Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

V e i l i g h e i d s - l a s e r s c a n n e r
R L S 1 0 0

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SICK RLS 100

  • Pagina 1 V e i l i g h e i d s - l a s e r s c a n n e r R L S 1 0 0...
  • Pagina 2 Bedieningshandleiding RLS 100 Dit werk is door de auteurswet beschermd. De hieraan ontleende rechten zijn eigendom van de firma SICK AG. Een verveelvoudiging van het werk of delen uit het werk zijn alleen toegestaan binnen de grenzen van de wette- lijke voorschriften van de auteurswet.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    10.1 Verhelpen van storingen..................38 10.2 LED-indicatie systeemstatus .................. 38 11 Technische gegevens........................39 11.1 Gegevensblad ......................39 11.2 Precisie van het apparaat en de veiligheidsmarges ..........40 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 4 13.1 Maatschetsen veiligheids-laserscanner RLS 100 ..........42 13.2 Normen en richtlijnen....................43 13.3 Verklaring van overeenstemming................44 13.4 Checklist voor de fabrikant ..................45 13.5 Tabellenregister.......................46 13.6 Register van afbeeldingen ..................46 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8 009 904/06-06-02...
  • Pagina 5: Over Dit Document

    Electro-sensitive protective equipment = foto-elektrische beveiliging (bijv. veiligheids- ESPE laserscanner RLS 100) SICK Configuration & Diagnostic Software. Met een PC en de CDS kunt u als gebruiker de gecontroleerde vlakken definiëren en de foutloze configuratie van de veiligheids-laser- scanner RLS 100 vastleggen resp. controleren.
  • Pagina 6: Belangrijke Begrippen

    Beveiligd veld de gevaarlijke beweging onmiddellijk uitgeschakeld. Indien een persoon of een voorwerp het beveiligde veld binnendringt, stuurt de veiligheids-laserscanner RLS 100 via de uit- gangen OSSD een stop-signaal naar de machine. De maximale veldbeveiligingsgrootte is de afstand van de scankop van de veiligheids-...
  • Pagina 7 In de praktijk kunnen er verschillende gevaarlijke toestanden optreden: • Machinebewegingen • Stroomvoerende delen • Zichtbare of onzichtbare straling • Een combinatie van meerdere gevaren 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 8: Voor Alle Veiligheid

    Diagnostic Software) vóór de eerste ingebruikneming van de veiligheids-laserscanner RLS 100 nauwkeurig door. Zorg dat u vertrouwd raakt met het systeem en met de CDS. Neem contact op met de fabrikant als u vragen mocht hebben. Wij helpen u graag verder.
  • Pagina 9: Toepassingsgebieden Van Het Apparaat

    Voor het definiëren en controleren van het beveiligde veld en waarschuwingsveld wordt de CDS (Configuration & Diagnostic Software) met de veiligheids-laserscanner RLS 100 mee- geleverd. 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 10: Doelmatig Gebruik Van Het Apparaat

    Bij elke andere wijze van gebruik alsook in geval van veranderingen aan het apparaat – ook in het kader van de montage en de installatie – komen alle aanspraken op garantie jegens SICK AG te vervallen.
  • Pagina 11: Stationaire Toepassing

    1,6 = veronderstelde binnendringingssnelheid (in m/s) ZM = maximale meetfout van de RLS 100 (zie hoofdstuk 11 „Technische gegevens“ op pagina 39) Zorg voor de juiste montagehoogte! Als u de montagehoogte kiest, moet u ervoor zorgen dat binnendringen in de gevaarlijke zone onder het beveiligde veld niet mogelijk is.
  • Pagina 12: Afb. 3: Voorbeeld: Minimumafstand Bij Stationaire Toepassing

    • De breedte van het toegankelijke, niet gecontroleerde bereik direct vóór de machine moet kleiner zijn dan 35 mm voor een maximale veldbeveiligingsgrootte van max. 3 m. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8 009 904/06-06-02...
  • Pagina 13: Toepassing Op Automatisch Geleide Voertuigen (Agv's)

    • Er kan over, onder of om de zone heen worden gegrepen die door de veiligheids-laser- scanner RLS 100 in het oog gehouden wordt. F geldt alleen, als de volgens prEN 1493 vereiste voetvrijheid ontbreekt. 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 14: Afb. 6: Voorkom Achtersnijding Van Het Beveiligde Veld Bij Agv's

    U kunt de relaisaantrekvertraging voor het waarschuwingsveld en het beveiligde veld los van elkaar aangeven. Apparaatsymbool RLS 100, contextmenu Configuration draft, Edit. De toegestane waarden liggen tussen 200 en 5000 ms. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8 009 904/06-06-02...
  • Pagina 15: Afb. 7: Voorbeeld: Minimumafstand Bij Voorbeeld: Minimum-Afstand Bij Automatisch Geleid Voertuig

    S = 1218 mm 200 mm Afb. 8: Maximale veldbeveili- gingsgrootte en veiligheids- Veiligheidsmarge links marges bij AGV’s Maximale veldbeveiligingsgrootte Beveiligd veld Veiligheidsmarge rechts 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 16: Milieubewust Gedrag

    Bedieningshandleiding RLS 100 Milieubewust gedrag De veiligheids-laserscanner RLS 100 is zodanig geconstrueerd dat hij het milieu zo min mogelijk belast. Hij emitteert en bevat geen substanties die schadelijk zijn voor het milieu en verbruikt slechts een minimumhoeveelheid energie en bronnen.
  • Pagina 17: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Opbouw van het apparaat De sensor van de veiligheids-laserscanner RLS 100 bevindt zich in een stevige aluminium- behuizing. De behuizing is spatwaterbeschermd volgens IP 65 (geldt alleen als de aansluit- bussen van een connector of een afdekkap voorzien zijn).
  • Pagina 18: Afb. 10: Indicatie-Led Op De Veiligheids-Laserscanner Rls 100

    (OSSD’s) knip- pert deze indicatie-LED met 2 Hz. Zie paragraaf 10.2 „LED-indicatie systeemstatus“ op pagina 38. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8 009 904/06-06-02...
  • Pagina 19: Afb. 11: Aansluitzijde Van De Behuizing

    • 24 V DC/signaal Voor het aansluiten van de spanningstoevoer, de beide uitgangen beveiligd veld OSSD1 en OSSD2 alsmede de uitgang waarschuwingsveld. 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 20: Werkwijze Van De Apparaten

    Van de looptijd die het licht nodig heeft vanaf de uitzending tot aan de ontvangst van de reflectie in de sensor leidt de veiligheids-laserscanner RLS 100 de afstand ten op- zichte van het voorwerp af.
  • Pagina 21: Afb. 13: Configuratie Van De Te Controleren Oppervlakken

    RLS 100. De grenzen van waarschuwings- veld en beveiligd veld kunnen willekeurige vormen hebben en optimaal aan de omgeving aangepast worden. De veiligheids-laserscanner RLS 100 moet zich zowel binnen de gren- zen van het waarschuwingsveld als binnen die van het beveiligde veld bevinden.
  • Pagina 22: Montage

    • Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik in ruimten die overwegend gesloten zijn. • De veiligheids-laserscanner RLS 100 is conform IP 65 spatwaterbeschermd en werkt binnen een temperatuurbereik van 0 tot 50 °C. Bescherm het systeem tegen vocht en temperaturen, die buiten het aangegeven temperatuurbereik liggen.
  • Pagina 23: Afb. 14: Minimumafstand Tot Aan De Grond

    • 4 Schroeven M 4 × 10 voor de bevestiging aan een horizontaal vlak • Telkens 4 oplegschijven en borgschijven • Eventueel een doos- of een buiswaterpas voor het horizontaal zetten 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 24: Minimumafstand Ten Opzichte Van Voorwerpen

    Afb. 16: Minimumafstand van de door de veiligheids-laser- Muur scanner RLS 100 bewaakte oppervlakken van omgeven- de voorwerpen Minimumafstand Gecontroleerde vlakken Te beveiligen machine © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8 009 904/06-06-02...
  • Pagina 25: Elektro-Installatie

    200 tot 5000 ms (relaisaantrekvertraging). De schakeluitgang waarschuwingsveld kan met maximaal 30 Volt geschakeld worden en is intern afgeschermd met 2 Ampere. 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 26: Afb. 18: Voorbeeld Van Het Koppelen Van De Ossd-Schakeluitgangen. De Leidingen

    De OSSD-schakeluitgangen zijn geopend • als het beveiligde veld geactiveerd is • als er sprake is van een storing in de veiligheids-laserscanner RLS 100. De schakeluitgangen sluit na een programmeerbare tijd van 200 tot 5000 ms (relaisaantrekvertraging) op voorwaarde dat er geen sprake is van een systeemstoring.
  • Pagina 27: Aansluiting Van De Spanningstoevoer En De Signaalleidingen

    Relaiscontact beveiligd veld 1.1 Zwart OSSD1.2 Relaiscontact beveiligd veld 1.2 Groen Waarschuwings- Relaiscontact waarschuwingsveld 1.1 Rood veld1,1 Waarschuwings- Relaiscontact waarschuwingsveld 1.2 Roze veld1.2 Functie-aarde (afscherming) Zwart 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 28 Borgveer helemaal tot aan de huls omhoogdrukken en vastdraaien – Schroefdraadring op de huls schuiven totdat de veren vastklikken – 12. Connector op de veiligheids-laserscanner RLS 100, bus 24 V DC/signaal aansluiten en vastschroeven. 13. Veiligheids-laserscanner RLS 100 aan de computer koppelen. 14. Veiligheids-laserscanner RLS 100 inschakelen.
  • Pagina 29: Afb. 20: Voorbeeld Van De Spanningstoevoer En Aarding Bij Stationaire Toepassing

    Bedieningshandleiding Hoofdstuk 5 RLS 100 • Let er bij het aansluiten van de veiligheids-laserscanner RLS 100 absoluut op dat de aar- Opmerkingen ding goed is aangesloten. De veiligheids-laserscanner RLS 100 moet met een veilig- heids-scheidingstransformator conform IEC 742 gevoed worden. Dit geldt ook voor laad- toestellen van voertuigaccu’s, voor zover het opladen op het voertuig gebeurt.
  • Pagina 30: Aansluiting Van De Dataleidingen

    Niet verbinden! — — — Niet verbinden! — — — Niet verbinden! — — — Niet verbinden! — — — Niet verbinden! — — © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8 009 904/06-06-02...
  • Pagina 31 8. Connector op de veiligheids-laserscanner RLS 100, bus interface aansluiten en vastdraaien. 9. Apparaat heeft slechts afschermingsklasse IP 65 als de interfacebus van een connector is voorzien of met een kapje is afgedekt. 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 32: Configuratie

    Voorbereiding van de configuratie U bereidt de configuratie als volgt voor: Zorgt u ervoor dat de veiligheids-laserscanner RLS 100 op de juiste wijze gemonteerd en elektrisch aangesloten is. Plan alle vereiste instellingen (waarschuwingsveld, beveiligd veld, relaisaantrekvertraging enz.).
  • Pagina 33: Ingebruikname

    Hoofdstuk 7 RLS 100 Ingebruikname Toegangsbevoegdheid De toegang tot de veiligheids-laserscanner RLS 100 is beveiligd met een wachtwoord. • Bij aflevering is als wachtwoord RLS1 ingesteld. • De gebruiker (veiligheidsverantwoordelijke) moet ervoor zorgen dat alleen bevoegde per- sonen het wachtwoord kennen.
  • Pagina 34: Regelmatige Controles

    Houdt u bij het definiëren van het beschermde veld rekening met de na- looptijd van de machine en de reactietijd van de veiligheids-laserscanner RLS 100. Zorgt u ervoor dat de veiligheids-laserscanner RLS 100 en andere veiligheidsvoorzienin- gen alle toegangen tot de gevaarlijke zones bewaken.
  • Pagina 35: Transport En Opslag

    Hoofdstuk 8 RLS 100 Transport en opslag Transport van de veiligheids-laserscanner RLS 100 Als u de veiligheids-laserscanner RLS 100 moet gaan transporteren, let dan op het volgende: 1. Verwijder alle connectoren om te voorkomen dat de kabels kunnen knikken. Opmerkingen 2.
  • Pagina 36: Transport En Opslag

    4. Kenteken de verpakking vóór verzending duidelijk met de tekst „Gevoelige meetapparatuur – breekbaar!“. Opslag Als u de veiligheids-laserscanner RLS 100 gaat opslaan, let dan op het volgende: Opmerkingen Laat het systeem goed drogen voordat u het gaat opslaan. Condenserend vocht kan de optische delen aantasten.
  • Pagina 37: Onderhoud En Reiniging

    Als er fouten optreden of als u problemen hebt met het gebruik van de veiligheids-laser- scanner RLS 100, kunt u graag contact opnemen met de klantenservice van SICK. SICK biedt bovendien een servicepakket „Installatie“ en „Ingebruikneming“ aan. Als dat nodig is, helpt onze klantenservice u graag verder.
  • Pagina 38: Zoeken Naar Fouten

    • Sluit de computer aan en breng de diagnose van de CDS in beeld. Apparaatsymbool RLS 100, contextmenu Diagnostics, View. • Als u de fout niet kunt verhelpen, stuur de veiligheids-laserscanner RLS 100 dan a.u.b. naar de klantenservice van SICK AG.
  • Pagina 39: Technische Gegevens

    Definiëring van het „standaardbeen“: Zwarte cilinder met een doorsnede van 70 mm en een reflectiviteit van 1,8 %. Dit stemt ongeveer overeen met de broekspijp van een kinderbroek van zwart ribfluweel. 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 40: Precisie Van Het Apparaat En De Veiligheidsmarges

    Houdt u er bij het programmeren van het apparaat rekening mee dat u de veiligheids- marges mee moet tellen. Vermelde afstanden elk incl. veiligheidsmarge. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8 009 904/06-06-02...
  • Pagina 41: Bestelgegevens

    Ongeacht het aantal veiligheids-laserscanners dat u wilt gebruiken, hebt u minstens eenmaal een • RS 232-kabel voor aansluiting op de computer nodig (artikelnummer: 6 024 723) 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 42: Bijvoegsel

    Gatenbeeld, vierpunts-bevestiging 4 × 4,5 +0,2 mm Bevestigingsschroefdraad M 4 × 10 diep Draagvlak 144 ±0,2 Afb. 27: Maatschets veiligheids-laserscanner RLS 100 (mm) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8 009 904/06-06-02...
  • Pagina 43: Normen En Richtlijnen

    • Veiligheid van machines – Onderdelen van besturingssystemen met een veiligheidsfunctie – deel 1: Algemene ontwerpbeginselen (EN 954) Vraag over deze onderwerpen ook onze brochure „Safe Machinery with opto-electronic protection“ aan. 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 44: Verklaring Van Overeenstemming

    Bijvoegsel Hoofdstuk 13 Bedieningshandleiding RLS 100 13.3 Verklaring van overeenstemming © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8 009 904/06-06-02...
  • Pagina 45: Checklist Voor De Fabrikant

    Deze checklist is geen vervanging voor de eerste ingebruikneming noch voor regelmatige controles door een expert. 8 009 904/06-06-02 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden...
  • Pagina 46: Tabellenregister

    Afb. 24: Leg de bovenste membraanvulling op de RLS 100 ..........35 Afb. 25: Accessoires in de originele verpakking leggen ............36 Afb. 26: Indicatie van de indicatie-LED Systeemstatus............38 Afb. 27: Maatschets veiligheids-laserscanner RLS 100 (mm)..........42 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Duitsland • Alle rechten voorbehouden 8 009 904/06-06-02...
  • Pagina 47 Representatives and agencies in all major industrial nations. SICK AG · Industrial Safety Systems · P.O. Box 310 · 79177 Waldkirch · Deutschland Phone +49 76 81 2 02 0 · Fax +49 76 81 2 02 38 15 · www.sick.com...

Inhoudsopgave