Inhoudsopgave 1. Inhoudsopgave 1. INHOUDSOPGAVE 2. INLEIDING 3. BEDOELD GEBRUIK – INDICATIES – CONTRA-INDICATIES Bedoeld gebruik Indicaties Contra-indicaties 4. SONNET AUDIOPROCESSOR De onderdelen van het systeem Het concept van EAS AAN/UIT schakelaar FineTuner Batterijhouder Spoel Spoelkabel Oorhaak Microfoonkapje Luisterhulpmiddelen aansluiten 5.
Pagina 4
Inhoudsopgave 9. TECHNISCHE GEGEVENS Audioprocessor FineTuner Symbolen Spraakprocessortesttoestel Richtlijnen en verklaring van de fabrikant 10. BIJLAGEN Waarborg, garantie en registratiekaart Adres van de fabrikant 11. MED-EL CONTACTEREN...
BELANGRIJK U bent de persoon die de SONNET audioprocessor van uzelf / uw kind bedient. Wij raden u daarom aan deze handleiding volledig door te lezen. Verricht uitsluitend de onderhoudshandelingen die in deze handleiding beschreven zijn (bijv. de vervanging van batterijen). Verwijder voor dergelijke onderhoudshandelingen de audioprocessor altijd van het oor.
Patiënten die één of twee MED-EL SYNCHRONY, CONCERTO, PULSARci , SONATAti , C40+ of C40 cochleaire implantaten hebben ontvangen, zijn geïndiceerd voor gebruik van de SONNET in normale dagelijkse omgevingen (thuis, kantoor, buitenshuis enz.). De SONNET is geschikt voor patiënten van alle leeftijden.
Een patiënt mag geen SONNET krijgen, wanneer van de betreffende persoon bekend is dat deze allergisch is voor de materialen die worden gebruikt in de SONNET. Er geldt een contra- indicatie voor gecombineerde elektrisch-akoestische stimulatie (EAS) bij patiënten die niet vatbaar zijn voor akoestische stimulatie.
(afgebeeld), C40+ en C40 Fig. 1 De cochleaire implantaten van MED-EL De uitwendige delen omvatten de SONNET audioprocessor en de accessoires van de audioprocessor. In zijn basisconfiguratie bestaat de SONNET audioprocessor uit de controle- eenheid met bevestigde oorhaak, de batterijhouder (bestaand uit frame en klepje), de spoel en de spoelkabel.
Pagina 9
SONNET audioprocessor De SONNET audioprocessor is leverbaar in twee varianten: De eerste variant (productcode Me1310) is een audioprocessor die alleen elektrische stimulatie ondersteunt, terwijl de tweede variant (productcode Me1320) eveneens akoestische stimulatie (versterking) biedt en bestemd is voor gebruik door patiënten die op zijn minst enig hoorvermogen in de lage frequenties hebben.
SONNET audioprocessor HET CONCEPT VAN EAS Dragers van een cochleair implantaat met hoorvermogen in lage frequenties profiteren van additionele akoestische stimulatie in het oor met het implantaat, zoals aangetoond in diverse wetenschappelijke studies. Deze combinatie van cochleair implantaat en akoestische stimulatie staat bekend als gecombineerde elektrisch-akoestische stimulatie, oftewel EAS.
Wanneer u probeert het batterijhoudersklepje terug te trekken, dient u eerst te controleren of het batterijhoudersklepje in de ontgrendelde stand is, zoals afgebeeld in Fig. 7-1. Wanneer het niet in ontgrendelde positie is, gebruikt u de met uw SONNET-set meegeleverde schroevendraaier om het linksom in de ontgrendelde stand te draaien.
Pagina 12
(zie Fig. 7-2) zodra het klepje volledig over het frame geschoven is. Om uw CI-systeem te activeren, schakelt u de SONNET in en plaatst u die, d.w.z. de controle-eenheid en de batterijhouder, achter het oor en de spoel met de platte zijde op de implantaatlocatie aan het hoofd (zie Fig.
Pagina 13
4, SONNET audioprocessor, FineTuner, FineTuner-regeling. • Wanneer u een telefoon gebruikt, plaatst u de telefoon zodanig dat het oorstuk ervan midden boven de SONNET controle-eenheid zit. Verplaats de telefoon waar nodig iets op en neer om de signaalkwaliteit te optimaliseren. •...
De FineTuner helpt u om optimaal gebruik te maken van uw audioprocessor in wisselende dagelijkse luistersituaties. De SONNET audioprocessor zelf heeft alleen een aan/uit schakelaar. Alle andere functies zijn toegankelijk via een apart apparaat, de FineTuner, die via radiofrequentie (RF) commando‘s naar uw SONNET audioprocessor verzendt.
SONNET audioprocessor Hoe u uw FineTuner moet configureren De FineTuner is geconfigureerd voor uw individuele audioprocessor en kan niet worden gebruikt door een andere drager van een cochleair implantaat. Uw audioloog of klinisch personeel zullen de configuratie van de FineTuner afstemmen op uw behoeften. Soms kan het noodzakelijk zijn dat u uw FineTuner en audioprocessor synchroniseert (bijv.
SONNET audioprocessor Bediening van de FineTuner STANDAARD INSTELLING Door het indrukken van deze toets zet u het volume en de geluidsgevoeligheid weer op de voorgeprogrammeerde niveaus zoals door uw audioloog tijdens het programmeren van de audioprocessor is ingesteld. Het indrukken van deze toets op uw FineTuner heeft uitsluitend betrekking op het volume en de geluidsgevoeligheid.
SONNET audioprocessor FineTuner-functies Automatische toetsenbordvergrendeling: Om te vermijden dat een toets per ongeluk wordt bediend, heeft de FineTuner een optionele automatische toetsenbordvergrendeling. Deze functie vergrendelt elektronisch het toetsenbord, wanneer langer dan 10 seconden geen toets wordt ingedrukt. Om de toetsenbordvergrendelingsfunctie van uw FineTuner te activeren, houdt u de ...
De SONNET batterijhouder (productcode Ma060106) bestaat uit het frame voor batterijen met twee hoortoestelbatterijen en het batterijhoudersklepje. Het batterijhoudersklepje dat ook als aan/uit schakelaar van de SONNET functioneert (zie Fig. 3 en 4) schuift over het frame voor batterijen. Deze configuratie maakt het mogelijk de hele audioprocessor aan het oor te dragen.
Pagina 19
SONNET audioprocessor ontgrendeld vergrendeld Fig. 7 Vergrendeling batterijhoudersklepje...
Pagina 20
SONNET audioprocessor Fig. 8 Hoe u de batterijhouder moet verwijderen van/plaatsen op de controle-eenheid Het batterijhoudersklepje is verkrijgbaar in verschillende kleuren, zodat u uw SONNET een persoonlijk accent kunt geven. Alleen ouders/volwassenen dienen het apparaat uit elkaar te halen om defecte delen te vervangen.
SONNET audioprocessor SPOEL De spoel verbindt de SONNET audioprocessor met het implantaat. Zij stuurt energie en het gecodeerde audiosignaal door de huid naar het implantaat. In het midden van de spoel bevindt zich een kleine magneet om hem op zijn plaats te houden op het hoofd boven het implantaat.
Pagina 22
SONNET audioprocessor Bij de D-spoel kan het magneetinzetstuk in het midden van de spoel worden gewisseld om de magneetsterkte aan uw behoeften aan te passen. Om het magneetinzetstuk te verwijderen, draait u het een willekeurige kant op, tot het vrijkomt en u het er af kunt pakken.
Pagina 23
Uw spoel bevat een sterke magneet. Houd hem uit de buurt van metalen voorwerpen, omdat die de magneet aantrekken. Plaats nooit de spoel of een magneet op de SONNET controle-eenheid. Wanneer u een SONNETeas gebruikt, is de opvolging van deze richtlijn nog belangrijker. De SONNETeas bevat elementen die gevoelig zijn voor magneten en permanent beschadigd kunnen raken door sterke magnetische velden.
Ga als volgt te werk om de spoelkabel te vervangen: 1. Controleer of het batterijhoudersklepje in de ontgrendelde stand is, zoals afgebeeld in Fig. 7-1. Wanneer het niet in ontgrendelde positie is, gebruikt u de met uw SONNET-set meegeleverde schroevendraaier om het linksom in de ontgrendelde stand te draaien.
Pagina 25
SONNET audioprocessor Om te vermijden dat jonge kinderen de audioprocessor uit elkaar halen, moet de vergrendeling van het batterijhoudersklepje rechtsom in de vergrendelde stand worden gedraaid (zie Fig. 7-2) zodra het klepje volledig over het frame geschoven is. Fig. 14 Losmaken van de spoelkabel...
Afhankelijk van de variant van uw SONNET audioprocessor, d.w.z. de SONNETci of SONNETeas, wordt uw SONNET verzonden met een ander type oorhaak. Terwijl de oorhaak voor de SONNETci (zie Fig. 16-1) slechts bedoeld is om de audioprocessor achter het oor te houden, bevat de oorhaak voor de SONNETeas (zie Fig.
Pagina 27
In gevallen van otitis media (vooral met effusie) adviseren wij om de SONNET zonder oorstukje te gebruiken. d.w.z. om alleen elektrische stimulatie te gebruiken om de buitenste gehoorgang open te laten.
Pagina 28
SONNET audioprocessor Fig. 18 Verwijdering en bevestiging van de oorhaak Let erop dat de oorhaakpin altijd teruggeplaatst wordt bij de bevestiging van de oorhaak. Daardoor wordt vermeden dat het kind de oorhaak verwijdert. Houd het meegeleverde hulpmiddel voor verwijdering van de pin buiten bereik van kinderen.
Pagina 29
SONNET audioprocessor MED-EL levert elk type oorhaak ook in een iets langere versie. Wanneer u en uw audioloog of klinisch personeel besluiten dat de langere versie noodzakelijk is, moet een dergelijke oorhaak worden besteld bij MED-EL. Twee markeringen aan de binnenzijde van de oorhaak helpen bij de identificatie van de langere versie (zie Fig.
SONNET audioprocessor MICROFOONKAPJE Het microfoonkapje beschermt de twee microfoons in de SONNET tegen vocht en stof. Wij adviseren om deze eenmaal per 3 maanden te vervangen, wanneer de microfoonopeningen er vuil uitzien of wanneer u een verminderde geluidskwaliteit ervaart. Het microfoonkapje moet gedroogd of vervangen worden, wanneer de microfoonopeningen nat geworden zijn, omdat dergelijk natte openingen de geluidskwaliteit negatief kunnen beïnvloeden.
SONNET kit to turn it counter-clockwise into the unlocked position. 4. Schuif het FM batterijhouderskapje volledig over het frame voor batterijen om de SONNET in te schakelen (zie Fig. 4). Let op de correcte oriëntatie van het FM batterijhouderskapje, wanneer u het over het frame schuift en gebruik geen excessieve kracht.
Pagina 32
SONNET audioprocessor Een extern audioapparaat kan via een adapterkabel op de SONNET worden aangesloten. Om dat te doen, plugt u eerst de 3-pins stekker van de adapterkabel (grijze uiteinden) in de openingen onder in het FM batterijhouderskapje (let op de oriëntatie van de drie pins en oefen geen overmatige kracht uit bij de aansluiting van de kabel).
Pagina 33
SONNET audioprocessor Mix-modus: Bij aansluiting op een extern apparaat blijft ook de SONNET microfoon actief. Hierdoor kunt u invoer van het externe apparaat en de audioprocessor horen. Gebruik deze modus wanneer u zowel het externe hulpmiddel als de geluiden om u heen wilt blijven horen (bijvoorbeeld zowel muziek als iemand die tegen u praat).
BELANGRIJK Wanneer de gebruiker van de SONNET een kind is dat ook een oorstukje gebruikt, moeten de ouders/verzorgers dit regelmatig controleren om zich ervan te verzekeren dat het oorstukje nog past, naarmate het oor groeit. Het oorstukje dient regelmatig naar behoefte aangepast...
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen 6. Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Dit hoofdstuk bevat informatie over het veilige gebruik van uw MED-EL cochleaire implantaatsysteem. Lees deze informatie zorgvuldig door. Mocht u nog vragen hebben, dan zal uw CI-centrum of de dichtstbijzijnde MED-EL-vestiging u graag van dienst zijn. Informeer uw arts altijd dat u een cochleair implantaat heeft, voordat u een medische behandeling of een onderzoek ondergaat.
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW MED-EL COCHLEAIRE IMPLANTAATSYSTEEM De audioprocessor en andere onderdelen van het systeem bevatten geavanceerde elektronische componenten waarvoor speciale voorzorgsmaatregelen nodig zijn ten aanzien van de elektromagnetische compatibiliteit (EMC). Wanneer u uw audioprocessor activeert, moet u altijd de richtlijnen in deze paragraaf opvolgen en hoofdstuk 9, Technische gegevens, Aanwijzingen en verklaring van de fabrikant.
Pagina 37
• Plaats nooit de spoel of een magneet op de SONNET controle-eenheid. Wanneer u een SONNETeas gebruikt, is de opvolging van deze richtlijn nog belangrijker. De SONNETeas bevat elementen die gevoelig zijn voor magneten en permanent beschadigd kunnen...
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Men dient kinderen te vertellen dat ze geen onderdelen van het MED-EL cochleaire implantaatsysteem mogen inslikken of in hun mond mogen stoppen en dat zij niet met de componenten mogen spelen. Om te vermijden dat jonge kinderen de audioprocessor uit elkaar halen, moet de vergrendeling van het batterijhoudersklepje rechtsom in de vergrendelde stand worden gedraaid (zie Fig.
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen met de meeste mobiele telefoons. Resultaten met een bepaalde mobiele telefoon kunnen variëren afhankelijk van de provider of het type telefoon. Wanneer u overweegt om een mobiele telefoon te kopen, moet u deze eerst testen op mogelijke interferentie. Tv, radio, FM-systemen, enz.
Pagina 40
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen • Bij het verlaten van de auto dienen u en uw kind altijd „ontladen“ te zijn. Het aanraken van het autoportier is altijd een goede manier om te ontladen. Let erop dat de audioprocessor of kabels niet in aanraking komen met het autoportier of andere delen van de autocarrosserie.
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Sport en spel Het is belangrijk om het implantaat te beschermen tegen directe klappen/stoten. Ongelukken, zoals een val van een stoel of met uw hoofd tegen een kast aanbotsen, kunnen het implantaat beschadigen. Zoals bij alle kinderen moeten ouders maatregelen nemen om dit soort ongelukken te vermijden door kinderzitjes en -sloten te gebruiken en door toezicht te houden, wanneer kinderen buiten spelen.
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen VOORZORGEN VOOR MEDISCHE PROCEDURES Neurostimulatie of diathermie Neurostimulatie of diathermie mag niet in de buurt van het implantaat worden uitgevoerd gezien dit kan leiden tot stroominductie bij de elektroden. Dit kan schade veroorzaken aan het implantaat en/of het omringende weefsel. Elektrochirurgie en andere behandelingen met elektrische stroom Monopolaire elektrochirurgische instrumenten mogen niet in het hoofd- en nekgedeelte, dicht bij het cochleair implantaat, worden gebruikt.
Pagina 43
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Magnetic Resonance Imaging (MRI) De volgende paragraaf geldt alleen voor het SYNCHRONY cochleair implantaat. Het geldt niet voor het SYNCHRONY ABI gehoorhersenstamimplantaat LET OP BIJ MRI Er is aangetoond dat dit type implantaat geen bekende gevaren oplevert in bepaalde MRI- omgevingen (zonder de interne magneet operatief te verwijderen) wanneer de onderstaande voorwaarden en Veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen.
Pagina 44
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen reden mogen geen hoofdzendspoelen of multikanaals-zendspoelen worden gebruikt bij 3,0 T-MRI. • Tijdens de scan kunnen patiënten auditieve sensaties waarnemen zoals klikken of piepen. Adequate begeleiding van de patiënt voorafgaand aan het uitvoeren van de MRI wordt geadviseerd.
Pagina 45
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Fig. B Beeldartefacten die ontstaan in een 1,5 T-scanner. De afbeelding links laat de artefacten zien die ontstaan met de implantaatmagneet nog op zijn plaats, terwijl de afbeelding rechts de beeldartefacten weergeeft wanneer de implantaatmagneet is vervangen door de Non-Magnetic Spacer. Fig.
Pagina 46
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen De volgende paragraaf geldt alleen voor het SYNCHRONY ABI gehoorhersenstamimplan- taat LET OP BIJ MRI Er is aangetoond dat dit type implantaat geen bekende gevaren oplevert in bepaalde MRI- omgevingen (zonder de interne magneet operatief te verwijderen) wanneer de onderstaande voorwaarden en Veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen.
Pagina 47
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen • De magneet kan worden verwijderd om beeldartefacten te verminderen. Als de magneet niet wordt verwijderd, moet rekening worden gehouden met beeldartefacten (zie Fig. B). • De vervanging van de magneten met de Non-Magnetic Spacer en vice versa is getest met tenminste vijf herhalingen.
Pagina 48
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen De volgende paragraaf geldt voor alle andere implantaattypes (CONCERTO, SONATATI PULSARCI , C40+, C40) LET OP BIJ MRI MRI is alleen mogelijk bij patiënten met cochleaire of gehoorhersenstamimplantaten met gespecifi ceerde modellen van MRI-machines. Het is bewezen dat deze implantaten geen bekend gevaar vormen in magnetische veldsterkten van 0,2 T, 1,0 T en 1,5 T (zonder chirurgische verwijdering van de interne magneet) wanneer men zich houdt aan de volgende aanbevelingen en richtlijnen voor de veiligheid.
Pagina 49
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen mag zijn/haar hoofd niet opzij draaien en buigen; anders is gedeeltelijke demagnetisering van de implantaatmagneet mogelijk. • Bij 0,2 T scanners is geen specifieke oriëntatie van het hoofd vereist. • Men dient alleen sequenties in normale bedrijfsmodus te gebruiken! Tijdens de scan kunnen patiënten akoestische geluiden waarnemen, zoals klikken of piepen.
Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Andere behandelingen De effecten van een aantal behandelingen zijn niet bekend, bijv. elektrische onderzoeken op tandheelkundig gebied. Gelieve contact op te nemen met uw kliniek. Oorinfecties Infecties in het geïmplanteerde oor moeten snel worden behandeld door een arts die indien nodig antibiotica zal voorschrijven.
Bescherm uw SONNET audioprocessor tegen water (zie ook hoofdstuk 6, Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen). Probeer niet om elektronische onderdelen van uw SONNET audioprocessor te repareren en probeer niet de controle-eenheid of andere onderdelen van uw audioprocessor te openen, omdat hierdoor de waarborg van de fabrikant komt te vervallen.
Slik nooit de droogcapsules in die in uw droogkit kunnen zitten! BATTERIJEN De SONNET audioprocessor bevat twee 675 zink/luchtbatterijen. Deze batterijen voorzien de uitwendige en inwendige componenten van het MED-EL cochleaire implantaatsysteem van energie. Voor meer informatie over batterijen kunt u contact opnemen met uw lokale MED-EL vertegenwoordiger of CI-centrum.
Pagina 53
Verzorging en onderhoud BELANGRIJK • Was uw handen na handelingen met wegwerpbatterijen. • Probeer wegwerpbatterijen niet op te laden. • Batterijen niet ontmantelen, vervormen, onderdompelen of verbranden. • Vermijd een gemengd gebruik van oude en nieuwe batterijen of van batterijen van verschillende merken.
1. Verwijder de SONNET en spoel van uw hoofd. 2. Controleer of het batterijhoudersklepje in de ontgrendelde stand is, zoals afgebeeld in Fig. 7-1. Wanneer het niet in ontgrendelde positie is, gebruikt u de met uw SONNET-set meegeleverde schroevendraaier om het linksom in de ontgrendelde stand te draaien.
Pagina 55
Verzorging en onderhoud Om te vermijden dat jonge kinderen de audioprocessor uit elkaar halen, moet de vergrendeling van het batterijhoudersklepje rechtsom in de vergrendelde stand worden gedraaid (zie Fig. 7-2) zodra het klepje volledig over het frame geschoven is. Fig. 22 Vervanging van de batterijen van uw audioprocessor...
Vervanging van de batterij van uw FineTuner Wanneer uw FineTuner een optisch waarschuwingssignaal bij lage baterijspanning afgeeft (zie ook hoofdstuk 4, SONNET audioprocessor, FineTuner, FineTuner-functies), is het aan te raden om de batterij van uw FineTuner te vervangen. Ga als volgt te werk om de batterij te vervangen: 1.
Probleemoplossing 8. Probleemoplossing Zodra u vertrouwd bent met uw MED-EL cochleaire implantaatsysteem, zult u het niet moeilijk vinden om kleine technische problemen op te lossen die vergelijkbaar zijn met problemen met andere elektronische apparaten. Problemen met de werking hebben meestal te maken met batterijen of kabels.
Probleemoplossing SPRAAKPROCESSORTESTTOESTEL (SPEECH PROCESSOR TEST DEVICE) Rode indicatielampje Fig. 24 Spraakprocessortesttoestel Voor uw gemak heeft u een klein grijs spraakprocessortesttoestel gekregen. Het spraakprocessor-testtoestel is een eenvoudig, optioneel probleemoplossingshulpmiddel voor MED-EL audioprocessors die bestemd zijn voor gebruikers van cochleaire implantaten of andere personen die interacties met cochleaire implantaatgebruikers hebben (ouders, audiologen, leraren enz.).
• De audioprocessor en de FineTuner zijn niet gesynchroniseerd. In dit geval dient u in hoofdstuk 4, SONNET audioprocessor, FineTuner de paragraaf Hoe u uw FineTuner moet configureren te raadplegen. • In geval van een vermoedelijke storing van de FineTuner moet u de batterij verwijderen en na elke minuten opnieuw plaatsen, zoals beschreven in hoofdstuk 7, Verzorging en onderhoud, batterijen, Vervanging van de batterij van uw FineTuner.
Wanneer u of uw kind de FineTuner verloren heeft, dient u meteen contact op te nemen met uw kliniek, CI-centrum of MED-EL om een vervangend exemplaar aan te vragen. SONNET INDICATIELAMPJE Het meer-kleuren indicatielampje op de audioprocessor knippert met verschillende patronen en kleuren om verschillende omstandigheden aan te geven.
Pagina 61
Probleemoplossing Storingspatronen (ROOD) Knipperend patroon Betekenis Vereiste handeling Opmerkingen Batterijen leeg Schakel de Wanneer de processor uit. processor niet ong. om de 1 sec Vervang de uitgeschakeld is, blijft batterijen. het indicatielampje Schakel de knipperen. processor weer in. Maximale of minimale Stop met het waarde van het volume of indrukken van de...
Probleemoplossing PERSOONLIJKE WAARSCHUWING De persoonlijke waarschuwing maakt het mogelijk om een akoestisch waarschuwingssignaal aan het audiosignaal toe te voegen. Dit toegevoegde signaal is alleen hoorbaar voor de gebruiker van de audioprocessor en kan worden afgesteld in 8 volumestappen. Uw audioloog zal het volume naar behoefte aanpassen.
- rode indicatielampje op uw FineTuner gaat 3 keer aan). Configuratie geslaagd Wanneer de configuratie van uw FineTuner (zie hoofdstuk 4, SONNET audioprocessor, FineTuner, Hoe u uw FineTuner moet configureren) geslaagd is, of wanneer de automatische toetsenbordvergrendeling met succes ingeschakeld/uitgeschakeld is, zullen beide gele indicatielampjes gedurende ca.
Opslagtemperatuurbereik: –20 °C tot 60 °C Relatieve luchtvochtigheid: 10 % tot 93 % Essentiële prestatie Geen van de prestatiekarakteristieken van de SONNET (incl. alle accessoires) zijn essentiële prestaties zoals gedefinieerd in IEC 60601-1 Radiofrequentie (RF)-verbinding (FineTuner) Frequentieband ontvangst: 9,07 kHz (±3 %)
Pagina 67
Technische gegevens Alleen van toepassing in Canada: This Category II radiocommunication device complies with Industry Canada Standard RSS- 310. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
(actieve implanteerbare medische hulpmiddelen/AIMD). CE-merkteken verkregen in 2014 Bij dezen verklaart MED-EL dat de SONNET audioprocessor en de FineTuner voldoen aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG (radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur). De conformiteitsverklaring is rechtstreeks verkrijgbaar bij het wereldwijde MED-EL hoofdkantoor (zie voor het adres hoofdstuk 10, Bijlagen).
Technische gegevens IP54 IP54 vocht- en stofbescherming volgens IEC 60529 Deze classificatie houd in dat uw audioprocessor beschermt is tegen uitval door binnendringen van stof en spatwater, wanneer het volledig in elkaar gezet is en AAN staat, d.w.z. wanneer • het microfoonkapje en de oorhaak aan de controle-eenheid bevestigd zijn, •...
Elektromagnetische stralingen voor alle apparaten en systemen De SONNET is bedoeld voor gebruik binnen de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt omschreven. De klant of de gebruiker van de SONNET zou moeten verzekeren dat dit in zulk een omgeving wordt gebruikt.
Pagina 71
Elektromagnetische stoorbestendigheid voor alle apparaten en systemen De SONNET is bedoeld voor gebruik binnen de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt omschreven. De klant of de gebruiker van de SONNET zou moeten verzekeren dat dit in zulk een omgeving wordt gebruikt.
Pagina 72
RF-zenders. Als de gemeten veldsterkte op de plaats waar de SONNET wordt gebruikt hoger is dan het toepasbare conformiteitniveau, moet de SONNET worden geobserveerd om te zien of hij normaal functioneert.
Pagina 73
Technische gegevens Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieappa- ratuur en de SONNET – voor apparaten en systemen die niet levensonderhoudend zijn De SONNET is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarbinnen stral- ingsstoringen worden gecontroleerd. De klant of de gebruiker van de SONNET kan helpen...
Onze waarborg is in overeenstemming met de statutaire waarborgclaims omtrent waarborgdekkingen. Bovendien bieden wij een 1-jarige garantie voor de SONNET audioprocessor en de spoel, tenzij lokale wetgeving voorziet in een langere waarborgtermijn. De waarborg dekt uitsluitend defecten en tekortkomingen van het product; zij geldt niet in situaties waarin een MED-EL...
MED-EL contacteren 11. MED-EL contacteren Raadpleegt u alstublieft het bijgevoegde Contactinformatieblad voor de contactgegevens van uw plaatselijke kantoor.
Pagina 76
MED-EL Elektromedizinische Geräte GmbH Worldwide Headquarters Fürstenweg 77a 6020 Innsbruck, Austria offi ce@medel.com +60°C (+140°F) -20°C (-4°F) medel.com...