HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Bij Normale werkinsg /
Q
- Is dit in orde?
P
- Van bene se ...?
Q
- De airconditioner is openieuw aangezet, maar werkt niet gedurende drie minuten.
A
- Dit is om de airconditioning te beschermen. Wacht tot de airconditioning in
werking treedt.
P
- Il condizionatore d'aria e'stato riacceso, ma per 3 minuti non funziona.
R
- Questo ha lo scopo di proteggere il condizionatore d'aria. Attendere sinche' il
condizionatore d'aria inizia a funzionare.
Q
- Het lijkt alsof er mist uit de
airconditioning komt.
A
- Er doet zich condensatie voor
wanneer de luchstroom van de
airconditioning de lucht in de
kamer afkoelt.
P
- Sembra che dal condizionatore
d'aria esca della nebbia.
R
- Siverifica
un
fenomeno
condesa quando il flusso dell'aria
del condizionatore raffredda l'aria
della stanza.
HEATING OPERATION
Q
- Het apparaat stopt gedurende 12 minuten tijdens de
verwarmingsfunctie.
(Het inwerking-lampje kinppert).
A
- Dit gebeurt om ijs dat op de buiten-unit is ontstaan te
laten smelten (Ontdooiingsfunctie). Het duurt niet
langer dan 12 minuten, dus wacht tot het apparaat weer
in werking treedt. (IJs onstaat op de buiten-unit
wanneer de buitentemperatuur laag is en de
vochtigheid hoog.) Water komt dan uit de buiten-unit.
P
- Il funzionamento si interrompe per circa 12 minuti
durante il riscaldamento (La spia lampeggia.)
R
- Questo avviene per far sciogliere la brina che si e'
accumulata sull'apparecchio all'esterno (sbrinamento).
Cio' dura non oltre i 12 minuti, quindi attendere la fine
dell'operazione. (La brina si accumula sull'apparecchio
esterno quando la temperatura esterna e' bassa e
i'umidita' e' alta.)
Dall'apparecchio esterno esce acqua.
79
Funzionamento normale
A
- Dit is be het antwoord
R
- Risposta
di
Ssshh
Q
- Er hangt een vreemde geur in de kamer.
A
- Deze vochtige geur kan afkomstig zijn van muren, tapijt,
meubilair of kledij in de kamer.
P
- Nella stanza si sente uno strano odore.
R
- Potrebbe essere un odore di umidità proveniente da
muri, tappeti, mobili o vestiti presenti nella stanza.
AUTO FAN
Q
- Terwijl het luchtstroomvolume op automatisch staat,
stopt de binnen-fan af en toe.
A
- Hiermee kunnen geurtjes worden verwijderd.
P
- Quando è impostato il flusso d'aria verticale automatico,
il ventilatore dell'unità interna si ferma periodicamente.
R
- Per togliere l'odore di umidità dall'ambiente circostante.
HEATING OPERATION
Q
- Tijdens het verwarmen kan de binnenhuisventilator
zowel in de aan- als in de uit-stand lopen.
A
- Daardoor wordt vermeden dat het toestel koelend
gaat werken tijdens het verwarmen.
P
- Durante il funzionamento del riscaldamento, il
ventilatore dell'unita interna può alternativamente
attivarsi e disattivarsi.
R
- Per onde evitare un effetto di raffreddamento
indesiderato
durante
riscaldamento.
Q
- Het klinkt alsof er water in
het apparaat stroomt.
A
- Dit is het geluid van het
koelmiddel dat door het
airconditioning apparaat
stroomt.
P
- Si sente un rumore come
d'acqua che scorre.
R
- E' il rumore del liquido
refrigerante che circola
all'interno dell'apparecchio.
il
funzionamento
del