Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

DIGITALE CAMERA
FE-5035
Handleiding
Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera.
Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding
aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange
gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding
op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst
enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd
te maken.
● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten,
behoudt Olympus zich het recht voor de in deze handleiding
gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
● De afbeeldingen van het scherm en de camera zijn tijdens de
ontwikkeling van het toestel vervaardigd en kunnen afwijken van
het toestel dat u in handen hebt.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Olympus FE-5035

  • Pagina 1 DIGITALE CAMERA FE-5035 Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. ● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd te maken. ● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de in deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen. ● De afbeeldingen van het scherm en de camera zijn tijdens de ontwikkeling van het toestel vervaardigd en kunnen afwijken van het toestel dat u in handen hebt. Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Stap De inhoud van de doos controleren Camerariem LI-42B lithium-ionbatterij LI-41C batterijlader Digitale camera USB-kabel AV-kabel ib CD-ROM Andere niet afgebeelde accessoires: Instructiehandleiding (deze handleiding), garantiekaart. De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop. Stap Stap De camera gereedmaken Fotograferen en beelden weergeven “De camera gereedmaken“ (blz. 10) “Fotograferen, bekijken en wissen“ (blz. 14) Stap Stap Gebruik van de camera Printen “Camera-instellingen“ (blz. 3) “Direct printen (PictBridge)“ (blz. 37) “Printreserveringen (DPOF)“ (blz. 40) Inhoud Namen van onderdelen ....6 Menu's voor weergave-, ...
  • Pagina 3: Camera-Instellingen

    Camera-instellingen Directe knoppen gebruiken Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de directe knoppen. Ontspanknop (blz. 14) Zoomknoppen (blz. 16) q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) (blz. 15)  knop (blz. 4) E-knop (menugids) (blz. 19) Pendelknop De s ymbolen F GHI d ie w orden w eergegeven voor beeldselecties en instellingen geven aan F (op) / dat de pendelknop moet worden gebruikt. INFO-knop (wijzigen informatiedisplay) (blz. 16, 19) TIME TIME 2010 2010 02 26 12 30 02 26 12 30 Y / M/ D Y / M/ D Y / M/ D...
  • Pagina 4: Het Menu Gebruiken

    Het menu gebruiken Gebruik het menu om camera-instellingen zoals de stand Fotograferen te wijzigen. Druk op de -knop om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu kan worden gebruikt om vaak gebruikte foto- en weergavefuncties in te stellen zoals de stand Fotograferen. Geselecteerde optie Fotograferen Beelden weergeven...
  • Pagina 5 Menu-index Menu's voor fotofuncties PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO COMPRESSION NORMAL IMAGE SIZE FRAME RATE 30fps AF MODE FACE/iESP FINE ZOOM IS MOVIE MODE ICON GUIDE AUTO AUTO AUTO AUTO EXIT EXIT MENU MENU COMPRESSION (Stilstaande 5 Belichtingscorrectie ..blz. 24 1 Stand Fotograferen beelden) ......blz. 27 P (PROGRAM AUTO) ..blz. 14 6 Witbalans .
  • Pagina 6: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen Camera Oogje voor de riem Zelfontspanner-LED ....blz. 24 Multiconnector ....blz. 12, 35, 37 Flitser ......... blz. 23 Klepje van het batterijcompartiment / Lens ........blz. 46, 59 het kaartje ........blz. 11 Microfoon ......blz. 29, 31 Vergrendelknop van het Statiefaansluiting batterijcompartiment / het kaartje . ..blz. 11 Luidspreker Camerariem bevestigen Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.  NL...
  • Pagina 7 n-knop ....... blz. 13, 14 Indicatorlampje ......blz. 48 H-knop (OK) ......blz. 3, 12 q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) ..blz. 15 Pendelknop ........blz. 3 Monitor ......... blz. 14, 42 INFO-knop (wijzigen -knop ........blz. 4 informatiedisplay) ..blz. 16, 19 D-knop (wissen) ....blz. 18 Ontspanknop ......blz. 14 Zoomknoppen ......blz. 16 E-knop (menugids) ....blz. 19...
  • Pagina 8: Weergave Stand Fotograferen

    Monitor Weergave stand fotograferen AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 0:34 0:34 Videobeelden 1/100 1/100 F2.6 F2.6 Stilstaand beeld Batterijcontrole ......blz. 10 Digitale beeldstabilisatie ... blz. 28 Stand Fotograferen ....blz. 14, 20 Compressie (stilstaande Flitser ......... blz. 23 beelden) ........blz. 27 Flitser standby / Opladen flitser . .. blz. 42 Aantal beelden dat kan worden Macro ......... blz. 23 opgeslagen (stilstaande Zelfontspanner ......blz. 24 beelden) ........blz. 14 Belichtingscorrectie .
  • Pagina 9 Scherm stand Weergave ● Normale weergave 10 10 4/30 4/30 10 10 4/30 4/30 00:12/00:34 00:12/00:34 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 00:12/00:34 00:12/00:34 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Stilstaand beeld Videobeelden ● Gedetailleerde weergave 10 10 4/30 4/30 1/1000 F2.6 10 10 4/30 4/30 1/1000 F2.6 AUTO AUTO AUTO...
  • Pagina 10: De Camera Gereedmaken

    De camera gereedmaken De batterij laden Wanneer moeten de batterijen worden opgeladen De meegeleverde batterijlader (type met Laad de batterij op als de volgende netsnoer of met rechtstreekse stekker) foutmelding verschijnt. kan verschillen afhankelijk van de regio Knippert rood waar u de camera hebt gekocht. Als u een lader met rechtstreekse stekker hebt gekregen, steekt u deze rechtstreeks in een stopcontact. Voorbeeld: batterijlader met netsnoer Lithium-ionbatterij BATTERY EMPTY Rechterbovenhoek Foutmelding monitor Batterijlader Lichtnetkabeltje Indicator voor laadtoestand Aan: laden bezig Uit: geladen Stopcontact Bij levering is de batterij gedeeltelijk opgeladen. Voor u de camera gebruikt, dient u de batterij op te laden tot de indicator voor de laadtoestand uitgaat (maximaal 2 uur).
  • Pagina 11: De Batterij En Het Sd/Sdhcgeheugenkaartje (Afzonderlijk Verkocht) Plaatsen

    De batterij en het SD/SDHC- Schuif het vergrendelknopje voor de batterij geheugenkaartje (afzonderlijk in de richting van de pijl om de batterij te verkocht) plaatsen plaatsen. Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te Gebruik altijd SD/SDHC-geheugenkaartjes ontgrendelen, en haal de batterij eruit. in deze camera. Plaats geen andere soorten geheugenkaartjes in het toestel. Schakel de camera uit voor u het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje opent. Zorg ervoor dat het klepje van het Vergrendelknop voor het batterijcompartiment / het kaartje gesloten batterijcompartiment / het kaartje is wanneer u de camera gebruikt. Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op zijn plaats vastklikt. Raak de contactpunten niet direct aan. Klepje van het batterijcompartiment / het kaartje Met deze camera kan de gebruiker foto's maken met behulp van het interne geheugen, zelfs als er geen SD/SDHC- geheugenkaartje (afzonderlijk verkocht) in de camera geplaatst is. “Een SD/SDHC- geheugenkaartje gebruiken“ (blz. 47) “Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / continue opnametijd Vergrendelknopje voor batterij (videobeelden) in het interne geheugen en Schrijfbeveiliging op SD/SDHC-geheugenkaartjes“ (blz. 49) Het SD/SDHC-geheugenkaartje verwijderen...
  • Pagina 12 De meegeleverde De computersoftware (ib) installeren computersoftware (ib) Voor meer informatie over het gebruik van installeren de computersoftware (ib), zie de online-help bij de software. Nadat de systeemvereisten werden gecontroleerd, volgt u de onderstaande Plaats de meegeleverde CD in een instructies om de camera aan te sluiten CD-ROM-station. op een computer en de meegeleverde ● Er verschijnt een instelscherm op de computersoftware (ib) te installeren. computermonitor. Systeemeisen Als het instelscherm niet verschijnt, selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) Windows XP (Service Pack 2 of later)/ of “Computer“ (Windows Vista/Windows 7) Windows Vista/Windows 7 in het startmenu. Dubbelklik op het De camera aansluiten pictogram voor het CD-ROM-station om het instelscherm te openen, en dubbelklik Multiconnector op “CameraInitialSetup.exe“.
  • Pagina 13: De Datum, De Tijd En De Tijdzone Instellen

    De datum, de tijd en de Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op tijdzone instellen de knop H als het tijdsignaal 00 seconden aangeeft wanneer u de minuten instelt. De datum en tijd die u hier instelt, wordt gebruikt Als u de datum en de tijd wenst te wijzigen, voor bestandsnamen, om de datum af te past u de instelling aan vanuit het menu. drukken en andere toepassingen. [X] (Datum / tijd) (blz. 34) Druk op de n-knop om de Gebruik HI om uw eigen tijdzone camera in te schakelen. te selecteren en druk op de knop H. ●...
  • Pagina 14: Fotograferen, Bekijken En Wissen

    Fotograferen, bekijken en wissen Fotograferen met de optimale Houd de camera goed vast en diafragmawaarde en sluitertijd kadreer de foto. [PROGRAM AUTO] In deze stand worden de automatische Monitor opname-instellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie, witbalans enz. Horizontale stand Druk op de n-knop om de camera in te schakelen. [PROGRAM AUTO]-indicator Verticale stand AUTO AUTO Zorg ervoor dat u de flitser niet afdekt met...
  • Pagina 15: Foto's Bekijken Tijdens Fotograferen

    Om de foto te maken drukt u de Druk de ontspanknop half in om ontspanknop voorzichtig volledig scherp te stellen op het onderwerp, in zonder de camera te bewegen. en druk de ontspanknop dan volledig in om de opname te starten. Half indrukken Helemaal...
  • Pagina 16: Gebruik Van De Zoomfunctie

    Gebruik van de zoomfunctie De weergave van de foto-informatie wijzigen Met de zoomknoppen kunt u het opnamebereik aanpassen. De weergave van de scherminformatie kan worden aangepast aan de situatie, bijvoorbeeld Op de groothoekknop Op de teleknop om het scherm goed te kunnen zien of om een (W) drukken (T) drukken nauwkeurige compositie te maken met behulp van de rasterweergave. Druk op F (INFO). Zoombalk ● De weergegeven foto-informatie wijzigt in onderstaande volgorde telkens als u op de knop drukt. “Weergave stand fotograferen“ (blz. 8) Normaal AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Geen informatie Optische zoom: 5x AUTO AUTO...
  • Pagina 17: Bedieningen Tijdens Het Pauzeren Van De Weergave

    Bedieningen tijdens het weergeven Gebruik HI om een beeld te kiezen. van videobeelden. Toont het Toont het volgende vorige beeld beeld Houd I ingedrukt om snel vooruit te gaan en houd H ingedrukt om snel achteruit Verstreken tijd / 00:12/00:34 00:12/00:34 te gaan. Totale opnametijd De weergavegrootte van de beelden kan Tijdens afspelen worden gewijzigd. “Indexweergave en close-upweergave“ (blz. 18) Druk op de knop H om de Weergave weergave te pauzeren. Om de Geluidsopnamen weergeven pauzeren en weergave te hernemen vanuit hernemen pauze, snel vooruit of snel Om geluid weer te geven dat bij een beeld achteruit, drukt u op H.
  • Pagina 18: Beelden Wissen Tijdens Afspelen (Één Beeld Wissen)

    Beelden wissen tijdens Indexweergave en afspelen (één beeld wissen) close-upweergave Met indexweergave kunt u snel het gewenste Geef het beeld weer dat u wenst te beeld selecteren. Met close-upweergave (tot 10x wissen en druk op G ( vergroting) kunt u beelddetails controleren. ERASE Druk op de zoomknoppen. ALL ERASE SEL. IMAGE ERASE CANCEL CANCEL Enkel beeld Close-upweergave BACK MENU...
  • Pagina 19: De Menugids Gebruiken

    De weergave van de beeldinformatie wijzigen De foto-informatie die op het scherm wordt weergegeven, kan worden gewijzigd. Druk op F (INFO). ● De weergegeven beeldinformatie wijzigt in onderstaande volgorde telkens als u op de knop drukt. Normaal 10 10 4/30 4/30 Geen informatie ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Gedetailleerd 10 10 4/30 4/30 1/1000 F2.6 AUTO AUTO 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30 De menugids gebruiken Wanneer de knop E wordt ingedrukt terwijl instellingen worden uitgevoerd in de...
  • Pagina 20: Fotostanden Gebruiken

    Fotostanden gebruiken Bewegingsonscherpte De fotostand kan in deze volgorde worden voorkomen tijdens geselecteerd in het functiemenu: P , M, fotograferen [DIS MODE] N, s, P, ~ en A. “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Met deze stand kan de gebruiker bewegingsonscherpte voorkomen ten gevolge Fotograferen met automatische van cameratrillingen of bewegingen van het instellingen [iAUTO] onderwerp. Afhankelijk van de scène kiest de camera Stel de fotostand in op N. automatisch de optimale stand om te fotograferen uit [PORTRAIT]/[LANDSCAPE] / [DIS MODE]-indicator [NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO]. Dit is een volautomatische stand waarin de gebruiker foto's kan nemen met de stand die het best geschikt is om de scène te fotograferen door gewoon de ontspanknop in te drukken. AUTO AUTO Stel de fotostand in op M.
  • Pagina 21: Fotograferen Met Speciale Effecten [Magic Filter]

    Fotograferen met speciale Gebruik HI om de stand te effecten [MAGIC FILTER] selecteren en druk vervolgens op de knop H om in te stellen. Voeg een artistiek effect toe aan uw foto door het gewenste magische filter te selecteren. Stel de fotostand in op P. MAGIC FILTER MAGIC FILTER AUTO AUTO Pictogram dat de ingestelde [SCENE MODE] aangeeft AUTO AUTO In [SCENE MODE] zijn de optimale...
  • Pagina 22: Panoramabeelden Maken [Panorama]

    Panoramabeelden maken Druk op de ontspanknop om het [PANORAMA] eerste beeld te maken en kadreer dan de tweede opname. Maak foto’s die met de ib-computersoftware kunnen worden samengevoegd tot een panorama. Voor de De scherpstelling, de belichting (blz. 24), de eerste zoomstand (blz. 16) en de witbalans (blz. 25) opname worden vastgezet bij het eerste beeld. De flitser (blz. 23) is vast ingesteld op de stand $ (FLASH OFF). Stel de fotostand in op ~. BACK MENU Na de eerste AUTO AUTO opname...
  • Pagina 23: Fotofuncties Gebruiken

    Fotofuncties gebruiken Close-upopnames maken “Het menu gebruiken“ (blz. 4) (stand Macro) Gebruik van de flitser Met deze functie kan de camera scherpstellen op onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden. De flitserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig de lichtomstandigheden. Selecteer de macro-optie in het menu met fotofuncties. Selecteer de flitseroptie in het menu met fotofuncties. FLASH AUTO FLASH AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop H Gebruik HI om de optie te om in te stellen.
  • Pagina 24: Gebruik Van De Zelfontspanner

    Gebruik van de zelfontspanner Helderheid aanpassen (belichtingscorrectie) Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de foto met een korte vertraging genomen. De standaardhelderheid (juiste belichting) die door de camera wordt ingesteld op basis van Selecteer de zelfontspanneroptie de fotostand (behalve [iAUTO]) kan helderder of donkerder worden ingesteld om een bepaald in het menu met fotofuncties. effect te verkrijgen. Selecteer de optie belichtingscorrectie in het menu met fotofuncties. 12 12 AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Gebruik HI om de optie te AUTO AUTO selecteren en druk op de knop H...
  • Pagina 25: Gebruik Hi Om De Optie Te Selecteren En Druk Op De Knop H

    Afregelen op een natuurlijk De ISO-gevoeligheid kleurenschema (witbalans) selecteren Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een Afkorting voor International Organization witbalans die afgestemd is op het motief. for Standardization. De ISO-normen specificeren de gevoeligheid van digitale Selecteer de optie witbalans in het camera's en film. Codes als “ISO 100“ menu met fotofuncties. worden dus gebruikt om de gevoeligheid te beschrijven. Hoewel kleine waarden voor de ISO- WB AUTO instelling tot een lagere gevoeligheid leiden, kunnen scherpe beelden worden gemaakt bij vol licht. Grotere waarden zorgen voor een hogere gevoeligheid, zodat beelden AUTO AUTO ook bij zwakke lichtomstandigheden met een AUTO AUTO korte sluitertijd kunnen worden gemaakt. Een grote gevoeligheid veroorzaakt echter beeldruis in de uiteindelijke opname, wat een korrelig beeld tot gevolg kan hebben.
  • Pagina 26: De Grootte Van Stilstaande Beelden Selecteren

    De grootte van stilstaande beelden selecteren Selecteer de optie resolutie in het menu met fotofuncties. AUTO AUTO AUTO AUTO 16:9S Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop H om in te stellen. Optie Beschrijving Geschikt voor het printen 14M (4288×3216) van foto's op A3-formaat.
  • Pagina 27: Menu's Voor Fotofuncties

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Menu's voor fotofuncties De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Een compressiefactor selecteren voor stilstaande beelden [COMPRESSION] (Fotomenu)  COMPRESSION Beschikbare fotostanden: P M N s P ~ Submenu 2 Toepassing FINE Fotograferen met hoge kwaliteit. NORMAL Fotograferen met normale kwaliteit. “Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / continue opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op SD/SDHC-geheugenkaartjes“ (blz. 49) De beeldkwaliteit voor films selecteren [IMAGE SIZE/FRAME RATE] A (Menu Videobeelden)  IMAGE SIZE/FRAME RATE Beschikbare fotostanden: A Submenu 1 Submenu 2...
  • Pagina 28: Selectie Van Het Scherpstelgebied [Af Mode]

    Selectie van het scherpstelgebied Fotograferen met sterkere vergrotingen [AF MODE] dan de optische zoom zonder beeldkwaliteit te verliezen [FINE ZOOM] (Fotomenu)  AF MODE (Fotomenu)  FINE ZOOM Beschikbare fotostanden: P M N s Beschikbare fotostanden: P M N s Submenu 2 Toepassing De camera stelt automatisch Submenu 2 Toepassing scherp. (Als een gezicht wordt gedetecteerd, wordt dit aangegeven De optische zoom en de digitale met een wit kader ; wanneer de zoom worden gebruikt om in te ontspanknop half wordt ingedrukt zoomen tijdens het fotograferen.
  • Pagina 29: Geluid Opnemen Tijdens Fotograferen [R]

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Pictogramgidsen weergeven Geluid opnemen tijdens fotograferen [R] [ICON GUIDE] (Fotomenu)  R (Fotomenu)  ICON GUIDE Beschikbare fotostanden: P M N s Beschikbare fotostanden: P M N s P ~ A Submenu 2 Toepassing Er wordt geen geluid opgenomen. Submenu 2 Toepassing Nadat een beeld werd gemaakt Er wordt geen pictogramgids neemt de camera automatisch weergegeven.
  • Pagina 30: Menu's Voor Weergave-, Bewerkings- En Printfuncties

    Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties Beelden automatisch afspelen De resolutie wijzigen [Q] [SLIDESHOW] EDIT  Q SLIDESHOW Submenu 2 Toepassing Een diashow starten Hiermee kunt u een beeld van 8 640 × 480 Als u op de knop H drukt, start de diashow. hoge resolutie opslaan als een Om de diashow te stoppen, drukt u op de nieuw beeld met een kleinere knop H of op de knop . resolutie, zodat u het kunt 9 320 × 240 gebruiken in e-mailbijlagen en andere toepassingen. Eén frame tegelijk vooruit/achteruit gaan: Tijdens een diashow kunt u op I drukken 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. om een frame vooruit te gaan of op H om een frame terug te keren.
  • Pagina 31: Alle Beelden Wissen [All Erase]

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Beelden beveiligen [0] Als u beelden in het interne geheugen wenst te wissen, mag er geen kaartje q (Weergavemenu)  0 in de camera zitten. Beveiligde beelden kunnen niet worden Als u beelden van het kaartje wenst te gewist met [ERASE] (blz. 18, 30), wissen, dient u het kaartje eerst in de [SEL. IMAGE] of [ALL ERASE] (blz. 30), camera te steken. maar alle beelden worden gewist met Alle beelden wissen [ALL ERASE] [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] (blz. 32). 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. 1 Gebruik FG om [ALL ERASE] te selecteren en druk op de knop H. 2 Druk op de knop H. 2 Gebruik FG om [YES] te selecteren ●...
  • Pagina 32: Menu's Voor Andere Camera-Instellingen

    Menu's voor andere camera-instellingen Gegevens volledig wissen Taal voor de monitor wijzigen [W] [MEMORY FORMAT] / [FORMAT] r (Instellingen 1)  W r (Instellingen 1)  MEMORY FORMAT / FORMAT Submenu 2 Toepassing De taal voor de menu's en de Voor het formatteren gaat u na of er Talen foutmeldingen op de monitor geen belangrijke gegevens in het interne wordt geselecteerd. geheugen of op het kaartje staan. Kaartjes moeten met deze camera worden “Taal voor de monitor wijzigen“ (blz. 13) geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt, of nadat ze met een andere De standaardinstellingen van camera of computer werden gebruikt. fotografeerfuncties herstellen [RESET] Submenu 2 Toepassing r (Instellingen 1)  RESET...
  • Pagina 33: De Camera Aanzetten Met De Q-Knop [Q Power On]

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) Een methode selecteren om de camera De camera aanzetten met de q-knop aan te sluiten op andere apparaten [q POWER ON] [USB CONNECTION] r (Instellingen 1)  q POWER ON r (Instellingen 1)  USB CONNECTION Submenu 2 Toepassing Submenu 2 Toepassing...
  • Pagina 34 Het camerageluid en -volume selecteren [SOUND SETTINGS] s (Instellingen 2)  SOUND SETTINGS Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Toepassing Selecteer [ON] om camerageluiden uit te schakelen (bedieningsgeluid, sluitergeluid SILENT MODE OFF/ON — *1, 2 en waarschuwingsgeluid) en het geluid tijdens de weergave uit te schakelen. SOUND TYPE 1/2/3 Selecteert het bedieningsgeluid en het BEEP volume voor de cameraknoppen (behalve OFF (geen geluid) VOLUME de ontspanknop). of 2 volumeniveaus SOUND TYPE 1/2/3 Selecteert het type en het volume van het SHUTTER SOUND OFF (geen geluid) sluitergeluid. VOLUME of 2 volumeniveaus OFF (geen geluid) Stelt het volume voor het —...
  • Pagina 35: De Eigen En Alternatieve Tijdzone Kiezen [World Time]

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (blz. 4) De eigen en alternatieve tijdzone kiezen [WORLD TIME] s (Instellingen 2)  WORLD TIME U kunt geen tijdzone selecteren met [WORLD TIME] als de klok van de camera voordien niet werd ingesteld met [X]. Submenu 2 Submenu 3 Toepassing De tijd in de eigen tijdzone (de tijdzone die geselecteerd is voor x in submenu 2). HOME/ ALTERNATE De tijd in de tijdzone van uw reisbestemming (de tijdzone die geselecteerd is voor y in submenu 2). — Selecteer de eigen tijdzone (x). — Selecteer de tijdzone van uw reisbestemming (y). *1, 2 In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt, gebruikt u FG om de zomertijd ([SUMMER]) in te schakelen.
  • Pagina 36: Batterijvermogen Sparen Tussen Opnames [Power Save]

    3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“. Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie. 4 Druk op de knop q en gebruik HI om het weer te geven beeld te selecteren. Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn. Batterijvermogen sparen tussen opnames [POWER SAVE] t (Instellingen 3)  POWER SAVE Submenu 2 Toepassing Annuleert [POWER SAVE]. Als de camera gedurende ongeveer 10 seconden niet wordt gebruikt, schakelt de monitor automatisch uit om de batterij te sparen. Stand standby hernemen Druk op een willekeurige knop.  NL...
  • Pagina 37: Printen

    Printen Direct printen (PictBridge Schakel de printer in en verbind de printer met de camera. Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks Multiconnector printen zonder een computer te gebruiken. Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor het direct printen van foto's. I-knop De printstanden, het papierformaat en andere parameters die u met de camera kunt instellen, zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de printer. Voor meer details over de beschikbare papiertypes, het plaatsen van papier en USB-kabel (meegeleverd) het installeren van inktcassettes raadpleegt u de handleiding van de printer. Beelden printen met de standaardinstellingen van de printer [EASY PRINT] EASY PRINT START...
  • Pagina 38: Gedetailleerde Printerinstellingen Instellen

    De printerinstellingen wijzigen Gebruik FG om de instelling [CUSTOM PRINT] [BORDERLESS] of [PICS/SHEET] te selecteren en druk op de knop H. Voer stap 1 en 2 uit voor Submenu 4 Toepassing [EASY PRINT] (blz. 37). Het beeld wordt geprint met een rand ([OFF]). Druk op de knop H om het printen OFF/ON Het beeld wordt op het volledige te starten.
  • Pagina 39: Een Beeld Uitsnijden [P]

    Submenu 5 Submenu 6 Toepassing Druk op de knop H. Hiermee stelt u het 0 tot 10 <× aantal prints in. PRINT Als u [WITH] selecteert, worden de beelden met PRINT PRINT de datum geprint. WITH/ CANCEL DATE Als u [WITHOUT] WITHOUT selecteert, worden de beelden zonder de datum geselecteerd. BACK MENU Als u [WITH] selecteert, wordt Gebruik FG om [PRINT] te de bestandsnaam FILE WITH/ op het beeld geprint.
  • Pagina 40 Druk op de knop . Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop H. Als de melding [REMOVE USB 4/30 4/30 CABLE] verschijnt, koppelt u de USB-kabel los tussen de camera en de printer. Printreserveringen (DPOF 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30...
  • Pagina 41: Eén Print Reserveren Voor Elk Beeld Op Het Kaartje [U]

    Eén print reserveren voor elk Annuleren van de beeld op het kaartje [U] printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (blz. 40). Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (blz. 40). Gebruik FG om [U] te selecteren en druk op de knop H.
  • Pagina 42: Handige Tips

    Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als ● Tijdens langdurig gebruik van de camera kan de interne temperatuur oplopen, wat ertoe kan leiden er een foutmelding op het scherm verschijnt en dat de camera automatisch wordt uitgeschakeld. u niet zeker weet wat u moet doen, raadpleegt Als dit gebeurt, verwijder dan de batterij uit de u de volgende informatie om het probleem te camera en wacht tot de camera voldoende is verhelpen. afgekoeld. De externe temperatuur van de camera kan ook oplopen tijdens gebruik, dit is echter normaal en wijst niet op een storing. Problemen oplossen Monitor Batterij “Onduidelijk beeld“. “De camera werkt niet, zelfs als de ● Er kan zich condensatie gevormd hebben. batterijen geplaatst zijn“. Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich ● Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting. aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is voor u foto's neemt. “De batterij laden“ (blz. 10), “De batterij en het Er kunnen zich dauwdruppeltjes vormen in de SD/SDHC-geheugenkaartje (afzonderlijk verkocht)
  • Pagina 43: Foutmelding

    Foutmelding Printerprobleem Plaats een verse inktpatroon in de printer. Als één van de volgende meldingen NO INK op de monitor verschijnt, probeert u de Printerprobleem aangegeven oplossing uit. Haal het papier dat de printer blokkeert uit de printer. JAMMED Foutmelding Oplossing Printerprobleem Probleem met het kaartje SETTINGS Keer terug naar een toestand Steek een nieuw kaartje in CHANGED waarin de printer kan worden de camera. CARD ERROR gebruikt. Probleem met het kaartje Printerprobleem De schrijfbeveiliging van Schakel de camera en de printer het kaartje staat op “LOCK“. WRITE uit, controleer of er problemen Verschuif de schakelaar. PROTECT met de printer zijn en schakel PRINT ERROR...
  • Pagina 44: Fotografeertips

    Fotografeertips Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt Snel bewegend onderwerp maken, raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen Het onderwerp staat niet in “Scherpstellen op het onderwerp“ het midden van het beeld ● Een foto maken van een onderwerp dat niet in het midden van het scherm staat. Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, Cameratrilling kadreert u de opname en maakt u de foto. Druk de ontspanknop half in (blz. 14) “Foto's nemen zonder cameratrilling“ ● Zet [AF MODE] (blz. 28) op [FACE/iESP] ●...
  • Pagina 45: Kleurschakering

    Tips voor weergave / bewerking Kleurschakering “Foto's maken met kleuren in dezelfde Beelden weergeven schakering als in de realiteit“ “Beelden in het interne geheugen en op ● Foto's maken door witbalans te selecteren (blz. 25) het kaartje weergeven“ In de meeste omgevingen kunt u normaal ● Verwijder het kaartje wanneer u beelden bekijkt gesproken de beste resultaten verkrijgen in uit het interne geheugen.
  • Pagina 46: Appendix

    Appendix Onderhoud van de camera Batterij en laadapparaat • In deze camera gaat één lithium-ionbatterij Camerahuis (LI-42B / LI-40B) van Olympus. Er kunnen • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte geen andere typen batterijen gebruikt worden. doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u de Let op: doek in een mild sopje en wringt u de doek Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij goed uit. Wrijf de camera met de vochtige wordt vervangen door een verkeerd type batterij. doek goed af en droog hem vervolgens met Neem de instructies in acht voor het een droge doek. Als u de camera op het strand weggooien van de gebruikte batterij (blz. 52). heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met • De door de camera verbruikte hoeveelheid energie een in schoon water gedompelde en goed is sterk afhankelijk van de gebruikte functies. uitgewrongen doek. • Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt continu energie Monitor verbruikt en raakt de batterij snel leeg. • Wrijf deze voorzichtig schoon met een • Door veelvuldig te zoomen.
  • Pagina 47: Uw Laadapparaat In Het Buitenland Gebruiken

    • Gebruik geen spanningsomvormers voor op Schrijfbeveiliging van SD/SDHC- reis, omdat deze uw laadapparaat kunnen geheugenkaartje beschadigen. Het SD/SDHC-geheugenkaartje is voorzien van een schakelaar als schrijfbeveiliging. Als u deze schakelaar naar “LOCK“ zet, kunt u geen gegevens naar het kaartje schrijven of ervan wissen en kunt u het kaartje niet formatteren. Zet de schakelaar los om op het kaartje te kunnen schrijven. LOCK Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera SD/SDHC-geheugenkaartjes (meer informatie vindt u op de website van Olympus)
  • Pagina 48 Gebruik van een nieuw kaartje Lezen van en opnemen op het kaartje Kaartjes moeten met deze camera worden Tijdens het fotograferen licht de huidige geformatteerd voor ze voor het eerst worden geheugenindicator rood op terwijl de camera gebruikt, of nadat ze met een andere gegevens wegschrijft. Open het klepje van camera of computer werden gebruikt. het batterijcompartiment / het kaartje nooit [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (blz. 32) en trek de USB-kabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens De opslaglocatie voor de beelden beschadigd, maar kan het interne geheugen controleren of het kaartje ook onbruikbaar worden. De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor fotograferen en weergeven. Indicator voor actueel geheugen v: Het interne geheugen wordt gebruikt AUTO AUTO w: Het kaartje wordt gebruikt...
  • Pagina 49 Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / continue opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op SD/SDHC-geheugenkaartjes De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de continue opnametijd gelden bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte kaartje. Stilstaande beelden Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen SD/SDHC-geheugenkaartje IMAGE SIZE COMPRESSION Intern geheugen (1 GB) Met geluid Zonder geluid Met geluid Zonder geluid...
  • Pagina 50: Veiligheidsmaatregelen

    Gebruik de flitser en LED nooit bij personen LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE (zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die zich SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. dichtbij bevinden. IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN • U moet zich minimaal op 1 m afstand van de WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI gezichten van de te fotograferen personen VAN OLYMPUS. bevinden. Het te dicht bij de ogen van de te fotograferen personen flitsen kan tijdelijk Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op belangrijke gezichtsverlies veroorzaken. aanwijzingen in de bij deze camera • Houd de camera uit de buurt van kleine geleverde documentatie ten aanzien van de bediening en het onderhoud ervan. kinderen en zuigelingen. GEVAAR Gebruikt u deze camera zonder acht te •...
  • Pagina 51: Voorzorgsmaatregelen Bij De Omgang Met Batterijen

    Let op de werkomgeving oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische schokken of verbrandingen • Laat de camera, ter bescherming van de hoge- veroorzaken. precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit achter op de hieronder genoemde plaatsen, GEVAAR niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag: • De camera gebruikt een door Olympus • Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve voorgeschreven lithium-ionbatterij. Laad de vochtigheid of plaatsen waar extreme fluctuaties batterij op met het voorgeschreven laadapparaat. in de temperatuur optreden. Direct zonlicht, Gebruik geen andere laders. aan het strand, in een afgesloten auto, of in de • Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook buurt van warmtebronnen (kachels, radiatoren, niet in het vuur.
  • Pagina 52: Lcd-Monitor

    • Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg Voorzorgsmaatregelen bij de omgang ten aanzien van mogelijke kosten of van met batterijen winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het verloren gaan • Deze camera gebruikt een door Olympus van beeldgegevens. voorgeschreven lithium-ionbatterij. Gebruik geen ander type batterij. Beperkte aansprakelijkheid • Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de batterij nat of vettig zijn. Droog de • Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, batterij voor gebruik goed met een droge doek. noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, • Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt ten aanzien van of met betrekking tot de inhoud gebruikt of als deze langere tijd niet gebruikt is. van dit geschreven materiaal of van de software • Probeer de camera en de reservebatterij zo en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk warm mogelijk te houden, indien de camera worden gesteld voor enige stilzwijgende wordt gebruikt met batterijvoeding bij een lage waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is of de geschiktheid voor enige specifiek doel of leeg geraakt bij lage temperaturen, weer herstelt voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, als deze de kamertemperatuur aanneemt.
  • Pagina 53: Fcc-Voorschriften

    • Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze. • Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio / televisie-technicus. Voor het aansluiten van de camera op een personal computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt. U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modificaties van het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken. Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte oplaadbare batterij en batterijlader We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte oplaadbare batterijen en batterijlader van Olympus bij deze camera te gebruiken. Het gebruik van niet-originele oplaadbare batterijen en/of batterijlader kan brand of persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging van de batterij. Olympus stelt...
  • Pagina 54: Verschillende Stekkertypes Voor Netsnoeren Per Land/Regio

    Verschillende stekkertypes voor netsnoeren per land/regio Type A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O (Amerikaans) (Brits) (Brits) (Brits) (Centraal- en (Centraal- en (Oceanië) Oost-Europa) Oost-Europa) De voltages en stekkertypes worden in de onderstaande tabel beschreven. Afhankelijk van de regio, worden verschillende types stekkers en voltages gebruikt. Opgelet: het vereiste netsnoer wordt voor elk land toegepast. - Alleen voor de Verenigde Staten Gebruik een netsnoer met UL-goedkeuring, 1,8 - 3 m, type SPT-2 of NISPT-2, netsnoer met AWG nr. 18, geschikt voor 125 V 7 A, met een niet-gepolariseerde NEMA 1-15P-stekker geschikt voor 125 V 15 A. Europa Noord-Amerika Landen/regio's Voltage Frequentie (Hz) Stekkertype Landen/regio's Voltage Frequentie (Hz) Stekkertype België Canada Denemarken Duitsland...
  • Pagina 55: Voor Klanten In Noord- En Zuid-Amerika

    (2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing (b) producten die uit elkaar werden gehaald, werden accepteren, inclusief storing die onbedoelde hersteld, werden gewijzigd of aangepast bediening kan veroorzaken. door andere personen dan geautoriseerd servicepersoneel van Olympus, tenzij deze Voor klanten in Canada herstellingen door anderen werden uitgevoerd Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan na schriftelijke toestemming van Olympus; alle eisen van de Canadian Interference-Causing (c) defecten of schade aan de producten ten Equipment Regulations. gevolge van slijtage, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, zand, vloeistoffen, schokken, OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE verkeerde bewaring, niet uitvoeren van gepland onderhoud, batterijlekken, gebruik van accessoires GARANTIE – BEELDAPPARATUUR of verbruiksgoederen van andere producenten Olympus garandeert dat de bijgeleverde dan “OLYMPUS“, of gebruik van de producten in Olympus®-beeldapparatuur en Olympus®- combinatie met apparaten die niet compatibel zijn; accessoires (individueel een “product“ genoemd (d) softwareprogramma's; en samen de “producten“) vrij zijn van defecten (e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet bij normaal gebruik voor een periode van een (1) beperkt tot lampen, inkt, papier, films, afdrukken, jaar vanaf de datum van aankoop. negatieven, kabels en batterijen); en/of...
  • Pagina 56 EVEN WELKE AUTEURSRECHTEN OF ANDERE WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE EIGENDOMSRECHTEN HIERVOOR GEBRUIKT BENODIGD IS OF HIERIN VERVAT. De gebruiker moet eventuele beeld- of ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES GELDEN andere opgeslagen gegevens op het product TEN GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE WETGEVING, overdragen naar een ander beeld- of WORDEN DEZE QUA DUUR BEPERKT TOT DE gegevensopslagmedium en/of eventuele films DUUR VAN DE BEPERKTE GARANTIE. verwijderen uit het product vooraleer dit naar HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE STATEN EEN Olympus te verzenden voor service. VERWERPING VAN AANSPRAKELIJKHEID OF EEN BEPERKING VAN DE GARANTIES EN/OF OLYMPUS IS IN GEEN GEVAL EEN BEPERKING INZAKE AANSPRAKELIJKHEID VERANTWOORDELIJK VOOR HET OPSLAAN, NIET ERKENNEN. IN VOORKOMEND GEVAL BEWAREN OF ONDERHOUDEN VAN ZIJN DE BOVENSTAANDE VERWERPINGEN EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS VAN AANSPRAKELIJKHEID EN UITSLUITINGEN OPGESLAGEN OP EEN PRODUCT DAT MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING. WERD ONTVANGEN VOOR SERVICE OF HET IS BOVENDIEN MOGELIJK DAT DE OP EEN FILM DIE IS ACHTERGEBLEVEN IN GEBRUIKER BEROEP KAN DOEN OP ANDERE EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN EN/OF BIJKOMENDE RECHTEN EN MIDDELEN VOOR SERVICE, NOCH KAN OLYMPUS DIE VARIËREN VAN STAAT TOT STAAT.
  • Pagina 57: Voor Klanten In Europa

    Olympus binnen het zakengebied van Olympus naam van de klant, de naam van de dealer, en Europa Holding GmbH zoals bepaald op de het serienummer. Indien geen bewijs van aankoop bij deze website: http://www.olympus.com. Tijdens de garantieverklaring gevoegd wordt. wereldwijde garantieperiode van één jaar kan 3 Deze garantie is uitsluitend op het product van de klant het product terugbrengen naar iedere toepassing; de garantie is niet van toepassing op servicedienst van Olympus. Let erop dat niet ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, de in alle landen een dergelijke servicedienst van camerariem, het lenskapje en de batterijen. Olympus gevestigd is. 4 Olympus' enige verplichting onder deze garantie 2 De klant dient het product op eigen risico naar is beperkt tot het repareren of vervangen de dealer of de geautoriseerde servicedienst van van het product. Iedere verplichting onder de Olympus te brengen en hij draagt zelf de kosten garantie voor verlies of beschadiging, indirect of die ontstaan bij het transport van het product. voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door Garantiebepalingen de klant vanwege een gebrek in het product, 1 “OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, en met name alle soorten verlies of schade 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163- veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere 0914, Japan verleent een wereldwijde garantie uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort van 1 jaar. Deze wereldwijde garantie moet...
  • Pagina 58: Opmerkingen Met Betrekking Tot Het Onderhoud Onder Garantie

    Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder garantie 1 Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring naar behoren is ingevuld door Olympus of een geautoriseerde dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig zijn. Controleer daarom of uw naam, de naam van de dealer, het serienummer en het jaar, de maand en datum van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat de originele factuur of de bon (met vermelding van de naam van de dealer, de datum van aankoop en het producttype) aan deze garantieverklaring is toegevoegd. Olympus behoudt zich het recht voor om kostenloze dienstverlening te weigeren, indien noch de garantieverklaring volledig is ingevuld, noch het bovengenoemde document toegevoegd is of indien de informatie die daar in staat onvolledig of niet leesbaar is. 2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden. * Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com voor het geautoriseerde, internationale servicenetwerk van Olympus. Handelsmerken • IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation. • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
  • Pagina 59: Technische Gegevens

    : 4 tot 1/1500 sec. Scherpstelbereik : 0,6 m tot (W), 1,0 m tot (T) (normaal) 0,15 m tot (W), 0,6 m tot (T) (stand macro) 0,1 m tot (stand super macro ) Monitor : 2,7" TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels Connector : Multiconnector (USB-connector, A/V OUT-plug) Automatisch kalendersysteem : van 2000 tot 2099 Gebruiksomgeving Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens bedrijf) / -20 °C tot 60 °C (tijdens opslag) Relatieve vochtigheid : 30 % tot 90 % (tijdens bedrijf) / 10 % tot 90 % (tijdens opslag) Voeding : Eén lithium-ionbatterij (LI-42B / LI-40B) van Olympus Afmetingen : 92,7 mm (B) × 55,8 mm (H) × 24,7 mm (D) (niet gemeten over uitstekende delen) Gewicht : 123 g (met batterij en kaartje)
  • Pagina 60 Lithium-ionbatterij (LI-42B) Soort camera Oplaadbare lithium-ionbatterij Nominale 3,7 V gelijkspanning uitgangsspanning Standaardcapaciteit 740 mAh Levensduur van Circa 300 volledige ontlaad / oplaadcycli (afhankelijk van gebruik) de batterij Gebruiksomgeving Temperatuur 0 °C tot 40 °C (tijdens opladen) / -10 °C tot 60 °C (tijdens bedrijf) / -20 °C tot 35 °C (tijdens opslag) Afmetingen 31,5 mm (B) × 39,5 mm (H) × 6,0 mm (D) Gewicht Ongeveer 15 g Batterijlader (LI-41C) Modelnr. : LI-41CAA/LI-41CAB/LI-41CBA/LI-41CBB Netspanning : 100 V tot 240 V wisselstroom (50 tot 60 Hz) Uitgangsvermogen : 4,2 V gelijkspanning, 600 mA Laadtijd : Ongeveer 2 uur (wanneer de meegeleverde LI-42B wordt geladen) Gebruiksomgeving Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens bedrijf) / -20 °C tot 60 °C (tijdens opslag) Afmetingen...
  • Pagina 61 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Vestiging: C onsumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61 Afleveradres goederen: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 - 67 10 83 00 voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. * S ommige (mobiele) telefoonservices / -providers geven geen toegang of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig. Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende BETALENDE NUMMERS: +49 180 5 - 67 10 83 of +49 40 - 237 73 48 99.

Inhoudsopgave