Pagina 1
DIGITALE CAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. ● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd te maken. ● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de in deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen. ● De scherm- en camera-illustraties in deze handleiding werden gemaakt tijdens de ontwikkelingsfase en kunnen bijgevolg afwijken van het eigenlijke product. Tenzij anders vermeld geldt de uitleg bij deze illustraties voor de VR-330/D-730. Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
Stap De inhoud van de doos controleren Digitale camera Camerariem LI-42B-lithium- F-2AC USB-kabel AV-kabel OLYMPUS ionbatterij USB-lichtnetadapter Setup-cd-rom Andere niet afgebeelde accessoires: garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop. Stap Stap De camera gereedmaken Fotograferen en beelden weergeven “De camera gereedmaken“ (Blz. 12) “Fotograferen, weergeven en wissen“ (Blz. 19) Stap Stap Gebruik van de camera Printen “Camera-instellingen“ (Blz. 3) “Direct printen (PictBridge)“ (Blz. 48) “Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 52) Inhoud Namen van onderdelen........
Camera-instellingen Directe knoppen gebruiken Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de directe knoppen. Zoomknop (Blz. 21, 24) Ontspanknop (Blz. 20) R-knop (videobeelden maken) (Blz. 20) q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) (Blz. 20, 22) -knop (Blz. 5) E-knop (menugids) (Blz. 25) Pendelknop De symbolen FGHI die worden F (op)/ weergegeven voor beeldselecties en instellingen INFO-knop (wijzigen informatiedisplay) geven aan dat de pendelknop moet worden (Blz. 22, 24) gebruikt. Time H (links) I (rechts) 2011 02 26 12 30 Y /M /D Y /M /D 4/30 4/30 Cancel MENU Q-knop (Blz. 17) 100 0004 100 0004 FILE...
Het menu gebruiken Gebruik het menu om camera-instellingen zoals de stand Fotograferen te wijzigen. Afhankelijk van andere verwante instellingen of de stand s (Blz. 26) zijn bepaalde menu's mogelijk niet beschikbaar. Functiemenu Druk tijdens het fotograferen op H om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu wordt gebruikt om de opnamestand te kiezen en biedt toegang tot vaak gebruikte opname-instellingen. Stand Fotograferen Geselecteerde optie Program Auto Program Auto Program Auto Program Auto AUTO AUTO Functiemenu AUTO AUTO Fotograferen Instelmenu (Blz. 5) AUTO AUTO AUTO AUTO De fotostand selecteren Gebruik HI om een fotostand te selecteren en druk op de knop Q. Het functiemenu selecteren Gebruik FG om een menu te selecteren, en gebruik HI om een menuoptie te selecteren. Druk op de knop Q om het functiemenu in te stellen.
Pagina 5
Instelmenu Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop om het instelmenu weer te geven. Het instelmenu omvat diverse camera-instellingen, waaronder opties die niet vermeld zijn in het functiemenu, weergave-opties en de tijd en datum. Druk op de knop . Gebruik FG om het gewenste submenu 2 te selecteren en druk vervolgens op de knop Q. ● Het instelmenu verschijnt. ● Als u een instelling hebt geselecteerd, verschijnt Reset Reset het vorige scherm opnieuw. Image Size Compression Normal Er zijn eventueel nog andere bewerkingen mogelijk. AF Mode Face/iESP “Menu-instellingen“ (Blz. 34 tot 47) Digital Zoom Image Stabilizer...
Pagina 6
Frame Rate ..... Blz. 35 P (Magic Filter) ..Blz. 27 Reset ....... Blz. 34 IS Movie Mode ..Blz. 36 ~ (panorama) ....Blz. 28 Image Size ....Blz. 34 D (3D Photo) ..... Blz. 25 Compression ... Blz. 34 R (Filmgeluid opnemen) ....Blz. 37 2 Flitser ......Blz. 30 AF Mode ....Blz. 35 3 Macro ......Blz. 30 Digital Zoom .... Blz. 36 4 Zelfontspanner ..... Blz. 31 Image Stabilizer..Blz. 36 Alleen VR-330/D-730 NL...
Pagina 7
USB Connection Storage Backup ......Blz. 41 TV Out .....Blz. 43 q Power On USB Connection ..Blz. 41 Video Out ....Blz. 46 Keep K Settings q Power On ....Blz. 42 Power Save ....Blz. 47 Keep K Settings ..Blz. 42 W (Taal) ....Blz. 47 Pw On Setup Pw On Setup .....Blz. 42 X (Datum/tijd) ..Blz. 47 Sound Settings Sound Settings ..Blz. 42 World Time ....Blz. 47 Exit MENU Alleen VR-330/D-730 Alleen VR-320/D-725 en VR-310/D-720...
De camera gereedmaken De batterij en het SD/SDHC- Plaats de batterij zodat het symbool B zich aan geheugenkaartje (afzonderlijk dezelfde kant bevindt als het vergrendelknopje van de batterij. Beschadigingen aan de buitenzijde van verkocht) plaatsen de batterij (krassen, enz.) kunnen warmte of een ontploffing veroorzaken. Gebruik altijd SD/SDHC-geheugenkaartjes Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de in deze camera. Plaats geen andere soorten richting van de pijl om de batterij te plaatsen. geheugenkaartjes in het toestel. Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen, en haal de batterij eruit. Schakel de camera uit voor u het klepje van het Klepje van het batterijcompartiment/het kaartje opent. batterijcom- partiment/ Zorg ervoor dat het klepje van het batterijcompartiment/ het kaartje het kaartje gesloten is wanneer u de camera gebruikt. Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op zijn plaats vastklikt. Vergrendel- knopje voor Raak de contactpunten niet direct aan. batterij Schrijfbeveiliging Met deze camera kan de gebruiker foto's maken met behulp van het interne geheugen, zelfs als er geen SD/SDHC-geheugenkaartje (afzonderlijk verkocht)
Het SD/SDHC-geheugenkaartje verwijderen Windows Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-station. Windows XP ● Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“. Windows Vista/Windows 7 ● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op “OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ Duw het kaartje in tot u een klik hoort, waarna het weer te geven. kaartje een stukje uitspringt, zodat u het kaartje kunt vastnemen en uittrekken. De batterij laden en instellen met de meegeleverde cd Sluit de camera aan op de computer om de batterij op te laden en de meegeleverde cd voor de instelling te gebruiken. Gebruikerregistratie met de meegeleverde cd en installatie van de [ib]-computersoftware is alleen beschikbaar op Windows-computers.
Pagina 14
Vrije ruimte op 1 GB of meer de harde schijf USB-kabel (meegeleverd) 1024 × 768 pixels of meer Monitorinstellingen Minimaal 65.536 kleuren Registreer uw Olympus-product. (16.770.000 kleuren aanbevolen) ● Klik op de knop “Registration“ en volg de instructies Minstens 64 MB video-RAM met op het scherm. Videokaart DirectX 9 of later. Installeer OLYMPUS Viewer 2 en de * Zie online-help voor informatie over het gebruik van de [ib]-computersoftware. software. ● Controleer de systeemvereisten voor u met de installatie begint. Installeer de camerahandleiding. ● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ of ● Klik op “Camera Instruction Manual“ en volg de “OLYMPUS ib“ en volg de instructies op het instructies op het scherm. scherm om de software te installeren.
Pagina 15
Macintosh Installeer OLYMPUS Viewer 2. ● Controleer de systeemvereisten voor u met de Plaats de meegeleverde CD in een installatie begint. CD-ROM-station. ● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ en volg ● Dubbelklik op het cd-pictogram (OLYMPUS Setup) de instructies op het scherm om de software op het bureaublad. te installeren. ● Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het U kunt zich registreren als gebruiker via “Registration“ dialoogvenster “Setup“ weer te geven. in OLYMPUS Viewer 2 “Help“. OLYMPUS Viewer 2 Besturingssysteem Mac OS X v10.4.11–v10.6 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz Processor of sneller 1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen) Vrije ruimte op 1 GB of meer de harde schijf 1024 × 768 pixels of meer...
De batterij laden met de meegeleverde USB-lichtnetadapter Indicatorlampje De meegeleverde F-2AC USB-lichtnetadapter (hierna Aan: laden bezig de USB-lichtnetadapter genoemd) is afhankelijk van Uit: geladen de regio waar u de camera heeft gekocht. Op het moment van aanschaf is de batterij niet volledig De meegeleverde USB-lichtnetadapter mag alleen opgeladen. Voor u de camera gebruikt, dient u de worden gebruikt voor het laden van de batterij en batterij op te laden tot het indicatorlampje uitgaat weergeven van beelden. Maak geen opnames terwijl (maximaal 3 uur). de USB-lichtnetadapter aangesloten is op de camera. Als het indicatorlampje niet oplicht, is de camera niet De camera kan geen beelden weergeven wanneer de correct aangesloten of is het mogelijk dat de batterij, batterij niet geplaatst is, zelfs niet wanneer de USB- de camera of de USB-lichtnetadapter niet goed lichtnetadapter aangesloten is. werken. Voor meer informatie over de batterij en de USB- USB-kabel USB-kabel lichtnetadapter, zie “De batterij en USB-lichtnetadapter“ (meegeleverd) (meegeleverd) (Blz. 60). De batterij in de camera kan worden geladen terwijl de camera aangesloten is op een computer. USB- De laadtijd is afhankelijk van de prestaties van connector USB- de computer. (In sommige gevallen kan dit connector...
Bedieningsaanwijzingen Datum, tijd, tijdzone en taal De bedieningsaanwijzingen onder aan het scherm geven De datum en tijd die u hier instelt, wordt gebruikt voor aan dat de knop , de knop Q of de zoomknop moet bestandsnamen, om de datum af te drukken en andere worden gebruikt. toepassingen. U kunt ook de taal voor het menu en de meldingen op de monitor instellen. Reset Image Size Druk op de n-knop om de camera Compression Normal in te schakelen. AF Mode Face/iESP ● Als de datum en de tijd niet ingesteld zijn, verschijnt Digital Zoom Image Stabilizer het instelscherm voor de datum en de tijd. AF Illuminat. Sel.
Pagina 18
Druk op I om de instelling voor [Y] op te slaan. Time -- -- -- 2011 Y/M /D Cancel MENU Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt u FGHI en de knop om [M] (maand), [D] (dag), [Time] (uren en minuten) en [Y/M/D] (volgorde datum) in te stellen.
Fotograferen, weergeven en wissen Fotograferen met de optimale Weergave huidige stand Fotograferen diafragmawaarde en sluitertijd Program Auto Program Auto [Program Auto] In deze stand worden de automatische opname-instellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie, witbalans enz. AUTO AUTO AUTO AUTO Druk op de n-knop om de camera in te schakelen. Druk nogmaals op de n-knop om de camera uit [Program Auto]-indicator te schakelen. Houd de camera goed vast en kadreer de foto.
Videobeelden maken Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen op het onderwerp. Druk op de knop R om de opname te starten. ● Als de camera zich scherpstelt op het onderwerp, wordt de belichting vastgehouden (sluitertijd en diafragmawaarde worden weergegeven) en het autofocusteken wordt groen. ● De camera kan niet scherpstellen als het autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw scherp te stellen. Autofocusteken 0:34 0:34 0:00 0:00 0:34 0:34 Continue opnametijd 0:00...
AUTO Digitaal zoombereik AUTO AUTO AUTO AUTO 0:34 0:34 0:34 0:34 Modelnr. Optische zoom Digitaal zoomen Beeld ingezoomd Overige 12,5 × 4 × VR-330/D-730 en uitgesneden. 12,5 × 4 × VR-320/D-725 Digitaal zoombereik 10 × 4 × VR-310/D-720 Als de resolutie minder bedraagt dan de volledige resolutie na het bereiken van de maximale optische Grotere foto's maken [Digital Zoom] zoom, zal de camera automatisch het beeld verkleinen Het type en het niveau van de zoom kunnen worden en bijsnijden tot aan de geselecteerde resolutie en gecontroleerd aan de hand van het uitzicht van de overschakelen naar de digitale zoomfunctie als [Digital zoombalk. De weergave is afhankelijk van de opties...
De weergave van de foto-informatie Gebruik HI om een beeld te selecteren. wijzigen De weergave van de scherminformatie kan worden aangepast Toont het Toont het aan de situatie, bijvoorbeeld om het scherm goed te kunnen vorige beeld volgende beeld zien of om een nauwkeurige compositie te maken met behulp van de rasterweergave. Houd I ingedrukt om snel vooruit te gaan, en houd H Druk op F (INFO). ingedrukt om snel achteruit te gaan. ● De weergegeven foto-informatie wijzigt in De weergavegrootte van de beelden kan worden onderstaande volgorde telkens als u op de knop gewijzigd. “Indexweergave en close-upweergave“ (Blz. 24) drukt. “Weergave stand fotograferen“ (Blz. 10) Geluidsopnamen weergeven Normaal Om geluid weer te geven dat bij een beeld werd opgenomen, selecteert u het beeld en drukt u op de knop Q. Er verschijnt een pictogram ! bij beelden waarbij geluid werd opgenomen. [R] (stilstaande beelden) (Blz. 39) Geen informatie AUTO AUTO...
Bedieningen tijdens het weergeven Druk op F om het eerste beeld van videobeelden. Snel verspringen weer te geven of druk op G om het laatste beeld weer te geven. Druk op I of H om één beeld tegelijk Eén beeld vooruit of achteruit te gaan. Houd I tegelijk vooruit of of H ingedrukt om continu vooruit of achteruit gaan achteruit te gaan. Weergave Druk op de knop Q om het afspelen hernemen te hernemen. Afspelen van videobeelden stoppen Tijdens afspelen Druk op de knop . Druk op de knop Q om de weergave Weergave te pauzeren. Om de weergave te Beelden wissen tijdens afspelen pauzeren en hernemen vanuit pauze, snel vooruit (één beeld wissen) hernemen...
Indexweergave en close-upweergave Een afbeelding in indexweergave selecteren Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk Met indexweergave kunt u snel het gewenste beeld op de knop Q om het geselecteerde beeld weer te geven selecteren. Met close-upweergave (tot 10× vergroting) op het volledige scherm. kunt u beelddetails controleren. Een afbeelding in close-upweergave Draai aan de zoomknop. verschuiven Gebruik FGHI om de weergavezone te verplaatsen. De weergave van de beeldinformatie wijzigen De foto-informatie die op het scherm wordt weergegeven, Enkel beeld Close-upweergave kan worden gewijzigd. 4/30 4/30 4/30 4/30 Druk op F (INFO). ●...
3D-beelden weergeven De menugids gebruiken (VR-330/D-730) Door in het instelmenu op de knop E te drukken, verschijnt een beschrijving van het huidige item. 3D-beelden die gemaakt werden met deze camera kunnen weergegeven worden op apparaten die “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) 3D ondersteunen en aangesloten zijn op deze camera via een HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht). “3D-beelden opnemen (stand D)“ (blz. 29) Lees bij het weergeven van 3D-beelden zorgvuldig de waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat 3D ondersteunt. Sluit het apparaat dat 3D ondersteunt aan op de camera met behulp van een HDMI-kabel. Zie “Een HDMI-kabel gebruiken“ voor meer informatie over de aansluitings- en instelmethode (blz. 44) Gebruik FG om [3D Show] te selecteren, en druk vervolgens op de knop Q.
De beste stand gebruiken om de De fotostand wijzigen scène te fotograferen (stand s ) De fotostand (P, M, s, P, ~, D ) kan worden gewijzigd met het functiemenu. “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Stel de fotostand in op s. Alleen VR-330/D-730 De standaardinstellingen van de functie zijn Scene Mode Scene Mode aangegeven in Fotograferen met automatische instellingen (stand M ) Overeenkomstig het motief selecteert de camera automatisch de optimale fotostand uit de opties [Portrait]/ [Landscape]/[Night+Portrait]/[Sport]/[Macro]. Dit is een...
Fotograferen met speciale effecten In de stand s zijn de optimale instellingen ( P modus) voorgeprogrammeerd voor specifieke motiefprogramma's. Daarom kunnen bepaalde instellingen in bepaalde standen niet worden Voeg een mooi effect toe aan uw foto door de gewenste gewijzigd. magische filter te selecteren. Stel de fotostand in op P. Optie Toepassing B Portrait/F Landscape/ Magic Filter Magic Filter De camera /M Night+Portrait/ G Night Scene maakt een foto C Sport/N Indoor/W Candle met de beste R Self Portrait/S Sunset instellingen voor /V Cuisine/ X Fireworks de te fotograferen d Documents/ K Beach & Snow/ scène.
Stand Fotograferen Optie Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken en kadreer dan de tweede opname. [ Pop Art \ Pin Hole Voor de eerste ] Fish Eye opname Magic Filter @ Drawing ; Soft Focus : Punk j Sparkle Er worden twee beelden opgeslagen: een ongewijzigd beeld en een beeld waarop het effect werd toegepast. In de stand P zijn de optimale instellingen voorgeprogrammeerd voor elk effect. Daarom kunnen bepaalde instellingen in bepaalde standen niet worden gewijzigd. Panoramabeelden maken (stand ~) Na de eerste opname Maak foto's die met behulp van de meegeleverde software...
Pagina 29
3D-beelden opnemen (stand D ) (VR-330/D-730) Met deze stand kunt u 3D-beelden opnemen om weer te geven op weergaveapparaten die 3D ondersteunen. Op het scherm van de camera kunnen beelden niet in 3D weergegeven worden. Stel de opnamestand in op D. 3D Photo 3D Photo Druk op de ontspanknop om de eerste foto te maken. Laat het onderwerp overlappen met het beeld dat vaag wordt weergegeven op de monitor, en kies de positie voor het tweede beeld.
Fotofuncties gebruiken Close-upopnamen maken (stand Macro) “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) De standaardinstellingen van de functie zijn Met deze functie kan de camera scherpstellen aangegeven in op onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden. Gebruik van de flitser Selecteer de macro-optie in het functiemenu. De flitserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig de lichtomstandigheden. Selecteer de flitseroptie in het functiemenu. AUTO AUTO AUTO AUTO Flash Auto Flash Auto Gebruik HI om de optie te selecteren AUTO AUTO AUTO AUTO...
Gebruik van de zelfontspanner De helderheid aanpassen (belichtingscorrectie) Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de foto met een korte vertraging genomen. De standaard helderheid (juiste belichting) die door de camera wordt ingesteld op basis van de fotostand Selecteer de optie zelfontspanner in het (behalve voor M en s ) kan helderder of donkerder functiemenu. worden ingesteld om een bepaald effect te verkrijgen. Selecteer de optie belichtingscorrectie in het functiemenu. Y Off Y Off 12 12 Exposure Comp. AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO...
Afregelen op een natuurlijk De ISO-gevoeligheid selecteren kleurenschema (witbalans) Selecteer de optie ISO-instelling in het Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een witbalans die functiemenu. afgestemd is op het motief. Selecteer de optie witbalans in het functiemenu. WB Auto AUTO AUTO ISO 200 ISO 200 1/400 1/400 F3.0 F3.0 AUTO AUTO AUTO AUTO Gebruik HI om de optie te selecteren en druk op de knop Q om in te stellen.
Pagina 33
Repeterende opnamen (Drive) Foto's worden na elkaar genomen zolang de ontspanknop ingedrukt blijft. Selecteer de drive-optie in het functiemenu. AUTO AUTO AUTO AUTO Sequential Sequential MENU MENU Optie Beschrijving Telkens wanneer de ontspanknop Single wordt ingedrukt, wordt één beeld gemaakt. Maak repeterende opnamen met de scherpstelling, helderheid Sequential (belichting) en witbalans die werden ingesteld voor het eerste beeld. De camera maakt repeterende High- opnamen met een hogere snelheid Speed1 dan in [j]. De camera maakt repeterende High- opnamen met een hogere snelheid Speed2 dan in [c]. De opnamesnelheid is afhankelijk van de instellingen voor [Image Size/Compression] (Blz. 34).
Selecteer de beeldkwaliteit voor stilstaande beelden [Image Size/Compression] (Fotomenu 1) Image Size/Compression Submenu 1 Submenu 2 Toepassing 14M (4288×3216) Geschikt voor het printen van foto's op A3-formaat. 8M (3264×2448) Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat. 5M (2560×1920) Geschikt voor het printen van foto's op A4-formaat. 3M (2048×1536) Geschikt voor het printen van foto's tot A4-formaat. 2M (1600×1200) Geschikt voor het printen van foto's op A5-formaat. Image Size 1M (1280×960) Geschikt voor het printen van foto's op ansichtkaartformaat. Geschikt voor het bekijken van foto's op een televisie of het gebruiken VGA (640×480) van foto's in e-mails en op websites. Geschikt voor het bekijken van foto's op een breedbeeldtelevisie en om foto's 16:9L (4288×2416) te printen op A3. Geschikt om beelden weer te geven op een breedbeeldtelevisie en voor 16:9S (1920×1080) het printen van foto's op A5-formaat. Fine Fotograferen met hoge kwaliteit. Compression Normal Fotograferen met normale kwaliteit. Alleen VR-330/D-730 NL...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Selectie van het scherpstelgebied “Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/continue opnametijd (videobeelden) [AF Mode] in het interne geheugen en op SD/SDHC- (Fotomenu 1) AF Mode geheugenkaartjes“ (Blz. 63) Submenu 2 Toepassing De beeldkwaliteit voor films selecteren De camera stelt automatisch scherp. (Als [Image Size/Frame Rate] een gezicht wordt gedetecteerd, wordt dit aangegeven met een wit kader ; wanneer A (Menu Videobeelden) Image Size/Frame Rate de ontspanknop half wordt ingedrukt en de Face/iESP camera kan scherpstellen, wordt het kader Submenu 1 Submenu 2 Toepassing...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Onscherpte beperken ten gevolge van Blijven scherpstellen op een bewegend onderwerp (AF Tracking) cameratrilling tijdens het fotograferen. [Image Stabilizer] (stilstaande beelden)/ 1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het onderwerp is gericht en druk op de knop Q. [IS Movie Mode] (videobeelden) 2 Wanneer de camera het onderwerp herkent, volgt het autofocusteken de bewegingen van het onderwerp (Fotomenu 1) Image Stabilizer...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Geluid opnemen tijdens het maken van Pictogramgidsen weergeven [Icon Guide] videobeelden [R] (Fotomenu 2) Icon Guide A (Menu Videobeelden) R Submenu 2 Toepassing Submenu 2 Toepassing Er wordt geen pictogramgids weergegeven. Er wordt geen geluid opgenomen. De beschrijving van het geselecteerde Er wordt geluid opgenomen. pictogram wordt weergegeven als het pictogram van een fotostand of In de stand [On] kan enkel de digitale zoom worden van een menu met fotofuncties wordt...
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties Beelden automatisch afspelen De resolutie wijzigen [Q] [Slideshow] q (Weergavemenu) Edit Q q (Weergavemenu) Slideshow Submenu 2 Toepassing Een diashow starten Hiermee kunt u een beeld van hoge 8 640 × 480 resolutie opslaan als een nieuw beeld VR-330/D-730 met een kleinere resolutie, zodat u het kunt gebruiken in e-mailbijlagen en Submenu 2 Submenu 3 Toepassing 9 320 × 240 andere toepassingen. Selecteert de Off/On opties voor de 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Geluid toevoegen aan stilstaande 2 Gebruik HI om een beeld te selecteren dat u wenst te retoucheren, en druk op de knop Q. beelden [R] ● Het geretoucheerde beeld wordt opgeslagen als een nieuw beeld. q (Weergavemenu) Edit R 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. Beelden wissen [Erase] 2 Richt de microfoon op de geluidsbron. q (Weergavemenu) Erase Microfoon Submenu 1 Toepassing Alle beelden in het interne geheugen All Erase of op het kaartje worden gewist.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Beelden beveiligen [?] Sel. Image q (Weergavemenu) ? Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met Teken R [Erase] (Blz. 23, 39), [Sel. Image] of [All Erase] (Blz. 39), maar alle beelden worden gewist met [Memory Format]/[Format] (Blz. 41). 1 Gebruik HI om een beeld te selecteren. Erase/Cancel MENU 2 Druk op de knop Q. 3 Herhaal stap 2 om de beelden te selecteren die ● u wenst te wissen, en druk op de knop om Druk nogmaals op de knop Q om de instellingen de geselecteerde beelden te wissen. te annuleren. 4 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de 3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om andere knop Q.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Menu's voor andere camera-instellingen Gegevens volledig wissen Een methode selecteren om de camera aan te sluiten op andere apparaten [Memory Format]/[Format] [USB Connection] r (Instellingen 1) Memory Format/Format r (Instellingen 1) USB Connection Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke gegevens in het interne geheugen of op het kaartje Submenu 2 Toepassing...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) De weergave van het openingsscherm Zelfs als een computer USB-poorten heeft, wordt de goede werking in de volgende gevallen toch niet kiezen [Pw On Setup] gewaarborgd. r (Instellingen 1) Pw On Setup ● computers met USB-poorten die geïnstalleerd zijn met behulp van een uitbreidingskaart enz. Submenu 2 Toepassing ● computers zonder een af fabriek geïnstalleerd besturingssysteem en zelfgebouwde Er wordt geen openingsscherm computers. weergegeven. Het openingsscherm wordt De camera aanzetten met de q-knop weergegeven wanneer de camera wordt aangezet.
Selecteert de helderheid van Bright/Normal de monitor overeenkomstig Druk op de knop Q wanneer [Start] (submenu 2) wordt de lichtomstandigheden. weergegeven. ● De camera controleert de CCD en de beeldverwer- kingsfunctie tegelijk en past ze indien nodig aan. Beelden bekijken op een televisie [TV Out] (VR-330/D-730) s (Instellingen 2) TV Out Verschillende landen en regio's maken gebruik van verschillende videosignaalindelingen. Voor u de camera aansluit, kiest u een videosignaalindeling die aansluit bij het signaal dat door de tv wordt gebruikt. Submenu 2 Submenu 3 Toepassing Kies deze optie wanneer u de camera aansluit op een tv in landen NTSC en regio's waar NTSC gebruikt wordt (bv. Noord-Amerika, Taiwan, Korea en Japan).
Pagina 44
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Multiconnector Sluit de AV-kabel aan op de (gele) video-ingang en de (witte) audio-ingang. AV-kabel (meegeleverd) Een HDMI-kabel gebruiken 1 Stem het digitale signaaltype van de camera ([480p/576p]/[720p]/[1080i]) af op het signaal van de tv. 2 Sluit de camera aan op de tv. De optie [1080i] geeft voorkeur aan 1080i HDMI-uitvoer. Als de tv niet in staat is om 1080i-signalen in te voeren, wijzigt de camera het formaat eerst naar 720p, als dit niet wordt ondersteund naar 480p en uiteindelijk naar 576p. Meer informatie over het wijzigen van de HDMI-invoerinstellingen van de tv vindt u in de gebruiksaanwijzing van de tv. Sluit de HDMI-kabel niet aan wanneer de camera aangesloten is op een computer of een ander apparaat via de USB-kabel. Klepje over de connector HDMI-miniconnector HDMI-kabel type C Aansluiten op de HDMI- (in de handel verkrijgbaar) connector op de televisie. NL...
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Type C Type D 3 Schakel de tv in en selecteer de HDMI-ingang waarop de camera aangesloten is. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie. 4 Schakel de camera in en gebruik HI om beelden te bekijken. Gebruik een HDMI-kabel die geschikt is voor de HDMI-miniconnector op de camera en de HMDI-connector op de televisie. Als de camera en de televisie verbonden zijn met zowel een AV-kabel als een HDMI-kabel, heeft de HDMI-kabel voorrang. Beelden en andere informatie worden mogelijk bijgesneden voor weergave op de tv. Een afstandsbediening gebruiken 1 Selecteer [On] voor [HDMI Control] en schakel de camera uit. 2 Sluit de camera op de televisie aan met behulp van een HDMI-kabel. “Een HDMI-kabel gebruiken“ (Blz. 44) 3 Schakel eerst de televisie en daarna de camera in. ● Volg de instructies die op het scherm van de tv worden weergegeven om de camera te bedienen. Bij bepaalde televisies kunnen geen bedieningen worden uitgevoerd met de afstandsbediening van de televisie, zelfs als de bedieningsaanwijzingen op het scherm worden weergegeven. Als er geen handelingen kunnen worden uitgevoerd met de afstandsbediening van de tv, stelt u [HDMI Control] in op [Off] en gebruikt u de bedieningselementen op de camera.
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Het videosignaal selecteren dat overeenkomt met uw televisie [Video Out] (VR-320/D-725, VR-310/D-720) s (Instellingen 2) Video Out Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt, dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie. Submenu 2 Toepassing NTSC De camera aansluiten op een televisie in Noord-Amerika, Taiwan, Korea, Japan enz. De camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz. De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is gekocht. Camerabeelden weergeven op een televisie 1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC]/[PAL]).
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) Batterijvermogen sparen tussen opnames [Power Save] Time s (Instellingen 2) Power Save 2011 02 26 12 30 Y / M/ D Y / M/ D Submenu 2 Toepassing Volgorde datum Annuleert [Power Save]. Cancel MENU Als de camera gedurende ongeveer...
Printen Direct printen (PictBridge Schakel de printer in en verbind de printer met de camera. Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder een computer te gebruiken. Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor het direct printen van foto's. Y-knop De printstanden, het papierformaat en andere parameters die u met de camera kunt instellen, zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer Multiconnector informatie raadpleegt u de handleiding van de printer. USB-kabel Voor meer details over de beschikbare papiertypes, (meegeleverd) het plaatsen van papier en het installeren van inktcassettes raadpleegt u de handleiding van de printer. Beelden printen met de standaard- instellingen van de printer [Easy Print] In het instelmenu zet u [USB Connection] (Blz. 41) op [Print].
Stoppen met printen Submenu 2 Toepassing Als een geselecteerd beeld wordt weergegeven op de Hiermee wordt het beeld geprint dat Print monitor, koppelt u de USB-kabel los van de camera en in stap 5 werd gekozen. de printer. Hiermee worden alle beelden geprint All Print die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op het kaartje. Hiermee wordt één beeld in Multi Print meervoudige bladindeling geprint. Hiermee wordt een index geprint van alle beelden die opgeslagen zijn All Index in het interne geheugen of op het Exit Print kaartje. Hiermee worden beelden geprint op De printerinstellingen wijzigen Print Order basis van de printreserveringen op [Custom Print] het kaartje. [Print Order] is enkel beschikbaar als printreserveringen werden uitgevoerd. “Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 52) Voer stap 1 en 2 voor [Easy Print] (Blz. 48) uit en druk op de knop Q.
Gedetailleerde printerinstellingen instellen Gebruik FG om de instelling [Borderless] 1 Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, of [Pics/Sheet] te selecteren en druk op de en druk op de knop Q. knop Q. Print Info Submenu 4 Toepassing Het beeld wordt geprint met een <x <x rand ([Off]). Date Without Off/On Het beeld wordt op het volledige File Name Without papier geprint ([On]). (Het aantal Het aantal beelden per blad ([Pics/ Exit MENU...
Een beeld uitsnijden [P] Gebruik FG om [Print] te selecteren en druk 1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het op de knop Q. uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het ● Het printen begint. kader te verplaatsen en druk vervolgens op de ● Als [Option Set] is geselecteerd in de modus knop Q. [All Print], wordt het scherm [Print Info] weergegeven. ● Als het printen voltooid is, wordt het scherm [Print Mode Select] weergegeven. Print Mode Select Print Print All Print Multi Print All Index Print Order 2 Gebruik FG om [OK] te selecteren en druk op de knop Q.
Pagina 52
Printreserveringen (DPOF Enkel beeld reserveren [<] Bij printreserveringen worden het aantal prints en de Roep het instelmenu op. instelling voor het afdrukken van de datum opgeslagen in het beeld op het kaartje. De prints kunnen op die “Het menu gebruiken“ (Blz. 4) manier eenvoudig worden gemaakt op een printer of in een fotospeciaalzaak die DPOF ondersteunt, want de In het weergavemenu q selecteert u [Print printreserveringen op het kaartje kunnen zonder computer Order], waarna u op de knop Q drukt. of camera worden gebruikt. DPOF is een standaard om automatische Print Order printinformatie van digitale camera's op te slaan. Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld voor de beelden op het kaartje. Plaats een kaartje < <...
Eén print reserveren voor elk beeld Gebruik HI om het beeld te selecteren op het kaartje [U] waarvoor u printreserveringen wenst in te stellen. Gebruik FG om het aantal te selecteren. Druk op de knop Q. Voer stap 1 en 2 uit [<] (Blz. 52). Gebruik FG om [U] te selecteren en druk op de knop Q.
Annuleren van de printreserveringsge- gevens van geselecteerde foto's Voer stap 1 en 2 uit [<] (Blz. 52). Gebruik FG om [<] te selecteren en druk op de knop Q. Gebruik FG om [Keep] te selecteren en druk op de knop Q. Gebruik HI om het beeld te selecteren met de printreservering die u wenst te annuleren.
Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een ● Druk op de knop q om naar de stand foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet Fotograferen te gaan. wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om ● Wacht tot #(flitser wordt opgeladen) niet meer het probleem te verhelpen. knippert voordat u foto's maakt. Problemen oplossen Monitor “Onduidelijk beeld.“ Batterij ● Er kan zich condensatie gevormd hebben. “De camera werkt niet, zelfs als de batterijen Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich geplaatst zijn.“ aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur en ● Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting. droog is voor u foto's neemt. “De batterij en het SD/SDHC-geheugenkaartje Er kunnen zich dauwdruppeltjes vormen in de (afzonderlijk verkocht) plaatsen“ (Blz. 12), “De camera als hij plots van een koude plaats naar batterij laden en instellen met de meegeleverde cd“...
Varia Foutmelding Oplossing “De camera maakt geluid bij het nemen van foto's.“ Probleem met het interne ● Het is mogelijk dat de camera de lens activeert en geheugen/kaartje geluid maakt, zelfs wanneer u geen handelingen Neem foto's voor u ze bekijkt. No Picture uitvoert. Dit betekent dat de camera automatisch Probleem met het geselecteerde aan het scherpstellen is om klaar te zijn om een beeld foto te nemen. Gebruik retoucheringssoftware om het beeld op een computer Foutmelding te bekijken. Als u het beeld nog Picture Error steeds niet kunt bekijken, is het beeldbestand beschadigd. Als één van de volgende meldingen op de monitor verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit.
Fotografeertips Foutmelding Oplossing Probleem met het geselecteerde Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken, beeld raadpleegt u de volgende informatie. Gebruik een computer om de foto's Cannot Print te printen. Scherpstellen Breng belangrijke beelden over naar een computer voordat u beelden gaat wissen. “Scherpstellen op het onderwerp“ Alle gegevens worden gewist. ● Een foto maken van een onderwerp dat niet Dit bericht verschijnt bijvoorbeeld als de papierlade van in het midden van het scherm staat. de printer werd verwijderd. Bedien de printer niet terwijl Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich u printinstellingen op de camera maakt.
Cameratrilling Object zonder verticale lijnen “Foto's nemen zonder cameratrilling“ ● Foto's maken met [Image Stabilizer] (Blz. 36) Selecteer C (Sport) in de stand s (Blz. 26) ● U kunt de opname ook kadreren door de camera De stand C (Sport) werkt met een korte sluitertijd verticaal te houden om scherp te stellen, waarna en kan de cameraonscherpte van een bewegend u terugkeert naar de horizontale positie om de foto onderwerp verminderen. te nemen. ● Foto's maken met hoge ISO-gevoeligheid Als u een hoge ISO-gevoeligheid selecteert, kunt u foto's nemen met een hoge sluitertijd, zelfs Objecten op verschillende afstand op plaatsen waar u geen flitser mag gebruiken.
Tips voor weergave/bewerking Kleurschakering Beelden weergeven “Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als in de realiteit“ ● Foto's maken door witbalans te selecteren “Beelden in het interne geheugen en op het kaartje (Blz. 32) weergeven“ In de meeste omgevingen kunt u normaal ● Haal het kaartje uit de camera als u foto's in het gesproken de beste resultaten verkrijgen in interne geheugen wenst weer te geven de instelling [WB Auto], maar voor sommige...
Appendix Onderhoud van de camera De batterij en USB-lichtnetadapter • In deze camera gaat één lithium-ionbatterij (LI-42B) Camerahuis van Olympus. Er kunnen geen andere typen batterijen • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is gebruikt worden. de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met Let op: de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt een droge doek. Als u de camera op het strand heeft vervangen door een verkeerd type batterij. gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon Neem de instructies in acht voor het weggooien water gedompelde en goed uitgewrongen doek. van de gebruikte batterij (Blz. 67) • De door de camera verbruikte hoeveelheid energie Monitor is sterk afhankelijk van de gebruikte functies. • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. • Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven Lens zijn, wordt continu energie verbruikt en raakt de batterij • Verwijder stof van de lens met een in de handel snel leeg.
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC-kaartje Uw USB-lichtnetadapter in het Het SD/SDHC-geheugenkaartje is voorzien van een buitenland gebruiken schakelaar als schrijfbeveiliging. Als u deze schakelaar naar “LOCK“ zet, kunt u geen gegevens naar het kaartje • De USB-lichtnetadapter kan in de meeste elektrische schrijven of ervan wissen en kunt u het kaartje niet bronnen thuis worden gebruikt binnen het bereik van formatteren. Zet de schakelaar los om op het kaartje 100 V tot 240 V AC (50/60 Hz), over de hele wereld. te kunnen schrijven. Afhankelijk van uw land of regio kan het stopcontact echter anders gevormd zijn waardoor de USB- lichtnetadapter een verloopstuk nodig heeft. Vraag naar de details bij uw plaatselijke elektriciteitszaak of reisagentschap. LOCK • Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat deze uw USB-lichtnetadapter kunnen beschadigen. Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera SD/SDHC-geheugenkaarten (op de Olympus-website vindt u meer informatie over geheugenkaarten die werden getest en goedgekeurd voor gebruik) ...
Gebruik van een nieuw kaartje Lezen van en opnemen op het kaartje Kaartjes moeten met deze camera worden geformatteerd Tijdens het fotograferen licht de huidige geheugenindicator voor ze voor het eerst worden gebruikt, of nadat ze met rood op terwijl de camera gegevens wegschrijft. Open het een andere camera of computer werden gebruikt. klepje van het batterijcompartiment/het kaartje nooit en [Memory Format]/[Format] (Blz. 41) trek de USB-kabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens beschadigd, maar kan het interne De opslaglocatie voor de beelden controleren geheugen of het kaartje ook onbruikbaar worden. De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor fotograferen en weergeven. Indicator voor actueel geheugen v: Het interne geheugen wordt gebruikt AUTO AUTO AUTO AUTO w: Het kaartje wordt gebruikt Indicator voor actueel geheugen...
Pagina 63
(videobeelden) in het interne geheugen en op SD/SDHC-geheugenkaartjes De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de continue opnametijd gelden bij benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte kaartje. Stilstaande beelden Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen Intern geheugen SD/SDHC-geheugenkaartje (1 GB) Image Size Compressiefactor VR-320/D-725 VR-320/D-725 VR-330/D-730 VR-330/D-730 VR-310/D-720 VR-310/D-720 6 4288×3216 4 3264×2448 n 2560×1920 3 2048×1536 1.078 1.078 2 1600×1200 1.776...
Videobeelden VR-330/D-730 Continue opnametijd Beeldherhalings- Image Size Intern geheugen SD/SDHC-geheugenkaartje (1 GB) factor Met geluid Zonder geluid Met geluid Zonder geluid 6 sec. 6 sec. 2 min. 50 sec. 2 min. 51 sec. L 1280×720 12 sec. 12 sec. 5 min. 38 sec. 5 min. 43 sec. 17 sec. 18 sec. 8 min. 23 sec. 8 min. 35 sec. 8 640×480 34 sec. 36 sec. 16 min. 24 sec.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen aan dit product te voorkomen, uitsluitend de door Olympus aanbevolen accessoires. Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik LET OP van weerbestendig uitgevoerde producten raadpleegt u de GEVAAR VOOR desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid. ELEKTRISCHE SCHOK Plaats van opstelling – Bevestig het product op een statief, NIET OPENEN standaard of beugel om beschadigingen te voorkomen. Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend aan LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE op de in de technische gegevens beschreven elektrische SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING voedingsbron. (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. Onweer – Als er een onweer losbarst terwijl u een USB- IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN lichtnetadapter gebruikt, dient u de USB-lichtnetadapter WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. onmiddellijk uit het stopcontact te halen. LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijke letsel te voorkomen, VAN OLYMPUS. nooit een metalen voorwerp in de camera. Hitte – Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een Een driehoek met daarin een uitroepteken...
• Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken, voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, haal de batterijen er dan uit. ontbranden, exploderen of elektrische schokken of verbrandingen veroorzaken. Let op de werkomgeving • Laat de camera, ter bescherming van de hoge-precisietechnologie GEVAAR die er aan ten grondslag ligt, nooit achter op de hieronder • De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium- genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag: ionbatterij. Laad de batterij op met de voorgeschreven USB- • Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve vochtigheid of lichtnetadapter. Gebruik geen andere USB-lichtnetadapters. plaatsen waar extreme fluctuaties in de temperatuur optreden. • Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in het vuur. Direct zonlicht, aan het strand, in een afgesloten auto, of in de • Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van buurt van warmtebronnen (kachels, radiatoren, enzovoort) of batterijen om te voorkomen dat ze in aanraking komen met luchtbevochtigers.
• In ruimten waar sterke trillingen kunnen optreden. LCD-monitor • Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan zware • Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan schokken of trillingen. het beeld vaag worden, waardoor een storing in de weergave of • Wanneer u de camera bevestigt op of verwijdert van een beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden. statief, draait u aan de statiefschroef, niet aan de camera. • Langs de onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een • Verwijder voor u de camera transporteert het statief en alle heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op een defect. andere niet-OLYMPUS-accessoires. • Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen • Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid. de contouren van het beeld er op de monitor gerafeld uitzien, • Laat de camera niet achter met de lens op de zon gericht. maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand Daardoor kan de lens of het sluitergordijn beschadigd raken en Weergeven is dit verschijnsel minder opvallend. kunnen kleurvervalsing of nevenbeelden op de CCD optreden • Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan het en kan zelfs brand ontstaan. enkele momenten duren voordat de LCD-monitor oplicht of kunnen • Druk of trek niet met grote kracht aan de lens. tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de camera op • Haal de batterijen uit de camera als u denkt de camera extreem koude plaatsen, dan is het goed om de camera tussen lange tijd niet te zullen gebruiken. Kies een koele, droge...
Pagina 68
(1) Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken. radiofrequentie-energie uit. Indien het apparaat niet wordt (2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit inclusief storing die onbedoelde bediening kan veroorzaken. storende effecten veroorzaken voor radiocommunicatie. • Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat er bij een Voor klanten in Canada bepaalde installatie geen storingen optreden. Als dit apparaat Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadian radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden ICES-003. bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd te trachten de storing op te heffen door een of meer van de volgende maatregelen te treffen: OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE GARANTIE – • Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze. BEELDAPPARATUUR • Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger. Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus®-beeldapparatuur • Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere en Olympus®-accessoires (individueel een “product“ genoemd en groep dan die waarop de ontvanger is aangesloten. samen de “producten“) vrij zijn van defecten bij normaal gebruik voor • Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio/televisie- een periode van een (1) jaar vanaf de datum van aankoop. technicus. Voor het aansluiten van de camera op een personal Als een product defect zou raken binnen de garantieperiode...
Pagina 69
Olympus zal naar eigen goeddunken het defecte product BEPERKTE GARANTIE, VERWERPT OLYMPUS ALLE GARANTIES, herstellen, vervangen of aanpassen, gesteld dat het onderzoek VOORWAARDEN EN WAARBORGEN BETREFFENDE DE gevoerd door Olympus uitwijst dat (a) het defect zich heeft PRODUCTEN, ZEI HET DIRECT OF INDIRECT, EXPLICIET OF voorgedaan bij een normaal en correct gebruik en (b) het IMPLICIET, OF VOORTVLOEIEND UIT OM HET EVEN WELK product nog wordt gedekt door de beperkte garantie. STATUUT, VOORSCHRIFT, COMMERCIEEL GEBRUIK OF ANDERS, Herstelling, vervanging of aanpassing van defecte producten is MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT OM HET EVEN de enige verplichting van Olympus en de enige oplossing voor WELKE GARANTIE OF WAARBORG INZAKE DE GESCHIKTHEID, de klant binnen deze garantie. DE DUURZAAMHEID, HET ONTWERP, DE WERKING OF De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de STAAT VAN DE PRODUCTEN (OF EEN ONDERDEEL ERVAN) producten naar de servicedienst van Olympus. OF DE VERKOOPBAARHEID VAN DE PRODUCTEN OF HUN Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud, GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL, OF INZAKE DE noch installatie, deïnstallatie of gewoon onderhoud uit te voeren. INBREUK OP OM HET EVEN WELK PATENT EN OM HET EVEN Olympus behoudt zich het recht voor om (i) herstelde en/of geschikte WELKE AUTEURSRECHTEN OF ANDERE EIGENDOMSRECHTEN gebruikte onderdelen (die voldoen aan de kwaliteitseisen van HIERVOOR GEBRUIKT OF HIERIN VERVAT. Olympus) te gebruiken voor reparaties binnen de garantie of enige ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES GELDEN TEN andere reparaties en (ii) eventuele interne of externe veranderingen GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE WETGEVING, WORDEN door te voeren aan het ontwerp en/of de functies van de producten DEZE QUA DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE zonder hiervoor aansprakelijk te kunnen worden gesteld. BEPERKTE GARANTIE. HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE STATEN EEN VERWERPING VAN ZAKEN DIE NIET DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE...
Deze beperkte garantie is de volledige en exclusieve Voor klanten in Europa garantieverklaring waartoe Olympus zich verbindt met betrekking tot de producten en zal alle voorafgaande en gelijktijdige Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product mondelinge of schriftelijke overeenkomsten, akkoorden, voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese voorstellen en communicaties inzake dit onderwerp vervangen. Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, Deze beperkte garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke milieubehoud en persoonlijke veiligheid van de klant en kan niet worden overgedragen of doorverwezen. gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“ zijn bedoeld voor de Europese markt. WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE BENODIGD IS Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer De gebruiker moet eventuele beeld- of andere opgeslagen WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische gegevens op het product overdragen naar een ander beeld- of en elektronische apparatuur apart wordt gegevensopslagmedium en/of eventuele films verwijderen uit het ingezameld in landen die zijn aangesloten product vooraleer dit naar Olympus te verzenden voor service. bij de EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. OLYMPUS IS IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK VOOR HET Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen OPSLAAN, BEWAREN OF ONDERHOUDEN VAN EVENTUELE wanneer u dit product weggooit. BEELD- OF ANDERE GEGEVENS OPGESLAGEN OP EEN...
Garantiebepalingen verlies of schade veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort of ieder soort 1 “OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie of Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan verleent gegevensverlies, is uitgesloten. Deze bepalingen hebben geen een wereldwijde garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde invloed op de wettelijke dwingende regelgeving. garantie moet worden aangeboden bij een geautoriseerde servicedienst van Olympus voor een herstelling onder Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder deze garantievoorwaarden kan worden uitgevoerd. Deze garantie garantie is enkel geldig als het Garantiecertificaat en het 1 Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring aankoopbewijs worden aangeboden aan de servicedienst van naar behoren is ingevuld door Olympus of een geautoriseerde Olympus. Merk op dat deze garantie een aanvulling vormt op dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig en geen invloed heeft op de hierboven vermelde wettelijke zijn. Controleer daarom of uw naam, de naam van de dealer, rechten van de klant.“ het serienummer en het jaar, de maand en datum van aankoop 2 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant volledig zijn ingevuld, of dat de originele factuur of de bon is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien (met vermelding van de naam van de dealer, de datum van deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde aankoop en het producttype) aan deze garantieverklaring is garantieperiode.
Indien de garantieverklaring op een of andere wijze gewijzigd of de geschiktheid voor enige specifiek doel of voor enige directe, wordt met betrekking tot het jaar, de maand en de datum van indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met aankoop, de naam van de klant, de naam van de dealer en inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van inkomsten het serienummer. of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring activiteiten en verlies van zakelijke informatie) die voortvloeien gevoegd wordt. uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven 4 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de materiaal of van de software. Sommige landen accepteren een garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, zoals dergelijke uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen. directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde 5 De verplichting van Olympus onder deze garantie is beperkt tot beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn. het repareren of vervangen van het product en iedere verplichting Handelsmerken voor verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het • IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International product, en met name alle soorten verlies of schade veroorzaakt Business Machines Corporation. in fotorolletjes of lenzen of andere uitrusting of toebehoren dat bij • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken het product wordt gebruikt, of ieder soort verlies dat het resultaat van Microsoft Corporation. is van een vertraagde reparatie, is uitgesloten. • Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc. •...
TECHNISCHE GEGEVENS Camera VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Soort camera : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden) Opslagsysteem Stilstaande beelden : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design Rule for Camera File system (DCF)) Compatibel met : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III en de normen PictBridge Stilstaand 3D-beeld : MP-formaat wordt ondersteund Geluid bij stilstaande : Bestandstype WAVE beelden Videobeelden : AVI Motion JPEG Opslagmedium : Intern geheugen, SD/SDHC-geheugenkaartje Aantal effectieve pixels : 14.000.000 pixels...
Pagina 74
VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Afmetingen : 100,6 mm (B) × 58,2 mm 100,6 mm (B) × 58,2 mm (H) × 28,5 mm (D) (H) × 28,1 mm (D) (niet gemeten over uitstekende delen) (niet gemeten over uitstekende delen) Gewicht : 153 g (inclusief batterij en 158 g (inclusief batterij en kaartje) kaartje) Lithium-ionbatterij (LI-42B) Soort camera : Oplaadbare lithium-ionbatterij Nominale uitgangsspanning : 3,7 V gelijkspanning Standaardcapaciteit : 740 mAh Levensduur van de batterij : Circa 300 volledige ontlaad/oplaadcycli (afhankelijk van gebruik) Gebruiksomgeving Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens opladen)/ -10° C tot 40° C (tijdens bedrijf)/ -20° C tot 35° C (tijdens opslag)
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Vestiging: C onsumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00 voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. * S ommige (mobiele) telefoonservices/-providers geven geen toegang of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig. Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende BETALENDE NUMMERS: +49 180 5 – 67 10 83 of +49 40 – 237 73 48 99.