3. Algemene beschrijving Grundfos MGE 71, MGE 80 en MGE 90 zijn frequentie-geregelde motoren met permanente magneet voor éénfase- of driefa- sen-aansluiting op het net. De motoren beschikken over een PI-regelaar. De motoren kunnen worden aangesloten op een signaal van een externe sensor en een setpoint-signaal dat regeling in een geslo- ten regelkring mogelijk maakt.
Neem lokale regelgeving in acht om beperkingen fabriek voorzien van blindpluggen. Verscheidene kabelwartels aan het handmatig ophijsen of hanteren in te stel- kunnen bij Grundfos als toebehoren worden besteld. len. Waarschuwing Voordat u de motor ophijst: let op het motorge- wicht dat op het typeplaatje vermeld staat.
Aarddraden dienen altijd een geel/groene (PE) of Grundfos levert geen beschermkappen. We adviseren daarom geel/groen/blauwe (PEN) kleur te hebben. dat u een beschermkap laat maken voor de specifieke toepas- sing.
Voor maximale reservezekering, laatste de verbinding verbreekt als de kabel onopzettelijk uit de zie paragraaf 15.1 Voedingspanning. kabeldoorvoer wordt getrokken. Voor maximale reservezekering, MGE 71 en MGE 80 zie paragraaf 16.1 Voedingspanning. MGE 90 (ELCB) (GFCI) (ELCB) (GFCI) Afb.
6.4 Aanvullende beveiliging Beveiliging tegen fase-onbalans De motor moet zijn aangesloten op een voedingspanning met een 6.4.1 Eénfasemotoren kwaliteit conform IEC 60146-1-1, klasse C, om correct motorbe- Als de motor is aangesloten op een elektrische installatie waarbij drijf bij fase-onbalans te garanderen. een aanvullende beveiliging is toegepast in de vorm van een Dit garandeert ook een lange levensduur van de componenten.
Pagina 9
• twee analoge ingangen • twee digitale ingangen of één digitale ingang en één open- collector uitgang • Grundfos Digitale Sensor ingang en uitgang • twee signaalrelaisuitgangen • GENIbus aansluiting. Zie afb. 11. Digitale ingang 1 is fabrieksmatig ingesteld als...
Pagina 10
Voeding naar potentiometer +5 V en sensor * Als een externe voedingsbron wordt gebruikt, dan moet er een aansluiting zijn op de aarde (GND). Aarde Grundfos Digitale Sensor uit- Afb. 11 Aansluitklemmen, FM 200 GDS TX gang Grundfos Digitale Sensor GDS RX...
Pagina 11
• één analoge uitgang • twee geavanceerde digitale ingangen • twee configureerbare digitale ingangen of open-collector uit- gangen • Grundfos Digitale Sensor ingang en uitgang • twee Pt100/1000 ingangen • LiqTec sensor ingangen • twee signaalrelaisuitgangen • GENIbus aansluiting.
Pagina 12
+24 V Voeding +24 V Voeding Voeding naar potentiome- +5 V ter en sensor Aarde Grundfos Digitale Sensor GDS TX uitgang Grundfos Digitale Sensor GDS RX ingang Analoge ingang: 0-20 mA / 4-20 mA 0,5 - 3,5 V / 0-5 V / 0-10 V...
• De aansluitdraden in de klemmenkast van de motor moeten zo een omgevingstemperatuur tussen 50 en 60 °C, dan moet een kort mogelijk zijn. grotere motor worden gekozen. Neem contact op met Grundfos voor meer informatie. 6.8 Busverbindingskabel 7.3 Installatiehoogte 6.8.1 Nieuwe installaties...
De groene lichtbalken op het bedieningspaneel geven 8.1.1 Instellingen het ingestelde setpoint aan. Alle instellingen moeten worden gemaakt met de Grundfos R100 Motor in modus met geregeld bedrijf of de Grundfos GO Remote. Het volgende voorbeeld geldt voor een pomp in een toepassing 8.1.2 Resetten van alarmmeldingen en waarschuwingen...
De motor kan ook worden uitgeschakeld met de R100, Grundfos GO Remote of via een digitale ingang die staat ingesteld op "Externe vrijgave". Zie paragraaf 11. Prioriteit van instellingen. Afb. 20 Motor in modus met niet-geregeld bedrijf 8.2.3 Resetten van alarmmeldingen en waarschuwingen...
8.3 De positie van het bedieningspaneel wijzigen 4. Draai het plastic deksel 180 °. Het bedieningspaneel kan 180 ° gedraaid worden. N.B. Verdraai de kabel niet meer dan 90 °. Volg de onderstaande instructies op. 1. Draai de vier bouten (TX25) los die het deksel van de klem- menkast op z'n plaats houden.
Tijdens het gebruik moet de R100 op het bedieningspaneel wor- den gericht. Wanneer de R100 met de motor communiceert knip- De motor is ontworpen voor draadloze communicatie met de pert het signaallampje in het midden van het Grundfos Eye groen. Grundfos R100 afstandsbediening. Zie pagina 30.
Pagina 18
8.4.2 Menu BEDRIJF Bedrijfsmodus Wanneer communicatie tussen de R100 en de motor tot stand is gebracht, verschijnt het eerste display in dit menu. Setpoint Kies één van de volgende bedrijfsmodi: • Stop • Min. (min. toerental) • Normaal (bedrijf) Stel in dit display het setpoint in. •...
Pagina 19
Waarschuwing Waarschuwingslog 1 t/m 5 In geval van een waarschuwing verschijnt de oorzaak in dit dis- Bij "waarschuwing" storingen zullen de laatste vijf waarschuwin- play, samen met een storingscode. gen in het overzicht verschijnen. "Waarschuwingslog 1" toont de laatste waarschuwing, "Waarschuwingslog 2" toont de op één na Mogelijke waarschuwingen: laatste waarschuwing etc.
Pagina 20
8.4.3 Menu STATUS Analoge ingang 1, 2 en 3 In dit menu wordt alleen de status weergegeven. Het is hier niet mogelijk om waarden in te stellen of te wijzigen. De weergegeven waarden zijn de waarden die van toepassing waren toen de laatste communicatie tussen de motor en de R100 plaatsvond.
Pagina 21
Toerental 8.4.4 Menu INSTALLATIE Besturingsmodus Tolerantie: ± 5 %. Dit display toont het actuele toerental. Kies één van de volgende besturingsmodi: Opgenomen vermogen en energieverbruik • Gesloten regelkring • Open regelkring. Als de motor is aangesloten op een bus (zie paragraaf 10. Bussignaal), dan is het niet N.B.
Pagina 22
Signaalrelais 1 en 2 Draadloze communicatie In dit display kan draadloze communicatie worden geactiveerd of gedeactiveerd. De draadloze infraroodcommunicatie wordt niet beïnvloed door de instellingen die in dit display gemaakt worden. Mogelijke instellingen: • Actief • Niet actief. Digitale ingang 1 en 2, Functie De signaalrelais kunnen worden geconfigureerd om geactiveerd te worden door één van de volgende gebeurtenissen: •...
Pagina 23
Digitale ingang/uitgang 3 en 4, Toestand Digitale ingang/uitgang 3 en 4, Functie De digitale ingang/uitgang 3 en 4 kan worden ingesteld als digi- De digitale ingang/uitgang 3 en 4 kan worden ingesteld op de vol- tale ingang of digitale uitgang. gende functies: Mogelijke instellingen: Mogelijke functies, digitale ingang/uitgang 3...
Pagina 24
Analoge ingang 1, 2 en 3, Functie Analoge ingang 1, 2 en 3, Meetparameter De analoge ingangen kunnen worden ingesteld op de volgende De analoge ingangen kunnen worden ingesteld op de volgende functies: meetparameters: • Niet actief • Inlaatdruk • Terugkoppeling sensor •...
Pagina 25
Analoge ingang 1, 2 en 3 Pt100/1000 ingang 1 en 2, Functie De Pt100/Pt1000 ingangen kunnen worden ingesteld op de vol- gende functies: • Niet actief • Terugkoppeling sensor • Ext. setpointbeïnvl. Voor een verdere omschrijving, zie paragraaf 9. Extern set- pointsignaal.
Pagina 26
Capaciteitsbereik Draairichting Kies de gewenste draairichting van de motor, gezien vanaf de Stel het capaciteitsbereik als volgt in: aandrijfzijde: • Stel het min. toerental in binnen het bereik tussen een vast • Met de klok mee min. toerental en een door de gebruiker ingesteld max. toeren- •...
Pagina 27
Motorlagers Deze functie kan worden ingesteld op: • Vervangen • Niets gedaan. Wanneer de bewakingsfunctie van de lagers Actief is, dan geeft de regelaar een waarschuwing wanneer de motorlagers dienen te worden vervangen. Zie paragraaf Alarm, pagina 18. Wanneer de motorlagers zijn vervangen, bevestig deze handeling dan in het bovenstaande display door op [OK] te drukken.
Naam van het product dat met Wanneer de Grundfos GO Remote met de motor communiceert, Productnaam de Grundfos GO Remote com- dan knippert het signaallampje in het midden van het Grundfos municeert. Eye groen. Zie paragraaf 12. Grundfos Eye. Alarmmeldingen en Geeft alarmmeldingen en waar- Communicatie moet op één van de volgende manieren tot stand...
R100 of de waarde uit het meetbereik van de sensor tot het ingestelde set- Grundfos GO Remote kleiner. point op de motor of met de R100 of de Grundfos GO Remote. Zie afb. 33. 11. Prioriteit van instellingen Actueel setpoint De motor kan altijd op bedrijf met max.
Remote om de gebruiker te informeren over de locatie van de motor. Wanneer de betreffende motor wordt geselec- Het groene signaallampje in het midden teerd in het menu van de Grundfos GO Remote, knippert continu. dan knippert het groene signaallampje in het mid- den continu. Druk op...
De signaaluitgangen kunnen worden ingesteld op "Bedrijf", "Draait", "Gereed", "Alarm" en "Waarschuwing". De functies van de twee signaalrelais staan vermeld in de onderstaande tabel: Contactpositie voor signaalrelais bij activering Bedrijfsmo- Waar- Omschrijving Grundfos Eye Bedrijf Draait Gereed Alarm schu- wing Voeding uit.
14. Isolatietest 17. Ingangen/uitgangen Aarde-referentie (GND) Op een installatie waarin MGE motoren zijn opge- Alle spanningen ten opzichte van GND. nomen mag geen isolatietest worden uitgevoerd, Voorzichtig Alle stromen gaan terug naar GND. aangezien hierdoor de ingebouwde elektronica kan worden beschadigd. Absolute maximale spannings- en stroomlimieten Het overschrijden van de volgende elektrische limieten kan sterk 15.
Kortsluitbeveiliging: Ja. Industriegebieden, vrije distributie, overeenkomstig CISPR 11, Stroomsignaal: klasse A, groep 1. • Bereiken: 0-20 en 4-20 mADC. Neem contact op met Grundfos voor meer informatie. • Maximale belasting tussen AO en GND: 500 Ω. Beschermingsklasse • Open-kringloop beveiliging: Ja.
1. Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot. 2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier. De lege batterij moet op milieuverantwoorde wijze worden afge- voerd. Neem bij twijfel contact op met Grundfos. Wijzigingen voorbehouden.
Fuses For USA When the motor is protected by fuses, they must be rated for Grundfos Holding A/S 480 V. Maximum sizes are stated in the table above. Contains FCC ID: OG3-RADIOM01-2G4. Motors up to and including 2.2 kW require class K5 UR fuses.
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad MGE 71, MGE 80 und MGE 90, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit que los productos MGE 71, MGE 80 y MGE 90, a los cuales se refiere den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechts- esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la...
Declaration of conformity RU Электродвигатели серии MG, MGE сертифицированы на соответствие требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Сертификат соответствия: № ТС RU C-DK.АИ30.В.00417, срок действия до 02.12.2018г. Истра, 1 апреля...
Pagina 39
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Turkey 20th km. Athinon-Markopoulou Av. New Zealand «Порт» GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. P.O. Box 71 Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Gebze Organize Sanayi Bölgesi GR-19002 Peania Факс: +7 (375 17) 286 39 71...
Pagina 40
98246988 0414 ECM: 1132896 www.grundfos.com...