Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Cochlear Implants
RONDO 3 audioprocessor
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Medel RONDO 3 audioprocessor

  • Pagina 1 Cochlear Implants RONDO 3 audioprocessor Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inleiding ........................2 2. Bedoeld gebruik – Indicaties – Contra-indicaties ............3 Bedoeld gebruik .........................3 Indicaties ..........................3 Contra-indicaties .......................4 3. RONDO 3 audioprocessor ..................5 De onderdelen van het systeem ..................5 Audioprocessor ........................6 Bevestigingsopties ......................12 Indicatielampjes ........................13 Persoonlijke waarschuwing ....................15 Verbindingscontrole ......................16...
  • Pagina 4: Inleiding

    Inleiding 1. Inleiding Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie over en instructies voor het MED-EL Cochleaire implantaatsysteem met de RONDO 3 Audioprocessor (Me155x) (hierna audioprocessor genoemd). De gebruiksaanwijzing bevat beschrijvingen van beschikbare onderdelen, draagconfiguraties en accessoires voor de audioprocessor en tips voor het oplossen van problemen en goed onderhoud van de uitwendige onderdelen van het cochleair implantaat.
  • Pagina 5: Bedoeld Gebruik - Indicaties - Contra-Indicaties

    Bedoeld gebruik – Indicaties – Contra-indicaties 2. Bedoeld gebruik – Indicaties – Contra-indicaties Bedoeld gebruik De RONDO 3 is een audioprocessor en maakt deel uit van het MED-EL Cochleaire implan- taatsysteem (CI-systeem). Het MED-EL Cochleaire implantaatsysteem is bedoeld om auditieve sensaties op te wekken door middel van elektrische stimulatie van de auditieve banen bij mensen met een ernstig tot zeer ernstig gehoorverlies die weinig of geen baat hebben bij akoestische versterking, zelfs niet met de beste hulpmiddelen.
  • Pagina 6: Contra-Indicaties

    De RONDO 3 audioprocessor is bedoeld voor dagelijks gebruik terwijl een cochleair patiënt wakker is. De gebruiker van de RONDO 3 audioprocessor hoeft niet over speciale vaardigheid of een hogere opleiding te beschikken, maar de gebruiker (of voogd wanneer de gebruiker een...
  • Pagina 7: Rondo 3 Audioprocessor

    RONDO 3 audioprocessor 3. RONDO 3 audioprocessor De onderdelen van het systeem Het MED-EL CI-systeem is een actief medisch apparaat met interne (geïmplanteerde) en externe onderdelen. Het inwendige onderdeel van het apparaat wordt operatief achter het oor in de schedel geïmplanteerd, terwijl de uitwendige audioprocessor over het implantaat- gebied worden gedragen.
  • Pagina 8: Audioprocessor

    RONDO 3 audioprocessor Audioprocessor ① ⑥ ③ ⑤ ⑦ ② ④ ⑧ Bovenaanzicht Onderaanzicht Achteraanzicht Hoofdindicatielampje Magneet ① ⑤ AAN/UIT-drukknop Vingergroeven ② ⑥ Microfoonopeningen Kapje van de stekkerbus ③ ⑦ Indicatielampje voor opladen Beugelgroeven ④ ⑧ De audioprocessor in- en uitschakelen Uw audioprocessor heeft een drukknop waarmee u de processor kunt in- en uitschakelen.
  • Pagina 9: Plaats De Audioprocessor Over Het Implantaat

    RONDO 3 audioprocessor De audioprocessor heeft een automatische uitschakelingsfunctie en wordt na ongeveer 5 minuten uitgeschakeld, als er geen verbinding met het implantaat is (bijvoorbeeld wan- neer de audioprocessor niet wordt gedragen). Met deze functie wordt batterijvermogen bespaard als de audioprocessor niet wordt gedragen en niet bewust is uitgeschakeld. Uw zorgverlener kan deze functie deactiveren, als u dit liever wilt.
  • Pagina 10 RONDO 3 audioprocessor ken. Het opladen van de batterij duurt ongeveer 2,5 tot 4 uur, afhankelijk van de omgevings- temperatuur. We raden u aan de batterij eenmaal per dag op te laden, terwijl u slaapt. MED-EL raadt aan alleen de draadloze oplader te gebruiken die met de audioprocessor is meegeleverd.
  • Pagina 11: De Batterijstatus Controleren

    RONDO 3 audioprocessor u uw audioprocessor weer gebruikt. De audioprocessor kan bovendien zeer heet worden en brandwonden veroorzaken, wanneer u deze direct na het opladen op uw hoofd zet. • De gebruiksduur van de batterij zal worden verkort als de audioprocessor niet volledig is opgeladen.
  • Pagina 12 RONDO 3 audioprocessor Kapje Het afdekplaatje heeft geïntegreerde membranen om de microfoon tegen stof, slijtage en water te beschermen. Het afdekplaatje moet elke 3 maanden of als het is beschadigd worden vervangen. Als het niet wordt vervangen, kan toenemende vervuiling uw gehoor hinderen.
  • Pagina 13 RONDO 3 audioprocessor • Het is van essentieel belang dat de correcte magneetvariant wordt gebruikt in relatie tot het implantaattype. Wanneer de verkeerde magneetvariant wordt geplaatst, zal de audioprocessor nog steeds over het implantaat worden vastge- houden. Door verschillende polarisatie van de magneten kan echter een kleine verschuiving tussen het implantaat en de audioprocessor plaatsvinden, wat kan leiden tot onjuiste communicatie tussen implantaat en audioprocessor.
  • Pagina 14: Bevestigingsopties

    RONDO 3 audioprocessor Draai het vervangingshulpmiddel van de magneet met ⑥ de klok mee totdat de pijl op het hulpmiddel is uitgelijnd met het vergrendelde symbool ( ) op de behuizing van de audioprocessor. De magneet is correct ingestoken wanneer het streepje op het magneetkapje is uitgelijnd met het vergrendelde symbool ( ) op de behuizing.
  • Pagina 15: Indicatielampjes

    RONDO 3 audioprocessor U kunt de dop verwijderen door uw vingernagel aan een ② zijkant in te steken en de dop eraf te trekken. Het wordt door MED-EL sterk aanbevolen altijd een bevestigingsclip te gebruiken om het risico op beschadiging van de audioprocessor te verkleinen, voor het geval deze losraakt en op de grond of een ander hard oppervlak valt.
  • Pagina 16 RONDO 3 audioprocessor Batterijstatus (groen, oranje, rood) Knipperpatroon Betekenis Te ondernemen actie Batterij volledig opgeladen (75 % tot 100 %) Geen Batterijvermogen 50 % tot 75 % Geen Batterijvermogen 25 % tot 50 % Geen Batterij bijna leeg minder dan 25 % U kunt de audioprocessor opladen.
  • Pagina 17: Bevestigingspatroon Voor Vliegtuigmodus (Rood)

    RONDO 3 audioprocessor Foutindicatie (rood) Knipperpatroon Betekenis Te ondernemen actie Opmerkingen Maximum- of minimum- Stop met het indrukken waarde van het volume van de knop(pen) op of geluidsgevoeligheids- de FineTuner Echo. niveau bereikt. Elektronisch probleem of Schakel processor uit. Als het knipperen doorgaat, moet de...
  • Pagina 18: Bevestigingssignaal

    RONDO 3 audioprocessor Waarschuwingssignaal bij zwakke batterijen Als de batterijspanning onder een bepaald niveau zakt, hoort u ongeveer om de 14 secon- den vier waarschuwende pieptonen. U kunt nog steeds horen, maar u moet de batterij van de audioprocessor zo snel mogelijk opladen.
  • Pagina 19: Systeemonderdelen Van De Finetuner Echo

    RONDO 3 audioprocessor Systeemonderdelen van de FineTuner Echo ① ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ② ⑩ ③ ④ ⑨ Vooraanzicht Achteraanzicht Toebehoren Groen licht Batterij Beschermende folie voor scherm ① ⑤ ⑨ Scherm Siliconenring Microvezeldoekje ② ⑥ ⑩ Toetsenbord Batterijklepje ③...
  • Pagina 20: Toetsen Van De Finetuner Echo

    RONDO 3 audioprocessor Ga als volgt te werk om de FineTuner Echo te koppelen: Schakel de audioprocessor uit. ① Plaats de audioprocessor op het batterijklep van de ② FineTuner Echo. Schakel de audioprocessor in. ③ Als het koppelingsproces is voltooid, verschijnt naast het ④...
  • Pagina 21: Scherm Van De Finetuner Echo

    RONDO 3 audioprocessor Met de volume- en gevoeligheidstoetsen kunt u het volume en de gevoeligheid in de snelle modus wijzigen. Houd de gewenste toets ingedrukt om de instelling continu te wijzigen in plaats van in kleine stapjes. Uw zorgverlener kan de functies van de FineTuner Echo naar wens uitschakelen door de bijbehorende opdracht in de audioprocessor uit te schakelen.
  • Pagina 22: Batterij Van De Finetuner Echo

    RONDO 3 audioprocessor Symbool Betekenis Te ondernemen actie Opmerkingen Koppelingsscherm: De FineTuner Echo Koppel uw FineTuner Echo Raadpleeg het gedeelte De moet worden gekoppeld aan een FineTuner Echo voor het eerst audioprocessor gebruiken voor instructies Scherm dat aangeeft dat de koppeling...
  • Pagina 23 RONDO 3 audioprocessor handtas of contact tussen batterijcontacten met metalen voorwerpen (munten, kabels, sleutels etc.). • Soldeer niet rechtstreeks op de batterijen. Te hoge temperaturen kunnen vervor- ming van de batterijcomponenten veroorzaken. • Plaats de batterijen op correcte wijze. Verkeerde plaatsing van de batterijen kan kortsluiting veroorzaken.
  • Pagina 24: Extra Functies Van Uw Finetuner Echo

    RONDO 3 audioprocessor Cochleaire implantaatsysteem in de mond nemen of er mee spelen. Het inslikken van systeemonderdelen kan verstikking of inwendig letsel tot gevolg hebben. • Laat kinderen de batterijen uitsluitend vervangen onder toezicht van volwassenen. • Als het batterijvak niet goed sluit, mag u de FineTuner Echo niet gebruiken en moet u deze buiten het bereik van kinderen houden.
  • Pagina 25: Connectiviteit

    RONDO 3 audioprocessor Controlemodus Wanneer u de knop 3 seconden ingedrukt houdt, schakelt de FineTuner Echo over naar de controlemodus. Het symbool wordt onderaan het scherm weergegeven. De controlemodus wordt gebruikt met het microfoontesttoestel. Voor meer informatie over dit optionele hulpmiddel voor het MED-EL Cochleaire implantaatsysteem kunt u de betref- fende gebruiksaanwijzing raadplegen of uw zorgverlener om hulp vragen.
  • Pagina 26 RONDO 3 audioprocessor Zie voor meer informatie, beschrijving van de functies, gebruiksaanwijzing en probleemop- lossing van MED-EL AudioLink en de mobiele app AudioKey van MED-EL de bijbehorende gebruiksaanwijzingen. LET OP ⚠ • Het gebruik van draadloze Bluetooth-technologie of wijzigingen in de draadloze Bluetooth-technologie (bijvoorbeeld firmware-updates, hardwarewijzigingen, aansluiting/loskoppeling van extra apparaten, etc.) kan tot nu toe onbekende...
  • Pagina 27 Om interferentie met bepaalde elektronische en elektrische apparaten te beperken als de luisterspoel is geactiveerd, is het raadzaam de geluidsgevoeligheid te verminderen (zie het gedeelte RONDO 3 audioprocessor, FineTuner Echo, Toetsen van de FineTunerEcho). OPMERKING: De toets voor ingangselectie ( ) van de FineTuner Echo heeft geen effect op de luisterspoeladapter.
  • Pagina 28: Alternatieve Stroomvoorziening

    RONDO 3 audioprocessor OUDERLIJK TOEZICHT �� Kinderen moet worden geleerd dat ze geen onderdelen van het MED-EL Cochle- aire implantaatsysteem in de mond nemen of er mee spelen. Het inslikken van systeemonderdelen kan verstikking of inwendig letsel tot gevolg hebben. Gebruik de luisterspoeladapter niet bij kinderen jonger dan 3 jaar.
  • Pagina 29 RONDO 3 audioprocessor • U mag de stroomvoorziening en de audioprocessor niet tegelijkertijd opladen, omdat dit kan leiden tot verhoogde emissies en mogelijk onvoldoende bescher- ming biedt voor communicatiediensten met radiofrequentie. • Indien er sprake is van verhoogde emissies, kan het noodzakelijk zijn om de apparatuur te verplaatsen of anders te richten voor een betere werking.
  • Pagina 30: Van Belang Bij Gebruik Door Jonge Kinderen

    Van belang bij gebruik door jonge kinderen 4. Van belang bij gebruik door jonge kinderen De audioprocessor heeft verschillende functies en accessoires die speciaal voor jonge kinderen zijn ontworpen. Dit zijn: • Deactiveren van bepaalde FineTuner Echo-bedieningselementen: U kunt onbedoelde wijzigingen van het programma, het volume of de gevoeligheid voorkomen door deze FineTuner Echo-bedieningselementen te deactiveren.
  • Pagina 31: Algemene Voorzorgsmaatregelen En Waarschuwingen

    Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen 5. Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Dit hoofdstuk bevat informatie over het veilig gebruik van uw MED-EL CI-systeem. Lees deze informatie zorgvuldig door. Uw zorgverlener of een lokale vertegenwoordiger van MED-EL zal u helpen met eventuele vragen die u nog hebt. De verwachte werking van het cochleair implantaat kan niet met zekerheid worden voor- speld.
  • Pagina 32: In Het Dagelijkse Leven

    Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen • Open of wijzig geen systeemcomponenten, omdat dit het systeem kan beschadigen. Systeemcomponenten openen of aanpassen kan leiden tot ernstig letsel. • Controleer voordat u de audioprocessor inschakelt of de externe onderdelen van het MED-EL CI-systeem geen mechanische gebreken vertonen of dat onderdelen ontbre- ken.
  • Pagina 33 Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen • Verwijder de audioprocessor onmiddellijk als u ooit last krijgt van harde of onaange- name geluiden: hierdoor zal de stimulatie onmiddellijk stoppen. • Het te hard snuiten van uw neus kan leden tot (tijdelijke) fluctuaties in geluidsvolume. Dit wordt veroorzaakt door lucht die in de referentie-elektrode van het implantaat vastzit.
  • Pagina 34: Uw Audioprocessor Water- En Stofbestendig Houden

    Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen OUDERLIJK TOEZICHT �� Kinderen moet worden geleerd dat ze geen onderdelen van het MED-EL Cochle- aire implantaatsysteem in de mond nemen of er mee spelen. Het inslikken van systeemonderdelen kan verstikking of inwendig letsel tot gevolg hebben. Uw audioprocessor water- en stofbestendig houden De audioprocessor is getest in een gecontroleerde omgeving en is water- en stofbestendig in specifieke situaties.
  • Pagina 35: Interferentie Met De Tv-Ontvangst

    Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Het implantaat zelf kan ervoor zorgen dat de metaaldetector afgaat, dus denk eraan uw ID-kaart van MED-EL bij u te dragen zodat u zich kunt identificeren als gebruiker van een cochleair implantaat. Vliegreizen Veiligheidsvoorschriften voor de luchtvaart van de EASA (European Aviation Safety Agency) en FAA (Federal Aviation Administration) raden luchtvaartmaatschappijen aan het gebruik van cochleaire implantaten tijdens alle fasen van de vlucht toe te staan.
  • Pagina 36: Elektrostatische Ontlading (Esd)

    Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen voldoet aan de veiligheidseisen in de normen EN/IEC 60065, EN/IEC 60601-1 en/of relevante nationale normen. Wanneer het door netstroom gevoede apparaat geen CE-markering ( draagt, die men gewoonlijk kan vinden op de typeplaat van het apparaat, kunt u er niet vanuit gaan dat het door netstroom gevoede apparaat voldoet aan de bovengenoemde veiligheidsvereisten en mag daarom niet worden aangesloten op uw audioprocessor.
  • Pagina 37: Batterij-Informatie

    Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen • Doe uw audioprocessor altijd uit voor u zich aan- of uitkleedt, vooral wanneer u synthetische stoffen draagt. Over het algemeen wordt elektrostatische ontlading niet veroorzaakt door katoen of natuurvezels. Wasverzachters kunnen ook helpen om statische elektriciteit tegen te gaan. Doe uw audioprocessor bij het aankleden pas helemaal op het einde aan, en doe hem eerst uit wanneer u zich uitkleedt.
  • Pagina 38: Sport En Spel

    Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen • Haal de geïntegreerde batterij niet uit elkaar en pas deze niet aan. De batterij bevat beveiligingsfuncties die, indien beschadigd, de batterij kunnen laten oververhitten, scheuren of ontsteken. • Plaats de audioprocessor niet in een magnetron of een hogedrukvat of op een induc- tieplaat.
  • Pagina 39: Voorzorgen Voor Medische Procedures

    Algemene voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen Voorzorgen voor medische procedures Laat uw arts altijd weten dat u een cochleair implantaat draagt, voordat u een medische behandeling of onderzoek ondergaat. Voor aanbevelingen over veiligheid en richtlijnen met betrekking tot medische procedures, waaronder MRI-scans, kunt u de handleiding voor medische procedures raadplegen. Oorinfecties De infecties aan het geïmplanteerde oor moeten onmiddellijk door uw arts worden behan- deld, die u eventueel antibiotica zal voorschrijven.
  • Pagina 40: Verzorging En Onderhoud

    Verzorging en onderhoud 6. Verzorging en onderhoud Onderhoud Uw audioprocessor en FineTuner zijn ontworpen voor duurzaamheid en betrouwbaarheid. Met voldoende zorg zal uw toestel lang blijven werken. Als het apparaat niet goed werkt, kunt u het gedeelte Probleemoplossing raadplegen. Als u het probleem niet kunt oplossen volgens de aanbevolen handelingen in dit hoofdstuk, kunt u contact opnemen met uw zorgverlener of een lokale vertegenwoordiger van MED-EL voor advies.
  • Pagina 41: Kapje Van De Stekkerbus

    Verzorging en onderhoud • Maak de externe onderdelen van de audioprocessor minstens eenmaal per week grondig schoon met een vochtige doek en laat ze goed drogen. OPMERKING: Droog de audioprocessor of een ander onderdeel van het systeem niet in een droogkit! FineTuner Echo •...
  • Pagina 42: Afvalverwijdering

    Verzorging en onderhoud Afvalverwijdering We adviseren alle externe onderdelen van uw Cochleaire implantaatsysteem van MED-EL te verwijderen en aan uw lokale MED-EL-filiaal of -distributeur terug te sturen. Door de gescheiden verzameling en de vakkundige recyclage van uw elektrische en elektronische afval kunt u uw steentje bijdragen tot de bescherming van het milieu.
  • Pagina 43: Probleemoplossing

    Probleemoplossing 7. Probleemoplossing Voor hulp en het melden van problemen in verband met dit MED-EL-product of om onverwachte werking of gebeurtenissen te melden, kunt u contact opnemen met uw zorgverlener of lokale vertegenwoordiger van MED-EL. Als u kabels of stekkers gebruikt die niet door MED-EL worden aanbevolen of geleverd kan uw MED-EL Cochleaire implantsysteem worden beschadigd of kan er oncomfortabele stimulatie optreden en kan de garantie komen te vervallen.
  • Pagina 44: Indicatielampje Van Audioprocessor

    Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Aanbevolen handeling Huidirritatie over Allergische reactie Draag de audioprocessor niet meer en neem implantaat contact op met uw zorgverlener. Raadpleeg het gedeelte Technische gegevens voor de materialen van het MED-EL Cochleair implantaat. Magnetische aantrekkingskracht Neem contact op met uw zorgverlener te hoog Programmakeuze Slechts één programma geactiveerd...
  • Pagina 45: Finetuner Echo

    Probleemoplossing FineTuner Echo Indien de audioprocessor niet reageert op de FineTuner Echo-opdrachten, kunt u de onderstaande tabel raadplegen voor mogelijke redenen en oplossingen. Scherm Mogelijke oorzaak Aanbevolen handeling • De audioprocessor is buiten het operationele bereik Breng de FineTuner Echo dichter bij uw van de FineTuner Echo, dus te ver weg van de oor en probeer de instellingen opnieuw te audioprocessor of de audioprocessor is uitgeschakeld,...
  • Pagina 46: Technische Gegevens

    Technische gegevens 8. Technische gegevens Audioprocessor Afmetingen • Lengte: 44,9 mm • Breedte: 35,8 mm • Hoogte: 11,9 mm Gewicht • 14,2 g (zonder magneet) • 15,9 g (met magneet M1) Stroomvoorziening • 1 oplaadbare Li-ionbatterij, nominaal 3,8 V • Verwachte gebruiksduur van de batterij is doorgaans langer dan 5 maanden. Hardware •...
  • Pagina 47: Finetuner Echo

    Technische gegevens Radiofrequentielink (RF) • Frequentieband ontvangst/verzending: 2400 MHz – 2483,5 MHz (draadloos netwerk) • Short Range Device (SRD) volgens ERC/REC 70-03 annex 1 (band I) • Modulatietype: Gaussian frequency shift keying (GFSK) • Maximaal effectief uitgestraald vermogen (ERP): –6,3 dBm (235 µW) •...
  • Pagina 48: Wettelijke Voorschriften

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Symbolen De RONDO 3 audioprocessor en de FineTuner Echo voldoen aan de richtlijn 90/385/EEG (actieve implan- teerbare medische hulpmiddelen/AIMD). CE-keurmerk, voor het eerst toegepast in 2020 Hierbij verklaart MED-EL Elektromedizinische Geräte GmbH, dat het type radioapparatuur RONDO 3 incl.
  • Pagina 49 Technische gegevens Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar Fabrikant Catalogusnummer Serienummer Breekbaar, voorzichtig behandelen Temperatuurlimiet Vochtigheidsbegrenzing Limiet voor atmosferische druk Type BF toegepast onderdeel (IEC 60601-1/EN 60601-1): Het oppervlak van de FineTuner Echo, dat in contact is met de drager, is een Type BF toegepast onderdeel Niet-ioniserende, elektromagnetische straling Gelijkstroom Vocht- en stofbescherming volgens IEC 60529...
  • Pagina 50: Richtlijnen En Verklaring Van De Fabrikant

    Technische gegevens Richtlijnen en verklaring van de fabrikant Tabellen conform IEC 60601-1-2 voor RONDO 3 Er bestaan geen afwijkingen van deze secundaire norm en er zijn geen goedkeuringen gegeven. Elektromagnetische stralingen voor alle apparaten en systemen De RONDO 3 is bestemd voor gebruik in de medische verzorging in de thuissituatie. De klant of de gebruiker van de RONDO 3 zou moeten verzekeren dat dit in zulk een omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 51: Bijlagen

    Worldwide Headquarters Fürstenweg 77a 6020 Innsbruck, Austria Tel: +43 (0) 5 77 88 E-Mail: office@medel.com MED-EL Contacteren Raadpleegt u alstublieft het bijgevoegde Contactinformatieblad voor de contactgegevens van uw plaatselijke kantoor. © 2020 MED-EL Elektromedizinische Geräte GmbH. Revisie 3.0 (07/2020). Alle rechten voorbehouden.
  • Pagina 56 MED-EL Elektromedizinische Geräte GmbH Fürstenweg 77a, 6020 Innsbruck, Austria offi ce@medel.com medel.com...

Inhoudsopgave