ONREGELMATIGHEDEN BIJ DE WERKING DOOR DE SLECHTE TREK VAN HET SCHOORSTEENKANAAL 16 2.9. 3. INSTALLATIE EN MONTAGE ......................17 SCHEMA’S en TECHNISCHE SPECIFICATIES ..................17 3.1. KAIKA Oyster ......................... 17 3.1.1. Technische specificaties ......................18 3.1.2. VOORBEREIDEN EN UITPAKKEN ....................19 ...
Pagina 4
PELLETKACHELS Inhoudsopgave HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page De CHRONO desactiveren....................... 35 5.2.3. SLEEP-FUNCTIE ..........................36 5.3. INSTELLINGEN Menu ........................36 5.4. De taal instellen ........................36 5.4.1. Automatische stand met AUTO-ECO (weergave op het paneel: ON-AUTO ECO) ......37 ...
INLEIDING Geachte Klant, wij willen u bedanken voor uw voorkeur voor producten van MCZ met name voor een kachel uit de lijn Pellet Oyster MCZ. De producten gebouwd met de Oyster-technologie verbruiken, dankzij een hermetisch gesloten structuur, geen zuurstof uit de omgeving maar onttrekken alle lucht aan de externe omgeving en kunnen dus geplaatst worden in alle goed geïsoleerde huizen en in passiefhuizen.
Pagina 6
PELLETKACHELS Inhoudsopgave HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page SYMBOLEN GEBRUIKT IN DEZE HANDLEIDING OPGELET: Dit waarschuwingssymbool duidt aan dat het gedeelte, waarop het betrekking heeft, aandachtig moet worden gelezen, want het niet-inachtnemen van de voorgeschreven aanduidingen zou kunnen leiden tot ernstige schade aan de kachel en de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.
Iedere hantering van de kachel en iedere niet- toegelaten vervanging door niet-originele onderdelen kunnen gevaarlijk zijn voor de veiligheid van de gebruiker en stelt de firma MCZ vrij van alle burgerlijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid. Het overgrote deel van de kacheloppervlakken zijn zeer heet (deur, handgreep, glas, rookgasuitlaten, enz.).
Een incorrecte installatie of een slecht onderhoud (niet conform met de voorschriften van deze handleiding) kunnen schade toebrengen aan personen, dieren of dingen. In dit geval wijst MCZ alle burgerlijke of strafrechtelijke aansprakelijkheid af. AANBEVELINGEN VOOR DE WERKING 1.2.
(aansluiting op het rookkanaal). De pelletkachel is geen kooktoestel. GARANTIEVOORWAARDEN 1.3. De firma MCZ staat garant voor dit product - met uitsluiting elementen, onderhevig normale slijtage zoals hieronder aangegeven - gedurende een periode van twee jaar, die begint te lopen vanaf de...
Pagina 10
De garantie dekt niet de delen, waarvan wordt vastgesteld dat ze defect zijn als gevolg van nalatigheden, een slecht onderhoud of een installatie die niet conform is met de voorschriften van de firma MCZ (zie desbetreffende hoofdstukken in deze handleiding).
PELLETKACHELS Hoofdstuk 2 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 2. THEORETISCHE GEGEVENS VOOR DE INSTALLATIE DE PELLETS (of HOUTKORRELS) 2.1. Pellets zijn het resultaat van het samenpersen en het draadtrekken van op natuurlijke wijze gedroogde (zonder lak) houtzaagsels. Dit materiaal dankt haar dichtheid aan de lignine, die het hout zelf bevat.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 2 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page PLAATS VAN INSTALLATIE 2.3. In geval van gelijktijdige installatie met andere verwarmingsapparaten moeten voor elk afzonderlijk apparaat geschikte luchtinlaatopeningen worden voorzien (volgens de aanwijzingen van elk product). installatie de kachel in slaapkamers, badkamers of plaatsen waarin zich een ander verwarmingstoestel bevindt...
PELLETKACHELS Hoofdstuk 2 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page AANSLUITING OP DE ROOKGASUITLAAT 2.5. Tijdens het maken van de opening voor de doorvoer van de rookgasuitlaatbuis moet er noodzakelijkerwijze rekening worden gehouden met de eventuele aanwezigheid van brandbare materialen. Indien de opening moet worden gemaakt doorheen een houten wand of doorheen hittelabiel materiaal, MOET DE INSTALLATEUR in de eerste plaats het verbindingsstuk van de muur gebruiken dat hiervoor is voorzien (minimum...
PELLETKACHELS Hoofdstuk 2 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page AANSLUITING OP HET ROOKGASKANAAL 2.6. 0,5 mt. De binnenafmetingen van het schoorsteenkanaal mogen niet groter zijn dan 20 x 20 cm of 20 cm diameter; in geval van grotere afmetingen of een slechte toestand van het schoorsteenkanaal (bv.
Zorgelijke toestanden kunnen slechts worden verholpen door een adequate afstelling van uw kachel, uitgevoerd door erkende MCZ-technici. Theoretische gegevens voor de installatie Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
PELLETKACHELS Hoofdstuk 3 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 3. INSTALLATIE EN MONTAGE SCHEMA’S en TECHNISCHE SPECIFICATIES 3.1. KAIKA Oyster 3.1.1. 176 166 Ø80 Ø80 Installatie en montage Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page VOORBEREIDEN EN UITPAKKEN 3.2. De KAIKA OYSTER kachel wordt afgeleverd in een enkele verpakking die bestaat uit: Verpakking van het frame Verpakking van de zijkanten en bovenkant (Fig.1) Open de verpakking, verwijder de vier schroeven die het onderstel op...
Pagina 20
PELLETKACHELS Hoofdstuk 3 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page Plaats de kachel zonder zijn bekleding en voer de aansluiting op het rookgaskanaal uit. Zet de kachel op niveau m.b.v. de 4 voeten (J) zodat de rookgasuitgang (S) en het kanaal (H) in dezelfde as zitten. Aan het einde van de aansluiting mag u de bekleding plaatsen.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 3 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page MONTAGE BEKLEDING 3.3. KACHEL KAIKA 3.3.1. Plaats de stalen bovenkant “A” en zet hem van onder naar boven vast met de vier bijgeleverde schroeven “D” en “E” (twee rechts en twee links).
PELLETKACHELS Hoofdstuk 3 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page Figuur 4 – Details kachel Kaika – montage zijkanten en bovenkant ELEKTRISCHE AANSLUITING 3.4. De elektrische kabel eerst verbinden met de achterzijde van de kachel en vervolgens met de contactdoos in de muur. De hoofdschakelaar achteraan op de kachel mag alleen worden gebruikt om de kachel aan te schakelen.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 4 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 4. WERKING AANBEVELINGEN VÓÓR HET AANSCHAKELEN 4.1. Vermijden om de kachel aan te raken wanneer hij voor de allereerste keer wordt aangeschakeld, want gedurende deze fase wordt de beschildering hard. Indien de beschildering wordt aangeraakt zou het stalen oppervlak opnieuw kunnen te voorschijn komen.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 4 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page CONTROLE VOOR HET AANSCHAKELEN 4.2. Controleer of alle voorgenoemde veiligheidsvoorwaarden aanwezig zijn. Zorg ervoor dat u de inhoud van deze handleiding hebt gelezen en perfect begrepen. Verwijder uit de vuurhaad en van de deur van de kachel alle elementen die brandbaar zijn (handleiding en de verschillende zelfklevende labels).
Pagina 25
PELLETKACHELS Hoofdstuk 4 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page Nooit het veiligheidsrooster binnen in het reservoir wegnemen. Tijdens het vullen met korrels, vermijden dat de zak in aanraking komt met de hete oppervlakken. Geen type van brandstof in het reservoir storten dat afwijkt van de pellets in het reservoir en dat niet- conform is met de bovengenoemde specificaties.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 4 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page SCREEN BEDIENINGSPANEEL 4.4. /AFSTANDSBEDIENING (accessoire) 4.4.1. Logiek bedieningspaneel Hieronder geven we wat nuttige informatie voor de navigatie en het gebruik van het bedieningspaneel te begrijpen : De helderheid van het bedieningspaneel gaat uit na ongeveer 20sec.
Pagina 27
PELLETKACHELS Hoofdstuk 4 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page LÈGENDE A. Scherm ; geeft een serie informaties over de kachel, evenals de identificatiecode van eventuele problemen met de werking. B. Start- en stoptoets (ON/OFF) of ESC (exit menu). C.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 4 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page UIT TE VOEREN REGELINGEN VÓÓR DE EERSTE 4.5. AANSCHAKELING Nadat de voedingskabel werd verbonden met het achterste gedeelte van de kachel, de schakelaar achteraan in stand (I) plaatsen. De verlichte knop op de schakelaar brandt. De schakelaar achteraan de kachel dient om het systeem aan te schakelen.
WERKINGSMODI 4.8. De KAIKA OYSTER kachel heeft twee werkingsmodi: HANDMATIG en AUTOMATISCH. In de modus HANDMATIG kan het vlamvermogen ingesteld worden van 1 tot 5, onafhankelijk van de omgevingstemperatuur.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 4 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page Met de toets bovenaan links kunt u de functie MANU kiezen. In deze modus, m.b.v. de toets onderaan links (F), kan men de 5 verwarmingsvermogens van de kachel regelen en met de toets onderaan rechts (C) de snelheid van de ventilators.
DE VENTILATIE VAN DE WARME LUCHT 4.9. De KAIKA OYSTER kachel is voorzien van een interne ventilator voor de uitstoot van warme lucht die onafhankelijk van de modus (handmatig of automatisch) geregeld kan worden. De KAIKA - FACE kachels zijn voorzien van een interne ventilator voor de uitstoot van warme lucht die onafhankelijk van de modus (handmatig of automatisch) geregeld kan worden.
% var. tpm rookgassen (set: +50 +40 +30 +20 +10; 0; -10, -20, -30) Thermostaat (ON-OFF) Afstandsbediening (ON-OFF) Schroeftransporteur laden (ON-OFF - alleen bij uitgeschakelde kachel weergegeven) Technisch menu (alleen toegankelijke voor een gespecialiseerde MCZ technicus - password nodig) Type kachel Diensturen T Eco-uitschakeling Parameters Onderdelentest Metergeheugen INFO ...
Pagina 33
PELLETKACHELS Hoofdstuk 5 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page door een druk op de toets OK anders worden ze niet opgeslagen. Met de toets ESC kan naar het vorige scherm terug worden gekeerd. Als het klavier van het bedieningspaneel gedurende 60 seconden inactief blijft, keert men terug naar het schermblad zonder de wijzigingen op te slaan.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 5 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page DE CHRONO-FUNCTIE 5.2. Deze werkingsmodus laat toe het aanschakelen en het uitschakelen van de kachel te programmeren in de automatische modus. Normaal gezien modus GEPROGRAMMEERD 70°F 21.04 gedesactiveerd op de kachels. De belangrijkste karakteristieken op de modus GEPROGRAMMEERD zijn: ...
PELLETKACHELS Hoofdstuk 5 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 5.2.2. BIJZONDERHEDEN VAN DE CHRONOFUNCTIE 1. De inschakeltijd loopt van 00.00 u (middernacht) tot 23.50 u 2. Als u de inschakeltijd wijzigt en een waarde instelt na de uitschakeltijd, wordt de uitschakeltijd automatisch ingesteld op de inschakeltijd + 10 min.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 5 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page SLEEP-FUNCTIE 5.3. Deze functie is alleen zichtbaar bij brandende kachel en heeft het doel de keuze van een geprogrammeerde uitschakeling sneller te maken, zonder de noodzaak de CHRONO-functie in de kachel te programmeren. 21°C 21.04 Om de SLEEP- functie op eenvoudige wijze uit te leggen, kan gezegd...
< omgevingstemperatuur (goede omgevingstemperatuur) begint het aftellen van de tijd “T ECO uitschakeling” (default 10 minuten, wat door een erkende MCZ technicus in het technische menu kan worden gewijzigd). Tijdens deze fase blijft de weergave op het paneeltje ON-ECO ACTIEF, maar neemt de vlam automatisch met een stand per minuut af tot P1 wordt bereikt en blijft tot de geprogrammeerde tijd "T ECO uitschakeling"...
PELLETKACHELS Hoofdstuk 5 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 21.0°C 21.04 Mode:Auto Menu Temp:22°C Fan:A < Datum Uur > < Selectie > < Taal > < Auto-Eco > < Auto-Eco > < Auto-Eco > < Auto-Eco > Bijzonderheden van de AUTO-ECO operatie 5.4.2.1.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 5 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 1. Druk op knop “D” rechtsboven op het display om toegang te krijgen tot het menu 2. Loop met de twee knoppen onderaan “F” en “C” de verschillende menu's door, tot aan het menu INSTELLINGEN. 3.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 5 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 5.4.6. Aansluiting extra omgevingstemperatuurthermostaat De kachel is voorzien van een sonde om de omgevingstemperatuur vast te stellen (zie punt 4.10) maar het is ook mogelijk een extra externe omgevingsthermostaat te installeren in de ruimte waarin de kachel gebruikt wordt.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 5 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page Toegang tot de moederkaart 5.4.6.1. Ga te werk op de achterkant van de kachel en voer de volgende handelingen uit: verwijder de vier schroeven X verwijder het deksel U ...
Pagina 42
PELLETKACHELS Hoofdstuk 5 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 21.0°C 21.04 Mode:Auto Menu Temp:22°C Fan:A < Selectie > < Selectie > < Taal > Thermostaat Thermostaat Thermostaat Thermostaat Menustructuur Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
PELLETKACHELS Hoofdstuk 5 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page Werkwijze met omgevingsthermostaat en 5.4.6.3. Eco-Stop Met omgevingsthermostaat en Eco Stop geactiveerd, schakelt de kachel de werking in, die in par. 5.4.6.2 wordt beschreven, door de besturing afkomstig van de thermostaat te vervangen met de temperatuur die door de sensor wordt afgelezen en daarom: - Bij goede temperatuur (open thermostaatcontact) begint het aftellen van de tijd “T ECO uitschakeling”...
PELLETKACHELS Hoofdstuk 5 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 5.4.7. Afstandsbediening (accessoire) LEGENDA Start-toets ON Toets snelheid warmeluchtventilator regelt. Als de functie AUTO Stop-toets OFF (7) geactiveerd is, duidt ze aan dat de ventilatie Toets die toelaat het energieniveau van de vlam aangesloten is op het vermogen.
Algemene karakteristieken 5.4.7.1. afstandsbediening De KAIKA OYSTER kachel wordt voornamelijk bediend vanaf het bedieningspaneel dat zich boven de kachel bevindt. Het is mogelijk om, als accesoire, de afstandsbediening te kopen die de hoofdfuncties hanteert: start/stop, regeling van het vermogen, regeling van de warmeluchtventilator, automatische functie.
Lading worm Lading worm 5.4.9. Technisch menu Om toegang te krijgen tot dit menu is een password nodig dat door een erkende MCZ technicus wordt gebruikt. INFO menu 5.5. Het “INFO” menu verschaft aanwijzingen betreffende de werking van de kachel op dat moment, zie par.4.6.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 6 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 6. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ De kachel is uitgerust met volgende veiligheidsinrichtingen : SONDE VOOR DE ROOKGASTEMPERATUUR Zij meet de temperatuur van de rookgassen en schakelt de kachel aan of uit als de temperatuur van de rookgassen onder de geprogrammeerde waarde daalt.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 6 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page MESSAGE SUR TYPE DE PROBLÈME SOLUTION L'AFFICHEUR Het aanschakelen van de kachel is niet Het niveau van de korrels in het reservoir controleren geslaagd Controleren of de verbrandingspot op correcte wijze in de houder is geplaatst en of hij geen rookaanslag vertoont.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 6 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page Er worden geen pellets meer geladen De ventilator houdt de ingestelde snelheid aan tot de T rookgassen 100°C is. Vervolgens wordt hij automatisch op de laagste stand ingesteld tot de uitschakeltemperatuur wordt bereikt.
PELLETKACHELS Hoofdstuk 7 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 7. ONDERHOUD EN REINIGING OPGELET Alle reinigingswerkzaamheden verschillende delen kachel moeten worden uitgevoerd wanneer de kachel volledig koud is en de stekker is uitgetrokken. De kachel heeft niet veel onderhoud nodig wanneer hij wordt gebruikt met erkende kwaliteitshoutkorrels Voorbeeld van een schone vuurpot DAGELIJKSE OF WEKELIJKSE REINIGING...
PELLETKACHELS Hoofdstuk 7 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page OPGELET ! Het reinigingsmiddel niet spuiten op de gelakte wanden noch op de dichtingen van de deur (dichting in keramiekvezel) PERIODISCHE REINIGING 3.5. 7.1.4. Reiniging van de warmtewisselaar Aan het einde van het winterseizoen moet de ruimte waardoor de rook afgevoerd wordt schoongemaakt worden.
Pagina 52
PELLETKACHELS Hoofdstuk 7 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page Reiniging warmtewisselaar KAIKA OYSTER kachel Onderhoud en reiniging Technische dienst - Rechten voorbehouden - Reproductie verboden...
MCZ raadt u aan contact op te nemen met een erkend hulpcentrum voor het onderhoud en de reiniging tegen het eind van het seizoen, want deze centra voeren niet alleen bovenbeschreven werkzaamheden uit, maar doen ook een algemene controle van de componenten.
Pagina 54
PELLETKACHELS Hoofdstuk 7 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page ONDERDELEN/ 1 DAG 2-3 DAGEN 30 DAGEN 90 DAGEN 1 JAAR PERIODE ● verbrandingspot ● Opvangvak voor de as cendres ● Aslade ● Ruit ● Onderste wisselaar ● Volledige wisselaar ●...
PELLETKACHELS Hoofdstuk 8 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page 8. STORINGEN / OORZAKEN / OPLOSSINGEN OPGELET : De herstelwerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gespecialiseerde technicus en alleen wanneer de kache lis uitgeschakeld en de stekker uitgetrokken. PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN...
Pagina 56
PELLETKACHELS Hoofdstuk 8 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De motor van de De kachel krijgt geen elektrische stroom De spanning van het elektriciteitsnet en rookgasafzuiging werkt de smeltveiligheid controleren. niet. De motor is defect ...
Pagina 57
Hoofdstuk 8 HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK page OPGELET ! De vetgedrukte werkzaamheden mogen uitsluitend door erkende MCZ-technici worden uitgevoerd. De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af en verklaart de garantie nietig bij niet-naleving van deze voorwaarde. OPGELET !