Pagina 1
BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU °C Sa - 15°C Party VRC-VCC...
Pagina 2
Geachte gebruiker! De¤erli müflterimiz! Med Vaillants vejrkompensering Met de Vaillant weersafhankelijke Vaillant ayarlama cihaz› VRC 410 ile Vaillant VRC 410 har De købt et regeling VRC 410 heeft u een firmas›n›n mükemmel bir ürününü sat›n alm›fl topkvalitetsprodukt fra firmaet Vaillant.
Pagina 3
På side 74 findes en betjeningsoversigt Op pagina 74 vindt u een overzicht van 74. sayfada cihaz kapa¤›n›n (5) over knapperne under de bedieningselementen die zich onder het alt›nda bulunan kumanda vejrkompenseringens klap (5) deksel van het regelapparaat (5) bevinden. elemanlan gösterilmifltir.
Pagina 4
Displayoversigt Displayoversigt 1 Dagtemperaturvælger A Ugedag til indstilling af den ønskede rumtemperatur. B Statusvisning: 2 Partytast/engangsopvarmning af beholderen til midlertidig Central- udkobling af varmeprogrammet eller til engangs- varmedrift Kedlen befinder sig i centralvarmedrift. opvarmning af varmtvandsbeholderen. Varmt vand Gaskedlen befinder sig i varmtvandsdrift. Party Kedlen befinder sig 5 Vejrkompenseringens låg...
INDHOLD INHOUD ‹Ç‹NDEK‹LER Side Pagina Sayfa Betjeningsvejledning ..3 Gebruiksaanwijzing ..3 Kullan›m k›lavuzu ..3 Oversigt over vejrkompenseringen 3,74 Overzicht van het regelapparaat .3,74 Cihaz›n genel görünümü...
Bedieningselementen Display, overzicht 1 Dagtemperatuurregelaar A Weekdag voor de instelling van de gewenste kamertemperatuur. B Statusindicatie: 2 Partytoets/voor de tijdelijke uitschakeling van het CV-bedrijf Het cv-toestel bevindt zich in het verwarmingsprogramma of voor het eenmalig opladen verwarmingsbedrijf. van de inderect gestookte boiler. Warmwater Het cv-toestel bevindt zich in het warmwaterbedrijf.
Pagina 7
Kumanda elemanlar› Ekran, genel görünüm 1 ‹stenilen oda ›s›s›n› ayarlamak için gündüz konumu ›s› ayar A Gün dü¤mesi. B Durum göstergesi: 2 Parti tuflu/›s›tma program›n›n geçici olarak devre d›fl› b›rak›lmas› Is›tma iflletmesi Cihaz ›s›tma iflletmesindedir. veya boyler suyunun bir kereye mahsus olarak ›s›t›lmas› için S›cak kullanma Cihaz s›cak kullanma suyu iflletmesinde haf›zan›n bir kereye mahsus olarak yüklenmesi.
1 Beskrivelse af 1 Beschrijving van het regelapparaat 1 Cihaz›n tarifi vejrkompenseringen Het regelapparaat maakt de weersafhan- Ayarlama cihaz›, bir radyatör devresi ve bir kelijke regeling van de aanvoertempera- kar›flt›r›c›l› devre, örn. Yerden ›s›tma sistemleri Vejrkompenseringen muliggør en vejrsty- tuur van een cv-installatie met één için, olmak üzere bir ›s›tma devresinin d›fl...
2 Betjening 2 Bediening 2 Kullan›lmas› For at varmeanlægget kan arbejde opti- Uw cv-toestel werkt optimaal als u Is›tma cihaz›n›z›n en iyi seviyede çal›flmas› malt, så skal driftsmådekontakten (7, på de bedrijfskeuzeschakelaar (7, uitklap- için, iflletme türleri flalterini (7, öndeki den forreste folde-ud-side) stilles på...
2.3 Indkobling af partyfunktionen 2.3 Partyfunctie inschakelen 2.3 Parti ifllevinin çal›flt›r›lmas› Cihaz›n›z bir parti iflleviyle donat›lm›flt›r. Deres vejrkompensering er udstyret med Uw regelapparaat is uitgerust met een en party-funktion. Denne muliggør, at partyfunctie. Deze maakt het u mogelijk Bu ifllev, ›s›tma ve s›cak su konumlar›nda opvarmnings- og varmtvandstiderne kan dat de verwarmings- en warmwatertijden program›n›za göre bir sonraki kapanma...
2.4 Eenmalig opwarmen voor 2.4 Engangsopvarmning af varmt vand 2.4 S›cak su için bir kereye mahsus warmwater Apparatet er udstyret med en funktion til yükleme Uw regelapparaat is uitgerust met een Cihaz›n›z, boylerdeki suyun bir kereye mahsus engangsopvarmning af varmtvandsbehol- functie voor het eenmalig opwarmen van program d›fl›...
3 Energisparetips 3 Tips voor energiebesparing 3 Enerji tasarrufu ile ilgili ipuçlar› Indstil rumtemperaturen, så der opnås Stel de kamertemperatuur slechts zo en behagelig opholdstemperatur. For hoog in dat het net voldoende is om Oda ›s›s›n› sadece kendinizi rahat hver grad rumtemperaturen er for høj, u behaaglijk te voelen.
4 Grundindstillinger 4 Basisinstellingen 4 Temel ayarlar 4.1 Valg af driftsmåde 4.1 Bedrijfsmodus kiezen 4.1 ‹flletme türünün seçilmesi Med driftsmådekontakten (7, på den Met de bedrijfskeuzeschakelaar (7, uit- ‹flletme türleri flalteriyle (7, öndeki katlan›labilir forreste folde-ud-side) kan man indstille klappagina vooraan) kunt u de bedrijfs- sayfa) tesisat›n›z›n iflletme türünü...
Pagina 14
DK sprog DE Sprache VRC_VC2_023/0 DE Sprache NL Taal VRC_VC2_023/0 DE Sprache TR Lisan VRC_VC2_023/0...
4.2 Valg af sprog 4.2 Taal kiezen 4.2 Lisan›n seçilmesi Ayarlama cihaz›n›z fabrika ayar› olarak Vejrkompenseringen leveres fra Het regelapparaat wordt vanuit de „Almanca“ veya „‹spanyolca“ lisan fabrikken på sprogene „Tysk“ eller fabriek geleverd in de taal „Duits“ ayarlar›yla teslim edilmektedir. Sizin ülke „Spansk“.
Pagina 16
ø ø ø Ugedag Klokken Ugedag Klokken VRC_VC2_024/0 Tijd Tijd VRC_VC2_024/0 ‚a Saat GŸn GŸn Saat VRC_VC2_024/0...
4.3 Indstilling af klokkeslæt og ugedag 4.3 Tijd en weekdag instellen 4.3 Saatin ve günün ayarlanmas› Cihaz›n›z bir DCF al›c›s›yla donat›lm›flsa, bu Hvis Deres kedel er udstyret med en Als uw regelapparaat is uitgerust met DCF-modtager, så synkroniserer denne een DCF-ontvanger dan synchroniseert al›c›, e¤er sinyal alabiliyorsa, saati resmi yerel klokkeslættet med det officielle tyske deze de tijd met het officiële Duitse...
Pagina 18
°C °C Nat temp. Nat temp. VRC_VC2_025/0 °C °C Nachttemp. Nachttemp. VRC_VC2_008/0 °C °C Gece Mod Isi Gece Mod Isi VRC_VC2_008/0...
4.4 Verlagings(nacht)temperatuur instellen 4.4 Indstilling af nattemperatur 4.4 Gece konumu ›s›s›n›n ayarlanmas› Klap het deksel van het regelapparaat Cihaz kapa¤›n› (5) aç›n›z. Åbn vejrkompenseringens låg (5). (5) open. ‹fllev türleri flalterini (4) Drej funktionsvælgeren (4) hen på sembolüne Draai de functiekeuzeschakelaar (4) çeviriniz.
4.5 Indstilling af varmekurve 4.5 Stooklijn instellen 4.5 Is› e¤risinin ayarlanmas› Is› e¤risi, d›fl hava s›cakl›¤›na ba¤›ml› olarak Varmekurven beskriver den nødvendige De stooklijn beschrijft de hoogte van de fremløbstemperaturs afhængighed af vereiste aanvoertemperatuur t.o.v. van de gerekli olan kalorifer gidifl suyu s›cakl›¤›n› udendørstemperaturen.
Pagina 22
Visning Opvarmningstider Varmtvandstider Cirkulationstider Nattemp. Varmekurve Aanwijzing verwarmings- Warmwater- Circulatie- Nachttemp. Stooklijn periode perioden perioden Gösterge Is›tma zamanlar S›cak su haz›rlama Sirkülasyon Gece konum ›s›s› Is› e¤risi zamanlar zamanlar Generelt 15°C Algemeen Genel Ma til fr 06:00 - 22:00 06:00 - 22:00 06:00 - 22:00 Ma tot vr Pt - Cu...
5 Indstilling af tidsprogrammer 5 Tijdprogramma's instellen 5 Program saatlerinin ayarlanmas› Vejrkompenseringen kan styre en Het regelapparaat kan één varmekreds. verwarmingscircuit sturen. Ayarlama cihaz›n›z bir ›s›tma devresini Derudover kan varmtvandsopvarmningen Daarnaast kan de warmwaterbereiding kumanda edebilmektedir. og cirkulationspumpen for varmt en een optionele warmwatercirculatie- Ayr›ca programa göre s›cak su haz›rlanmas›...
Pagina 24
Ma-Fr Ma-Fr Ma-Fr Periode Periode Periode VRC_VC_135/1 Ma-Vr Ma-Vr Ma-Vr Periode Periode Periode VRC_VC_135/1 Pt-Cu Pt-Cu Pt-Cu Araliklar Araliklar Araliklar VRC_VC_135/1...
5.2 Oversigt over tidsprogrammer 5.2 Overzicht tijdprogramma's 5.2 Program zamanlar›n›n genel For varmekredsen såvel som varmtvands- Voor elk verwarmingscircuit en voor görünümü opvarmningen kan man programmere op de warmwaterbereiding kunt u tot Her bir ›s›tma devresi için ve de s›cak su til tre opvarmningsperioder pr.
5.3 Indstilling af opvarmningstider 5.3 Verwarmingstijden instellen 5.3 Is›tma saatlerinin ayarlanmas› Is›tma saatlerinin ayar› en kolay flekilde Indstillingen af opvarmningstiderne Het instellen van de verwarmingstijden kan man bedst forklare ved hjælp kan het best worden uitgelegd aan de bir örnekle aç›klanabilir. Afla¤›daki örne¤i af et eksempel.
Pagina 28
Ma-Fr Ma-Fr Ma-Fr Ma-Fr Start Slut Slut Start VRC_VC2_015/0 Ma-Vr Ma-Vr Ma-Vr Ma-Vr Begin Eind Eind Begin VRC_VC2_015/0 PT-Cu PT-Cu PT-Cu PT-Cu Baslangi• Bitis Bitis Baslangi• VRC_VC2_015/0...
5.3 Indstilling af opvarmningstider 5.3 Verwarmingstijden instellen (vervolg) 5.3 Is›tma saatlerinin ayarlanmas› (fortsat) (devam›) Druk op de regelaar (3) tot de linker Tryk på indstilleren (3), indtil det tijd knippert. Ayar flalterine (3) sol taraftaki saat yan›p venstre klokkeslæt blinker. In het display staat in de tekstregel sönene kadar bas›n›z.
Ma-Fr Ma-Fr Ma-Fr Ma-Fr Periode Periode Start Start VRC_VC2_016/0 Ma-Vr Ma-Vr Ma-Vr Ma-Vr Periode Periode Begin Begin VRC_VC2_016/0 Pt-Cu Pt-Cu Pt-Cu Pt-Cu Araliklar Araliklar Baslangi• Baslangi• VRC_VC2_016/0...
Pagina 31
5.3 Indstilling af opvarmningstider 5.3 Verwarmingstijden instellen (vervolg) 5.3 Is›tma saatlerinin ayarlanmas› (fortsat) Nu moet de tweede tijdsperiode (devam›) Nu skal den anden periode geprogrammeerd worden: fiimdi ikinci zaman diliminin programlanmas› programmeres: gerekmektedir: Druk op de regelaar (3) tot de Tryk på...
Pagina 32
ø ø ø ø Ma-Fr Ma-Fr Periode Ugedag Ugedag Start VRC_VC2_017/0 Ma-Vr Ma-Vr Za-Zo Za-Zo Periode Begin VRC_VC2_017/0 Pt-Cu Pt-Cu Ct-Pa Ct-Pa Araliklar GŸn GŸn Baslangi• VRC_VC2_017/0...
Pagina 33
5.3 Indstilling af opvarmningstider 5.3 Verwarmingstijden instellen (vervolg) 5.3 Is›tma saatlerinin ayarlanmas› (fortsat) Nu ontbreken nog de tijden voor het (devam›) Nu mangler vi kun tiderne for weekend: fiimdi sadece hafta sonu için saatlerin weekenden: ayarlanmas› kald›: Druk op de regelaar (3) tot de Tryk på...
5.4 Indstilling af varmtvandstider 5.4 Warmwatertijden instellen 5.4 S›cak su program saatlerinin ayarlanmas› Med vejrkompenseringen kan man Met uw regelapparaat kunt u tot drie programmere op til tre varmtvandstider warmwaterperioden per dag Ayarlama cihaz›n›zla, gün bafl›na üç pr. dag. programmeren. farkl›...
5.5 Indstilling af cirkulationstider 5.5 Warmwatercirculatietijden instellen 5.5 Sirkülasyon saatlerinin Hvis Deres varmtvandsbeholder er Als toebehoren bij het apparaat is een ayarlanmas› udstyret med en cirkulationsledning og warmwatercirculatiepomp verkrijgbaar Aksesuar olarak kullanma suyu sirkülasyon tilhørende pumpe, så kan der på (per land afhankelijk).
Pagina 36
ø Antal dage Antal dage Ferie start Ferie start VRC_VC2_028/0 Vak. dagen Vak. dagen Begin Vak. Begin Vak. VRC_VC2_028/0 Tatil SŸresi Tatil SŸresi Tatile Basla Tatile Basla VRC_VC2_028/0...
5.6 Aktivering af ferieprogrammet 5.6 Vakantieprogramma activeren 5.6 Tatil program›n›n etkin hale Deres vejrkompensering har et ferie- Uw regelapparaat heeft een vakantiepro- getirilmesi program. Med dette kan man udkoble eller gramma waarmee u verwarming, warmwa- Cihaz›n›z, tatil süresince kaloriferi, s›cak suyu ve sænke temperaturen på...
Specialfunktioner Minimal Maksimal Trin Fabriksindstilling Speciale functies Minimaal Maximaal Stapgrootte Fabrieksinstelling Özel ifllevler Minimum Maksimum Kademeler Fabrika ayar Blandepotte 0 = udkoblet 1 = indkoblet 0 = udkoblet Open verdeler 0 = uit 1 = aan 0 = uit 1; 2 = aç›k Hidrolik makas 0 = kapal›...
Pagina 39
6 Specialfunktioner 6 Speciale functies 6 Özel ifllevler Vejrkompenseringen råder over en række Het regelapparaat beschikt over een Ayarlama cihaz›n›z kalorifer tesisat›n›z ile specialfunktioner, som gør det muligt at reeks speciale functies die het mogelijk uyumlu çal›flabilme olana¤› veren bir dizi özel tilpasse vejrkompenseringen til varmean- maken de regelaar aan te passen aan de iflleve sahiptir.
Pagina 40
Blandepotte Open verdeler Hidrolik makas Bu fonksiyon sadece ek bir sensör Denne funktion aktiveres kun, når der er Deze functie moet alleen worden tilsluttet en ekstra føler. Er der ikke tilsluttet ba¤land›¤›nda aktif hale gelmektedir. Bir geactiveerd bij aansluiting van een extra en føler, så...
Pagina 41
Rumtemperatur-regulering for Kamertemperatuurregeling için oda ›s›s›n›n kullan›lmas› Varmekredsen Ayarlama cihaz› duvara monte edildi¤inde Bij wandmontage van het regelapparaat Når vejrkompenseringen er monteret på kan de kamertemperatuurregeling geac- oda ›s›s› kullanma kumandas› etkin hale væggen, kan rumtemperaturstyringen tiveerd worden. Bij afwijking van de wer- getirilebilir.
Pagina 42
Justering af rumtemperatur (RT) Kamertemperatuur (KT)-aanpassing Oda ›s›s› (OdaIs› Eflit.) eflitlemesi Ayarlama cihaz›n›z›n, oda termostat› olarak Når vejrkompenseringen anvendes som Bij gebruik van een regelapparaat als rumtemperaturregulator, kan ugunstige kullan›ld›¤› durumlarda bu ifllev sayesinde oda Kamertemperatuurregelaar kunnen met påvirkninger på rumtemperaturføleren ›s›s›n›...
Pagina 43
Termisk desinfektion - beskyttelse mod Thermische desinfectie - Termik dezenfeksiyon - Legionella Legionellabescherming legionellabakterier korumas› Is de functie op „aan“ gezet dan wordt Hvis funktionen er sat på „ind“, så Bu ifllev „aç›k“ konumuna getirildi¤inde, her elke woensdag met de eerste schakelpe- frigives den termiske desinfektion hver çarflamba günü...
Pagina 44
Temperaturprofil Temperatuurprofiel S›cakl›k profili Bu fonksiyonla, örn. flap kurutmak için Med denne funktion køres en Met deze functie wordt een temperaturprofil igennem, som f.eks. temperatuurprofiel doorlopen zoals b.v. kullan›lan bir s›cakl›k profili uygulanmaktad›r. anvendes til tørring af et cementgulv. wordt gebruikt voor de droging van een Is›tma devresinin kalorifer gidifl...
Pagina 45
Aktivering af temperaturprofilen Activeren van het temperatuurprofiel S›cakl›k profilinin aktiflefltirilmesi Drej kontakten (4) hen på symbolet Draai de schakelaar (4) op het fialteri (4) sembolüne çeviriniz. symbool Tryk på indstilleren (3), indtil teksten Ayar dü¤mesine (3) ekranda "Is› profili" "Temp. Profil" og dagen "0" vises i Druk de regelaar (3) in tot in het yaz›s›...
Is›tma cihaz›n›n kullan›m k›lavuzunda bu hatay› giderip gideremeyece¤inize bak›n›z. Kontrollér i kedlens betjeningsvejledning, Di¤er bütün durumlarda lütfen Vaillant servise om De kan afhjælpe denne fejl. I alle Controleer in de gebruiksaanwijzing van baflvurunuz. andre tilfælde skal De tilkalde Deres het verwarmingstoestel of u deze fout VVS-installatør.
8 Frostsikring 8 Vorstbeveiliging 8 Donmaya karfl› koruma Ayarlama cihaz›n›z bir donmaya karfl› koruma Deres vejrkompensering er udstyret med Uw regelapparaat is uitgerust met een iflleviyle donat›lm›flt›r. D›fl hava s›cakl›¤› en frostsikringsfunktion. Falder udendørs- vorstbeveiligingsfunctie. Daalt de +3 °C‘lik bir de¤erin alt›na düfltü¤ünde temperaturen til under en værdi på...
10 Telefonfjernstyring 10 Telefoon-afstandsbesturing 10 Telefonla uzaktan kumanda Centralvarmeanlægget kan fjernstyres via De verwarmingsinstallatie kan via een en kommunikationsinterface (tilbehør). optionele communicatie-interface Kalorifer tesisat› bir iletiflim arayüzü (aksesuar) Blandt andet styres driftsmåden og den (toebehoren niet verkrijgbaar in NL) op üzerinden uzaktan kumanda edilebilir.
Fabriksgarantien dækker kun, når uitsluitend door de servicedienst Vaillant k›lavuzuna uymama sonucu meydana gelen installationen er udført af en VVS- B. V. of door een door Vaillant B. V. ar›zalar için firmam›z mesuliyet kabul etmez. installatør/el-installatør. Hvis der udføres aangewezen installatiebedrijf uitgevoerd.
VRC 410 gedocumenteerd dat de regelapparaten birlikte, elektromanyetik uygunluk i forbindelse med Vaillant gaskedler VRC 410 in combinatie met Vaillant kurallar›n›n (Kural 89/336/EEC) opfylder de grundlæggende krav stillet i verwarmingsapparaten voldoen aan de temel taleplerini yerine getirdikleri...
2 Installation af 2 Regelapparaat monteren 2 Cihaz›n monte edilmesi vejrkompenseringen Het regelapparaat kan direct in het Ayarlama cihaz›n›z, do¤rudan ›s›tma bedieningspaneel van het verwarmings- cihaz›n›n elektrik kutusu üzerine veya Vejrkompenseringen kan anbringes toestel of als afstandsbedieningsapparaat uzaktan kumanda cihaz› olarak direkte i gaskedlens betjeningspanel aan de wand aangebracht worden.
Pagina 55
2.1 Vægmontering (fortsat) 2.1 Wandmontage (vervolg) 2.1 Duvara montaj› (devam›) Is›tma cihaz›na gidecek kablolar› daha pratik Det er mest hensigtsmæssigt at trække Leg de elektrische leidingen naar het ver- de elektriske ledninger til kedlen før warmingstoestel om praktische redenen olaca¤›ndan, ayarlama cihaz›n› takmadan vejrkompenseringen anbringes.
Pagina 56
Udendørsføler Buitenvoeler D›fl hava duyargas› ϑ Kedlens betjeningspanel Printkort Schakelkast verwarmingstoestel 7 8 9 Printplaat Is›tma cihaz›n›n elektrik kutusu Elektronik Kart VRC_VC_156/2...
X8 ba¤lant› yerine d›fl hava duyargas› klemmerne 7,8,9. buitenvoeler aangesloten; ba¤lanmaktad›r. op de aansluitklemmen 7, 8, 9 Ved tilslutningen af VRC 410 skal der 7,8,9 numaral› klemens uçlar›na kar›flt›r›c› sættes en lus mellem klemme 3 og 4 wordt de VRC 410 aangesloten; modülü ba¤lanmaktad›r.
Pagina 58
°C Sa - 15°C Party VRC-VCC VRC_VC2_022/0...
2.3 Montering i kedlens betjeningspanel 2.3 Montage in het verwarmingstoestel 2.3 Is›tma cihaz› üzerine montaj› Ayarlama cihaz›n›z›n ›s›tma cihaz› üzerine Monteringen i kedlen må kun udføres af De montage in het verwarmingstoestel en autoriseret fagmand. mag alleen worden uitgevoerd door een montaj ifli sadece yetkili uzman kifliler erkend installatiebedrijf.
2.3 Montering i kedlens betjeningspanel 2.3 Montage in het verwarmingstoestel 2.3 Is›tma cihaz› üzerine montaj› (fortsat) (vervolg) (devam) Luk kedlens betjeningspanel ifølge Sluit de schakelkast van het Is›tma cihaz›n›n elektrik kutusunu cihaz›n installationsvejledningen. verwarmingstoestel volgens montaj k›lavuzundaki aç›klamalara göre de installatiehandleiding; kapat›n›z.
3 Udendørsføler VRC 693 3 Buitenvoeler VRC 693 3 D›fl hava duyargas› VRC 693 3.1 Monteringssted 3.1 Montageplaats 3.1 Montaj yeri Udendørsføleren bør anbringes på den De buitenvoeler moet worden aange- D›fl hava duyargas›, evin en çok kullan›lan side af huset, hvor de mest benyttede bracht aan de kant van het huis waar odalar›n›n bulundu¤u cephesine tak›lmal›d›r.
Pagina 62
Udendørsføler Buitenvoeler D›fl hava duyargas› Printkort 7 8 9 Printplaat Elektronik Kart Kedlens betjeningspanel Schakelkast verwarmingstoestel Is›tma cihaz› elektrik kutusu VRC_VC_158/0 VRC_VC2_006/1...
3.2 Montage van de buitenvoeler 3.2 Montering af udendørsføleren 3.2 D›fl hava duyargas› montaj› Verwijder de deksel (1) van de Gövdenin muhafaza kapa¤›n› (1) ç›kart›n›z Fjern dækslet (1) fra følerhuset og behuizing (2) en bevestig de ve gövdeyi 2 vidayla tutturma deliklerinden montér følerhuset på...
4 DCF-ontvanger 4 DCF al›c›s› 4 DCF-modtageren Houd er bij de montage a.u.b. rekening Lütfen montaj s›ras›nda, senkronizasyon Vær ved monteringen opmærksom på, mee dat de synchronisatietijd ongeveer süresinin yaklafl›k 5 dakika sürdü¤ünü at synkroniseringstiden ligger på ca. 5 5 minuten bedraagt, onder ongunstige ve elveriflsiz flartlarda daha da fazla minutter og ved ugunstige forhold også...
Pagina 65
Før DCF-modtageren monteres på Voordat de DCF-ontvanger aan DCF al›c›s›n› bina duvar›na takmadan bygningens væg bør det altid de muur van het gebouw wordt önce, öngörülen yerde zaman sinyalinin kontrolleres, om det planlagte sted bevestigd moet altijd gecontroleerd yeteri kadar iyi çekilip çekilmedi¤i kontrol også...
4.2 Montering af DCF-modtageren 4.2 Montage van de DCF-ontvanger 4.2 DCF al›c›s›n›n montaj› DCF al›c›s› yandaki flekilde görünen takma Apparatet skal monteres på væggen i Het apparaat moet in de inbouwpositie, den position, som er vist på omstående zoals hiernaast getoond, aan de wand konumunda duvara monte edilmesi figur! Kabelindføringen (3) skal pege bevestigd worden! De kabelinvoer (3)
Pagina 68
DCF-modtager - DCF-ontvanger - DCF al›c›s› DCF-modtager - DCF-ontvanger - DCF al›c›s› Udendørsføler Buitenvoeler D›fl hava duyargas› Kedlens betjeningspanel Kedlens betjeningspanel Schakelkast verwarmingstoestel Schakelkast verwarmingstoestel Is›tma cihaz›n›n elektrik kutusu Is›tma cihaz›n›n elektrik kutusu VRC_VC_059/3 VRC_VC_060/3...
4.3 El-tilslutning af DCF-modtageren 4.3 DCF al›c›s›n›n kablo ba¤lant›s› 4.3 Bedrading van de DCF-ontvanger Forbind tilslutningsklemmerne med Klemenslere kablolar› yandaki flekildeki Bedraad de aansluitklemmen conform ledninger svarende til tilslutningsske- ba¤lant› flemas›na göre ba¤lay›n›z. het aansluitschema volgens de maet på de omstående figurer. afbeeldingen hiernaast;...
5 Første opstart 5 Eerste ingebruikname 5 ‹lk devreye alma Den første opstart af vejrkompenseringen De eerste ingebruikname van het Kalorifer ve s›cak su sistemlerinin otomatik med centralvarme- og brugsvandsanlæg regelapparaat met de verwarmings- en kontrolu için kullan›lan ayarlama cihaz›n›z›n samt de første indstillinger svarende til warmwaterwaterinstallatie en de eerste ilk devreye al›nmas›...
Pagina 71
Betjeningselementer og funktioner (illustration se folde-ud-siden 74) 1 Dagtemperaturvælger Til indstilling af den beregnede rumtemperatur – side 9 2 Partytast/1 x opvarmning varmtvand Til indkobling af partyfunktionen og til engangsopvarmning af varmtvandsbeholderen – side 10 3 Indstiller (+, - og videre) TRYK på...
Pagina 72
Bedieningselementen en functies (afbeelding zie uitklappagina 74) 1 Dagtemperatuurregelaar Om de gewenste kamertemperatuur te verstellen – pagina 9 2 Partytoets/1 x opladen Toets om de partyfunctie in te schakelen en voor het eenmalig opwarmen van de indirect gestookte boiler – pagina 10 3 Regelaar (+, - en verder) Indrukken van de „Regelaar“...
Pagina 73
Kumanda elemanlar› ve ifllevler (74. katlanabilir sayfadaki flekle bak›n›z) 1 Gündüz konumu ›s› ayar dü¤mesi ‹stenilen oda ›s›s›n›n ayarlanmas› için – sayfa 9 2 Parti tuflu/1 x Boyler s›cak su yükleme Parti tuflunu ve bir kereye mahsus boyler s›cak su ›s›t›c›s›n›n yüklenmesi için – sayfa 10 3 Ayar flalteri (+, - ve devam›) „Ayar flalteri“...
Pagina 74
°C Sa - 15°C Party VRC-VCC VRC_VC2_029/0...
Tekniske data Technische gegevens Teknik bilgiler Apparattype VRC 410 Apparaattype VRC 410 Cihaz tipi V V R R C C 410 Tilslutningsspænding på 16 - 30 V Aansluitspanning aan 16 - 30 V Is›tma cihaz›nda 16 - 30 V kedlen het verwarmingstoestel ba¤lant›...
Pagina 76
Vaillant A/S Vaillant B. V. · afd. Consumentenservice Vaillant Drejergangen 3A · 2690 Karlslunde Paasheuvelweg 42 · Postbus 23250 Isi Sanayi ve Ticaret Ltd. Sirket Tlf. 46160200 · Fax 46 16 02 20 11 00 DT Amsterdam Semsettin Günaltay Caddesi No.209 e-mail: salg@vaillant.dk...