld weergegeven. 3D-beelden opnemen (stand W) Als u de panoramafunctie wenst af te sluiten zonder een beeld op te slaan, drukt u op de knop . Met deze stand kunt u 3D-beelden opnemen om weer te geven op weergaveapparaten die 3D ondersteunen. Foto's maken met [PC] Beelden die opgenomen zijn met de stand 3D kunnen 1 Gebruik FGHI om de richting te selecteren waarin niet in 3D worden weergegeven op de monitor van de beelden worden gecombineerd. deze camera. 2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken en kadreer dan de tweede opname. Stel de fotostand in op W.
Pagina 33
Afhankelijk van het onderwerp of de situatie (als de afstand tussen de camera en het onderwerp te klein is) is het mogelijk dat het beeld er niet driedimensionaal uitziet. De 3D-weergavehoek varieert afhankelijk van het onderwerp enz. Foto's maken met [Auto] 1 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. 2 Laat het onderwerp overlappen met het beeld dat vaag wordt weergegeven op de monitor. ● Het beeld wordt automatisch gemaakt. Fotograferen met [Manual] 1 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. 2 Laat het onderwerp overlappen met het beeld dat vaag wordt weergegeven op de monitor, en kies de positie voor het tweede beeld. 3 Druk op de ontspanknop om de tweede foto te maken. Als u de 3D-opnamestand wenst af te sluiten zonder een beeld op te slaan, drukt u op de knop .
Fotofuncties gebruiken Close-upopnames maken (stand Macro) “Het menu gebruiken“ (Blz. 5) Met deze functie kan de camera scherpstellen op Gebruik van de flitser onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden. De flitserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig Selecteer de macro-optie in het menu met de lichtomstandigheden. fotofuncties. Selecteer de flitseroptie in het menu met fotofuncties. Flash Auto Flash Auto AUTO AUTO AUTO AUTO MENU MENU AUTO AUTO...
Pagina 35
Optie Toepassing Beschrijving Stand Macro is gedeactiveerd. ― Wanneer de zoom op de uiterste groothoekstand (W) staat, kunt u met deze functie tot op de volgende afstanden fotograferen. TG-310 TG-610 In deze stand kan de camera 10 cm 20 cm Macro onderwerpen fotograferen die zich Wanneer de zoom op de uiterste telestand (T) staat, zeer dichtbij bevinden. kunt u met deze functie tot op de volgende afstanden fotograferen. TG-310 TG-610 30 cm 50 cm Met deze functie kunt u onderwerpen fotograferen tot op de volgende afstanden. TG-310 TG-610 In deze stand kan de camera 2 cm 3 cm Super Macro onderwerpen fotograferen die zich Onderwerpen op de volgende of grote afstanden kunnen nog dichterbij bevinden. niet worden scherpgesteld. TG-310 TG-610 50 cm 60 cm Wanneer u de ontspanknop half...
Gebruik van de zelfontspanner De zelfontspanner annuleren nadat hij werd gestart Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de Druk op de knop . foto met een korte vertraging genomen. De helderheid aanpassen Selecteer de zelfontspanneroptie in het menu (belichtingscorrectie) met fotofuncties. De standaardhelderheid (juiste belichting) die door de camera wordt ingesteld op basis van de fotostand (behalve M) kan helderder of donkerder worden ingesteld om een bepaald effect te verkrijgen. Y Off Y Off 12 12 Selecteer de optie belichtingscorrectie in het AUTO AUTO menu met fotofuncties.
Afregelen op een natuurlijk De ISO-gevoeligheid selecteren kleurenschema (witbalans) Selecteer de optie ISO-instelling in het menu Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een witbalans met fotofuncties. die afgestemd is op het motief. Selecteer de optie witbalans in het menu met fotofuncties. WB Auto AUTO AUTO ISO 200 ISO 200 1/400 1/400 F3.5 F3.5 MENU MENU...
Repeterende opnamen (Drive) De LED-verlichting gebruiken (Alleen TG-610) Foto's worden na elkaar genomen zolang de ontspanknop ingedrukt blijft. In een donkere omgeving kan de LED-verlichting worden gebruikt als hulpverlichting om dingen te kunnen zien of Selecteer de drive-optie in het menu met foto's te kunnen kadreren. fotofuncties. Stel [LED Illuminator] (blz. 55) in op [On]. Houd E ingedrukt tot de LED-verlichting wordt geactiveerd. ● Wanneer u een handeling uitvoert met de LED- verlichting ingeschakeld, zal deze tot ongeveer AUTO AUTO 90 seconden blijven branden.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Menu's voor fotofuncties De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in De standaardinstellingen van fotografeerfuncties herstellen [Reset] I (Fotomenu 1) Reset Submenu 2 Toepassing Herstelt de volgende menufuncties naar de standaardinstellingen. • Stand Fotograferen (Blz. 28) • Flitser (Blz. 34) • Macro (Blz. 34) • Zelfontspanner (Blz. 36) • Belichtingscorrectie (Blz. 36) • Witbalans (Blz. 37) • ISO (Blz. 37) •...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Selecteer de beeldkwaliteit voor stilstaande beelden [Image Size/Compression] I (Fotomenu 1) Image Size/Compression Submenu 1 Submenu 2 Toepassing 14M (4288×3216) Geschikt voor het printen van foto's op A3-formaat. 8M (3264×2448) Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat. 5M (2560×1920) Geschikt voor het printen van foto's op A4-formaat. 3M (2048×1536) Geschikt voor het printen van foto's tot A4-formaat. 2M (1600×1200) Geschikt voor het printen van foto's op A5-formaat. Image Size 1M (1280×960) Geschikt voor het printen van foto's op ansichtkaartformaat. Geschikt voor het bekijken van foto's op een televisie of het gebruiken VGA (640×480) van foto's in e-mails en op websites.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Het onderwerp in tegenlicht ophelderen Blijven scherpstellen op een bewegend onderwerp (AF Tracking) [Shadow Adjust] 1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het I (Fotomenu 1) Shadow Adjust onderwerp is gericht en druk op de knop A. 2 Wanneer de camera het onderwerp herkent, Submenu 2 Toepassing volgt het autofocusteken de bewegingen van het onderwerp automatisch zodat er voortdurend op wordt Wordt automatisch ingesteld op scherpgesteld. Auto On wanneer er een compatibele opnamestand geselecteerd is.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Fotograferen met sterkere vergrotingen De beelden kunnen mogelijk niet worden dan de optische zoom [Digital Zoom] gestabiliseerd als de camera te veel trilt. Als de sluitertijd uiterst lang is, bijv. wanneer I (Fotomenu 1) Digital Zoom u 's nachts foto's maakt, werkt [Image Stabilizer] (stilstaande beelden) niet zo goed. Submenu 2 Toepassing Wanneer u fotografeert terwijl [IS Movie Mode] Digitale zoom uitschakelen. (videobeelden) is ingesteld op [On], wordt het beeld iets vergroot voor het wordt opgeslagen. Digitale zoom inschakelen. Het beeld direct na het fotograferen [Digital Zoom] is niet beschikbaar als [a Super Macro] of [N S-Macro LED] (Blz. 35) geselecteerd is.
Geluid opnemen tijdens het maken De beschrijving van het geselecteerde pictogram wordt weergegeven als van videobeelden [R] het pictogram van een fotostand of van een menu met fotofuncties wordt A (Menu Videobeelden) R geselecteerd (als u de cursor op het pictogram plaatst, verschijnt de Submenu 2 Toepassing verklaring na enkele ogenblikken). Er wordt geen geluid opgenomen. Program Auto Program Auto Er wordt geluid opgenomen. Functions can be changed Pictogramgids manually. Voor TG-310: In de stand [On] kan enkel de digitale zoom worden gebruikt tijdens het opnemen van videobeelden. Om de videobeelden met de optische AUTO AUTO AUTO AUTO zoom op te nemen, stelt u [R] (filmgeluid opnemen) in op [Off]. MENU MENU...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties Zoeken naar beelden en verwante De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in beelden weergeven [Photo Surfing] Er moeten gegevens met de ib (pc-software) q (Weergavemenu) Photo Surfing aangemaakt worden voor bepaalde functies kunnen worden gebruikt. In [Photo Surfing] kunt u beelden zoeken en verwante beelden weergeven door de verwante items te selecteren. Raadpleeg de ib-helpfunctie (pc-software) voor meer informatie over het gebruik van de ib (pc-software). [Photo Surfing] starten Meer informatie over het installeren van de ib Druk op de knop A om [Photo Surfing] te starten.
Geluid toevoegen aan stilstaande Submenu 3 Toepassing beelden [R] Hiermee kunt u een beeld van q (Weergavemenu) Edit R C 640 × 480 hoge resolutie opslaan als een nieuw beeld met een kleinere 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. resolutie, zodat u het kunt gebruiken 2 Richt de microfoon op de geluidsbron. E 320 × 240 in e-mailbijlagen en andere TG-310 TG-610 toepassingen. 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 2 Gebruik FGom een resolutie te selecteren, en druk op de knop A. ● Het aangepaste beeld wordt opgeslagen als een nieuw beeld. Microfoon 3 Druk op de knop A. ● De opname start. ● De camera voegt gedurende ongeveer 4 seconden...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Huid en ogen retoucheren Gedeelten oplichten die te donker zijn [Beauty Fix] wegens tegenlicht of een andere reden [Shadow Adj] q (Weergavemenu) Edit Beauty Fix q (Weergavemenu) Edit Shadow Adj Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het bewerken niet efficiënt verloopt. 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op de knop A. Submenu 3 Submenu 4 Toepassing...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Printinstellingen opslaan bij Als u beelden in het interne geheugen wenst te wissen, mag er geen kaartje in de camera zitten. de beeldgegevens [Print Order] Voor u beelden van een geheugenkaartje wist, q (Weergavemenu) Print Order dient u het kaartje in de camera te steken. Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist. “Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 58) Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld Beelden één voor één selecteren en voor stilstaande beelden die opgenomen zijn op het wissen [Sel. Image] kaartje. 1 Gebruik FG om [Sel. Image] te selecteren en druk op de knop A.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Menu's voor andere camera-instellingen De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Gegevens volledig wissen Een Eye-Fi-kaartje (in de handel [Memory Format]/[Format] verkrijgbaar) gebruiken [Eye-Fi] r (Instellingen 1) Memory Format/Format r (Instellingen 1) Eye-Fi Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke Submenu 2 Toepassing gegevens in het interne geheugen of op het kaartje staan. Eye-Fi-communicatie uitschakelen. Kaartjes moeten met deze camera worden Eye-Fi-communicatie inschakelen.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Een methode selecteren om de camera De camera aanzetten met de q-knop aan te sluiten op andere apparaten [q Power On] [USB Connection] r (Instellingen 1) q Power On r (Instellingen 1) USB Connection Submenu 2 Toepassing Submenu 2 Toepassing De camera wordt niet ingeschakeld.
Pagina 50
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Het camerageluid en -volume selecteren [Sound Settings] s (Instellingen 2) Sound Settings Submenu 2 Submenu 3 Toepassing Voor het selecteren van de camerageluiden (bedieningsgeluiden, Sound Type 1/2/3 sluitergeluid en waarschuwingsgeluid). 0/1/2/3/4/5 Selecteert het weergavevolume voor beelden. q Volume Volume 0/1/2/3/4/5 Selecteert het bedieningsvolume voor de cameraknoppen. De bestandsnamen van beelden terugstellen [File Name] s (Instellingen 2) File Name Submenu 2 Toepassing...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) De CCD en de beeldverwerkingsfunctie Helderheid van de monitor [Pixel Mapping] afregelen aanpassen [s] s (Instellingen 2) Pixel Mapping s (Instellingen 2) s Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en hoeft De helderheid van de monitor bijregelen onmiddellijk na de aankoop niet te worden bijgeregeld. 1 Gebruik FG om de helderheid bij te regelen terwijl Wij raden u aan dit één keer per jaar te doen. u het scherm bekijkt, waarna u op de knop A drukt. Voor de beste resultaten wacht u minstens één minuut nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken voor u pixel mapping uitvoert. Als u tijdens pixel mapping...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Camerabeelden weergeven op een televisie ● Aansluiting via AV-kabel 1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC]/[PAL]). 2 Sluit de televisie en de camera aan. Sluit de AV-kabel aan Multiconnector op de (gele) video- ingang en de (witte) audio-ingang. AV-kabel (meegeleverd) Open het klepje over de batterij/het kaartje/ de connector in de richting van de pijl. ● Aansluiting via HDMI-kabel 1 Op de camera selecteert u het digitale signaalformaat van de aansluiting ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Sluit de televisie en de camera aan. Wanneer u [1080i] kiest, heeft het 1080i-formaat voorrang voor de HDMI-uitgang. Als deze instelling echter niet overeenkomt met de ingangsinstelling van de televisie, wordt het signaalformaat eerst gewijzigd naar 720p en vervolgens naar 480p/576p. Voor meer details over het wijzigen van de ingangsinstelling van de televisie raadpleegt u de instructiehandleiding van de televisie. Wanneer de camera met de USB-kabel aangesloten is op de computer, mag u de HDMI-kabel niet aansluiten op de camera. Gebruik een HDMI-kabel die geschikt is voor de HDMI-microconnector op de camera en de HMDI-connector op de televisie.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Type C Type D (CB-HD1) 3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“. Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie. 4 Schakel de camera in en gebruik HI om het weer te geven beeld te selecteren. Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn. Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie 1 Zet [HDMI Control] op [On] en schakel de camera uit. 2 Sluit de camera en de televisie aan door middel van een HDMI-kabel. “Aansluiting via HDMI-kabel“ (Blz. 52) 3 Schakel eerst de televisie en daarna de camera in. ● Volg de bedieningsaanwijzingen die worden weergegeven op de televisie. Bij bepaalde televisies kunnen geen bedieningen worden uitgevoerd met de afstandsbediening van de televisie, zelfs als de bedieningsaanwijzingen op het scherm worden weergegeven. Als geen bediening mogelijk is met de afstandsbediening van de televisie, zet u [HDMI Control] op [Off] en voert u de bediening uit met de camera. Batterijvermogen sparen tussen Taal voor de monitor wijzigen [l] opnames [Power Save] s (Instellingen 2) l...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) De weergavevolgorde voor de datum selecteren Wanneer u een tijdzone selecteert, berekent de camera automatisch het tijdverschil tussen de geselecteerde 1 Druk op I na het instellen van de minuten en tijdzone en de eigen tijdzone (x) om de tijd in de gebruik FG om de weergavevolgorde voor tijdzone van uw reisbestemming aan te geven (z). de datum in te stellen. Gegevens in de camera herstellen [Data Repair] Time Time t (Instellingen 3) Data Repair 2011 2011 02 26 00 00 02 26 00 00 Y/M /D Y/M /D...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) De tikbediening aanpassen 3 Tik twee keer op de achterkant van de behuizing om uw keuze te bevestigen. 1 Selecteer [Calibrate] in Submenu 2 en druk op de knop A. 2 Selecteer het aan te passen deel met FG en druk Flash Auto Flash Auto op de knop A. 3 Selecteer de instelling [Str] met FG en druk op I . 4 Selecteer de instelling [Intvl] met FG en druk op de knop A.
Printen Direct printen (PictBridge I-knop Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder een computer te gebruiken. Multiconnector Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor het direct printen van foto's. De printstanden, het papierformaat en andere parameters die u met de camera kunt instellen, USB-kabel (meegeleverd) zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de printer. Voor meer details over de beschikbare papiertypes, het plaatsen van papier en het installeren van inktcassettes raadpleegt u de handleiding van de printer. Beelden printen met de standaardinstellingen van de printer [Easy Print] Easy Print Start In het instelmenu zet u [USB Connection] op [Print]. Custom Print [USB Connection] (Blz. 49) Druk op I om het printen te starten.
De printerinstellingen wijzigen Submenu 4 Toepassing [Custom Print] Het beeld wordt geprint met een rand ([Off]). Off/On Het beeld wordt op het volledige papier Voer stap 1 en 2 uit voor [Easy Print] (Blz. 56). geprint ([On]). (Het aantal Druk op de knop A. Het aantal beelden per blad ([Pics/ beelden per blad Sheet]) kan enkel worden gekozen als is afhankelijk Gebruik FG om de printfunctie te [Multi Print] werd geselecteerd in stap 3.
Een beeld uitsnijden [P] Print Mode Select 1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het Print Print kader te verplaatsen en druk dan op de knop A. All Print Multi Print All Index Print Order Uitsnijkader Exit MENU Printen annuleren 1 Druk op de knop terwijl [Do Not Remove USB Cable] wordt weergegeven. 2 Gebruik FG om [OK] te selecteren en druk op de 2 Selecteer [Cancel] met FG en druk daarna op de knop A. knop A. Druk op de knop . Herhaal indien nodig stap 6 en 7 om het te printen beeld te selecteren, voer de gewenste Als de melding [Remove USB Cable] verschijnt,...
Enkel beeld reserveren [<] Gebruik FG om [U] te selecteren en druk op de knop A. Roep het instelmenu op. Voer stap 5 en 6 uit bij [<]. “Instelmenu“ (Blz. 6) Annuleren van alle In het weergavemenu q selecteert printreserveringsgegevens u [Print Order], waarna u op de knop A drukt. Gebruik FG om [<] te selecteren en druk Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz.
Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een ● Tijdens langdurig gebruik van de camera kan de foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet interne temperatuur oplopen, wat ertoe kan leiden wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om dat de camera automatisch wordt uitgeschakeld. Als het probleem te verhelpen. dit gebeurt, verwijder dan de batterij uit de camera en wacht tot de camera voldoende is afgekoeld. Problemen oplossen De externe temperatuur van de camera kan ook oplopen tijdens gebruik, dit is echter normaal en Batterij wijst niet op een storing. “De camera werkt niet, zelfs als de batterijen Monitor geplaatst zijn.“ “Onduidelijk beeld.“ ● Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting. ● Er kan zich condensatie gevormd hebben. “De batterij plaatsen“ (Blz. 13), “De batterij laden Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich en instellen met de meegeleverde cd“ (Blz. 13), aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur “De batterij laden met de meegeleverde USB- en droog is voor u foto's neemt.
Foutmelding Foutmelding Oplossing Probleem met het geselecteerde Als één van de volgende meldingen op de monitor beeld verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit. Gebruik retoucheringssoftware The Image Cannot om het beeld op een computer Be Edited te bewerken. Foutmelding Oplossing Probleem met het kaartje Probleem met de batterij Steek een nieuw kaartje in de Laad de batterij op. Battery Empty camera. Card Error Probleem met het kaartje Verbindingsprobleem De schrijfbeveiliging van het kaartje Sluit de camera op de juiste wijze staat op “LOCK.“ Verschuif de...
Fotografeertips Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken, Object zonder verticale lijnen raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen U kunt de opname ook kadreren door de camera verticaal te houden om scherp te stellen, waarna “Scherpstellen op het onderwerp“ u terugkeert naar de horizontale positie om de foto te nemen. ● Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van het scherm staat. Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, Objecten op verschillende afstand kadreert u de opname en maakt u de foto. Druk de ontspanknop half in (Blz. 20) ● Zet [AF Mode] (Blz. 41) op [Face/iESP] ●...
● Selecteer [C Sport] in de motiefprogramma's Kleurschakering (Blz. 29) De stand [C Sport] werkt met een korte sluitertijd en kan de cameraonscherpte van een bewegend “Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als onderwerp verminderen. in de realiteit“ ● Foto's maken met hoge ISO-gevoeligheid ● Foto's maken door witbalans te selecteren Als u een hoge ISO-gevoeligheid selecteert, kunt (Blz. 37) u foto's nemen met een hoge sluitertijd, zelfs op In de meeste omgevingen kunt u normaal plaatsen waar u geen flitser mag gebruiken.
Batterijen “Batterijen langer laten meegaan“ ● Vermijd een van de volgende handelingen wanneer u geen foto's maakt, want hierdoor kan de batterijvoeding uitgeput raken. ● De ontspanknop herhaaldelijk half indrukken. ● De zoom herhaaldelijk gebruiken. ● Zet [Power Save] (Blz. 53) op [On] Tips voor weergave/bewerking Beelden weergeven “Beelden in het interne geheugen en op het kaartje weergeven“...
Appendix Onderhoud van de camera Batterij en USB-lichtnetadapter • Deze camera gebruikt één lithium-ionbatterij van Olympus Camerahuis Er kunnen geen andere typen batterijen gebruikt worden. • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is * TG-310: LI-42B de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild TG-610: LI-50B sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met Let op: een droge doek. Als u de camera op het strand heeft Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon vervangen door een verkeerd type batterij. water gedompelde en goed uitgewrongen doek. Neem de instructies in acht voor het weggooien van de gebruikte batterij (Blz. 73) • Als er na het gebruik vuil, stof, zand of andere vreemde voorwerpen aan de camera blijven kleven, dient u de • De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is camera te wassen met de methode die beschreven sterk afhankelijk van de gebruikte functies. is op Blz. 70. • Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt continu energie verbruikt en raakt de batterij snel leeg. Monitor •...
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/SDXC- Een afzonderlijk verkochte lader gebruiken geheugenkaartje Een laadapparaat (afzonderlijk verkocht) kan worden Het SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartje is voorzien gebruikt om de batterij te laden. In dit geval dient u de van een schakelaar als schrijfbeveiliging. Als batterij uit de camera te verwijderen en deze in de lader u deze schakelaar naar “LOCK“ zet, kunt u geen te plaatsen. gegevens naar het kaartje schrijven of ervan wissen * TG-310: LI-41C en kunt u het kaartje niet formatteren. Verschuif de TG-610: LI-50C schakelaar om op het kaartje te kunnen schrijven. Uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter in het buitenland gebruiken LOCK • Het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter kunnen in de meeste elektrische bronnen thuis worden gebruikt binnen het bereik van 100 V tot 240 V AC (50/60 Hz), over de hele wereld. Afhankelijk van uw land of regio kan het stopcontact echter anders gevormd zijn waardoor het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter een verloopstuk nodig hebben. Vraag naar de details bij...
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera Zelfs als [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] of [All Erase] wordt uitgevoerd, worden SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartjes en Eye-Fi-kaartjes (bezoek de Olympus-website voor ondersteunde kaartjes) de gegevens op het kaartje niet volledig gewist. Als u het kaartje wenst weg te gooien, dient u het kaartje te beschadigen, zodat uw persoonlijke gegevens niet kunnen worden misbruikt. Lezen van en opnemen op het kaartje Gebruik van een nieuw kaartje Tijdens het fotograferen licht de huidige geheugenindicator rood op terwijl de camera • Kaartjes moeten met deze camera worden gegevens wegschrijft. Open het klepje over de geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt, batterij/het kaartje/de connector nooit en trek de of nadat ze met een andere camera of computer werden gebruikt. [Memory Format]/[Format] (Blz. 48) USB-kabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens beschadigd, maar kan het interne • Wanneer u een Eye-Fi-kaartje gebruikt, dient u eerst de gebruiksaanwijzing van het kaartje zorgvuldig te geheugen of het kaartje ook onbruikbaar worden.
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/continue opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartjes De waarden in de volgende tabellen zijn enkel als ruwe richtlijn bedoeld. Het effectieve aantal beelden dat kan worden opgeslagen of de continue opnametijd is afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte geheugenkaartje. De waarden in de volgende tabel zijn het aantal beelden dat kan worden opgeslagen wanneer het geformatteerde interne geheugen wordt gebruikt. [Memory Format]/[Format] (Blz. 48) Stilstaande beelden Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen Resolutie Compressiefactor Intern geheugen SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartje (4 GB) 6 4288×3216 1.134 4 3264×2448 1.921 1.574...
177 min. 34 sec. 38 sec. 39 sec. 179 min. 46 sec. 184 min. 21 sec. 9 320×240 Eén film is maximaal 4 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje. De maximale opnameduur voor één film bedraagt 29 minuten voor [L]. Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen Wis ongewenste beelden of sluit de camera aan op een computer of een ander apparaat om de beelden op te slaan, en wis de beelden dan in het interne geheugen of op het kaartje. [Erase] (Blz. 24, 46), [Sel. Image] (Blz. 47), [All Erase] (Blz. 47), [Memory Format]/[Format] (Blz. 48) Belangrijke informatie over water- *1 Zoals bepaald door druktestapparatuur van Olympus in overeenstemming met IEC-standaardpublicatie 529 en schokbestendigheid IPX8 – Dit betekent dat de camera normaal onder water kan worden gebruikt bij een specifieke waterdruk. Waterbestendigheid: de functie waterdicht garandeert de *2 Deze antischokprestaties werden bepaald onder werking van uw camera op de volgende dieptes gedurende testomstandigheden van Olympus in overeenstemming maximaal één uur: met MIL-STD-810F, methode 516.5, procedure IV TG-310: 3 m (Transit Drop Test). Bijkomende informatie over de...
10 minuten onder te dompelen in een emmer (en dichtingen) jaarlijks te vervangen. zoet water (met het klepje over de batterij/het kaartje/de Bezoek de Olympus-website voor uw regio voor een lijst met connector goed gesloten). Droog daarna de camera op de Olympus-verdelers of servicediensten waar de waterdichte een plaats in de schaduw die goed geventileerd is.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN of aërosole reinigingsmiddelen, of welk soort organische oplosmiddel dan ook, om het apparaat te reinigen. Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen aan dit product te voorkomen, uitsluitend de door Olympus LET OP aanbevolen accessoires. Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik GEVAAR VOOR van weerbestendig uitgevoerde producten raadpleegt u de ELEKTRISCHE SCHOK desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid. NIET OPENEN Plaats van opstelling – Bevestig het product op een statief, standaard of beugel om beschadigingen te voorkomen. LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend aan SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING op de in de technische gegevens beschreven elektrische (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. voedingsbron. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN Onweer – Als er een onweer losbarst terwijl u een USB- WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. lichtnetadapter gebruikt, dient u de USB-lichtnetadapter LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI onmiddellijk uit het stopcontact te halen. VAN OLYMPUS. Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijke letsel te voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera.
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat camera om kleine brandwonden te voorkomen. batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden, exploderen • Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken, of elektrische schokken of verbrandingen veroorzaken. haal de batterijen er dan uit. Let op de werkomgeving GEVAAR • De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven • Laat de camera, ter bescherming van de hoge-precisietechnologie lithium-ionbatterij. Laad de batterij met de voorgeschreven die er aan ten grondslag ligt, nooit achter op de hieronder USB-lichtnetadapter of het voorgeschreven laadapparaat. genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag: Gebruik geen andere USB-lichtnetadapters of laadapparaten. • Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve vochtigheid •...
• Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de natuurlijke • In ruimten waar sterke trillingen kunnen optreden. hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij de afvoer van lege batterijen • Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan zware voor, dat de polen zijn afgedekt en neem altijd de plaatselijke schokken of trillingen. voorschriften en regelgeving in acht. • Als de camera op een statief bevestigd is of ervan wordt LCD-monitor verwijderd, stelt u de positie van de camera met de statiefkop in. Verdraai de camera niet. • Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan • Verwijder bij het dragen van de camera alle accessoires het beeld vaag worden, waardoor een storing in de weergave of (behalve de originele Olympus-accessoires), zoals een statief beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden. (afzonderlijk verkocht). • Langs de onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een • Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid. heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op een defect. • Laat de camera niet achter met de lens op de zon gericht. • Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen Daardoor kan de lens of het sluitergordijn beschadigd raken en de contouren van het beeld er op de monitor gerafeld uitzien, kunnen kleurvervalsing of nevenbeelden op de CCD optreden maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand en kan zelfs brand ontstaan. Weergeven is dit verschijnsel minder opvallend. • Druk of trek niet met grote kracht aan de lens.
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika handleiding of in de software besloten informatie. Olympus behoudt zich het recht voor de uitvoering en de inhoud van deze handleiding Voor klanten in de VS te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting. Conformiteitsverklaring FCC-voorschriften Modelnummer: TG-310, TG-610 Handelsnaam: OLYMPUS • Storing in radio- en televisieontvangst Verantwoordelijke partij: • Wijzigingen of aanpassingen waarvoor de fabrikant niet uitdrukkelijk toestemming heeft verleend, kunnen het recht van de gebruiker om dit apparaat te bedienen ongeldig maken. Dit apparaat werd getest Adres: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, en voldoet aan de eisen voor digitale apparatuur van klasse B Center Valley, PA 18034-0610, VS conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Deze beperkingen zijn Telefoonnummer: 484-896-5000 opgesteld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij een residentiële installatie.
Pagina 75
OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE GARANTIE – (c) defecten of schade aan de producten ten gevolge van slijtage, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, zand, vloeistoffen, BEELDAPPARATUUR schokken, verkeerde bewaring, niet uitvoeren van gepland Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus®- onderhoud, batterijlekken, gebruik van accessoires of beeldapparatuur en Olympus®-accessoires (individueel een verbruiksgoederen van andere producenten dan “OLYMPUS“, “product“ genoemd en samen de “producten“) vrij zijn van of gebruik van de producten in combinatie met apparaten die defecten bij normaal gebruik voor een periode van een (1) jaar niet compatibel zijn; vanaf de datum van aankoop. (d) softwareprogramma's; Als een product defect zou raken binnen de garantieperiode (e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet beperkt tot van een jaar, dient de klant het defecte product in te leveren lampen, inkt, papier, films, afdrukken, negatieven, kabels en bij een servicedienst van Olympus in overeenstemming met batterijen); en/of de hieronder beschreven procedure (zie “WAT U MOET DOEN (f) Producten die geen geldig geplaatst en geregistreerd WANNEER SERVICE BENODIGD IS“). Olympus-serienummer hebben, tenzij het om een model gaat Olympus zal naar eigen goeddunken het defecte product waarop Olympus geen serienummers plaatst en registreert. herstellen, vervangen of aanpassen, gesteld dat het onderzoek gevoerd door Olympus uitwijst dat (a) het defect zich heeft BEHALVE WAT BETREFT DE HIERBOVEN BESCHREVEN voorgedaan bij een normaal en correct gebruik en (b) het BEPERKTE GARANTIE, VERWERPT OLYMPUS ALLE GARANTIES, product nog wordt gedekt door de beperkte garantie.
WORDT AANGEHAALD TEN GEVOLGE VAN CONTRACTBREUK, 1 De originele bon met de datum en plaats van aankoop. ONGELDIGHEID (MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID EN STRIKTE 2 Een kopie van deze beperkte garantie waarop het PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID) OF ANDERS. OLYMPUS KAN serienummer staat vermeld dat overeenstemt met het IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR serienummer op het product (tenzij het om een model gaat ENIGE INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE waarop Olympus geen serienummers plaatst en registreert). SCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT 3 Een gedetailleerde omschrijving van het probleem. WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK), LOSSTAAND VAN 4 Voorbeeldafdrukken, negatieven, digitale afdrukken HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE HOOGTE IS OF (of bestanden op een schijf) indien beschikbaar en indien ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID TOT DERGELIJK deze verband houden met het probleem. VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE. Wanneer de service voltooid is, wordt het product gefrankeerd Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon naar u teruggestuurd. werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers, vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet WAARHEEN KUNT U HET PRODUCT VERZENDEN...
Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring de wereldwijde garantieperiode van één jaar kan de klant het gevoegd wordt. product terugbrengen naar iedere servicedienst van Olympus. 3 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; Let erop dat niet in alle landen een dergelijke servicedienst van de garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, Olympus gevestigd is. zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de 2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of de batterijen. geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en hij draagt 4 Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het product. tot het repareren of vervangen van het product. Iedere Garantiebepalingen verplichting onder de garantie voor verlies of beschadiging, 1 “OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi- indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan verleent een door de klant vanwege een gebrek in het product, en met wereldwijde garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde garantie moet name alle soorten verlies of schade veroorzaakt in lenzen, worden aangeboden bij een geautoriseerde servicedienst van fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het Olympus voor een herstelling onder deze garantievoorwaarden product hoort of ieder soort verlies dat het resultaat is van kan worden uitgevoerd. Deze garantie is enkel geldig als het een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten. Garantiecertificaat en het aankoopbewijs worden aangeboden Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke aan de servicedienst van Olympus. Merk op dat deze garantie...
Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met en het producttype) aan deze garantieverklaring is toegevoegd. het product. Olympus behoudt zich het recht voor om kostenloze dienstverlening Indien de garantieverklaring op een of andere wijze te weigeren, indien noch de garantieverklaring volledig is ingevuld, gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en noch het bovengenoemde document toegevoegd is of indien de de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam informatie die daar in staat onvolledig of niet leesbaar is. van de dealer en het serienummer. 2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden. gevoegd wordt. * Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com voor 4 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de het geautoriseerde, internationale servicenetwerk van Olympus. garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen. Voor klanten in Azië 5 De verplichting van Olympus onder deze garantie is beperkt tot het repareren of vervangen van het product en iedere verplichting Waarborgbepalingen voor verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op enigerlei 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde product, en met name alle soorten verlies of schade veroorzaakt documentatie Voorzichtig gebruik en gebruiksaanwijzingen), in fotorolletjes of lenzen of andere uitrusting of toebehoren dat bij wordt dit product tijdens een periode van één jaar nadat het...
4 Waar deze van toepassing is, geldt deze garantie wereldwijd. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC De geautoriseerde servicedienst van Olympus die in deze PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL garantie vermeld is, zal de garantie aannemen. AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO * Raadpleeg de lijst in bijlage voor het geautoriseerde, (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC internationale servicenetwerk van Olympus. STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE Beperkte aansprakelijkheid AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO stilzwijgende waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR de geschiktheid voor enige specifiek doel of voor enige directe, ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van inkomsten SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die voortvloeien De software in deze camera kan software van derden bevatten. Software uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven van derden is onderhevig aan de algemene voorwaarden, opgelegd door materiaal of van de software. Sommige landen accepteren een de eigenaars of licentienemers van de betreffende software, waaronder dergelijke uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor deze software aan u wordt verstrekt. directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
Beeldopneemelement : 1/2,3" CCD (filter voor primaire kleuren) Lens : TG-310: Olympus-lens 5,0 tot 18,2 mm, f3.5 tot 5.1 (equivalent met 28 tot 102 mm op een kleinbeeldcamera) TG-610: Olympus-lens 5,0 tot 25,0 mm, f3.9 tot 5.9 (equivalent met 28 tot 140 mm op een kleinbeeldcamera) Lichtmeetsysteem : Digitale ESP-meting, puntmeetsysteem Sluitertijd : 4 tot 1/2000 sec. Scherpstelbereik : TG-310: 0,5 m tot (normaal) 0,1 m tot (W), 0,3 m tot (T) (stand macro) 0,02 m tot 0,5 m (f=6.5 (vast)) (stand supermacro) TG-610: 0,6 m tot (normaal) 0,2 m tot (W), 0,5 m tot (T) (stand macro) 0,03 m tot 0,6 m (f=6.7 (vast)) (stand supermacro) Monitor : TG-310: 2,7" TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels TG-610: 3,0" TFT LCD-kleurenmonitor, 920.000 pixels Connector : DC-IN-plug, USB-connector, A/V OUT-plug (Multi-connector)/ HDMI-microconnector (type D) Automatisch kalendersysteem : Van 2000 tot 2099...
Gebruiksomgeving Temperatuur : Van -10 tot 40 °C (tijdens bedrijf)/van -20 tot 60 °C (tijdens opslag) Relatieve vochtigheid : Van 30 tot 90% (tijdens bedrijf)/van 10 tot 90% (tijdens opslag) Voeding : Eén Olympus lithium-ionbatterij of afzonderlijk verkochte USB-lichtnetadapter TG-310: LI-42B/TG-610: LI-50B Afmetingen : TG-310: 96,3 mm (B) × 63,4 mm (H) × 22,7 mm (D) (niet gemeten over uitstekende delen) TG-610: 99,5 mm (B) × 64,5 mm (H) × 26,1 mm (D) (niet gemeten over uitstekende delen) Gewicht : TG-310: 155 g (inclusief batterij en kaartje) TG-610: 190 g (inclusief batterij en kaartje) Lithium-ionbatterij LI-42B LI-50B Soort camera : Oplaadbare lithium-ionbatterij Oplaadbare lithium-ionbatterij Nominale uitgangsspanning : 3,7 V gelijkspanning 3,7 V gelijkspanning Standaardcapaciteit : 740 mAh 925 mAh Levensduur van de batterij...
Pagina 83
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Vestiging: C onsumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00 voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. * S ommige (mobiele) telefoonservices/-providers geven geen toegang of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig. Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende BETALENDE NUMMERS: +49 180 5 – 67 10 83 of +49 40 – 237 73 48 99.