Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

1. R-775+785 FC+INTRO
FORNO A MICROONDE CON GRILL SUPEROIRE E INFERIORE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL SUPEROIR E INFERIOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.
Importante: Podem verificar-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou se
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
4/17/02
2:29 PM
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRILS HAUT ET BAS - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN MET BOVEN- EN ONDERGRILL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
MICRO-ONDAS COM GRILL SUPERIOR E INFERIOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES COM LIVRO DE
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
o forno for modificado de modo a funcionar com a porta aberta
Page A
R-775 / R-785
RECEITAS INCLUÍDO
D
F
NL
I
E
P
900 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Importante

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sharp R-775

  • Pagina 1 1. R-775+785 FC+INTRO 4/17/02 2:29 PM Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia Importante R-775 / R-785 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL OBEN UND UNTEN - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRILS HAUT ET BAS - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN MET BOVEN- EN ONDERGRILL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE CON GRILL SUPEROIRE E INFERIORE - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE...
  • Pagina 2 1. R-775+785 FC+INTRO 4/17/02 2:29 PM Page 1 Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren lhnen zu lhrem neuen Lassen Sie sich von den angegebenen Rezepten Mikrowellengerät mit Grill oben und unten das Ihnen anregen und bereiten Sie auch eigene und bewährte ab jetzt die Arbeit im Haushalt wesentlich erleichtern Rezepte in ihrem Grill-Mikrowellengerät zu.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    1. R-775+785 FC+INTRO 4/17/02 2:29 PM Page 4 INHOUDSOPGAVE: Gebruiksaanwijzing GEACHTE KLANT ......1 ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES ..119 - 121 OVEN .
  • Pagina 4 1. R-775+785 FC+INTRO 4/17/02 2:29 PM Page 6 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO 10 7 Bedienfeld Pannello di controllo Garraumlampe Luce forno Grill-Heizelement (Grill oben) Resistenza del grill (superiore) Spritzschutz für den Hohlleiter Coperchio guida onde Garraum Cavità del forno Antriebswelle Albero motore del piatto rotante...
  • Pagina 5 Um Verbrennungen zu vermeiden, tragen Sie stets dicke Ofenhandschuhe, wenn Sie die Speisen oder den Drehteller aus dem Gerät entnehmen. HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie dem Händler bzw. dem SHARP-Kundendienst immer folgendes angeben: Teilebezeichnung und Modellnamen. Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Pagina 6 Ne pas couper ou gratter le plateau tournant. brûlures. REMARQUE: Lorsque vous passez une commande d'accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’entretien agréé par SHARP ces deux types d’information: nom des pièces et nom du modèle. TOEBEHOREN WAARSCHUWING: Controleer of de volgende accessoires zijn De accessoires (bijv.
  • Pagina 7: Bedienfeld

    1. R-775+785 FC+INTRO 4/17/02 2:29 PM Page 10 BEDIENFELD BEDIENFELD Anzeigen und Symbole Symbol für GRILL UNTEN Symbol für GRILL OBEN Symbol für UHR EINSTELLEN Symbol für KÜRZER/LÄNGER Symbol für INFORMATION Symbol für ZEIT Symbol für GARVORGANG Symbol für GEWICHT (kg) Symbol für MIKROWELLE...
  • Pagina 8 1. R-775+785 FC+INTRO 4/17/02 2:29 PM Page 11 TABLEAU DE COMMANDE/BEDIENINGSPANEEL TABLEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL Affichage numérique et témoins Digitaal display en lichtjes Témoin GRIL BAS ONDERSTE GRILL-lichtje Témoin GRIL HAUT BOVENSTE GRILL-lichtje Témoin REGLAGE DE L’HORLOGE KLOKINSTELLING-lichtje Témoins MOINS/PLUS MINDER/MEER-lichtje Témoin INFORMATION...
  • Pagina 9: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    EBR-4900 De temperatuur kan namelijk niet worden geregeld worden gebruikt dat door SHARP is gepatenteerd. en de olie kan mogelijk vlam vatten. Gebruik alleen Dit frame is van uw dealer verkrijgbaar. Raadpleeg popcorn dat in een voor magnetronovens geschikt de instructies over hoe het frame wordt geïnstalleerd...
  • Pagina 10 Vervang niet zelf de ovenlamp en laat de lamp niet Voorkomen van brandwonden door ondeskundige, niet door SHARP erkende Voorkom brandwonden gebruik elektriciens uitvoeren.
  • Pagina 11: Belangrijke Veilgheidsmaatregelen

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 112 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Kinderen dienen alleen de oven onder toezicht van Gebruik geen metalen voorwerpen. Mikrogolven een volwassene te gebruiken. reflekteren hier namelijk op waardoor vonken Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan worden opgewekt.
  • Pagina 12: Voordat U De Oven Voor Het Eerst Aanzet

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 113 VOORDAT U DE OVEN VOOR HET EERST AANZET Uw combi-magnetron is standaard ingesteld op de OPMERKING: energie spaarstand. Daarom is er niets te zien op het U kunt desgewenst de klokinstelmodus inschakelen, display wanneer u hem voor de eerste keer aansluit zie pagina 115 van de bedieningshandleiding.
  • Pagina 13: Energiespaarstand

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 114 ENERGIESPAARSTAND Uw magnetron heeft twee bedieningsstanden, de energie spaarstand en de klokinstelstand. Het verschil hiertussen is dat wanneer u de magnetron niet gebruikt er in de energie spaarstand niets te zien is op het digitale display en dat in de klokinstelstand de tijd weergegeven wordt.
  • Pagina 14: De Klok Instellen

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 115 DE KLOK INSTELLEN Er zijn twee instellingsstanden; de 12-uursklok en de 24-uursklok. 1. Om de 12-uursklok in te stellen, 2. Om de 24-uursklok in te stellen, drukt u tweemaal op de INFO/ drukt u driemaal op de INFO/ KLOK-toets.
  • Pagina 15: Koken Met De Magnetron

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 116 KOKEN MET DE MAGNETRON Uw oven kan voor maximaal 90 minuten worden Kooktijd: Neemt toe met elke: geprogrammeerd (90.00). De intervallen van de 0-5 minuten 10 seconden kook- of ontdooitijd variëren van 10 seconden tot vijf...
  • Pagina 16: De Oven Leeg Opwarmen

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 117 KOKEN MET DE GRILL Bijvoorbeeld: Stel dat u een broodje gesmolten kaas wilt maken met de BOVENSTE GRILL: (Leg het brood op het hoog rek). 1. Stel de KOOKMODUS- 2. Stel de gewenste kooltijd in door 3.
  • Pagina 17: Dubbele-Koken

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 118 DUBBELE-KOKEN Uw oven heeft 2 DUBBELE kookfuncties waarbij de hitte van de bovenste en/of onderste grill met de magnetronenergie wordt gecombineerd. Draai voor het kiezen van de DUBBELE kookfunctie de KOOKMODUS-draaiknop tot de gewenste kookstand op het display verschijnt, en stel dan eerst de gewenste kooktijd in.
  • Pagina 18: Andere Gemakkelijke Functies

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 119 ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES 1. MINDER / MEER-toetsen. Met de MINDER ( ) en MEER ( )-toetsen kunnen de geprogrammeerde tijden gemakkelijk worden verlengd of verkort (als het vlees meer of minder gaar moet zijn).
  • Pagina 19 6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 120 ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES 2. Functie MINUTE PLUS. Met de knop +1 min-toets kunt u de volgende twee functies bedienen: a) Eén minuut bereiden U kunt de magnetron één minuut in de gewenste bereidingsfunctie laten werken zonder de bereidingsduur in te voeren.
  • Pagina 20 6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 121 ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES 3. HET ENERGIENIVEAU CONTROLEREN Als u het energieniveau tijdens het koken wilt controleren, drukt u op de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets. Zo lang u de toets ingedrukt houdt, zal de kookstand weergegeven worden.
  • Pagina 21: Automatische Kookfunctie (Express Pizza)

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 122 AUTOMATISCHE KOOKFUNCTIE (EXPRESS PIZZA) Met de EXPRESS PIZZA-functie kunt u zeer snel automatisch diepvries-pizza bereiden. De volgende instructies vormen extra informatie met betrekking tot deze functie: 1. Ter voorkoming van onbedoeld inschakelen van de magnetron kan EXPRESS PIZZA slechts geactiveerd worden binnen 3 minuten na voltooiing van de bereiding, het sluiten van de deur of het indrukken van de STOP-toets.
  • Pagina 22: Automatische Kookfunctie (Pizza/Fun Menus/Auto Kook/Auto Ontdooi)

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 123 AUTOMATISCHE KOOKFUNCTIE (PIZZA/FUN MENUS/AUTO KOOK/AUTO ONTDOOI) Deze automatische functies zijn ontworpen om de juiste bereidingsmodus en bereidingstijd te kunnen kiezen voor de beste resultaten. U kunt kiezen uit 3 PIZZA, 3 FUN, 4 AUTO KOOK en 5 AUTO ONTDOOIEN menu's.
  • Pagina 23: Automatische Kookfunctie

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 124 AUTOMATISCHE KOOKFUNCTIE (PIZZA/FUN MENUS/AUTO KOOK/AUTO ONTDOOI) De de PIZZA, FUN MENUS, de AUTO KOOK en de AUTO ONTDOOIEN knopen bieden de mogelijkheid om voedsel snel en gemakkelijk te koken. Voorbeeld: Stel dat u 0,4 kg Gegrilde spiezen wilt koken met de AUTOMATISCH KOKEN-toets.
  • Pagina 24: Fun Menus-Tabel

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 125 FUN MENUS-TABEL TOETS MENU GEWICHT (EENHEID)/ METHODE KEUKENGEREI C-1 Fun Menu 0,15 - 0,5 kg (50 g) • De baguette uit de verpakking halen en op Diepvries (Begintemp. -18° C) de draaitafel plaatsen.
  • Pagina 25: Automatische Ontdooi-Tabel

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 126 AUTOMATISCHE ONTDOOI-TABEL TOETS MENU GEWICHT (EENHEID)/ METHODE KEUKENGEREI AD-1 Ontdooien 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Leg het voedsel op een bord in het midden Steak, runder- (Begintemp. -18° C) van de draaitafel.
  • Pagina 26: Recepten Voor Auto Kook Ac-3

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 127 RECEPTEN VOOR AUTO KOOK AC-3 VISFILET AU GRATIN (AC-3) Bereiding: Vis au gratin op z’n Italiaans • De vis wassen en droogbetten. Met citroensap Ingrediënten: voor 600 g Rode zeebaars: en wat zout besprenkelen en de anchovisboter ca.
  • Pagina 27: Onderhoud En Reiniging

    6. R-775+785 Dutch 4/17/02 11:22 AM Page 128 ONDERHOUD EN REINIGING Binnenkant van de oven VLET OP: GEBRUIK VOOR DE BINNEN- OF 1. Veeg telkens nadat de oven gebruikt wordt BUITENKANT VAN UW MAGNETRONOVEN eventuele spatten of overkooksels weg met een...
  • Pagina 28: Voordat U Een Reparateur Belt

    Open en sluit de deur om de energiespaarstand te annuleren. Zie pagina 114. Bel uw dealer of erkend SHARP onderhoudspersoneel en geef het resultaat van uw controles door, als u een van bovenstaande vragen met “NEE” heeft moeten beantwoorden.
  • Pagina 29: Wat Zijn Microgolven

    7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 130 WAT ZIJN MICROGOLVEN? Microgolven zijn - evenals radio- en televisiegolven voorwerpen zoals glas, porselein, keramiek, elektromagnetische golven. kunststof, hout en papier. Daarom worden deze Microgolven worden in de microgolven door de materialen niet in de magnetron verhit.
  • Pagina 30 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 131 GESCHIKTE SCHALEN MAGNETRONFOLIE Kleine metalen pannen en of hittebestendige folie is zeer geschikt voor het aluminium schalen (bijv. bij bedekken of omwikkelen. Hou a.u.b. rekening met panklare gerechten) kunnen de gegevens van de fabrikant.
  • Pagina 31: Tips En Advies

    7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 132 TIPS EN ADVIES Om u de omgang zo ZOUT, KRUIDEN EN SPECERIJEN VOORDAT U BEGINT ... In de magnetron gekookte gerechten bewaren hun gemakkelijk mogelijk te maken, hebben wijhieronder eigen smaak beter dan bij conventionele de belangrijkste aanwijzingen en tips voor bereidingsmethoden.
  • Pagina 32 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 133 TIPS EN ADVIES TABEL: KOOKTIJDBEPALING MET DE 250 gr. groenten met 275 ml. water in een schotel plaatsen en toegedekt 3-5 minuten verwarmen. Na VOEDSELTHERMOMETER. het blancheren meteen in ijswater dompelen, om...
  • Pagina 33 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 134 TIPS EN ADVIES BEDEKKEN RANGSCHIKKING Door een gerecht te bedekken Meerdere afzonderlijke por ties, bijv. blijft het vocht in het voedsel, puddingvor mpjes, kopjes of ongeschilde waardoor de kooktijd wordt aardappelen, ringvor mig op de draaitafel verkort.
  • Pagina 34: Verwarmen

    7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 135 VERWARMEN ● Panklare gerechten in aluminium dienen uit de ● De tijden zijn vermeld voor het voedsel op een aluminium verpakking te worden genomen en op kamertemperatuur van 20˚C. Bij voedsel op een bord of in een schaal te worden verwarmd.
  • Pagina 35: Ontdooien En Koken Van Voedsel

    7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 136 ONTDOOIEN EN KOKEN VAN VOEDSEL Diepvriesgerechten kunnen in de magnetron in één Voor toebereiding van in de handel gebruikelijke keer worden ontdooid en tegelijkertijd worden panklare diepvriesprodukten dient u zich aan de gekookd.
  • Pagina 36: Uitleg Van De Symbolen

    7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 137 UITLEG VAN DE SYMBOLEN VERMOGEN VAN DE MAGNETRONOVEN VERMOGEN VAN DE GRILL INDIKATOR Bovenste grill De capaciteit van uw magnetronoven is 900 W en hij heeft 5 standen. Heeft vele toepassingen voor alles wat van...
  • Pagina 37: Tabel

    7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 138 TABEL TABEL: ONTDOOIEN IN DE MAGNETRON Levensmiddel Hoevlh.Vermogen Ontdooiduur Werkwijze Wachttijd (watt) -Min- -Min- Worstjes 270 W Naast elkaar leggen, halverwege de 5-10 ontdooiingstijd omkeren Krab 270 W Halverwege de ontdooiingstijd keren...
  • Pagina 38 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 139 TABEL TABEL: VERWARMEN VAN VOEDSEL EN DRANKEN Drank/gerecht Hoevlh. Vermogen Tijd Werkwijze -g/ml- (watt) -Min- Dranken, 1 kopje 900 W ca.1 Niet afdekken Schotel 900 W Saus met water bevochtigen, afdekken,...
  • Pagina 39 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 140 TABEL TABEL: GAAR LATEN WORDEN, GRILLEN, GRATINEREN Gerecht Hoeveelheid Instelling Vermogen Duur Werkwijze Wachttijd stellung leistung -Min- -Min- Schweine- 450 W Specerijen naar smaak toevoegen, braten 450 W 6-8 (*) plaats op de lage rek, na (*) keren 450 W ca.
  • Pagina 40: Recepten

    7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 141 RECEPTEN VARIATIES OP CONVENTIONELE RECEPTEN VARIATIES OP DE TRADITIONELE Als u uw geliefkoosde recepten voor de magnetron RECEPTEN wilt aanpassen, dient u op het volgende te letten: Voor het gebruik van de magnetronoven De kooktijden met eenderde tot de helft inkorten.
  • Pagina 41: Voorgerechten En Soepen

    7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 142 VOORGERECHTEN EN SOEPEN Frankrijk 1. De boter in de schaal verdelen. De uien, de UIENSOEP vleesbouillon en de kruiden toevoegen en met Soupe à l’oignon et au fromage deksel op schaal koken.
  • Pagina 42 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 143 VOORGERECHTEN EN SOEPEN Spanje CHAMPIGNONS MET ROZEMARIJN 1. De stelen uit de champignons snijden en de stelen Champiñones rellenos al romero in kleine stukjes snijden. De ham in kleine stukjes Totale kooktijd: ca. 9-14 min.
  • Pagina 43: Vlees, Vis En Gevogelte

    7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 144 VLEES, VIS EN GEVOGELTE Griekenland 1. De aubergines in de lengte doormidden snijden. AUBERGINES MET GEHAKTVULLING Het vruchtvlees er met een theelepel uitnemen, Melitsánes jemistés mé kimá zodat er circa 1 cm brede rand overblijft. De Totale kooktijd: ca.
  • Pagina 44 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 145 VLEES, VIS EN GEVOGELTE Nederland 1. Het gehaktvlees samen met de ui-dobbelsteentjes, GEHAKTSCHOTEL het ei en het paneermeel tot een smeuïg deeg Totale kooktijd: ca. 23-27 minuten kneden en met zout en peper kruiden. Het Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) gehaktdeeg in de schaal doen.
  • Pagina 45 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 146 VLEES, VIS EN GEVOGELTE Duitsland 1. De hamlap en het hamspek in ongeveer 2-3 cm grote dobbelsteentjes snijden. BONTE SJASLIEKS Bunte Fleischspiesse 2. Het vlees en de groente afwisselend op vier Totale kooktijd: 14 minuten houten sjasliekpennen steken.
  • Pagina 46 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 147 VLEES, VIS EN GEVOGELTE Frankrijk 1. De zeetongfilets wassen en droogbetten. ZEETONGFILETS Aanwezige graten verwijderen. Filets de sole (voor 2 porties) 2. De citroen en de tomaten in dunne schijfjes Totale kooktijd: ca. 12-14 minuten snijden.
  • Pagina 47 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 148 VLEES, VIS EN GEVOGELTE Duitsland 1. De forellen wassen, droogbetten en met AMANDELFORELLEN citroensap besprenkelen. De vis van binnen en Totale kooktijd: ca. 12-15 minuten buiten zouten en 15 min. laten staan.
  • Pagina 48 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 149 SNACKS Frankrijk 1. De boter over een sneetje toast smeren. De kaas en de ham op het brood leggen. CROQUE MONSIEUR Totale Kooktijd: ca. 4 -5 minuten 2. De crème fraîche over de ham smeren en het Ingrediënten:...
  • Pagina 49 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 150 SNACKS Italië 1. Vermeng de bloem met de gist, suiker en het zout. Olie en water toevoegen en kneden tot een PIZZA MET ARTISJOKKEN Pizza ai carciofi glad deeg. In de magnetronoven plaatsen en de Totale Kooktijd: 17-18 minuten oven aanzetten.
  • Pagina 50: Groenten, Noedels, Rijst En Knoedels

    7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 151 GROENTEN, NOEDELS, RIJST EN KNOEDELS Duitsland 1. Het water, de olie en het zout in de schaal doen en met deksel erop aan de kook brengen. COURGETTES MACARONISOUFFLÉ Totale kooktijd: ca. 41-44 minuten 3-5 min.
  • Pagina 51 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 152 GROENTEN, NOEDELS, RIJST EN KNOEDELS Italië 1. De tomaten in schijfjes snijden, met de ham- en GEBAKKEN LASAGNE uistukjes, de knoflook, het rundergehakt en de Totale kooktijd: ca. 18-25 minuten tomatenpurée mengen, kruiden, en met deksel Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l) erop stoven.
  • Pagina 52 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 153 GROENTEN, NOEDELS, RIJST EN KNOEDELS Zwitserland 1. Het spek in dobbelsteentjes snijden. De boter op TICINO RISOTTO de bodem van de schaal uitstrijken, de ui- en Totale kooktijd: ca. 21-26 minuten...
  • Pagina 53: Dranken, Desserts En Gebak

    7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 154 DRANKEN, DESSERTS EN GEBAK Duitsland 1. Melk, suiker en amandelen in de schaal doen en GRIESFLAMMERI MET FRAMBOZENSAUS met deksel erop verhitten. Grießflammeri mit Himbeersauce 3-5 min. 900 W Totale kooktijd: ca. 15-20 minuten 2.
  • Pagina 54 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 155 DRANKEN, DESSERTS EN GEBAK Zweden 1. De rijst in de schaal doen en met de vloeistof PISTACHERIJST MET AARDBEIEN vullen. Het vanillestokje opensnijden, met het zout Pistaschris emd zordgubbe en de suiker aan de rijst toevoegen en met deksel Totale kooktijd: ca.
  • Pagina 55 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 156 DRANKEN, DESSERTS EN GEBAK Denemarken 1. De vruchten wassen, van steel ontdoen en BESSENGRUWEL MET VANILLESAUS droogbetten. Enkele vruchten achterhouden voor Rodgrod med vanilie sovs het versieren. De resterende bessen met de witte Totale kooktijd: ca.
  • Pagina 56 7. R-775+785 Dutch CkBk 4/17/02 11:25 AM Page 157 DRANKEN, DESSERTS EN GEBAK Engeland 1. Roer de boter tot een schuimig mengsel en meng langzaam de suiker erdoor. Voeg één voor één de eieren CHOCOLADECAKE toe en meng ze goed door het mengsel. Meng het...
  • Pagina 57: Indirizzi Di Servizio

    Fax: 463-43113 BELGIUM En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Pagina 58 Bahnhofstraße 17, ”Blitz Elektro-Elektronik, GmbH”, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél : 03 20 62 18 98 - Fax : 03 20 86 20 60. Départements desservis : 02, 08, 59, 62, 80 / ASYSTEC : P.A.
  • Pagina 59: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza 158 - 160 Installazione

    14. R-775+785 specs & adds 4/17/02 2:41 PM Page 304 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . Snc, Via Torino 121/123, 88074, Crotone Cz, Tel: 0962-20889, Fax: 0962-24254 / Mea Giuseppe, Via L. Einaudi Trav.I 16, 88048, Lamezia T.
  • Pagina 60: Prima Di Usare Il Forno

    Fax: 041-2757273 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes. Merino Nicolas Jose A., - 945/ 25.18.92 - Av Judizmendi 24, 01003 Vitoria-Gasteiz, Alava / Tele-Color - 96/585.24.60, Cl Del Vent 9, 03500 Benidorm, Alicante / Telecom Electronica - 96/539.50.21, Cl Hernan Cortes 8, 03600 Elda, Alicante / Eurosat,...
  • Pagina 61: Modalita Di Risparmio Energetico

    14. R-775+785 specs & adds 4/17/02 2:41 PM Page 306 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . 890.35.91, Cl Misser Rufet 4 Bjos, 08720 Vilafranca Penedes, Barcelona / La Clinica Del Electrod., 93/ 236.44.11, Cl Balmes 160, 08008 Barcelona / Fix Servicio Tecnico, 675.59.02, Cl Sant Ramon 3 L-2, 08190 Sant Cugat Valles, Barcelona / Sonitev...
  • Pagina 62: Impostazione Dell'orologio

    Electronica Vitelson, 983/ 80.43.56, Pz Del Mercado 9, 47400 Medina Del Campo, Valladolid / R.T.V. Blanco, 980/ 51.14.41, Cl Eduardo Julian Perez 9, 49018 Zamora SWITZERLAND Sharp Electronics AG, Langwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Tel: +41 1 846 61 11. SWEDEN Vid förfrågningar angående din mikrovågsugn var vänlig kontakta din återförsäljare eller nägon av Sharps representanter Centralservice Umeå, Formvägen 8, 90621 Umeå, Phone: 090-125001, Fax: 090-131135 / MN...
  • Pagina 63: Technische Gegevens

    14. R-775+785 specs & adds 4/17/02 2:41 PM Page 309 TECHNISCHE GEGEVENS : 230V, 50 Hz, enkele fase Wisselstroom : Minimum 16 A Zekering/circuitonderbreker : 1,45 kW Stroombenodigdheid: Magnetron : 1,25 kW Bovenste grill : 0,65 kW Onderste grill : 1,85 kW...
  • Pagina 64: Riscaldamento Del Forno Vuoto

    14. R-775+785 specs & adds 4/17/02 2:41 PM Page 314 El papel de este Das Papier dieser Le papier de ce O papel deste De papier voor deze La carta di questo manual de Bedienungsanleitung mode d'emploi est gebruiksaanwijzing manual da operação...
  • Pagina 65: Cottura Combinata

    14. R-775+785 specs & adds 4/17/02 2:41 PM Page 315 De pulp die gebruik is Der Zellstoff zur El 100 % de la Este papel é Ce papier est voor de vervaardiging Il 100 % della pasta Herstellung dieses pasta utilizada en...
  • Pagina 66: Altre Comode Funzioni

    This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

R-785

Inhoudsopgave