Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

DIGITALE CAMERA
FE-5040
Handleiding
● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken
deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te
verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde
u met uw camera vertrouwd te maken.
● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de
in deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
● De scherm- en cameraillustraties in deze handleiding werden gemaakt tijdens de ontwikkelingsfase en kunnen
bijgevolg afwijken van het eigenlijke product.
Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Olympus FE-5040

  • Pagina 1 DIGITALE CAMERA FE-5040 Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. ● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd te maken. ● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de in deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen. ● De scherm- en cameraillustraties in deze handleiding werden gemaakt tijdens de ontwikkelingsfase en kunnen bijgevolg afwijken van het eigenlijke product. Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Stap De inhoud van de doos controleren Digitale camera Camerariem LI-70B lithium- F-2AC USB-kabel AV-kabel OLYMPUS ionbatterij USB-lichtnetadapter Setup-cd-rom Andere niet afgebeelde accessoires: garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop. Stap Stap De camera gereedmaken Fotograferen en beelden weergeven “De camera gereedmaken“ (Blz. 12) “Fotograferen, weergeven en wissen“ (Blz. 19) Stap Stap Gebruik van de camera Printen “Camera-instellingen“ (Blz. 3) “Direct printen (PictBridge)“ (Blz. 47) “Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 51) Inhoud Namen van onderdelen........
  • Pagina 3: Camera-Instellingen

    Camera-instellingen Directe knoppen gebruiken Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de directe knoppen. Ontspanknop (Blz. 20) Zoomknoppen (Blz. 21) q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) (Blz. 20, 22)  knop (Blz. 5) E-knop (menugids) (Blz. 25) Pendelknop F (op) / De symbolen FGHI die worden weergegeven INFO-knop (wijzigen voor beeldselecties en instellingen geven aan dat informatiedisplay) (Blz. 22, 25) de pendelknop moet worden gebruikt. TIME 2010 10 26 12 30 Y /M /D Y /M /D H (links) I (rechts) 4/30 4/30 CANCEL MENU H-knop 100 0004 100 0004 FILE (Blz. 4, 17) ’10/10/26...
  • Pagina 4: Het Menu Gebruiken

    Het menu gebruiken Gebruik het menu om camera-instellingen zoals de stand Fotograferen te wijzigen. Afhankelijk van andere verwante instellingen of de stand s (Blz. 26) zijn bepaalde menu's mogelijk niet beschikbaar. Functiemenu Druk tijdens het fotograferen op de knop H om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu wordt gebruikt om de opnamestand te kiezen en biedt toegang tot vaak gebruikte opname-instellingen. Stand Fotograferen Geselecteerde optie PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO AUTO AUTO Functiemenu AUTO AUTO Fotograferen Instelmenu (Blz. 5) AUTO AUTO AUTO AUTO De fotostand selecteren Gebruik HI om een fotostand te selecteren en druk op de knop H. Het functiemenu selecteren Gebruik FG om een menu te selecteren, en gebruik HI om een menuoptie te selecteren. Druk op de knop H om het functiemenu in te stellen.
  • Pagina 5: Gebruik Fg Om Het Gewenste Submenu

    Instelmenu Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop  om het instelmenu weer te geven. Het instelmenu omvat diverse camera-instellingen, waaronder opties die niet vermeld zijn in het functiemenu, weergave-opties en de tijd en datum. Druk op de knop . Gebruik FG om het gewenste submenu 2 te selecteren en druk vervolgens op de ● Het instelmenu verschijnt. knop H. RESET RESET ● Als u een instelling hebt geselecteerd, verschijnt COMPRESSION NORMAL AF MODE FACE/iESP het vorige scherm opnieuw. DIGITAL ZOOM Er zijn eventueel nog andere bewerkingen ICON GUIDE mogelijk. “Menu-instellingen“ (Blz. 34 tot 46) EXIT...
  • Pagina 6 Menu-index Menu's voor fotofuncties PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO RESET IMAGE SIZE COMPRESSION NORMAL FRAME RATE 30fps AF MODE FACE/iESP DIGITAL ZOOM ICON GUIDE AUTO AUTO AUTO AUTO EXIT MENU EXIT MENU IMAGE SIZE 1 Stand Fotograferen 4 Zelfontspanner ....Blz. 31 (Videobeelden) ....Blz. 34 P (PROGRAM AUTO) . ..Blz. 19 5 Belichtingscorrectie ..Blz. 31 COMPRESSION M (iAUTO) ....Blz. 26 6 Witbalans .
  • Pagina 7 Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties 1 q (Weergave) SLIDESHOW SLIDESHOW ..... Blz. 37 EDIT EDIT ....Blz. 37, 38 ERASE ERASE ...... Blz. 38 PRINT ORDER PRINT ORDER ..Blz. 39 ? (Beveiligen) .... Blz. 39 y (Draaien)....Blz. 39 EXIT MENU Menu's voor andere camera-instellingen 1 r (Instellingen 1) 2 s (Instellingen 2) FORMAT MEMORY FORMAT/ PIXEL MAPPING ..Blz. 43 BACKUP FORMAT ....Blz. 40 s (Monitor) .....
  • Pagina 8: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen Camera Oogje voor de riem ..Blz. 9 Klepje van het batterijcompartiment / het kaartje ....Blz. 12 Multiconnector ....Blz. 13, 16, 44, 47 Flitser ......Blz. 30 Zelfontspanner-LED . .. Blz. 31 Lens ..... Blz. 59, 73 Microfoon ..... Blz. 35, 37 Statiefaansluiting Luidspreker  NL...
  • Pagina 9: Camerariem Bevestigen

    n-knop ..Blz. 17, 19 Ontspanknop ..... Blz. 20 Monitor ....Blz. 19, 54 Zoomknoppen ... Blz. 21 Indicatorlampje ..Blz. 13, 16 q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) ..Blz. 20, 22 H-knop (OK) ..Blz. 4, 17 Pendelknop ....Blz. 3 INFO-knop (wijzigen informatiedisplay) ......Blz. 22, 25 D-knop (wissen) ..Blz. 24 E-knop (menugids) . .. Blz. 25 -knop ....Blz. 5 Camerariem bevestigen Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
  • Pagina 10 Monitor Weergave stand fotograferen Batterijcontrole ..Blz. 16 Compressiefactor Stand (stilstaande Fotograferen ..Blz. 19, 26 beelden) ....Blz. 34 Flitser ......Blz. 30 Aantal beelden dat Flitser standby/ kan worden opladen flitser ..Blz. 54 opgeslagen AUTO AUTO Macro ......Blz. 30 (stilstaande AUTO AUTO AUTO AUTO Zelfontspanner ..Blz. 31 beelden) ....Blz. 19 Belichtingscorrectie ...
  • Pagina 11 Scherm stand Weergave Batterijcontrole ..Blz. 16 ● Normale weergave Printreservering / aantal prints ...Blz. 51 / Blz. 49 Beveiligen ....Blz. 39 10 10 10 10 4/30 4/30 4/30 4/30 Geluid toevoegen . .. Blz. 35, 37 10 10 Actueel geheugen ..Blz. 61 4/30 4/30 Beeldnummer / totaal aantal beelden (stilstaande beelden)... Blz. 22 Verstreken tijd / 00:12/00:34 00:12/00:34 00:12/00:34 00:12/00:34 ’10/10/26 ’10/10/26 12:30 12:30...
  • Pagina 12: De Camera Gereedmaken

    De camera gereedmaken De batterij en het SD/SDHC- Plaats de batterij door de met ▼ gemarkeerde zijde geheugenkaartje (afzonderlijk eerst te plaatsen, waarbij het merkteken C naar het verkocht) plaatsen vergrendelknopje van de batterij gericht is. Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen, enz.) kunnen warmte of een ontploffing veroorzaken. Gebruik altijd SD/SDHC-geheugenkaartjes in deze camera. Plaats geen andere soorten Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de geheugenkaartjes in het toestel. richting van de pijl om de batterij te plaatsen. Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen, en haal de batterij eruit. Klepje van het Schakel de camera uit voor u het klepje van het batterijcompartiment / batterijcompartiment / het kaartje opent. het kaartje Zorg ervoor dat het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje gesloten is wanneer u de camera gebruikt. Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op zijn plaats vastklikt. Raak de contactpunten niet direct aan. Vergrendelknopje voor batterij Met deze camera kan de gebruiker foto's maken met Schrijfbeveiliging behulp van het interne geheugen, zelfs als er geen SD/SDHC-geheugenkaartje (afzonderlijk verkocht) in de camera geplaatst is.
  • Pagina 13: Het Sd/Sdhc-Geheugenkaartje Verwijderen

    Plaats de meegeleverde CD in een gebruiken. CD-ROM-station. Gebruikerregistratie met de meegeleverde cd en installatie van de ib-computersoftware is alleen Windows XP beschikbaar op Windows-computers. ● Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“. De batterij in de camera kan worden geladen terwijl de camera aangesloten is op een computer. Windows Vista/Windows 7 ● Het indicatorlampje is aan tijdens het laden en gaat ● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op uit wanneer het laden voltooid is. “OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ op te roepen. Het laden duurt tot 3 uur. Als het indicatorlampje niet oplicht, is de camera niet correct aangesloten of is het mogelijk dat de batterij, de camera, de computer of de USB-kabel niet goed werken. Het is aan te bevelen een computer te gebruiken die uitgerust is met Windows XP (Service Pack 2 of later), Windows Vista of Windows 7. Zie “De batterij laden met de meegeleverde USB-lichtnetadapter“ (Blz. 15) als u een andere computer gebruikt of als u de batterij wilt laden zonder een computer te gebruiken.
  • Pagina 14 Windows Vista / Windows 7 op de computer tot de batterij opgeladen is, koppel Pentium 4 1,3 GHz of sneller de camera dan los en sluit hem opnieuw aan. Processor (Pentium D 3,0 GHz of sneller vereist voor films) Registreer uw Olympus-product. 512 MB of meer (1 GB of meer ● Klik op de knop “Register“ en volg de instructies aanbevolen) op het scherm. (1 GB of meer vereist voor films – 2 GB of meer aanbevolen) Installeer OLYMPUS Viewer 2 en de ib-computersoftware. Vrije ruimte op de harde 1 GB of meer ● Controleer de systeemvereisten voor u met de schijf installatie begint. 1024 × 768 pixels of meer ● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ of Monitor- Minimaal 65.536 kleuren “OLYMPUS ib“ en volg de instructies op het instellingen (16.770.000 kleuren aanbevolen) scherm om de software te installeren.
  • Pagina 15: De Batterij Laden Met De Meegeleverde Usb-Lichtnetadapter

    Macintosh Installeer OLYMPUS Viewer 2. ● Controleer de systeemvereisten voor u met de Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM- installatie begint. station. ● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ en volg ● Dubbelklik op het cd-pictogram (OLYMPUS Setup) de instructies op het scherm om de software te op het bureaublad. installeren. ● Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het OLYMPUS Viewer 2 dialoogvenster “Setup“ weer te geven. Besturings- Mac OS X v10.4.11–v10.6 systeem Processor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz of sneller 1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen) Vrije ruimte op de harde 1 GB of meer schijf 1024 × 768 pixels of meer Monitor- Minimaal 32.000 kleuren...
  • Pagina 16: Wanneer Moeten De Batterijen Worden Opgeladen

    De meegeleverde USB-lichtnetadapter mag enkel worden gebruikt om de batterij op te laden. Zorg ervoor dat er geen handelingen zoals fotograferen, Indicatorlampje beelden bekijken en dergelijke worden uitgevoerd Aan: laden bezig terwijl de USB-lichtnetadapter aangesloten is op Uit: geladen de camera. Op het moment van aanschaf is de batterij niet volledig opgeladen. Voor u de camera gebruikt, USB-kabel USB-kabel dient u de batterij op te laden tot het indicatorlampje (meegeleverd) (meegeleverd) uitgaat (maximaal 3 uur). Als het indicatorlampje niet oplicht, is de camera niet USB- correct aangesloten of is het mogelijk dat de batterij, connector de camera of de USB-lichtnetadapter niet goed USB- werken. connector Voor meer informatie over de batterij en de USB-lichtnetadapter, zie “De batterij en USB- lichtnetadapter“ (Blz. 59). De batterij in de camera kan worden geladen terwijl de camera aangesloten is op een computer. De laadtijd is afhankelijk van de prestaties van de computer. (In sommige gevallen kan dit ongeveer Multiconnector Multiconnector 10 uur duren). Wanneer moeten de batterijen worden opgeladen Laad de batterij op als de volgende foutmelding verschijnt.
  • Pagina 17: Datum, Tijd, Tijdzone En Taal

    Bedieningsaanwijzingen Datum, tijd, tijdzone en taal De bedieningsaanwijzingen onderaan het scherm geven De datum en tijd die u hier instelt, wordt gebruikt voor aan dat de knop , de knop H of de zoomknoppen bestandsnamen, om de datum af te drukken en andere moeten worden gebruikt. toepassingen. U kunt ook de taal voor het menu en de meldingen op de monitor instellen. RESET COMPRESSION NORMAL Druk op de n-knop om de camera in AF MODE FACE/iESP te schakelen. DIGITAL ZOOM ● Als de datum en de tijd niet ingesteld zijn, verschijnt ICON GUIDE het instelscherm voor de datum en de tijd. SEL. IMAGE EXIT MENU TIME ---- ----...
  • Pagina 18 Druk op I om de instelling voor [Y] op te slaan. TIME -- -- -- 2010 Y/M /D CANCEL MENU Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt u FGHI en de knop H om [M] (maand), [D] (dag), [TIME] (uren en minuten) en [Y/M/D] (volgorde datum) in te stellen.
  • Pagina 19: Fotograferen, Weergeven En Wissen

    Fotograferen, weergeven en wissen Fotograferen met de optimale Weergave huidige stand Fotograferen diafragmawaarde en sluitertijd PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO [PROGRAM AUTO] In deze stand worden de automatische opname- instellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie, AUTO AUTO witbalans enz. AUTO AUTO Druk op de n-knop om de camera in te schakelen. Druk nogmaals op de n-knop om de camera uit te schakelen. [PROGRAM AUTO]-indicator Houd de camera goed vast en kadreer de foto.
  • Pagina 20: Videobeelden Maken [Movie]

    Videobeelden maken [MOVIE] Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen op het onderwerp. Druk op de knop H om het scherm met het ● Als de camera zich scherpstelt op het onderwerp, functiemenu op te roepen. wordt de belichting vastgehouden (sluitertijd en diafragmawaarde worden weergegeven) en het PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO autofocusteken wordt groen. ● De camera kan niet scherpstellen als het autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw scherp te stellen.
  • Pagina 21: Gebruik Van De Zoomfunctie

    Gebruik van de zoomfunctie Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen op het onderwerp, en druk de Met de zoomknoppen kunt u het opnamebereik ontspanknop dan volledig in om de opname aanpassen. te starten. Op de groothoekknop Op de teleknop (T) drukken (W) drukken Half indrukken Zoombalk 0:34 0:34 0:00 0:00 Helemaal indrukken AUTO AUTO...
  • Pagina 22: Beelden Bekijken

    [OFF] geselecteerd voor [DIGITAL ZOOM]: Druk op F (INFO). Resolutie Zoombalk ● De weergegeven foto-informatie wijzigt in onderstaande volgorde telkens als u op de knop drukt. “Weergave stand fotograferen“ (Blz. 10) Optisch zoombereik Normaal Andere Beeld ingezoomd en uitgesneden. Geen informatie AUTO AUTO AUTO AUTO [ON] geselecteerd voor [DIGITAL ZOOM]: Resolutie Zoombalk Gedetailleerd Optisch zoombereik AUTO AUTO AUTO AUTO Beeld ingezoomd Andere en uitgesneden. Beelden bekijken Optisch zoombereik Druk op de knop q.
  • Pagina 23: Videobeelden Afspelen

    Videobeelden afspelen Gebruik HI om een beeld te kiezen. Selecteer een video en druk op de knop H. 4/30 4/30 Toont het Toont het vorige beeld volgende beeld Houd I ingedrukt om snel vooruit te gaan en houd H ingedrukt om snel achteruit te gaan. MOVIE PLAY MOVIE PLAY ’10/10/26 ’10/10/26 12:30 12:30 De weergavegrootte van de beelden kan worden Videobeelden gewijzigd. “Indexweergave en close-upweergave“ Bedieningen tijdens het weergeven van (Blz. 25) videobeelden. Geluidsopnamen weergeven Om geluid weer te geven dat bij een beeld werd opgenomen, selecteert u het beeld en drukt u op de knop H. Er verschijnt een pictogram ! bij beelden waarbij geluid werd opgenomen.
  • Pagina 24: Bedieningen Tijdens Gepauzeerde Weergave

    Beelden wissen tijdens afspelen Bedieningen tijdens gepauzeerde weergave (één beeld wissen) Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en druk op G (D). ERASE ALL ERASE 00:14/00:34 00:14/00:34 SEL. IMAGE ERASE Tijdens pauze CANCEL CANCEL Druk op F om het eerste beeld CANCEL MENU Snel verspringen weer te geven of druk op G om het laatste beeld weer te geven.
  • Pagina 25: Indexweergave En Close-Upweergave

    Indexweergave en close-upweergave Een afbeelding in indexweergave selecteren Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk Met indexweergave kunt u snel het gewenste beeld op de knop H om het geselecteerde beeld weer te geven selecteren. Met close-upweergave (tot 10× vergroting) op het volledige scherm. kunt u beelddetails controleren. Een afbeelding in close-upweergave Druk op de zoomknoppen. verschuiven Gebruik FGHI om de weergavezone te verplaatsen. De weergave van de beeldinformatie wijzigen Enkel beeld Close-upweergave De foto-informatie die op het scherm wordt weergegeven, 4/30 4/30 4/30 4/30 kan worden gewijzigd. Druk op F (INFO). ●...
  • Pagina 26: S (Scene Mode)

    Fotostanden gebruiken Onscherpte tijdens fotograferen De fotostand wijzigen verminderen [DIS MODE] De fotostand (P, M, N, s, P, ~, A) kan worden gewijzigd met het functiemenu. In deze stand kan de gebruiker onscherpte verminderen “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) die wordt veroorzaakt door cameratrilling en bewegingen De standaardinstellingen van de functie zijn van het onderwerp. aangegeven in Stel de fotostand in op N. Fotograferen met automatische [DIS MODE]-indicator instellingen [iAUTO] Overeenkomstig het motief selecteert de camera automatisch de optimale fotostand uit de opties [PORTRAIT] / [LANDSCAPE] / [NIGHT+PORTRAIT] / [SPORT] / [MACRO]. Dit is een volautomatische stand waarmee de gebruiker foto's kan maken met de beste AUTO AUTO stand voor het motief door gewoon op de ontspanknop te drukken. Stel de fotostand in op M.
  • Pagina 27: Foto's Nemen Van Een Bewegend Onderwerp Zoals Een Huisdier ([C Pet])

    Optie Toepassing Druk op G om naar het submenu te gaan. B PORTRAIT / F LANDSCAPE / De camera G NIGHT SCENE PORTRAIT PORTRAIT maakt een foto M NIGHT+PORTRAIT / C SPORT / met de beste / N INDOOR / W CANDLE instellingen voor R SELF PORTRAIT / de te fotograferen / X FIREWORKS S SUNSET scène. V CUISINE / d DOCUMENTS / AUTO AUTO c PET Als het onderwerp donker is, wordt ruisonderdrukking automatisch geactiveerd. Dit verdubbelt ongeveer de Gebruik HI om de beste fotostand voor het tijd voor het maken van een foto, waarbinnen geen motief te selecteren, en druk op de knop H.
  • Pagina 28: Fotograferen Met Speciale Effecten [Magic Filter]

    Fotograferen met speciale effecten Gebruik HI om het gewenste effect te [MAGIC FILTER] selecteren en druk vervolgens op de knop H om in te stellen. Voeg een mooi effect toe aan uw foto door de gewenste magische filter te selecteren. Stel de fotostand in op P. MAGIC FILTER MAGIC FILTER AUTO AUTO Pictogram dat de ingestelde [MAGIC FILTER] aangeeft AUTO AUTO Stand Fotograferen...
  • Pagina 29: Panoramabeelden Maken [Panorama]

    Panoramabeelden maken Druk op de ontspanknop om het eerste beeld [PANORAMA] te maken en kadreer dan de tweede opname. Maak foto's die met behulp van de meegeleverde software Voor de eerste kunnen worden samengevoegd tot een panorama. opname De scherpstelling, de belichting, de zoomstand (Blz. 21) en de witbalans (Blz. 32) worden vastgezet bij het eerste beeld. De flitser (Blz. 30) is vast ingesteld op de stand $ (FLASH OFF). Stel de fotostand in op ~. PANORAMA PANORAMA Na de eerste opname AUTO AUTO...
  • Pagina 30: Fotofuncties Gebruiken

    Fotofuncties gebruiken Close-upopnames maken “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) (stand Macro) De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Met deze functie kan de camera scherpstellen op onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden. Gebruik van de flitser Selecteer de macro-optie in het menu met De flitserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig fotofuncties. de lichtomstandigheden. Selecteer de flitseroptie in het menu met fotofuncties. FLASH AUTO FLASH AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop H om in te stellen.
  • Pagina 31: Zelfontspanner

    Gebruik van de zelfontspanner Helderheid aanpassen (belichtingscorrectie) Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de foto met een korte vertraging genomen. De standaardhelderheid (juiste belichting) die door de camera wordt ingesteld op basis van de fotostand Selecteer de zelfontspanneroptie in het menu (behalve [iAUTO]) kan helderder of donkerder worden met fotofuncties. ingesteld om een bepaald effect te verkrijgen. Selecteer de optie belichtingscorrectie in het menu met fotofuncties. Y OFF Y OFF 12 12 EXPOSURE COMP. AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO...
  • Pagina 32: Witbalans

    Afregelen op een natuurlijk De ISO-gevoeligheid selecteren kleurenschema (witbalans) Selecteer de optie ISO-instelling in het menu Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een witbalans die met fotofuncties. afgestemd is op het motief. Selecteer de optie witbalans in het menu met fotofuncties. WB AUTO AUTO AUTO ISO 200 ISO 200 1/400 1/400 F2.8 F2.8 AUTO AUTO...
  • Pagina 33: De Grootte Van Stilstaande Beelden Selecteren

    De grootte van stilstaande beelden De resolutie voor films kan worden geselecteerd in het selecteren instelmenu. [IMAGE SIZE / FRAME RATE] (Blz. 34) “Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / continue opnametijd (videobeelden) Selecteer de resolutie-optie in het menu met in het interne geheugen en op SD/SDHC- fotofuncties. geheugenkaartjes“ (Blz. 62) AUTO AUTO AUTO AUTO 16:9S Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop H om in te stellen. Optie Beschrijving Geschikt voor het printen van...
  • Pagina 34: Menu's Voor Fotofuncties

    Menu's voor fotofuncties De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in De standaardinstellingen van Een compressiefactor voor stilstaande fotografeerfuncties herstellen [RESET] beelden selecteren [COMPRESSION] (Fotomenu)  RESET (Fotomenu)  COMPRESSION Submenu 2 Toepassing Submenu 2 Toepassing Herstelt de volgende menufuncties FINE Fotograferen met hoge kwaliteit. naar de standaardinstellingen. NORMAL Fotograferen met normale kwaliteit. • Stand fotograferen (Blz. 26) • Flitser (Blz. 30) “Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande • Macro (Blz. 30) beelden) / continue opnametijd (videobeelden) • Zelfontspanner (Blz. 31) in het interne geheugen en op SD/SDHC- •...
  • Pagina 35: Af Mode

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Selectie van het scherpstelgebied Als de camera er niet in slaagt de bewegingen van het [AF MODE] onderwerp te volgen, licht het autofocusteken rood op. (Fotomenu)  AF MODE Fotograferen met sterkere vergrotingen dan de optische zoom [DIGITAL ZOOM] Submenu 2 Toepassing De camera stelt automatisch scherp. (Fotomenu)  DIGITAL ZOOM (Als een gezicht wordt gedetecteerd, wordt dit aangegeven met een wit Submenu 2 Toepassing kader...
  • Pagina 36: Icon Guide

    Pictogramgidsen weergeven [ICON GUIDE] (Fotomenu)  ICON GUIDE Submenu 2 Toepassing Er wordt geen pictogramgids weergegeven. De beschrijving van het geselecteerde pictogram wordt weergegeven als het pictogram van een fotostand of van een menu met fotofuncties wordt geselecteerd (als u de cursor op het pictogram plaatst, verschijnt de verklaring na enkele ogenblikken). PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO Functions can be changed manually. Pictogramgids AUTO AUTO AUTO AUTO  NL...
  • Pagina 37: Menu's Voor Weergave-, Bewerkings- En Printfuncties

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties Beelden automatisch afspelen 2 Gebruik de zoomknoppen om de uitsnijgrootte te bepalen en gebruik FGHI om de uitsnijding te positioneren. [SLIDESHOW] q (Weergavemenu)  SLIDESHOW Een diashow starten Als u op de knop H drukt, start de diashow. Om de diashow te stoppen, drukt u op de knop H of op de knop . Tijdens een diashow drukt u op I om één beeld vooruit te gaan, of op H om één beeld achteruit te gaan. 3 Druk op de knop H. ● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een De resolutie wijzigen [Q] nieuw beeld.
  • Pagina 38: Beelden Retoucheren [Perfect Fix]

    Beelden wissen [ERASE] 3 Druk op de knop H. ● De opname start. q (Weergavemenu)  ERASE ● De camera voegt geluid gedurende ongeveer 4 seconden toe terwijl het beeld wordt Submenu 1 Toepassing weergegeven. Alle beelden in het interne geheugen ALL ERASE of op het kaartje worden gewist. Beelden retoucheren [PERFECT FIX] De beelden worden individueel SEL. IMAGE q (Weergavemenu)  EDIT  PERFECT FIX geselecteerd en gewist. ERASE Verwijdert het weergegeven beeld. Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het CANCEL Annuleert het wissen. bewerken niet efficiënt verloopt. Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen. Als u beelden in het interne geheugen wenst te wissen, mag er geen kaartje in de camera zitten. Submenu 1 Toepassing Als u beelden van het kaartje wenst te wissen, [LIGHTING FIX] en [REDEYE FIX] dient u het kaartje eerst in de camera te steken.
  • Pagina 39: Printinstellingen Opslaan Bij De Beeldgegevens [Print Order]

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Beelden beveiligen [?] Beelden één voor één selecteren en wissen [SEL. IMAGE] q (Weergavemenu)  ? 1 Gebruik FG om [SEL. IMAGE] te selecteren en druk op de knop H. Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met [ERASE] (Blz. 24, 38), [SEL. IMAGE] of [ALL ERASE] 2 Gebruik HI om het beeld te selecteren dat u wenst (Blz. 38), maar alle beelden worden gewist met te wissen, en druk op de knop H om een teken R [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] (Blz. 40). toe te voegen aan het beeld. 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. ●...
  • Pagina 40: Menu's Voor Andere Camera-Instellingen

    Menu's voor andere camera-instellingen Gegevens volledig wissen Selecteer een methode om de camera [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] aan te sluiten op andere apparaten [USB CONNECTION] r (Instellingen 1)  MEMORY FORMAT / FORMAT r (Instellingen 1)  USB CONNECTION Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke gegevens in het interne geheugen of op het kaartje Submenu 2 Toepassing staan. Wanneer de camera wordt Kaartjes moeten met deze camera worden aangesloten op een ander apparaat, geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt, AUTO verschijnt het selectiescherm voor of nadat ze met een andere camera of computer de instellingen.
  • Pagina 41: Foto's Kopiëren Naar Een Computer Zonder De Meegeleverde Software Te Gebruiken

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) De stand opslaan als de camera wordt Foto's kopiëren naar een computer zonder de meegeleverde software te gebruiken uitgeschakeld [KEEP K SETTINGS] Deze camera is compatibel met de USB Mass r (Instellingen 1)  KEEP K SETTINGS Storage Class. U kunt beeldgegevens overzetten naar en opslaan op uw computer terwijl de camera Submenu 2...
  • Pagina 42: Het Camerageluid En -Volume Selecteren [Sound Settings]

    Het camerageluid en -volume selecteren [SOUND SETTINGS] r (Instellingen 1)  SOUND SETTINGS Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Toepassing Selecteer [ON] om camerageluiden uit te schakelen (bedieningsgeluid, sluitergeluid en SILENT MODE OFF/ON — *1, 2 waarschuwingsgeluid) en het geluid tijdens de weergave uit te schakelen. SOUND TYPE 1/2/3 Selecteert het bedieningsgeluid en het BEEP volume voor de cameraknoppen (behalve OFF (geen geluid) of VOLUME de ontspanknop). 2 volumeniveaus SOUND TYPE 1/2/3 Selecteert het type en het volume van het SHUTTER SOUND OFF (geen geluid) of sluitergeluid. VOLUME 2 volumeniveaus OFF (geen geluid) of Stelt het volume voor het —...
  • Pagina 43: S (Instellingen 2) Pixel Mapping

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) De CCD en de beeldverwerkingsfunctie Helderheid van de monitor aanpassen [PIXEL MAPPING] afregelen. s (Instellingen 2)  PIXEL MAPPING s (Instellingen 2)  s Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en Submenu 2 Toepassing hoeft onmiddellijk na de aankoop niet te worden Selecteert de helderheid van bijgeregeld. Wij raden u aan dit één keer per jaar BRIGHT / de monitor overeenkomstig de te doen. NORMAL helderheid van de omgeving.
  • Pagina 44: Het Videosignaal Selecteren Dat Overeenkomt Met Uw Televisie [Video Out]

    Het videosignaal selecteren dat overeenkomt met uw televisie [VIDEO OUT] s (Instellingen 2)  VIDEO OUT Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt, dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie. Submenu 2 Toepassing NTSC De camera aansluiten op een televisie in Noord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan enz. De camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz. De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is gekocht. Camerabeelden weergeven op een televisie 1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC] / [PAL]). 2 Sluit de televisie en de camera aan. Multiconnector Sluit de AV-kabel aan op de (gele) video-ingang en de (witte) audio-ingang. AV-kabeltje (meegeleverd) 3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“. Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie. 4 Druk op de knop q en gebruik HI om het weer te geven beeld te selecteren. Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn.  NL...
  • Pagina 45: Power Save

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Batterijvermogen sparen tussen Datum en tijd instellen [X] opnames [POWER SAVE] s (Instellingen 2)  X s (Instellingen 2)  POWER SAVE De weergavevolgorde voor de datum Submenu 2 Toepassing selecteren Annuleert [POWER SAVE]. 1 Druk op I na het instellen van de minuten en Als de camera gedurende ongeveer gebruik FG om de weergavevolgorde voor de 10 seconden niet wordt gebruikt, datum in te stellen.
  • Pagina 46: De Eigen En Alternatieve Tijdzone Kiezen [World Time]

    De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [WORLD TIME] s (Instellingen 2)  WORLD TIME U kunt geen tijdzone selecteren met [WORLD TIME] als de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X]. Submenu 2 Submenu 3 Toepassing De tijd in de eigen tijdzone (de tijdzone die geselecteerd is voor x in submenu 2). HOME / ALTERNATE De tijd in de tijdzone van uw reisbestemming (de tijdzone die geselecteerd is voor z in submenu 2). — Selecteer de eigen tijdzone (x). — Selecteer de tijdzone van uw reisbestemming (z). *1, 2 In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt, gebruikt u FG om de zomertijd ([SUMMER]) in te schakelen. Wanneer u een tijdzone selecteert, berekent de camera automatisch het tijdverschil tussen de geselecteerde tijdzone en de eigen tijdzone (x) om de tijd in de tijdzone van uw reisbestemming aan te geven (z).  NL...
  • Pagina 47: Printen

    Printen Direct printen (PictBridge Schakel de printer in en verbind de printer met de camera. Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder een computer te gebruiken. Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor Multiconnector PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale USB-kabel camera's en printers van verschillende fabrikanten en (meegeleverd) voor het direct printen van foto's. De printstanden, het papierformaat en andere parameters die u met de camera kunt instellen, zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de printer. Y-knop Voor meer details over de beschikbare papiertypes, het plaatsen van papier en het installeren van inktcassettes raadpleegt u de handleiding van de printer. Beelden printen met de standaardinstellingen van EASY PRINT START CUSTOM PRINT de printer [EASY PRINT]...
  • Pagina 48 Stoppen met printen Submenu 2 Toepassing Als een geselecteerd beeld wordt weergegeven op de Hiermee wordt het beeld geprint dat PRINT monitor, koppelt u de USB-kabel los van de camera en in stap 6 werd gekozen. de printer. Hiermee worden alle beelden geprint ALL PRINT die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op het kaartje. Hiermee wordt één beeld in MULTI PRINT meervoudige bladindeling geprint. Hiermee wordt een index geprint van alle beelden die opgeslagen ALL INDEX zijn in het interne geheugen of op EXIT PRINT het kaartje. Hiermee worden beelden geprint op De printerinstellingen wijzigen PRINT ORDER basis van de printreserveringen op het kaartje. [CUSTOM PRINT] [PRINT ORDER] is enkel beschikbaar als printreserveringen werden uitgevoerd. Voer stap 1 en 2 uit bij [EASY PRINT] (Blz. 47). “Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 51) Druk op de knop H om het printen te starten.
  • Pagina 49: Gedetailleerde Printerinstellingen Instellen

    Gedetailleerde printerinstellingen instellen Gebruik FG om de instelling 1 Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, [BORDERLESS] of [PICS / SHEET] te en druk op de knop H. selecteren en druk op de knop H. PRINT INFO Submenu 4 Toepassing Het beeld wordt geprint met een <x <x rand ([OFF]). DATE WITHOUT OFF/ON Het beeld wordt op het volledige FILE NAME WITHOUT papier geprint ([ON]).
  • Pagina 50: Een Beeld Uitsnijden [P]

    Een beeld uitsnijden [P] Druk op de knop H. 1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het PRINT kader te verplaatsen en druk dan op de knop H. PRINT PRINT CANCEL BACK MENU Gebruik FG om [PRINT] te selecteren en druk op de knop H. 2 Gebruik FG om [OK] te selecteren en druk op de ● Het printen begint. knop H. ● Als [OPTION SET] is geselecteerd in de modus [ALL PRINT], wordt het scherm [PRINT INFO] weergegeven. ●...
  • Pagina 51: Printen Annuleren

    Printreserveringen (DPOF Printen annuleren 1 Wanneer [DO NOT REMOVE USB CABLE] wordt Bij printreserveringen worden het aantal prints en de weergegeven, drukt u op de knop , gebruik instelling voor het afdrukken van de datum opgeslagen daarna FG om [CANCEL] te selecteren en druk in het beeld op het kaartje. De prints kunnen op die op de knop H. manier eenvoudig worden gemaakt op een printer of in een fotospeciaalzaak die DPOF ondersteunt, want de printreserveringen op het kaartje kunnen zonder computer of camera worden gebruikt. DPOF is een standaard om automatische printinformatie van digitale camera's op te slaan. DO NOT REMOVE USB CABLE Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld PRINT voor de beelden op het kaartje. Plaats een kaartje CANCEL MENU met opgenomen beelden in de camera voor u printreserveringen maakt. CONTINUE Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die werden CANCEL CANCEL ingesteld met een andere DPOF-camera, met deze camera niet gewijzigd kunnen worden. Eventuele wijzigingen moet u dan aanbrengen met het oorspronkelijke apparaat. Als u nieuwe DPOF- reserveringen met deze camera maakt, worden de Druk op de knop . reserveringen gewist die met het andere apparaat werden gemaakt.
  • Pagina 52 Enkel beeld reserveren [<] Gebruik HI om het beeld te selecteren waarvoor u printreserveringen wenst in Roep het instelmenu op. te stellen. Gebruik FG om het aantal te selecteren. Druk op de knop H. “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) In het weergavemenu q selecteert u [PRINT ORDER], waarna u op de knop H drukt.
  • Pagina 53: Eén Print Reserveren Voor Elk Beeld Op Het Kaartje [U]

    Eén print reserveren voor elk beeld op Annuleren van de het kaartje [U] printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 52). Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 52). Gebruik FG om [U] te selecteren en druk op de knop H.
  • Pagina 54: Handige Tips

    Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een 12 minuten niks gebeurt met de camera, gaat deze foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet automatisch uit. Druk op de n-knop om de wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om camera in te schakelen. het probleem te verhelpen. ● Druk op de knop q om naar de stand Fotograferen te gaan. Problemen oplossen ● Wacht tot # (flitser wordt opgeladen) niet meer knippert voordat u foto's maakt. Batterij Monitor “De camera werkt niet, zelfs als de batterijen “Onduidelijk beeld“. geplaatst zijn“. ● Er kan zich condensatie gevormd hebben. ● Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting. Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich ● “De batterij en het SD/SDHC-geheugenkaartje aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur en (afzonderlijk verkocht) plaatsen“ (Blz. 12), “De droog is voor u foto's neemt.
  • Pagina 55: Foutmelding

    Varia Foutmelding Oplossing “De camera maakt geluid bij het nemen van foto's.“ Probleem met het interne ● Het is mogelijk dat de camera de lens activeert en geheugen / kaartje geluid maakt, zelfs wanneer u geen handelingen Neem foto's voor u ze bekijkt. NO PICTURE uitvoert. Dit betekent dat de camera automatisch Probleem met het geselecteerde aan het scherpstellen is om klaar te zijn om een beeld foto te nemen. Gebruik retoucheringssoftware om het beeld op een computer Foutmelding te bekijken. Als u het beeld nog PICTURE ERROR steeds niet kunt bekijken, is het Als één van de volgende meldingen op de monitor beeldbestand beschadigd.
  • Pagina 56: Fotografeertips

    Fotografeertips Foutmelding Oplossing Probleem met het geselecteerde Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken, beeld raadpleegt u de volgende informatie. Gebruik een computer om de foto's CANNOT PRINT te printen. Scherpstellen Breng belangrijke beelden over naar een computer voordat u beelden gaat wissen. Alle gegevens worden gewist. “Scherpstellen op het onderwerp“ Dit bericht verschijnt bijvoorbeeld als de papierlade van ● Een foto maken van een onderwerp dat niet in de printer werd verwijderd. Bedien de printer niet terwijl het midden van het scherm staat. u instellingen op de camera maakt.
  • Pagina 57: Cameratrilling

    Cameratrilling Object zonder verticale lijnen “Foto's nemen zonder cameratrilling“ ● Foto's maken in de stand N (Blz. 26) Selecteer C (SPORT) in de stand s (Blz. 26) ● U kunt de opname ook kadreren door de camera verticaal te houden om scherp te stellen, waarna u De stand C (SPORT) werkt met een korte terugkeert naar de horizontale positie om de foto te sluitertijd en kan de cameraonscherpte van een nemen. bewegend onderwerp verminderen. ● Foto's maken met hoge ISO-gevoeligheid Als u een hoge ISO-gevoeligheid selecteert, kunt u foto's nemen met een hoge sluitertijd, zelfs op Objecten op verschillende afstand plaatsen waar u geen flitser mag gebruiken.
  • Pagina 58: Kleurschakering

    Tips voor weergave / bewerking Kleurschakering Beelden weergeven “Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als in de realiteit“ ● Foto's maken door witbalans te selecteren “Beelden in het interne geheugen en op het kaartje (Blz. 32) weergeven“ In de meeste omgevingen kunt u normaal ● Haal het kaartje uit de camera als u foto's in het gesproken de beste resultaten verkrijgen in interne geheugen wenst weer te geven.
  • Pagina 59: Appendix

    Appendix Onderhoud van de camera De batterij en USB-lichtnetadapter • In deze camera gaat één lithium-ionbatterij (LI-70B) Camerahuis van Olympus. Er kunnen geen andere typen batterijen • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is gebruikt worden. de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met Let op: de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt een droge doek. Als u de camera op het strand heeft vervangen door een verkeerd type batterij. gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon Neem de instructies in acht voor het weggooien van water gedompelde en goed uitgewrongen doek. de gebruikte batterij (Blz. 66). • De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is Monitor sterk afhankelijk van de gebruikte functies. • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. • Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven Lens zijn, wordt continu energie verbruikt en raakt de batterij • Verwijder stof van de lens met een in de handel snel leeg.
  • Pagina 60: Uw Usb-Lichtnetadapter In Het Buitenland Gebruiken

    Uw USB-lichtnetadapter in het camera worden gehaald en verwisseld, maar dit is niet mogelijk met het interne geheugen. Als u kaartjes van buitenland gebruiken grotere capaciteit gebruikt, kunt u meer beelden maken. • De USB-lichtnetadapter kan in de meeste elektrische Schrijfbeveiliging van SD/SDHC-kaartje bronnen thuis worden gebruikt binnen het bereik van 100 V tot 240 V AC (50 / 60 Hz), over de hele wereld. Het SD/SDHC-geheugenkaartje is voorzien van een Afhankelijk van uw land of regio kan het stopcontact schakelaar als schrijfbeveiliging. Als u deze schakelaar echter anders gevormd zijn waardoor de USB- naar “LOCK“ zet, kunt u geen gegevens naar het kaartje lichtnetadapter een verloopstuk nodig heeft. Vraag schrijven of ervan wissen en kunt u het kaartje niet naar de details bij uw plaatselijke elektriciteitszaak formatteren. Zet de schakelaar los om op het kaartje of reisagentschap. te kunnen schrijven. • Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat deze uw USB-lichtnetadapter kunnen beschadigen. LOCK Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera SD/SDHC-geheugenkaarten (op de Olympus-website vindt u meer informatie over geheugenkaarten die werden getest en goedgekeurd voor gebruik) 0 NL...
  • Pagina 61: Gebruik Van Een Nieuw Kaartje

    Gebruik van een nieuw kaartje Lezen van en opnemen op het kaartje Kaartjes moeten met deze camera worden geformatteerd Tijdens het fotograferen licht de huidige voor ze voor het eerst worden gebruikt, of nadat ze met geheugenindicator rood op terwijl de camera gegevens een andere camera of computer werden gebruikt. wegschrijft. Open het klepje van het batterijcompartiment / [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] (Blz. 40) het kaartje nooit en trek de USB-kabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens beschadigd, maar De opslaglocatie voor de beelden kan het interne geheugen of het kaartje ook onbruikbaar worden. controleren De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor fotograferen en weergeven. Indicator voor actueel geheugen AUTO AUTO v: Het interne geheugen wordt gebruikt AUTO AUTO w: Het kaartje wordt gebruikt Indicator voor...
  • Pagina 62 Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / continue opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op SD/SDHC-geheugenkaartjes De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de continue opnametijd gelden bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte kaartje. Stilstaande beelden Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen IMAGE SIZE COMPRESSION Intern geheugen SD/SDHC-geheugenkaartje (1 GB) 5 3968×2976 4 3264×2448 n 2560×1920 3 2048×1536 1.121...
  • Pagina 63: Het Aantal Foto's Dat Gemaakt Kan Worden, Verhogen

    Videobeelden Continue opnametijd IMAGE SIZE FRAME RATE Intern geheugen SD/SDHC-geheugenkaartje (1 GB) Met geluid Zonder geluid Met geluid Zonder geluid 5 sec. 5 sec. 8 min. 50 sec. 8 min. 56 sec. 8 640×480 11 sec. 11 sec. 17 min. 30 sec. 17 min. 52 sec. 15 sec. 16 sec. 24 min. 17 sec. 25 min. 1 sec. 9 320×240 30 sec. 32 sec. 47 min. 13 sec. 50 min. 2 sec. Eén film is maximaal 2 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje.
  • Pagina 64: Veiligheidsmaatregelen

    VEILIGHEIDSMAATREGELEN Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen aan dit product te voorkomen, uitsluitend de door Olympus aanbevolen accessoires. Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik LET OP van weerbestendig uitgevoerde producten raadpleegt u de desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid. GEVAAR VOOR Plaats van opstelling – Bevestig het product op een statief, ELEKTRISCHE SCHOK standaard of beugel om beschadigingen te voorkomen. NIET OPENEN Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend aan op de in de technische gegevens beschreven elektrische voedingsbron. LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE Onweer – Als er een onweer losbarst terwijl u een USB- SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING lichtnetadapter gebruikt, dient u de USB-lichtnetadapter (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. onmiddellijk uit het stopcontact te halen. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijke letsel te WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI Hitte – Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een VAN OLYMPUS. warmtebron zoals een radiator, verwarmingsrooster, kachel of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met Een driehoek met daarin een uitroepteken inbegrip van stereo-versterkers.
  • Pagina 65: Voorzorgsmaatregelen Bij De Omgang Met Batterijen

    • Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden. ontbranden, exploderen of elektrische schokken of Verwijder de batterij nooit onmiddellijk na gebruik van de verbrandingen veroorzaken. camera om kleine brandwonden te voorkomen. • Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken, haal de batterijen er dan uit. GEVAAR • De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven Let op de werkomgeving lithium-ionbatterij. Laad de batterij op met de voorgeschreven USB-lichtnetadapter. Gebruik geen andere USB- • Laat de camera, ter bescherming van de hoge- lichtnetadapters. precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit achter • Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in het vuur. op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en • Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van...
  • Pagina 66: Lcd-Monitor

    • Houd u altijd aan de beperkingen die gesteld zijn aan Wettelijke en andere bepalingen de omgevingscondities zoals die zijn beschreven in de handleiding van de camera. • Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig Voorzorgsmaatregelen bij de omgang gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden, die voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit apparaat. met batterijen • Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien • Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door lithium-ionbatterij. Gebruik geen ander type batterij. rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het • Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de verloren gaan van beeldgegevens. batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij voor gebruik goed met een droge doek.
  • Pagina 67: Fcc-Voorschriften

    • Dit apparaat produceert, gebruikt en straalt mogelijk (1) Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken. radiofrequentie-energie uit. Indien het apparaat niet wordt (2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit inclusief storing die onbedoelde bediening kan veroorzaken. storende effecten veroorzaken voor radiocommunicatie. Voor klanten in Canada • Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat er bij een Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadian ICES-003. bepaalde installatie geen storingen optreden. Als dit apparaat radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE GARANTIE – bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt BEELDAPPARATUUR de gebruiker geadviseerd te trachten de storing op te heffen Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus ® door een of meer van de volgende maatregelen te treffen: beeldapparatuur en Olympus -accessoires (individueel een ® • Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze. “product“ genoemd en samen de “producten“) vrij zijn van • Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger. defecten bij normaal gebruik voor een periode van een (1) •...
  • Pagina 68 Olympus zal naar eigen goeddunken het defecte product BEHALVE WAT BETREFT DE HIERBOVEN BESCHREVEN herstellen, vervangen of aanpassen, gesteld dat het onderzoek BEPERKTE GARANTIE, VERWERPT OLYMPUS ALLE GARANTIES, VOORWAARDEN EN WAARBORGEN gevoerd door Olympus uitwijst dat (a) het defect zich heeft BETREFFENDE DE PRODUCTEN, ZEI HET DIRECT OF voorgedaan bij een normaal en correct gebruik en (b) het INDIRECT, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF VOORTVLOEIEND UIT product nog wordt gedekt door de beperkte garantie. OM HET EVEN WELK STATUUT, VOORSCHRIFT, COMMERCIEEL Herstelling, vervanging of aanpassing van defecte producten is GEBRUIK OF ANDERS, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET de enige verplichting van Olympus en de enige oplossing voor BEPERKT TOT OM HET EVEN WELKE GARANTIE OF de klant binnen deze garantie. WAARBORG INZAKE DE GESCHIKTHEID, DE DUURZAAMHEID, De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de HET ONTWERP, DE WERKING OF STAAT VAN DE PRODUCTEN producten naar de servicedienst van Olympus. (OF EEN ONDERDEEL ERVAN) OF DE VERKOOPBAARHEID Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud, VAN DE PRODUCTEN OF HUN GESCHIKTHEID VOOR EEN noch installatie, deïnstallatie of gewoon onderhoud uit te voeren. SPECIFIEK DOEL, OF INZAKE DE INBREUK OP OM HET EVEN Olympus behoudt zich het recht voor om (i) herstelde en / WELK PATENT EN OM HET EVEN WELKE AUTEURSRECHTEN of geschikte gebruikte onderdelen (die voldoen aan de OF ANDERE EIGENDOMSRECHTEN HIERVOOR GEBRUIKT OF kwaliteitseisen van Olympus) te gebruiken voor reparaties HIERIN VERVAT. binnen de garantie of enige andere reparaties en (ii) eventuele ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES GELDEN TEN interne of externe veranderingen door te voeren aan het GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE WETGEVING, WORDEN ontwerp en / of de functies van de producten zonder hiervoor DEZE QUA DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE aansprakelijk te kunnen worden gesteld. BEPERKTE GARANTIE. HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE STATEN EEN...
  • Pagina 69: Voor Klanten In Europa

    Deze beperkte garantie is de volledige en exclusieve Voor klanten in Europa garantieverklaring waartoe Olympus zich verbindt met betrekking tot de producten en zal alle voorafgaande en gelijktijdige Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product mondelinge of schriftelijke overeenkomsten, akkoorden, voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese voorstellen en communicaties inzake dit onderwerp vervangen. Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, Deze beperkte garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke milieubehoud en persoonlijke veiligheid van klant en kan niet worden overgedragen of doorverwezen. de gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“ WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE BENODIGD IS zijn bedoeld voor de Europese markt. De gebruiker moet eventuele beeld- of andere opgeslagen gegevens op het product overdragen naar een ander beeld- of gegevensopslagmedium en / of eventuele films verwijderen uit Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer het product vooraleer dit naar Olympus te verzenden voor service. WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische en elektronische apparatuur apart wordt OLYMPUS IS IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK ingezameld in landen die zijn aangesloten VOOR HET OPSLAAN, BEWAREN OF ONDERHOUDEN VAN EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS bij de EU. OPGESLAGEN OP EEN PRODUCT DAT WERD Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. ONTVANGEN VOOR SERVICE OF OP EEN FILM...
  • Pagina 70: Garantiebepalingen

    Garantiebepalingen fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort of ieder soort verlies dat het resultaat is van 1 “OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten. Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan verleent Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke een wereldwijde garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde dwingende regelgeving. garantie moet worden aangeboden bij een geautoriseerde servicedienst van Olympus voor een herstelling onder Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder deze garantievoorwaarden kan worden uitgevoerd. Deze garantie garantie is enkel geldig als het Garantiecertificaat en het 1 Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring aankoopbewijs worden aangeboden aan de servicedienst van naar behoren is ingevuld door Olympus of een Olympus. Merk op dat deze garantie een aanvulling vormt op geautoriseerde dealer of indien andere documenten en geen invloed heeft op de hierboven vermelde wettelijke voldoende bewijskrachtig zijn. Controleer daarom of uw rechten van de klant. naam, de naam van de dealer, het serienummer en het jaar, 2 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant de maand en datum van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien de originele factuur of de bon (met vermelding van de naam deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde van de dealer, de datum van aankoop en het producttype) garantieperiode.
  • Pagina 71: Opmerkingen

    Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade gevoegd wordt. door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten, 4 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke de garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de gebruiken van het geschreven materiaal of van de software of batterijen. van de apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke 5 De verplichting van Olympus onder deze garantie is uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe beperkt tot het repareren of vervangen van het product en of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn. voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het product, en met name alle Handelsmerken soorten verlies of schade veroorzaakt in fotorolletjes of lenzen of andere uitrusting of toebehoren dat bij het product • IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International wordt gebruikt, of ieder soort verlies dat het resultaat is van Business Machines Corporation. een vertraagde reparatie, is uitgesloten. • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
  • Pagina 72 De software in deze camera kan publiekelijk beschikbare software van derden omvatten, wat we 'open bron software' noemen, die onderworpen is aan de licentievoorwaarden van de auteursrechtelijke eigenaars van de software. U vindt de relevante licentievoorwaarden in het bestand [Software Notices. pdf], dat opgeslagen is in het interne geheugen van de camera of op de cd-rom. De officiële voorwaarden van de relevante licenties worden door de eigenaars van het auteursrecht alleen in het Engels aangeboden.  NL...
  • Pagina 73: Technische Gegevens

    : 4 tot 1/2000 sec. Scherpstelbereik : 0,6 m tot (W), 1,0 m tot (T) (normaal) 0,2 m tot (W), 0,6 m tot (T) (stand macro) 0,07 m tot (stand super macro ) Monitor : 2,7" TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels Connector : Multiconnector (USB-connector, A / V OUT-plug) Automatisch kalendersysteem : Van 2000 tot 2099 Gebruiksomgeving Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens bedrijf) / -20 °C tot 60 °C (tijdens opslag) Relatieve vochtigheid : 30 % tot 90 % (tijdens bedrijf) / 10 % tot 90 % (tijdens opslag) Voeding : Eén Olympus lithium-ionbatterij (LI-70B) Afmetingen : 96,0 mm (B) × 57,8 mm (H) × 20,1 mm (D) (niet gemeten over uitstekende delen) Gewicht : 130 g (inclusief batterij en kaartje)
  • Pagina 74 Lithium-ionbatterij (LI-70B) Soort camera : Oplaadbare lithium-ionbatterij Nominale uitgangsspanning : 3,6 V gelijkspanning Standaardcapaciteit : 650 mAh Levensduur van de batterij : Circa 300 volledige ontlaad / oplaadcycli (afhankelijk van gebruik) Gebruiksomgeving Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens opladen) / -10 °C tot 60 °C (tijdens bedrijf) / -20 °C tot 35 °C (tijdens opslag) USB-lichtnetadapter (F-2AC) Modelnr. : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/ F-2AC-5C Netspanning : 100 V tot 240 V wisselstroom (50 / 60 Hz) Uitgangsvermogen : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B: DC 5 V, 500 mA F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C: DC 5 V, 550 mA Gebruiksomgeving Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens bedrijf) / -20 °C tot 60 °C (tijdens opslag) Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Pagina 75: Geautoriseerde Dealers

    OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Vestiging: C onsumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0 / Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00 voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. * S ommige (mobiele) telefoonservices / -providers geven geen toegang of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig. Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende BETALENDE NUMMERS: +49 180 5 – 67 10 83 of +49 40 – 237 73 48 99.

Inhoudsopgave