Samenvatting van Inhoud voor Yamaha Neo's 4 YN50FU 2012
Pagina 1
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. HANDLEIDING YN50FU...
Pagina 2
DAU46090 Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat gebruiken. Deze handleiding dient bij de machine te blijven als deze wordt verkocht.
Welkom in de wereld van Yamaha! Als eigenaar van de YN50F profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven.
Pagina 4
BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING DAU10132 Bijzonder belangrijke informatie is in deze handleiding gemarkeerd met de volgende aanduidingen: Dit is het Safety Alert-symbool. Het wordt gebruikt om u te waarschuwen voor risico’s op persoonlijk letsel. Volg alle veiligheidsaanwijzingen bij dit symbool op om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSINFORMATIE ....1-1 GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ- Vrije slag van voorremhendel Andere aandachtspunten voor INFORMATIE ........5-1 controleren ........6-16 veilig rijden ........1-5 Starten van de motor......5-1 Vrije slag van achterremhendel afstellen ........6-17 Wegrijden ..........5-2 BESCHRIJVING ........2-1 Sneller en langzamer rijden ....5-2 Controleren van voorremblokken Aanzicht linkerzijde ......2-1 Remmen ...........5-3...
Pagina 7
INHOUDSOPGAVE Storingzoekschema's .....6-30 VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER ........7-1 Matkleur, let op .........7-1 Verzorging .........7-1 Stalling ..........7-3 SPECIFICATIES........8-1 GEBRUIKERSINFORMATIE ....9-1 Identificatienummers ......9-1...
VEILIGHEIDSINFORMATIE machine vergroot het risico op ongeval of rijden in de dode zichthoek van DAUT1016 Wees een verantwoordelijke eigenaar schade. Zie pagina 4-1 voor een lijst met een andere weggebruiker. Als eigenaar van de machine bent u ver- controles voor het rijden. Bij veel ongevallen zijn onervaren antwoordelijk voor de veilige en juiste Deze scooter is gebouwd voor het...
Pagina 9
VEILIGHEIDSINFORMATIE • Geef altijd richting aan voordat u Beschermende uitrusting Voorkom koolmonoxidevergiftiging afslaat of van rijstrook wisselt. Scooterongelukken met dodelijke afloop De uitlaatgassen van verbrandingsmoto- Zorg dat andere weggebruikers u betreffen meestal hoofdletsel. Het dragen ren bevatten koolmonoxide, een dodelijk kunnen zien.
Pagina 10
Bevestig zware goederen zo dicht nele Yamaha accessoires, die alleen ver- deuren. mogelijk bij het midden van de krijgbaar zijn bij de Yamaha dealer, zijn machine en verdeel het gewicht zo door Yamaha ontwikkeld, getest en goed- gelijkmatig mogelijk over beide zij- gekeurd voor gebruik op uw machine.
Pagina 11
VEILIGHEIDSINFORMATIE uzelf of anderen vergroten. U bent verant- zijwind instabiel worden. Zulke combinaties zijn mogelijk niet geschikt. woordelijk voor letsel dat voortvloeit uit accessoires kunnen ook instabili- Zie pagina 6-14 voor bandenspecificaties wijzigingen aan de machine. teit veroorzaken terwijl u grote en meer informatie over het vervangen Volg bij de montage van accessoires de voertuigen inhaalt of door deze...
VEILIGHEIDSINFORMATIE Draag steeds een helm, handschoe- DAU10372 Andere aandachtspunten voor nen, een lange broek (taps toelopend veilig rijden bij de enkel/omslag, om flapperen te voorkomen), en een felgekleurd jack. Geef duidelijk richting aan wanneer u Vervoer op uw scooter niet te veel een bocht neemt.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Om het stuur te vergrendelen DAU10460 DAU10661 Contactslot/stuurslot Alle elektrische systemen zijn uitgescha- keld. De sleutel kan worden uitgenomen. DWA10061 WAARSCHUWING Draai nooit de sleutel naar “OFF” of “LOCK” terwijl de machine rijdt. Hier- door worden de elektrische systemen uitgeschakeld, wat mogelijk kan leiden tot verlies van de controle of een onge- 1.
99 naar 0 in kilometers. Als de snel- troleert, defect is. Vraag in dat geval een heidsmeter op mijlen is ingesteld, Yamaha dealer het zelfdiagnosesysteem gaat de weergave van 0 naar 65 en te controleren. vervolgens van 65 naar 0.
Pagina 19
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Alle LCD-segmenten en waarschu- OPMERKING 3. Om de minutenaanduiding te wijzi- wingslampjes lichten op en doven Vergeet niet de sleutel naar “ON” te gen, houdt u de toets ten minste drie dan weer. draaien voordat u de toets gebruikt. seconden ingedrukt.
Pagina 20
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Kilometerteller- en rittellermodus Door indrukken van de toets wisselt de weergave tussen de kilometertellermodus “ODO” en de rittellermodus “TRIP” als volgt: RESET/ TRIP RESET/ SELECT SELECT RESET/ SELECT Om een ritteller op nul terug te stellen, selecteert u deze door op de toets te drukken, deze los te laten en daarna de Brandstofniveaumeter...
Druk deze schakelaar naar “ ” om indicator brandstofniveau knipperen. Als afslaan naar rechts aan te geven. Druk dit zich voordoet, vraag dan een Yamaha deze schakelaar naar “ ” om afslaan dealer de machine te controleren. naar links aan te geven. Na loslaten keert de schakelaar terug naar de middenstand.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN OPMERKING DAUS2010 DAUS1960 Voorremhendel Achterremhendel Daar het gekoppelde remsysteem mechanisch is, kunt u extra vrije slag voelen in de voorremhendel als de achterremhendel wordt aangetrok- ken. Het gekoppelde remsysteem functio- neert niet als alleen de voorrem wordt bekrachtigd.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Om de tankdop aan te brengen DAU13192 DAU13221 Tankdop Brandstof 1. Breng de tankdop aan in de vulope- Controleer of er voldoende brandstof in ning van de brandstoftank en draai de brandstoftank aanwezig is. hem rechtsom. DWA10881 WAARSCHUWING Benzine en benzinedampen zijn zeer...
Pagina 24
Benzine is giftig en kan letsel of overlij- den veroorzaken. Spring zorgvuldig om Uw Yamaha motorblok is gebouwd op het met benzine. Probeer nooit om benzine gebruik van normale loodvrije benzine met via de mond over te hevelen. Roep een octaangetal van RON 91 of hoger.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU39451 DAU13433 DCA10701 Tankbeluchtingsslang/overloop Uitlaatkatalysator LET OP slang Dit model is uitgerust met een uitlaatkata- Gebruik uitsluitend loodvrije benzine. lysator. Bij gebruik van loodhoudende benzine zal onherstelbare schade worden toe- DWA10862 gebracht aan de uitlaatkatalysator. WAARSCHUWING Het uitlaatsysteem is heet nadat de motor heeft gedraaid.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU13680 DAU13932 Kickstarter Zadel Openen van het zadel 1. Zet de scooter op de middenbok. 2. Steek de sleutel in het contactslot en draai deze linksom naar “OPEN”. 1. Zadel open Sluiten van het zadel 1.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN OPMERKING DAUM1191 DCA10080 Opbergcompartiment Sommige helmen kunnen vanwege LET OP hun grootte of vorm niet worden Let op het volgende bij het gebruik van weggeborgen in het opbergcompar- het opbergcompartiment. timent. Het opbergcompartiment wordt Laat uw scooter niet onbeheerd ach- snel warmer als het is blootgesteld ter met het zadel open.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAUT1072 Bagagehaak DWAT1031 WAARSCHUWING Overschrijd het maximumlaadge- wicht van 3 kg (6,6 lb) voor de bagagehaak niet. Overschrijd het maximumgewicht van 163 kg (359 lb) voor het voer- tuig niet. 1. Bagagehaak 3-13...
6-12 niveau. • Controleer het koelsysteem op lekkage. • Controleer de werking. • Als de koppeling zacht of sponzig aanvoelt, vraag dan een Yamaha dealer het hydraulisch systeem te ontluchten. • Controleer de remblokken op slijtage. Voorrem • Vervang indien nodig.
Pagina 30
• Controleer de vrije slag van de gasgreep. Gasgreep 6-14, 6-20 • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag van de gasgreep af te stellen en de kabel en het kabelhuis te smeren. • Controleer of de werking soepel is.
Zie pagina 5-4 voor instructies over het kanteling. Om de motor na een kanteling begrijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om inrijden van de motor alvorens de weer te starten zet u het contactslot eerst uitleg.
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE 4. Controleer op tegemoetkomend ver- DAU16761 DAU16780 Wegrijden Sneller en langzamer rijden keer en draai voorzichtig aan de gas- greep (rechts) om weg te rijden. OPMERKING 5. Schakel de richtingaanwijzers uit. Laat de motor warmdraaien voordat u wegrijdt.
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE Voor DAU16793 DAU16820 Remmen Tips voor een zuinig DWA10300 brandstofverbruik WAARSCHUWING Het brandstofverbruik is vooral afhankelijk van uw rijstijl. Hierna volgen enkele tips Vermijd hard en abrupt remmen om het brandstofverbruik te verlagen: (met name wanneer u naar één Voer het motortoerental tijdens acce- kant overhelt).
Als tijdens de inrijperiode motorschade kunnen zeer heet worden, parkeer lende onderdelen van de motor slijten op optreedt, vraag dan direct een Yamaha dus op een plek waar voetgangers elkaar in totdat de juiste bedrijfsspelingen dealer de machine te controleren.
Groot-Brittannië, op mijlbasis wordt verricht. Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 30000 km (17500 mi), beginnend vanaf 6000 km (3500 mi). Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal gereedschap, technische gegevens en vakmanschap vereist zijn.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU17717 Algemeen smeer- en onderhoudsschema KILOMETERSTAND CONTROLE OF JAARLIJK- ITEM ONDERHOUDSBEURT 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km (14000 mi) CONTROLE (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) 1 * Luchtfilterelement • Vervangen. √...
Pagina 38
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND CONTROLE OF JAARLIJK- ITEM ONDERHOUDSBEURT 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km (14000 mi) CONTROLE (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) • Controleer de lagers op speling √ √ √ √...
Pagina 39
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN KILOMETERSTAND CONTROLE OF JAARLIJK- ITEM ONDERHOUDSBEURT 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km (14000 mi) CONTROLE (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) 20 * V-snaar • Vervangen. Elke 10000 km (6000 mi) Voor- en achterrems- •...
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAU18741 Verwijderen en aanbrengen van het stroomlijn- en framepaneel Bij het uitvoeren van sommige in dit hoofdstuk beschreven onderhoudswerk- zaamheden moeten afgebeelde stroomlijnpaneel en framepaneel worden verwijderd. Neem deze paragraaf telkens door wanneer het stroomlijn- of framepa- neel moet worden verwijderd of aange- bracht.
DAUS1760 Bougie controleren met een bougiesleutel die verkrijg- De bougie is een belangrijk motoronder- baar is bij een Yamaha dealer. deel dat gemakkelijk te controleren is. Door hitte en aanslag slijten bougies op de lange duur. Daarom moeten bougies worden verwijderd en gecontroleerd vol- gens het periodieke onderhouds- en smeerschema.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 2. Controleer de bougie op afslijting van 2. Reinig het oppervlak van de bougie- DAUS1481 Motorolie en olie-aanzuigzeef de elektroden en op overmatige pakking en het pasvlak en verwijder Vóór iedere rit moet het motorolieniveau koolstof- of andere aanslag. Vervang eventueel vuil uit de schroefdraad worden gecontroleerd.
Pagina 43
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 3. Wacht een paar minuten om de olie tot rust te laten komen, verwijder de olievuldop, veeg de peilstok schoon, steek deze weer in de vulopening (zonder vast te draaien) en neem dan weer uit om het olieniveau te contro- leren.
Pagina 44
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 1. Houd de toets meer dan acht secon- Aanhaalmoment: den ingedrukt terwijl de sleutel naar Olieaftapplug A: “ON” wordt gedraaid. 23 Nm (2,3 m•kgf, 16,6 ft•lbf) 2. Laat de toets los. De indicator olie- Olieaftapplug B: verversing zal nu uitgaan.
Oliehoeveelheid: kage. In geval van lekkage dient u de overbrengingsolie aan en zet deze 0,10 L (0,11 US qt, 0,09 Imp.qt) scooter door een Yamaha dealer te laten vast met het voorgeschreven aan- nakijken en repareren. Bovendien dient de haalmoment.
Als er water aan de koelvloei- stofniveau. Wanneer de machine iets stof is toegevoegd, laat dan een schuin staat, kan het niveau al foutief Yamaha dealer zo snel mogelijk worden afgelezen. het antivriesgehalte van de koel- vloeistof controleren om te voor- 2.
Laat de koelvloeistof verversen door een het luchtfilterhuis. Laat de motor Yamaha dealer. WAARSCHUWING! Pro- nooit draaien met het luchtfilter- beer nooit om de radiatorvuldop te ver- element uitgenomen, hierdoor wijderen als de motor warm is.
De bandenspanning moet voor elke rit vrije slag van de gasgreep regelmatig en worden gecontroleerd en indien nodig laat de vrije slag indien nodig afstellen worden bijgesteld. door een Yamaha dealer. DWA10503 WAARSCHUWING Rijden met deze machine met een onjuiste bandenspanning kan leiden tot verlies van de controle met mogelijk ernstig letsel of overlijden tot gevolg.
Pagina 49
175 kPa (1,75 kgf/cm 25 psi, 1,75 bar) Na uitgebreide tests zijn alleen de hieron- Achter: der vermelde banden voor dit model 200 kPa (2,00 kgf/cm goedgekeurd door Yamaha Motor Co., 29 psi, 2,00 bar) Ltd. 90-163 kg (198-359 lb): Voor: Voorband:...
Laat in geval van schade het nen verliezen. wiel door een Yamaha dealer vervan- De vervanging van onderdelen van gen. Probeer het wiel nooit zelf te wielen en remmen, inclusief ban-...
Controleer elk voorremblok op schade en meet de remvoeringsdikte. Als een rem- blok beschadigd is of als de remvoerings- dikte minder is dan 3,1 mm (0,12 in), vraag dan een Yamaha dealer de remblokken als set te vervangen. 6-17...
Een laag remvloeistofniveau wijst miet komt, vraag dan een Yamaha dealer mogelijk op verregaande remblokslijtage de remblokken als set te vervangen. en/of lekkage in het remsysteem. Als het...
Vraag een verlagen zodat dampbelvorming kan gen, of zodra deze lek of beschadigd is. Yamaha dealer een kabel te controleren of optreden. te vervangen wanneer deze is beschadigd Remvloeistof kan gelakte of kunst- of niet soepel beweegt.
De scharnierpunten in de achterremhen- gasgreep en gaskabel smeren del moeten worden gesmeerd door een Yamaha dealer volgens de intervalperio- De werking van de gasgreep hoort vooraf- den voorgeschreven in het periodieke gaand aan elke rit te worden gecontro- Voorremhendel smeer- en onderhoudsschema.
Als de middenbok niet soepel omhoog en omlaag beweegt, vraag dan een Yamaha dealer deze te controleren of te repareren. Een slecht functionerende middenbok kan het wegdek raken en u afleiden, waardoor u de controle over de machine kunt verliezen.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 2. Verwijder het paneel A. (Zie pagina DAUS1800 DWA10760 Accu 6-6). WAARSCHUWING 3. Controleer het elektrolytniveau in de Elektrolyt is giftig en gevaarlijk accu. omdat het zwavelzuur bevat, een stof die ernstige brandwonden veroorzaakt. Vermijd contact met de huid, ogen of kleding en bescherm uw ogen altijd bij werk- zaamheden nabij accu’s.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 5. Controleer de aansluitingen van de blootgesteld aan elektrolyt of gas DAUT2023 Zekering vervangen uit de accu, kan externe en struc- accukabels, zet ze indien nodig vast en corrigeer de ligging van de ont- turele schade aan het frame ont- staan.
Het is aan te bevelen dit werk uit te den beïnvloed. Wrijf eventuele 4. Als de zekering direct opnieuw door- laten voeren door een Yamaha dealer. verontreinigingen en vingerafdruk- brandt, vraag dan een Yamaha ken op het gloeilampglas weg met 1.
Gloeilamp in voorste richtingaanwijzer vervangen DCA10670 LET OP Het is aan te bevelen dit werk uit te laten voeren door een Yamaha dealer. 1. Zet de scooter op de middenbok. 2. Verwijder het stroomlijnpaneel A. (Zie 1. Stroomlijnpaneel 1. Gloeilamphouder pagina 6-6).
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN 5. Plaats een nieuwe gloeilamp in de fit- DAU24283 Een richtingaanwijzergloeilamp ting, druk deze in en draai rechtsom of de gloeilamp in remlicht/ tot hij stuit. 6. Breng de lampfitting aan (samen met achterlicht vervangen de gloeilamp) door deze rechtsom te 1.
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN DAUS1151 DAU45462 Gloeilamp in Parkeerlichtgloeilamp kentekenverlichting vervangen vervangen 1. Verwijder de lamplens door de Vervang een parkeerlichtgloeilamp als schroef te verwijderen. volgt als deze is doorgebrand. 1. Zet de machine op de middenbok. 2. Verwijder het stroomlijnpaneel A. (Zie pagina 6-6).
In de volgende storingzoekschema’s is een snelle en gemakkelijke werkwijze weergegeven om deze vitale systemen zelf te kunnen controleren. Ga met uw scooter echter wel naar een Yamaha dealer als reparaties nodig zijn, hier zijn vakkundige monteurs aanwezig...
Bedien de elektrische startknop. elektrodenafstand van de bougie af of vervang de bougie. Verwijder de bougie en controleer de elektroden. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. Droog De motor start niet. Controleer de accu. 4. Accu De motor draait snel rond.
Pagina 65
Controleer het Wacht tot de koelvloeistofniveau in het motor is afgekoeld. reservoir en in de radiator. Start de motor. Vraag een Yamaha dealer het koelsysteem Het koelvloeistofniveau is te controleren en te repareren als de motor opnieuw in orde. oververhit raakt.
Sommige modellen zijn uitgerust met bijtende wielreinigingsmiddelen, kwetsbaar. Er kan roestvorming en corro- matkleurige onderdelen. Raadpleeg vooral bij spaakwielen. Als derge- sie optreden, ook al zijn hoogwaardige een Yamaha dealer voor advies over lijke producten toch worden componenten gebruikt. Een roestige uit-...
Pagina 67
VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER delen kunnen beschadigen. de kuipruit om zeker te zijn dat OPMERKING Gebruik geen bijtende chemische geen sporen achterblijven op de In de winter gestrooid wegenzout kan nog reinigingsmiddelen op kunststof kuipruit. Als de kuipruit krasjes tot in de lente aanwezig blijven.
OPMERKING een slecht geventileerde ruimte of trole over de machine. Vraag een Yamaha dealer om advies in vochtige toestand wordt afge- Controleer of er geen olie of was over de te gebruiken producten.
Pagina 69
VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER 2. Vul de brandstoftank en voeg een 4. Smeer alle bedieningskabels en stabilisatoradditief (indien verkrijg- scharnierpunten van alle hendels en baar) toe om roestvorming in de tank pedalen en van de zijstandaard/mid- en achteruitgang van de brandstof te denbok.
Modelinformatiesticker Noteer het voertuigidentificatienummer en de gegevens op de modelinformatiesti- cker in onderstaande ruimtes. Deze gege- vens heeft u nodig om reserveonderdelen bij een Yamaha dealer te bestellen of wan- neer uw voertuig is gestolen. VOERTUIGIDENTIFICATIENUMMER: 1. Voertuigidentificatienummer 1. Modelinformatiesticker...
Pagina 74
INHOUDSOPGAVE Klepspeling ..........6-14 Specificaties..........8-1 Koelvloeistof..........6-12 Stalling ............7-3 Aandachtspunten voor veilig rijden ...1-5 Koplampgloeilamp, vervangen ....6-25 Starten van de motor .........5-1 Accu ............6-23 Startknop ...........3-6 Achterremhendel, afstellen van vrije Storingzoekschema’s.......6-30 slag ............6-17 Luchtfilterelement en aftapslang, Stroomlijnpaneel en framepaneel, vervangen en reinigen ......6-13 verwijderen en aanbrengen .....6-6 Bagagehaak ..........3-13 Stuurschakelaars ........3-6...
Pagina 76
MBK Industrie YAMAHA MOTOR ESPAÑA, S.A. Z.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin PRINTED IN SPAIN 2010.09 Société Anonyme au capital de 45 000 000 e PRINTED IN THE NETHERLANDS 2012-04 R.C St-Quentin B 329 035 422...